• Certifique-se de que lê este manual, incluindo a secção
“Precauções de Segurança”, antes de utilizar a câmara.
• A leitura deste manual irá ajudá-lo a aprender a utilizar
correctamente a câmara.
• Guarde este manual em segurança para que possa
utilizá-lo no futuro.
PORTUGUÊS
Verificar o Conteúdo da Embalagem
Verifique se a embalagem da câmara inclui os itens seguintes.
Se algum item estiver em falta, contacte o revendedor onde comprou a câmara.
CâmaraBateria NB-5L
Guia de Iniciação
(com Tampa de Terminal)
Cabo de Interface
IFC-400PCU
CAMERA Solution Disk
Disco DIGITAL
Correia de Pulso
WS-DC11
Carregador de
Baterias
CB-2LX/CB-2LXE
Brochura do Sistema
de Garantia Canon
Utilizar os Manuais
Utilize este guia com os manuais incluídos no Disco DIGITAL CAMERA
Manuals Disk.
• Manual do Utilizador da Câmara (Este Manual)
Depois de assimilar as noções básicas, utilize
as diversas funcionalidades da câmara para tirar
fotografias mais complexas.
• Guia do Software
Leia quando pretender utilizar o software incluído.
• Não está incluído nenhum cartão de memória (pág. 16).
• O Adobe Reader é necessário para visualizar manuais em PDF.
O Microsoft Word/Word Viewer pode ser instalado para visualizar os
manuais em Word (necessário apenas para manuais destinados ao
Médio Oriente).
2
Leia esta Secção Primeiro
• Tire algumas fotografias de teste iniciais e reproduza-as para se certificar
de que as imagens foram gravadas correctamente. Tenha em atenção
que a Canon Inc., as suas subsidiárias, filiais e distribuidores, não se
responsabilizam por quaisquer danos consequenciais provocados por
avarias de uma câmara ou de um acessório, incluindo cartões de
memória, que resultem na falha da gravação de uma imagem ou
da gravação num formato legível pela câmara.
• As imagens gravadas com esta câmara destinam-se ao uso pessoal.
Não grave imagens que violem leis de direitos de autor sem a autorização
prévia do detentor dos direitos. Informamos que, em determinados casos,
a cópia de imagens de actuações, exposições ou propriedades comerciais
através de uma câmara ou de outro dispositivo pode violar os direitos de
autor ou outros direitos legais, mesmo que a imagem captada se destine
ao uso pessoal.
• Para obter informações sobre a garantia da câmara, consulte a Brochura
do Sistema de Garantia Canon fornecida com a câmara.
Para conhecer os contactos de Serviço de Help Desk da Canon, consulte
a Brochura do Sistema de Garantia Canon.
• O monitor LCD é fabricado segundo técnicas de produção extremamente
precisas. Mais de 99,99 % dos pixéis funcionam de acordo com as
especificações, mas, ocasionalmente, podem surgir pixéis inactivos sob
a forma de pontos claros ou escuros. Esta situação não constitui uma
avaria e não produz qualquer efeito na imagem gravada.
• O monitor LCD poderá estar tapado com uma fina película plástica para
protecção contra riscos durante o transporte. Se for esse o caso, remova
a película antes de utilizar a câmara.
• Tenha cuidado ao utilizar a câmara por um longo período, pois o corpo
da câmara pode aquecer. Não se trata de uma avaria.
3
O que Pretende Fazer?
4 Fotografar
z
Fotografar permitindo que a câmara ajuste as definições (modo Auto)...25
Tirar boas fotografias de pessoas
IwP
Retratos
(pág. 60)
Fotografar outras cenas diversas
J
Paisagem
(pág. 60)
Fotografar com efeitos especiais
Com Cores
Vivas (pág. 63)
Efeito Miniatura
(pág. 66)
V
Crianças e Animais
(pág. 61)
Cenas Nocturnas
O
Folhagem
(pág. 61)
Efeito Póster
(pág. 63)
Efeito Câmara de
Brinquedo (pág. 67)
(pág. 61)
Na Praia
(pág. 61)
t
Fogo de Artifício
(pág. 62)
Fotografias
“Antigas” (pág. 65)
Com Neve
(pág. 62)
S
Subaquático
(pág. 61)
Efeito Olho de
Peixe (pág. 66)
Monocromático
(pág. 68)
z Focar rostos.............................................................. 25, 60, 94, 101
z Fotografar em locais onde não é possível utilizar o flash
(desligar o flash) ........................................................................... 50
z Tirar fotografias com o utilizador incluído (temporizador)....... 53, 74
z Inserir a data e a hora nas fotografias .......................................... 52
z Gravar um filme imediatamente antes de tirar uma fotografia...... 71
z Disparos contínuos a alta velocidade........................................... 76
4
O que Pretende Fazer?
