Canon S100 User guide [fr]

V1
IMPRIMANTE BUBBLE JET
Guide d'utilisation
Table des matières
Introduction .....................................................................................................5
Utilisation du guide .........................................................................................6
Précautions d'emploi ......................................................................................8
Pièces de l'imprimante et fonctions ..............................................................14
Vue avant ....................................................................................................15
Vue arrière ...................................................................................................16
A l'intérieur de l'imprimante .........................................................................17
Fonctions du pilote d'imprimante (Windows) ................................................18
Ouverture de la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante ..............19
Description de la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante ............21
Fonctions de l'ecran d'état BJ ......................................................................36
Annulation d'un travail d'impression ............................................................39
Désinstallation des pilotes d'imprimante .....................................................41
Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh) ..............................................42
Description des paramètres d'impression ...................................................43
Moniteur d'impression BJ ............................................................................58
Annulation d'un travail d'impression ............................................................60
Utilisation de l'imprimante en réseau ...........................................................61
Désinstallation des pilotes d'imprimante .....................................................65
2
Procédures d'entretien .................................................................................66
Quand remplacer la cartouche d'encre et effectuer l'entretien
de la tête d'impression ? ..............................................................................67
Remplacement de la cartouche d'encre ......................................................68
Remplacement de la cartouche BJ .............................................................73
Impression du motif de vérification des buses ............................................79
Nettoyage de la tête d'impression ...............................................................83
Nettoyage de l'imprimante ...........................................................................86
Transport de l'imprimante ............................................................................88
Supports d'impression ..................................................................................91
Types de support compatibles ....................................................................92
Enveloppes ..................................................................................................94
Papier haute résolution HR-101N ...............................................................98
Papier photo brillant GP-301N/GP-301 .....................................................100
Papier Glacé Supérieur HG-101 ...............................................................102
Cartes photo glacées FM-101 ...................................................................104
Transparents CF-102 ................................................................................106
Feuilles transferts tee-shirts TR-201 .........................................................108
Papier bannière .........................................................................................110
Dépannage .................................................................................................113
Impossible d'installer le pilote d'imprimante ..............................................114
La qualité d'impression est médiocre ou l'impression contient
des erreurs ................................................................................................116
L'imprimante ne démarre pas ou s'arrête au cours des
travaux d'impression ..................................................................................130
3
L'alimentation du papier est incorrecte ou des bourrages papier
se produisent .............................................................................................137
L'encre s'écoule trop vite ...........................................................................140
Un message d'erreur apparaît à l'écran ....................................................141
Problèmes propres à Windows .................................................................150
Problèmes propres au Macintosh ..............................................................154
Annexes ...................................................................................................... 157
Suppression d'un périphérique inconnu ...................................................158
Spécifications .............................................................................................161
Index ...........................................................................................................174
4

Introduction

Introduction
Merci d'avoir acheté l'imprimante Bubble Jet Canon S100. Ce Guide d'utilisation fournit toutes les explications relatives aux caractéristiques et aux fonctions de l'imprimante.
Ce guide utilise les symboles suivants pour indiquer les informations importantes. Veillez à respecter ces instructions.
Avertissement
Attention
Important
Windows
Macintosh
Toutes les descriptions et instructions concernant le pilote d'imprimante contenues dans ce guide se réfèrent uniquement aux systèmes d'exploitation Windows 98 et Windows Me. Pour plus d'informations sur Windows 2000, reportez-vous aux instructions en ligne en sélectionnant [Démarrer], [Programmes], [Canon S100], puis [Aide].
Instructions dont le non-respect peut entraîner la mort ou des blessures graves causées par un fonctionnement incorrect du matériel. A respecter pour garantir un fonctionnement sûr.
Instructions dont le non-respect peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels causés par un fonctionnement incorrect du matériel. A respecter pour garantir un fonctionnement sûr.
Manipulations interdites qui, si elles sont effectuées par inadvertance, peuvent endommager le matériel, causer des défaillances ou altérer la qualité du produit. A éviter pour garantir un fonctionnement correct.
Informations destinées uniquement aux utilisateurs Windows. Informations destinées uniquement aux utilisateurs Macintosh.
5