1 Ver
z Ver as fotografias ......................................................................... 28
z Reproduzir fotografias automaticamente (apresentação) .......... 142
z Ver as fotografias num televisor ................................................. 192
z Ver as fotografias num computador ............................................. 33
z Procurar fotografias rapidamente ....................................... 138, 140
z Apagar fotografias ................................................................ 29, 152
E Gravar/Ver Filmes
z Gravar filmes ........................................................................ 30, 127
z Ver filmes...................................................................................... 32
z Filmar motivos em movimento rápido e reproduzi-los
em câmara lenta......................................................................... 131
cImprimir
z Imprimir fotografias..................................................................... 164
Guardar
z Guardar imagens num computador.............................................. 33
3Outros
z Desactivar sons ............................................................................ 44
z Utilizar a câmara no estrangeiro........................................... 16, 181
z Compreender as informações apresentadas no ecrã ................ 204
z Utilizar a função GPS ................................................................. 109
• São utilizados ícones no texto para representar os botões e discos da câmara.
• O texto que é apresentado no ecrã é mostrado entre [ ] (parênteses rectos).
• Os botões direccionais, o disco de controlo, o botão FUNC./SET e o anel
de controlo são representados pelos ícones seguintes.
Botão Para Cima
Botão Para a Esquerda
Disco de Controlo
Botão FUNC./SET
Botão Para a Direita
Botão Para Baixo
y Anel de Controlo
•: Questões a ter em atenção
•: Sugestões para resolução de problemas
•: Sugestões para tirar o máximo partido da câmara
•: Informações suplementares
• (pág. xx): Páginas de referência (“xx” representa o número da página)
• Neste manual, pressupõe-se que todas as funções têm as respectivas
predefinições.
• No manual, os diversos tipos de cartões de memória que podem
ser utilizados nesta câmara são globalmente denominados cartões
de memória.
9
Precauções de Segurança
• Antes de utilizar o produto, certifique-se de que lê as precauções de segurança
descritas abaixo. Certifique-se sempre de que o produto é utilizado correctamente.
• As precauções de segurança descritas nas páginas seguintes destinam-se a evitar
lesões no utilizador e em outras pessoas, bem como a evitar danos no equipamento.
• Certifique-se também de que lê os manuais incluídos com quaisquer acessórios
vendidos em separado que utilize.
Aviso
• Não dispare o flash perto dos olhos das pessoas.
A exposição à luz intensa produzida pelo flash pode causar lesões oculares. Em especial,
mantenha-se a pelo menos 1 metro de distância das crianças quando utilizar o flash.
• Guarde o equipamento fora do alcance das crianças.
Correia: A colocação da correia à volta do pescoço de uma criança pode resultar em asfixia.
• Utilize apenas fontes de alimentação recomendadas.
• Não tente desmontar, alterar ou aquecer o produto.
• Evite deixar cair o produto ou sujeitá-lo a impactos fortes.
• Para evitar o risco de lesões, não toque no interior do produto se este tiver caído
ou estiver danificado.
• Pare imediatamente de utilizar o produto se este emitir fumo ou odores
estranhos ou apresentar um comportamento anómalo.
• Não utilize solventes orgânicos, tais como álcool, benzina ou diluente, para
limpar o produto.
• Não permita que o produto entre em contacto com a água (por ex., água do mar)
ou outros líquidos.
• Não permita a entrada de líquidos ou corpos estranhos na câmara.
Tal poderá resultar em choque eléctrico ou incêndio.
Se líquidos ou corpos estranhos entrarem em contacto com o interior da câmara,
desligue imediatamente a câmara e retire a bateria.
Se o carregador de baterias se molhar, desligue-o da tomada e contacte o distribuidor
da câmara ou um Serviço de Help Desk da Canon.
• Utilize apenas a bateria recomendada.
• Não coloque a bateria no fogo ou perto dele.
• Desligue periodicamente o cabo de alimentação e, utilizando um pano seco,
limpe o pó e a sujidade que se acumulam na ficha, no exterior da tomada de
alimentação e na área circundante.
• Não manuseie o cabo de alimentação com as mãos molhadas.
• Não utilize o equipamento de forma a exceder a capacidade nominal da tomada
de corrente ou dos acessórios de ligação. Não utilize o cabo de alimentação ou
a ficha caso estejam danificados, nem os utilize sem estarem totalmente ligados
à tomada.
• Não permita que objectos metálicos (tais como chaves ou alfinetes) ou sujidade
entrem em contacto com os terminais ou a ficha.
Indica a possibilidade de lesões graves ou morte.
10
Precauções de Segurança
A bateria poderá explodir ou sofrer fugas, resultando em choque eléctrico ou incêndio.