Utilisation du guide

Utilisation du guide
Pour afficher le Guide d'utilisation, nous vous recommandons d'utiliser Acrobat Reader 4.0 ou 3.0. Notez que les écrans affichés par Acrobat Reader 3.0 sont légèrement différents.
Utilisez ce bouton pour agrandir l'écran de visualisation. Sélectionnez ce bouton dans la barre d'outils, puis cliquez à l'intérieur de l'écran.
Affiche la page précédente.
Affiche la page suivante.
Revient à la page affichée précédemment.
Cliquez sur ce bouton pour passer directement à cette page.
6
Utilisation du guide
Utilisez ce bouton pour rechercher un mot.
Affiche la table des matières. Cliquez sur le titre pour passer à la rubrique.
Cliquez sur le symbole « » pour afficher les titres de chaque chapitre.
Cliquez sur le symbole « » pour faire disparaître les titres.
7

Précautions d'emploi

Précautions d'emploi
Lisez les avertissements et les précautions d'emploi du guide afin d'utiliser l'imprimante en toute sécurité. N'utilisez pas l'imprimante d'une f açon autre que celle décrite dans ce guide.
Avertissement
Vous risquez de provoquer une décharge électrique/un incendie ou d'endommager l'imprimante si vous ne respectez pas ces précautions d'emploi.
Choix d'un emplacement
Ne placez pas l'imprimante près de solvants inflammables comme de l'alcool ou des diluants.
Alimentation
N'essayez jamais de brancher l'imprimante ou de la débrancher de la source d'alimentation avec des mains mouillées.
Veillez à toujours enfoncer totalement la prise dans la prise de courant. Veillez à ne jamais endommager, modifier, étirer, plier ou tordre de
façon excessive le cordon d'alimentation. Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation.
8
Précautions d'emploi
Ne branchez jamais l'imprimante sur une prise de courant partagée avec d'autres équipements (rallonge, double adaptateur, etc.).
N'utilisez jamais l'imprimante si le cordon d'alimentation est entassé ou comporte des noeuds.
Si de la fumée, des odeurs inhabituelles ou des bruits étranges semblent provenir de l'imprimante, débranchez-la immédiatement de la source d'alimentation et appelez le service de maintenance.
Nettoyage de l'imprimante
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'imprimante. N'utilisez jamais de solvants inflammables comme de l'alcool, du benzène ou des diluants.
Le contact entre des solvants inflammables et les composants électriques à l'intérieur de l'imprimante risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Veillez à toujours débrancher l'imprimante de la prise de courant avant de nettoyer l'imprimante.
9
Précautions d'emploi
Entretien de l'imprimante
N'essayez pas de démonter ou de modifier l'imprimante. Elle ne comprend aucune partie que l'utilisateur peut réparer.
L'imprimante contient des composants à haute tension. N'effectuez aucune procédure d'entretien autre que celles décrites dans ce guide.
Travail autour de l'imprimante
N'utilisez pas de bombes aérosol inflammables près de l'imprimante.
Le contact entre la bombe aérosol et les composants électriques à l'intérieur de l'imprimante risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
10
Précautions d'emploi
Attention
Vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'imprimante si vous ne respectez pas ces précautions d'emploi.
Choix d'un emplacement
N'installez pas l'imprimante dans un endroit instable ou sujet à des vibrations excessives.
N'installez pas l'imprimante dans un endroit très humide ou poussiéreux, en pleine lumière, à l'extérieur ou près d'une source de chaleur.
Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, placez l'imprimante dans un endroit dont la température ambiante est comprise entre 5 °C et 35 °C et l'humidité entre 10 % et 90 % (sans condensation).
Ne placez pas l'imprimante sur un tapis. Vérifiez que la zone de la prise est dégagée en permanence afin
que vous puissiez facilement débrancher le cordon d'alimentation si nécessaire.
Lorsque vous déplacez l'imprimante, soulevez-la par les deux côtés.
11
Précautions d'emploi
Alimentation
Ne retirez jamais la prise en tirant sur le cordon.
N'utilisez pas de rallonge.
Si vous envisagez de ne pas utiliser l'imprimante pendant une longue période, débranchez-la.
N'utilisez jamais de tension autre que celle fournie dans le pays d'achat.
La tension et la fréquence qui conviennent sont les suivantes : Europe : 230 V courant alternatif ± 10 %, 50 Hz Etats-Unis/Canada : 120 V courant alternatif, 60 Hz Australie : 240 V courant alternatif, 50 Hz
12
Précautions d'emploi
Travail autour de l'imprimante
Ne placez jamais vos mains ou vos doigts dans l'imprimante lorsqu'une impression est en cours.
Ne placez jamais d'objets métalliques (trombones, agrafes, etc.) ou de récipients contenant des solvants inflammables (alcool, diluants, etc.) sur l'imprimante.
Si un objet (métallique ou liquide) tombe dans l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation et appelez le service de maintenance.
Cartouches BJ et cartouches d'encre
Pour des raisons de sécurité, gardez les cartouches BJ et les cartouches d'encre hors de portée des jeunes enfants.
Si un enfant avale de l'encre, consultez immédiatement un médecin.
Ne secouez ni les cartouches BJ ni les cartouches d'encre.
L'encre risque de couler et de tacher vos vêtements ou les objets environnants.
Ne touchez jamais les contacts électriques de la cartouche BJ après une impression.
Les parties métalliques peuvent être très chaudes : vous risquez de vous brûler.
13