Tal poderá causar lesões e danos na área circundante. Se uma bateria tiver uma fuga
e o electrólito da bateria entrar em contacto com os olhos, a boca, a pele ou a roupa,
lave imediatamente com água corrente.
• Desligue a câmara em locais onde a sua utilização é proibida.
As ondas electromagnéticas emitidas pela câmara podem interferir com o funcionamento
de instrumentos electrónicos e outros dispositivos. Tome cuidado ao utilizar a câmara em
locais onde a utilização de dispositivos electrónicos é proibida, tais como no interior de
aviões ou em instalações médicas.
• Não reproduza os CD-ROMs fornecidos em nenhum leitor de CD que não suporte
CD-ROM de dados.
Pode sofrer perda de audição se ouvir, com auscultadores, os sons elevados de um
CD-ROM reproduzido num leitor de CD de áudio (leitor de música). Além disso, pode
danificar os altifalantes.
Atenção
• Ao segurar a câmara pela correia, tenha cuidado para não bater com ela nem sujeitá-
la a impactos ou choques fortes, nem deixar que fique presa noutros objectos.
• Tenha cuidado para não bater nem exercer pressão sobre a objectiva.
Tal poderá resultar em lesões ou danos na câmara.
• Tenha cuidado para não sujeitar o ecrã a impactos fortes.
Se o ecrã se partir, os fragmentos resultantes poderão causar lesões.
• Ao utilizar o flash, tenha cuidado para não o tapar com os dedos ou o vestuário.
Tal poderá resultar em queimaduras ou danos no flash.
• Evite utilizar, colocar ou armazenar o produto nos locais seguintes:
- Locais sujeitos a luz solar intensa
- Locais sujeitos a temperaturas superiores a 40 °C
- Locais húmidos ou poeirentos
Tais situações poderão causar fugas, sobreaquecimento ou explosão da bateria,
resultando em choque eléctrico, incêndio, queimaduras ou outro tipo de lesões.
As temperaturas elevadas podem causar deformações no exterior da câmara ou
do carregador de baterias.
• Os efeitos de transição em apresentações poderão provocar algum desconforto
quando visualizados durante períodos de tempo prolongados.
• Tenha cuidado para não ficar com o dedo entalado
quando baixar o flash.
Tal poderá causar lesões.
Indica a possibilidade de lesões.
11
Precauções de Segurança
Atenção
Não aponte a câmara para fontes de luz intensa (tais como o sol num dia de céu limpo).
•
Tal poderá danificar o sensor de imagem.
• Ao utilizar a câmara numa praia ou em locais ventosos, tenha cuidado para não
permitir a entrada de pó ou areia na câmara.
• Não pressione o flash para baixo, nem force a sua abertura.
Tal poderá causar avarias no produto.
• Durante a utilização normal, o flash poderá emitir fumo em pequenas quantidades.
Tal deve-se à elevada intensidade do flash a queimar poeira e partículas estranhas
agarradas à parte frontal da unidade. Utilize um cotonete para remover a poeira e outras
partículas estranhas do flash, para impedir a acumulação de calor e danos no flash.
• Retire e guarde a bateria quando não estiver a utilizar a câmara.
Se deixar a bateria dentro da câmara, poderão ocorrer danos provocados por fugas.
• Antes de deitar fora a bateria, cubra os terminais com fita adesiva ou outro
material isolador.
O contacto com outros materiais metálicos poderá provocar um incêndio ou explosões.
• Desligue o carregador de baterias da tomada de corrente quando o carregamento
estiver concluído ou quando não estiver a ser utilizado.
• Não coloque nenhum objecto, tal como um pano, sobre o carregador de baterias
enquanto este estiver a ser utilizado para carregar.
Se deixar a unidade ligada durante um longo período de tempo, esta poderá
sobreaquecer e ficar deformada, resultando num incêndio.
• Não coloque a bateria perto de animais de estimação.
Se estes morderem a bateria, tais situações poderão causar fugas, sobreaquecimento
ou explosão, resultando em incêndio ou outro tipo de danos.
• Não se sente com a câmara no bolso.
Tal poderá resultar em avarias ou danificar o monitor.
• Ao colocar a câmara na mala, certifique-se de que o monitor não entra em
contacto com objectos duros.
• Não fixe objectos duros à câmara.
Tal poderá resultar em avarias ou danificar o monitor.
Indica a possibilidade de danos no equipamento.
12
1
Introdução
Este capítulo explica os preparativos a efectuar antes de fotografar,
como fotografar no modo A e como ver e apagar as imagens
captadas. A última parte deste capítulo explica como gravar e ver
filmes e como transferir imagens para um computador.
Colocar a Correia/Segurar a Câmara
• Utilize a correia incluída e coloque-a à volta do pulso para evitar deixar
cair a câmara durante a utilização. Também pode fixar a correia ao lado
esquerdo da câmara.
• Mantenha os braços comprimidos contra o corpo, segurando a câmara
com firmeza pelos lados ao fotografar. Certifique-se de que os seus dedos
não obstruem o flash quando este está levantado.
Correia
13
Carregar a Bateria
Utilize o carregador incluído para carregar a bateria. Certifique-se de que
carrega a bateria, uma vez que esta não se encontra carregada no momento
da compra.
Retire a tampa.
Insira a bateria.
z Alinhe as marcas S na bateria e no
carregador e, em seguida, insira a bateria,
fazendo-a deslizar para dentro ( ) e para
baixo ( ).
Carregue a bateria.
z Para CB-2LX: Volte a ficha para fora ( )
e ligue o carregador a uma tomada de
CB-2LX
CB-2LXE
Para proteger e prolongar a vida da bateria, não a carregue durante mais
de 24 horas seguidas.
corrente ( ).
z Para CB-2LXE: Ligue o cabo de
alimentação ao carregador e, em seguida,
ligue a outra extremidade a uma tomada
de corrente.
X A luz de carregamento acende-se
a laranja e o carregamento começa.
X A luz de carregamento acender-se-á
a verde quando o carregamento estiver
concluído. O carregamento demora
aprox. 2 horas e 5 minutos.
Retire a bateria.
z Desligue o carregador de baterias
da tomada de corrente e, em seguida,
retire a bateria, fazendo-a deslizar para
dentro ( ) e para cima ().
14
Carregar a Bateria
Número de Disparos Possíveis/Tempos de Gravação
eReprodução
Número de Disparos*
Tempo de Gravação de Filme
Disparos Contínuos
Tempo de ReproduçãoAprox. 4 horas
*1 O número de disparos que é possível efectuar baseia-se nos padrões de teste CIPA
(Camera & Imaging Products Association).
*2 Os tempos baseiam-s e na utilização das predefinições, em iniciar e parar a gravação, em ligar
e desligar a câmara e em operações como a utilização do zoom.
*3 Os tempos baseiam-se na gravação repetida até ser atingida a duração máxima do filme ou
até a gravação parar automaticamente.
• Em algumas condições de disparo, o número de disparos possíveis e o tempo
de gravação podem ser inferiores aos indicados acima.
1
*2
*3
Aprox. 200
Aprox. 40 min.
Aprox. 1 h. 10 min.
Indicador de Carga da Bateria
O estado de carga da bateria é indicado no ecrã por um ícone ou mensagem.
EcrãResumo
Carga suficiente.
Ligeiramente descarregada, mas suficiente.
(Intermitente
a vermelho)
“Substitua a bateria.”Descarregada. Carregue a bateria.
O que acontece se...
• O que acontece se a bateria desenvolver uma protuberância?
Esta é uma característica normal da bateria e não significa que seja um
problema. No entanto, se a bateria ficar inchada ao ponto de já não caber
dentro da câmara, contacte o Serviço de Help Desk da Canon.
• O que acontece se a bateria descarregar rapidamente depois de carregar?
A bateria atingiu o respectivo limite de vida útil. Compre uma bateria nova.
Quase descarregada. Carregue a bateria.
15
Cartões de Memória Compatíveis (Vendidos em Separado)
Utilizar a bateria e o carregador de forma eficiente
• Carregue a bateria no próprio dia em que será utilizada ou
no dia anterior.
As baterias carregadas continuam naturalmente a perder
carga, mesmo que não sejam utilizadas.
Coloque a tampa na bateria carregada de forma a que
a marca S fique visível.
• Modo de armazenamento da bateria durante longos períodos:
Descarregue e retire a bateria da câmara. Coloque a tampa dos terminais
e guarde a bateria. O armazenamento prolongado (cerca de um ano) de uma
bateria sem que seja previamente descarregada pode encurtar a respectiva
vida útil ou prejudicar o respectivo desempenho.
• O carregador de baterias também pode ser utilizado noutros países.
O carregador pode ser utilizado em regiões com alimentação CA de 100 – 240 V
(50/60 Hz). Se a ficha não encaixar na tomada, utilize um adaptador de ficha
disponível comercialmente. Não utilize transformadores eléctricos no estrangeiro,
uma vez que irão provocar danos.
Cartões de Memória Compatíveis (Vendidos em Separado)
Os cartões abaixo podem ser utilizados sem restrições em termos das
respectivas capacidades.
• Cartões de memória SD*
• Cartões de memória SDHC*
• Cartões de memória SDXC*
• Cartões Eye-Fi
* Este cartão de memória está em conformidade com as normas SD. Alguns cartões podem não
funcionar correctamente, consoante a marca de cartão utilizada.