Pièces de l'imprimante et fonctions

Pièces de l'imprimante et fonctions
Vue avant
Vue arrière
A l'intérieur de l'imprimante
14

Vue avant

Pièces de l'imprimante et fonctions
Guide papier
Lorsque vous chargez du papier , vérifiez que le bord gauche du papier touche ce guide. Pour déplacer le guide papier, saisissez l'extrémité du guide papier et faites-le glisser dans le sens qui convient.
Réceptacle de sortie papier
Repose­papier
Bouton de REPRISE/ANNULATION
Lorsqu'une erreur est résolue, appuyez sur ce bouton pour reprendre l'impression. L'imprimante est prête pour l'impression. Appuyez également sur ce bouton pour annuler une impression en cours.
Cette imprimante ne possède pas de bouton d'alimentation. L'imprimante commence à préchauffer dès qu'elle est branchée. Elle est prête pour impression tant qu'elle reste branchée, tout en ne consommant qu'un minimum d'énergie.
Chargeur de feuilles
Chargez le papier ici. Le papier est introduit automatiquement, feuille à feuille.
Capot avant
Ouvrez le capot avant pour remplacer les cartouches d'encre ou retirer un bourrage papier.
N'ouvrez pas le capot avant sans raison. L'imprimante lance automatiquement le nettoyage de la tête d'impression lorsque vous refermez le capot. Le nettoyage utilise de l'encre.
Vue avant
15

Vue arrière

Pièces de l'imprimante et fonctions
Port USB
Permet de connecter l'imprimante à l'ordinateur via une interface USB.
Vue arrière
16

A l'intérieur de l'imprimante

Levier d'épaisseur du papier
Réglez l'espace entre la tête d'impression et la surface du papier destiné à l'impression.
Pièces de l'imprimante et fonctions
Support de la cartouche
Installez une cartouche BJ ici.
Levier de verrouillage de la cartouche
Verrouille la cartouche BJ dans son support.
A l'intérieur de l'imprimante
17

Fonctions du pilote d'imprimante (Windows)

Fonctions du pilote d'imprimante (Windows)
Ouverture de la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante
Description de la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante
Fonctions de l'ecran d'état BJ
Annulation d'un travail d'impression
Désinstallation des pilotes d'imprimante
Remarque
Toutes les descriptions et instructions concernant le pilote d'imprimante
contenues dans ce guide se réfèrent uniquement aux systèmes d'exploitation Windows 98 et Windows Me. Pour plus d'informations sur Windows 2000, reportez-vous aux instructions en ligne en sélectionnant [Démarrer], [Programmes], [Canon S100], puis [Aide].
18
Fonctions du pilote d'imprimante (Windows)