Consoante a versão de SO do computador, os cartões de memória SDXC
poderão não ser reconhecidos, mesmo ao utilizar um leitor de cartões
disponível comercialmente. Verifique de antemão se o seu SO suporta
cartões de memória SDXC.
Sobre os Cartões Eye-Fi
Não se garante que este produto suporte funções de cartão Eye-Fi (incluindo
a transferência sem fios). Em caso de problemas com um cartão Eye-Fi,
contacte o fabricante do cartão.
Tenha também em atenção que, em muitos países e regiões, é necessária
uma autorização para utilizar cartões Eye-Fi. Sem autorização, a utilização
dos cartões não é permitida. Se não tiver a certeza de que o cartão foi
aprovado para utilização na área, consulte o fabricante do cartão.
16
Inserir a Bateria e o Cartão de Memória
Insira a bateria incluída e o cartão de memória (vendido em separado) na câmara.
Verifique a patilha de protecção
contra escrita do cartão.
z Se o cartão de memória possuir uma patilha
de protecção contra escrita, não será
possível gravar imagens se a patilha estiver
na posição de bloqueio. Desloque a patilha
para cima até ouvir um clique.
Abra a tampa.
z Deslize a tampa ( ) e abra-a ().
Insira a bateria.
z Insira a bateria da forma indicada até
esta encaixar na respectiva posição
com um clique.
z Certifique-se de que insere a bateria
na orientação correcta, caso contrário,
esta não ficará bem encaixada.
Terminais
Insira o cartão de memória.
z Insira o cartão de memória da forma
indicada até este encaixar na respectiva
posição com um clique.
z Certifique-se de que o cartão de memória
está na orientação correcta. Se inserir
o cartão de memória na direcção errada,
poderá danificar a câmara.
Terminais
Feche a tampa.
z Feche a tampa ( ) e pressione-a para
baixo à medida que esta desliza até encaixar
na respectiva posição com um clique ().
17
Inserir a Bateria e o Cartão de Memória
O que acontece se a mensagem [Cartão mem. bloq.]
for apresentada no ecrã?
Se a patilha de protecção contra escrita estiver na posição de bloqueio,
a mensagem [Cartão mem. bloq.] será apresentada no ecrã e não será possível
gravar nem apagar imagens.
Retirar a Bateria e o Cartão de Memória
Retire a bateria.
z Abra a tampa e pressione a patilha da
bateria na direcção indicada pela seta.
X A bateria será ejectada.
Retire o cartão de memória.
z Empurre o cartão de memória para dentro
até ouvir um clique e, em seguida, liberte-o
lentamente.
X O cartão de memória será ejectado.
Número de Disparos por Cartão de Memória
Cartão de Memória4GB16GB
Número de DisparosAprox. 1231Aprox. 5042
• Os valores baseiam-se nas predefinições.
• O número de disparos que é possível efectuar varia em função das definições da
câmara, do motivo e do cartão de memória utilizado.
18
Definir a Data e a Hora
É possível verificar o número de disparos que podem ser
efectuados?
Pode verificar o número de disparos que é possível
efectuar quando a câmara estiver num modo de
Disparo (pág. 25).
Definir a Data e a Hora
O ecrã de definições de Data/Hora é apresentado quando a câmara é ligada
pela primeira vez. Uma vez que as datas e as horas registadas nas imagens
se baseiam nestas definições, certifique-se de que as define correctamente.
Ligue a câmara.
z Prima o botão ON/OFF.
X O ecrã de Data/Hora será apresentado.
Defina a data e a hora.
z Prima os botões qr para escolher
uma opção.
z Prima os botões op ou rode o disco 7
para definir um valor.
z Quando todas as definições estiverem
concluídas, prima o botão m.
19
Definir a Data e a Hora
Defina o fuso horário local.
z Prima os botões qr ou rode o disco 7
para escolher o fuso horário local.
Conclua a definição.
z Prima o botão m para concluir a definição.
Após ser apresentado um ecrã de
confirmação, o ecrã de disparo volta
a aparecer.
z Se premir o botão ON/OFF, a câmara
desliga-se.
Reaparecimento do ecrã de Data/Hora
Defina a data e a hora correctas. Se não tiver definido a data e a hora nem o fuso
horário local, o ecrã de Data/Hora será apresentado sempre que ligar a câmara.
Definições de Horário de Verão
Se escolher no Passo 2 da pág. 19 e premir os botões op ou rodar o
disco 7 para escolher , definirá a hora para o horário de Verão (avanço
de 1 hora).
Alterar a Data e a Hora
É possível alterar as definições de data e hora actuais.
Apresente o menu.
z Prima o botão n.