Ouverture de la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante

La boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante peut être ouverte à partir d'une application ou directement depuis le menu [Démarrer] de Windows.
Ouverture de la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante à partir de votre application
Cette méthode vous permet généralement de préciser les paramètres d'imprimante juste avant l'impression. Les opérations peuvent varier légèrement d'une application à une autre. Cette section décrit uniquement la procédure générale d'ouverture de la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante.
1
Dans votre application, sélectionnez la commande permettant d'imprimer un document.
Vous pouvez habituellement ouvrir la boîte de dialogue [Imprimer] en sélectionnant l'option [Imprimer] du menu [Fichier].
2
Vérifiez que le nom [Canon S100] est sélectionné dans le champ [Nom]. Cliquez ensuite sur le bouton [Propriétés].
La boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante apparaît.
Ouverture de la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante
19
Fonctions du pilote d'imprimante (Windows)
Remarque
Les noms de commande et de menu peuvent varier d'une application à une
autre, de même que la procédure d'ouverture de la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation de votre application.
Ouverture de la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante depuis le menu [Démarrer]
Cette méthode permet d'effectuer les opérations d'entretien, telles que le nettoy age de la tête d'impression, ou de préciser des paramètres d'imprimante communs à toutes les applications. Lorsque la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante est ouverte depuis le menu [Démarrer], Windows ajoute plusieurs onglets, dont l'onglet [Détails]. Ceux-ci n'apparaissent pas lorsque vous ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante depuis une application. Pour plus d'informations sur ces onglets supplémentaires, reportez-vous à votre documentation Windows.
1
Cliquez sur [Démarrer], puis sélectionnez [Paramètres] et [Imprimantes].
2
Cliquez sur l'icône [Canon S100].
3
Ouvrez le menu [Fichier] et sélectionnez [Propriétés]. La boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante apparaît.
Ouverture de la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante
20
Fonctions du pilote d'imprimante (Windows)

Description de la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante

Onglet [Principal]
Onglet [Mise en page]
Onglet [Cachet/Arrière-plan]
Onglet [Entretien]
Description de la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante
21

Onglet [Principal]