20
Definir a Data e a Hora
Escolha [Data/Hora].
z Mova o botão de zoom para escolher
o separador 3.
z Prima os botões op ou rode o disco 7
para escolher [Data/Hora] e, em seguida,
prima o botão m.
Altere a data e a hora.
z Execute o Passo 2 da pág. 19 para ajustar
as definições.
z Prima o botão n para fechar o menu.
Pilha de Data/Hora
• A câmara possui uma pilha de data/hora incorporada (pilha de reserva) que
permite guardar as definições de data/hora durante cerca de três semanas
após a bateria ser retirada.
• Ao inserir uma bateria carregada ou ligar o kit do transformador de CA (vendido
em separado, pág. 227), é possível carregar a pilha de data/hora em cerca de
4 horas, mesmo que a câmara esteja desligada.
• Se a pilha de data/hora estiver descarregada, o ecrã Data/Hora será
apresentado ao ligar a câmara. Execute os passos da pág. 19 para definir
a data e a hora.
Também é possível actualizar automaticamente a data e hora utilizando
a função GPS (pág. 115).
21
Definir o Idioma de Visualização
É possível alterar o idioma visualizado no ecrã.
Entre no modo de Reprodução.
z Prima o botão 1.
Apresente o ecrã de definições.
z Mantenha premido o botão m e,
em seguida, prima imediatamente
obotãon.
Defina o idioma de visualização.
z Prima os botões opqr ou rode o disco 7
para escolher um idioma e, em seguida,
prima o botão m.
X Após a definição do idioma de
visualização, o ecrã de definições
será fechado.
O que acontece se o relógio for apresentado ao premir
obotão m?
O relógio será apresentado se decorrer demasiado tempo desde que prime
obotão m até premir o botão n no Passo 2. Se o relógio for apresentado,
prima o botão m para remover o relógio e repita o Passo 2.
Também pode alterar o idioma de visualização premindo o botão n
para escolher [Idioma] no separador 3.
22
Formatar Cartões de Memória
Antes de utilizar um cartão de memória novo ou um que tenha sido formatado
noutros dispositivos, deve formatar o cartão utilizando esta câmara.
A formatação (inicialização) de um cartão de memória apaga todos os dados
contidos no mesmo. Uma vez que não é possível recuperar os dados
apagados, tenha cuidado antes de formatar o cartão memória.
Antes de formatar um cartão Eye-Fi (pág. 197), certifique-se de que instala
o software contido no cartão num computador.
Apresente o menu.
z Prima o botão n.
Escolha [Formatar].
z Mova o botão de zoom para escolher
o separador 3.
z Prima os botões op ou rode o disco
para escolher [Formatar] e, em seguida,
prima o botão m.
Escolha [OK].
z Prima os botões qr ou rode o disco 7
para escolher [OK] e, em seguida, prima
o botão m.
7
Formate o cartão de memória.
z Prima os botões op ou rode o disco 7
para escolher [OK] e, em seguida, prima
o botão m para iniciar a formatação.
z
Quando a formatação estiver concluída,
a mensagem [Format. cartão mem. concluída]
é apresentada no ecrã. Prima o botão m.
23
Premir o Botão do Obturador
O facto de formatar ou apagar os dados de um cartão de memória altera
apenas as informações de gestão de ficheiros no cartão e não assegura
que o respectivo conteúdo seja integralmente apagado. Tenha cuidado
ao transferir ou desfazer-se de um cartão de memória. Ao desfazer-se
de um cartão de memória, tome precauções, tais como destruir o cartão
fisicamente, para evitar a fuga de informações pessoais.
• A capacidade total do cartão de memória apresentada no ecrã de
formatação pode ser inferior à indicada no cartão de memória.
• Execute uma formatação de baixo nível (pág. 177) do cartão de memória
quando a câmara não funcionar correctamente, quando a velocidade de
gravação/leitura de um cartão de memória diminuir, quando a velocidade
de disparo contínuo abrandar ou quando a gravação de um filme parar
subitamente.
Premir o Botão do Obturador
Para captar imagens focadas, primeiro prima ligeiramente o botão do obturador
(até meio) para focar e, em seguida, prima completamente para disparar.
Prima até meio (Prima ligeiramente
para focar).
z Prima ligeiramente até a câmara emitir
dois sinais sonoros e serem apresentadas
as molduras AF nos pontos focados pela
câmara.
Prima completamente (Prima
completamente para disparar).
X
A câmara emite o som do obturador e tira
a fotografia.
z Dado que a fotografia é tirada enquanto
o som do obturador é emitido, tenha
cuidado para não mover a câmara.
A duração do som do obturador varia?
• Uma vez que o tempo necessário para disparar varia consoante a cena que
pretende captar, a duração do som do obturador poderá variar.
• Se a câmara ou o motivo se moverem enquanto o som do obturador estiver
a ser emitido, a imagem gravada poderá ficar desfocada.
Se disparar sem premir o botão do obturador até meio, a imagem poderá
ficar desfocada.
24
Tirar Fotografias (Smart Auto)
Dado que a câmara pode determinar o motivo e as condições de disparo,
pode deixá-la seleccionar automaticamente as melhores definições para
a cena e limitar-se a disparar.
Quando o flash disparar, o balanço de brancos do motivo principal e do fundo
serão automaticamente ajustados para obter a melhor cor possível (Balanço
de Brancos Multi-área).
Ligue a câmara.
z Prima o botão ON/OFF.
X O ecrã inicial será apresentado.
Entre no modo A.
z Rode o disco de modos para A.
z Quando apontar a câmara ao motivo,
esta irá fazer um pequeno ruído enquanto
determina a cena.
X O ícone correspondente à cena
determinada e o ícone do modo de
estabilização serão apresentados
no ecrã (págs. 206, 207).
X A câmara focará os motivos detectados
e apresentará molduras sobre os mesmos.
Componha o enquadramento.
z Ao mover o botão de zoom para i
(teleobjectiva), o zoom aumenta, ampliando
o motivo. Ao mover o botão para j (grande
angular), o zoom diminui, reduzindo
Intervalo de focagem (aprox.)
Barra de Zoom
o motivo. (A barra de zoom, que mostra
a posição do zoom, é apresentada no ecrã.)
25
Tirar Fotografias (Smart Auto)
z Pode rodar o anel y para aplicar o zoom
(Zoom de Passos, pág. 51).
Foque.
z Prima o botão do obturador até meio
para focar.
X Quando a câmara foca, são emitidos dois
sinais sonoros e são apresentadas molduras
AF nos pontos focados pela câmara.
Quando a câmara foca em vários pontos,
são apresentadas várias molduras AF.
X O flash levanta automaticamente em
condições de luminosidade reduzida.
Moldura AF
Dispare.
z Prima completamente o botão do obturador
para disparar.
X A câmara emite o som do obturador
e dispara. O flash dispara automaticamente
em condições de luminosidade reduzida se
estiver levantado.
X A imagem é apresentada no ecrã durante
aproximadamente 2 segundos.
z É possível tirar outra fotografia, mesmo
quando estiver a ser apresentada uma
imagem, premindo o botão do obturador
novamente.
O que acontece se...
•
O que acontece se a cor e o brilho das imagens não resultar conforme esperado?
O ícone de cena (pág. 206) apresentado no ecrã poderá não corresponder
à cena em questão, e poderá não obter os resultados esperados. Se isto
acontecer, experimente fotografar no modo G (pág. 79).
26
Tirar Fotografias (Smart Auto)
• O que acontece se forem apresentadas molduras brancas e cinzentas
ao apontar a câmara para um motivo?
É apresentada uma moldura branca no rosto ou motivo detectado pela câmara
como motivo principal e são apresentadas molduras cinzentas nos outros rostos
detectados. As molduras acompanharão os motivos até uma determinada distância.
Contudo, se o motivo se mover, as molduras cinzentas deixarão de ser
apresentadas, permanecendo apenas a moldura branca.
• O que acontece se não for apresentada uma moldura no motivo que
pretende fotografar?
O motivo poderá não ser detectado e poderão ser apresentadas molduras
no fundo. Se isto acontecer, experimente fotografar no modo G (pág. 79).
• O que acontece se for apresentada uma moldura azul ao premir o botão
do obturador até meio?
Quando é detectado um motivo em movimento, é apresentada uma moldura
azul; a focagem e a exposição serão ajustadas continuamente (Servo AF).
• O que acontece se for apresentado um intermitente?
Monte a câmara num tripé para que a câmara não se mova nem desfoque a imagem.
• O que acontece se a câmara não emitir quaisquer sons?
Poderá ter estado a premir o botão p ao mesmo tempo que ligava a câmara,
acção esta que desactiva todos os sons. Para activar os sons, prima
o botão n para escolher [Sem som] no separador 3 e, em seguida,
prima os botões qr para escolher [Off].
• O que acontece se a imagem ficar escura mesmo que o flash tenha
disparado ao fotografar?
O motivo está demasiado afastado para ser alcançado pelo flash. O alcance
efectivo do flash é de aproximadamente 50 cm – 7,0 m com grande angular
máxima (j) e de aproximadamente 50 cm – 2,3 m com teleobjectiva máxima (i).
• O que acontece se a câmara emitir um sinal sonoro quando o botão
do obturador for premido até meio?