Fonctions du pilote d'imprimante (Windows)
(1)
(2)
(6)
(1) [Choisir Mode d'impression]
pour les documents contenant surtout du texte. pour imprimer un brouillon et économiser du temps et de l'encre. pour les documents combinant du texte, des illustrations et des graphiques. pour des photographies.
(3) (4)
(5)
Description de la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante
22
Fonctions du pilote d'imprimante (Windows)
Pour indiquer des paramètres plus détaillés concernant la couleur ou la qualité d'impression, cliquez sur le bouton [Avancé...].
(2) [Cartouche BJ]
Sélectionnez le type de cartouche BJ installé dans l'imprimante.
(3) [Imp. niv. de gris]
Sélectionnez cette option pour imprimer une version en niveaux de gris d'un document couleur.
(4) [Type de support]
Assurez-vous que ce paramètre correspond au type de support chargé dans l'imprimante.
(5) Zone de prévisualisation
Avant l'impression, vérifiez l'exactitude des paramètres, par exemple la position du levier.
(6) [Avancé...]
Cliquez sur ce bouton pour indiquer des paramètres plus détaillés concernant la qualité d'impression, les effets spéciaux ou les couleurs.
Remarque
Pour afficher la description d'un élément de la boîte de dialogue des
propriétés d'impression, cliquez sur [?] puis sur l'élément. Pour afficher la description des procédures à suivre, cliquez sur le bouton [Aide].
Description de la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante
23
[Avancé...]
• Onglet [Qualité]
(2)
Fonctions du pilote d'imprimante (Windows)
(1)
(3) (4)
(1) [Qualité de l'impression]
Déplacez le curseur pour régler l'équilibre entre la qualité et la vitesse d'impression. En déplaçant le curseur vers la droite, vous améliorez la qualité d'impression. En le déplaçant vers la gauche, vous augmentez la vitesse d'impression.
(2) [Demi-teintes]
Le plus souvent sur [Auto].
Description de la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante
24
Fonctions du pilote d'imprimante (Windows)
(3) [Image Optimizer]
Améliore les contours et atténue l'aspect irrégulier que vous risquez de constater lorsque vous agrandissez une photo ou un graphique dans une application.
(4) [Photo Optimizer]
Permet d'optimiser la couleur des images obtenues av ec un appareil photo numérique ou un scanner. Cette option est particulièrement utile pour les images présentant un déséquilibre de couleur, et une surexposition ou une sous-exposition. Lorsque vous imprimez plusieurs images sur une même page, l'optimisation est généralement appliquée à chaque image selon ses besoins. Cependant, si les données de l'image ont été manipulées par le biais de la fonction Couper-Coller, d'une rotation ou d'une opération de ce type, il est recommandé de procéder à une optimisation globale de toutes les images de la page. Dans ce cas, cochez la case [Page entière].
Description de la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante
25
[Avancé...]
• Onglet [Effets spéciaux]
(3)
Fonctions du pilote d'imprimante (Windows)
(1)
(2)
(1) [Simuler illustration]
Cette fonction permet d'appliquer certains effets aux données d'images couleur. Cochez cette case et réglez la luminosité de l'image à l'aide du curseur [Contraste].
(2) [Effets monochromes]
Permet d'imprimer une image couleur dans une couleur unique. Cochez cette case et choisissez la couleur à utiliser. Vous pouvez également définir une couleur personnalisée à l'aide de l'option [Sélectionner la couleur].
(3) Zone de prévisualisation
Description de la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante
26
[Avancé...]
• Onglet [Couleur]
Fonctions du pilote d'imprimante (Windows)
(1)
(2)
(3)
(1) [Réglage Couleur]
Cochez cette case pour modifier les paramètres de [Equil de coul.], [Style de sortie] et [Luminosité].
(2) [Use ICM]
Cochez cette case pour activer le réglage des couleurs avec ICM.
(3) [Intensité]
Déplacez le curseur afin de régler l'intensité d'impression. En le déplaçant vers la droite, vous augmentez l'intensité.
Description de la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante
27
Fonctions du pilote d'imprimante (Windows)
[Avancé...]
• Onglet [Enregistrer]
Enregistrez les paramètres indiqués comme mode d'impression.
(1)
(2)
(3)
(1) Donnez un titre au nouveau mode d'impression dans le champ [Titre]. (2) Choisissez une icône pour le nouveau mode d'impression dans la liste [Sélection d'icône].
Si vous le souhaitez, vous pouvez entrer la description du mode d'impression dans le champ [Description].
(3) Cliquez sur le bouton [Enregistrer].
Description de la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante
28
Fonctions du pilote d'imprimante (Windows)
Remarque
Vous pouvez également supprimer les modes d'impression. Sélectionnez
l'icône correspondante dans [Paramètres enregistrés], puis cliquez sur le bouton [Supprimer].
Description de la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante
29

Onglet [Mise en page]

Fonctions du pilote d'imprimante (Windows)
(1) (2)
(7)
(1) [Format page]
Vérifiez que vous avez sélectionné le format papier approprié.
(2) [Orientation]
Sélectionnez l'orientation Paysage ou Portrait, puis vérifiez que ce paramètre correspond à l'orientation utilisée dans l'application.
Description de la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante
(3)
(4) (5) (6)
30
(3) [Type d'impr.]
Sélectionnez un mode d'impression parmi les suivants.
[Impr. normale] Le document est imprimé au même format que l'original.
Ce paramètre est généralement sélectionné par défaut.
[Impr. proportionnée] Le document est redimensionné lors de l'impression.
Lorsque cette option est sélectionnée, vous pouvez définir [Format page] et [Proportion].
[Impr. mise en page] Les pages sont réduites de manière à pouvoir être
regroupées par deux ou par quatre sur chaque page imprimée.
[Impr. de brochure] Les pages sont imprimées des deux côtés du papier.
Elles sont en ordre lorsque les feuilles sont agrafées au milieu. Cette option n'est disponible que si vous avez sélectionné [Papier ordinaire] comme [Type de support].
[Impr. d'affiche] Cette option permet d'agrandir l'image et de l'imprimer
sous forme fractionnée sur plusieurs feuilles de papier. Les feuilles imprimées sont ensuite assemblées afin de constituer une affiche.
[Impr. de bannière] Sélectionnez cette option lorsque vous imprimez sur du
papier bannière.
Fonctions du pilote d'imprimante (Windows)
(4) [Ordre inverse]
Permet d'imprimer le document en commençant par la dernière page. Si cette option apparaît en grisé, cochez la case [Impression en arrière-plan].
(5) [Assembler]
Permet d'imprimer plusieurs exemplaires d'un document, l'un après l'autre. Si cette option apparaît en grisé, cochez la case [Impression en arrière-plan].
Description de la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante
31
Fonctions du pilote d'imprimante (Windows)
(6) [Impression recto/verso]
Cochez cette case pour imprimer des deux côtés du papier. Cette option n'est disponible que si vous avez sélectionné [Papier ordinaire] comme [Type de support]. Si cette option apparaît en grisé, cochez la case [Impression en arrière-plan]. Vous pouvez également sélectionner la position des agrafes. Cette option est désactivée lorsque les options [Impr. de brochure], [Impr. d'affiche] ou [Impr. de bannière] sont sélectionnées.
(7) Zone de prévisualisation
Vérifiez la disposition globale, les cachets, l'arrière-plan et les autres éléments à appliquer au travail d'impression.
Description de la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante
32