O motivo poderá estar demasiado próximo. Quando a câmara está na posição
máxima de grande angular (j), afaste-se cerca de 3 cm ou mais do motivo
e dispare. Afaste-se cerca de 30 cm ou mais quando a câmara está na posição
máxima de teleobjectiva (i).
• O que acontece se a luz se acender quando o botão do obturador for
premido até meio?
Para reduzir o efeito de olhos vermelhos e ajudar na operação de focagem,
a luz poderá acender-se ao fotografar em condições de luminosidade reduzida.
• O que acontece se o ícone h ficar intermitente ao tentar disparar?
O flash está a carregar. Pode fotografar quando o carregamento estiver concluído.
• O que acontece se “Posição errada flash. reiniciar câmara” for
apresentado no ecrã?
Esta mensagem é apresentada se o seu dedo estiver a pressionar o flash quando
este tentar levantar ou se uma outra coisa impedir o movimento do flash.
27
Ver Imagens
O que acontece se for apresentado um ícone no ecrã?
O ícone correspondente à cena determinada e o ícone do modo de estabilização serão
apresentados no ecrã. Para mais informações sobre os ícones apresentados, consulte
“Ícones de Cenas” (pág. 206) e “Ícones do Modo de Estabilização” (pág. 207).
Escolher o motivo a focar (Seguimento AF)
Depois de premir o botão o e visualizar , aponte a câmara de modo a que
fique sobre o motivo que pretende focar. Mantenha o botão do obturador premido
até meio para apresentar uma moldura azul onde a focagem e a exposição serão
mantidas (Servo AF). Prima completamente o botão do obturador para disparar.
Ver Imagens
É possível visualizar as imagens que fotografou no ecrã.
Entre no modo de Reprodução.
z Prima o botão 1.
X É apresentada a última imagem captada.
Escolha uma imagem.
z Ao premir o botão q ou rodar o disco 7
no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio, percorrerá as imagens da mais
recente até à mais antiga.
z
Ao premir o botão r ou rodar o disco 7 no
sentido dos ponteiros do relógio, percorrerá as
imagens da mais antiga até à mais recente.
z As imagens mudam mais rapidamente se
mantiver os botões qr premidos, mas serão
apresentadas com uma qualidade inferior.
z A objectiva retrai-se após
aproximadamente 1 minuto. Se o flash
se tiver levantado, será baixado.
z Se premir novamente o botão 1
enquanto a objectiva estiver retraída,
a câmara desliga-se.
28
Apagar Imagens
Mudar para o modo de Disparo
Ao premir o botão do obturador até meio no modo de Reprodução, a câmara
entra no modo de Disparo.
Apagar Imagens
É possível escolher e apagar imagens individualmente. Tenha em atenção que as imagens
apagadas não poderão ser recuperadas. Tenha cuidado antes de apagar uma imagem.
Entre no modo de Reprodução.
z Prima o botão 1.
X É apresentada a última imagem captada.
Escolha uma imagem para apagar.
z Prima os botões qr ou rode o disco 7 para
apresentar uma imagem para apagar.
Apague a imagem.
z Prima o botão a.
z Quando [Apagar?] for apresentado no
ecrã, prima os botões qr ou rode o
disco7 para escolher [Apagar] e,
em seguida, prima o botão m.
X A imagem apresentada será apagada.
z Para sair em vez de apagar, prima os
botões qr ou rode o disco 7 para
escolher [Cancelar] e, em seguida,
prima o botão m.
29
Gravar Filmes
A câmara irá determinar o motivo e as condições de disparo e seleccionar
automaticamente as melhores definições para a cena. O som será gravado em estéreo.
Tempo Restante
Tempo Utilizado
Microfones
Defina a câmara para o modo A
e componha o enquadramento.
z Execute os Passos 1 – 3 da pág. 25 para
compor o enquadramento.
z Pode verificar o tempo de gravação
restante no ecrã.
Grave.
z Prima o botão de filme.
z São apresentadas barras pretas na parte
superior e inferior do ecrã. Estas áreas
não podem ser gravadas.
X
A câmara emitirá um sinal sonoro, a gravação
será iniciada e [ REC] e o tempo utilizado
serão apresentados no ecrã.
z Quando a gravação for iniciada, retire
o dedo do botão de filme.
z Se alterar a composição do
enquadramento durante a gravação,
a focagem, o brilho e a tonalidade serão
automaticamente ajustados.
z Não toque nos microfones durante
a gravação.
z Não prima nenhum botão para além do
botão de filme durante a gravação. O som
emitido pelos botões ficará gravado no filme.
Pare de gravar.
z Prima novamente o botão de filme.
X A câmara emite dois sinais sonoros e pára
a gravação do filme.
X A gravação pára automaticame nte quando
o cartão de memória ficar cheio.
30
Loading...
+ 204 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.