Onglet [Cachet/Arrière-plan]

(8)
Fonctions du pilote d'imprimante (Windows)
(1) (2) (3)
(4)
(5) (6)
(7)
(1) [Cachet]
Choisissez un cachet.
(2) [Placer cachet au-dessus du texte]
Lorsque cette option est sélectionnée, le cachet est imprimé au-dessus des données d'impression.
Description de la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante
33
Fonctions du pilote d'imprimante (Windows)
(3) [Cachet sur 1e page seulement]
Imprime le cachet uniquement sur la première page.
(4) [Définir le cachet...]
Cette option permet de créer des cachets ou de modifier les détails du cachet sélectionné.
(5) [Arrière-plan]
Sélectionnez l'image d'arrière-plan de votre choix.
(6) [Arrière-plan : 1e page seulement]
Imprime l'image d'arrière-plan uniquement sur la première page.
(7) [Sélectionner l'arrière-plan...]
Cette option permet d'enregistrer un nouvel arrière-plan ou d'afficher les détails de l'arrière-plan sélectionné.
(8) Zone de prévisualisation.
Description de la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante
34

Onglet [Entretien]

Fonctions du pilote d'imprimante (Windows)
(1)
(2)
(3)
(1) Cliquez sur ce bouton pour lancer le nettoyage de la tête d'impression. Pour plus
d'informations, reportez-vous à « Nettoyage de la tête d'impression ».
(2) Cliquez sur ce bouton pour imprimer le motif de vérification des buses qui permet de
s'assurer que l'encre est dispensée normalement. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression du motif de vérification des buses ».
(3) [Dém. Ecran d'état d'impr.]
Vérifie l'état de l'imprimante et contrôle la progression des travaux d'impression.
Description de la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante
35
Fonctions du pilote d'imprimante (Windows)

Fonctions de l'ecran d'état BJ

L'Ecran d'état d'imprimante BJ permet de vérifier l'état de l'imprimante. Si une erreur se produit, l'Ecran d'état indique la nature de l'erreur et propose une solution appropriée.
Lancement de l'ecran d'état d'imprimante BJ
L'ecran d'état BJ est lancé automatiquement dès que des données sont transmises à l'imprimante. Il apparaît alors sous la forme d'une icône dans la barre des tâches.
1
Cliquez sur l'icône [Ecran d'état d'imprimante Canon BJ] dans la barre des tâches.
L'ecran d'état BJ apparaît.
Fonctions de l'ecran d'état BJ
36
Fonctions du pilote d'imprimante (Windows)
Remarque
Pour ouvrir l'ecran d'état BJ lorsque l'imprimante n'est pas en cours de
fonctionnement, cliquez sur l'onglet [Entretien] de la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante, puis cliquez sur [Dém. Ecran d'état d'impr.].
Fonctions de l'ecran d'état BJ
37
Fonctions du pilote d'imprimante (Windows)
Lorsque des erreurs se produisent
L'ecran d'état BJ apparaît automatiquement en cas d'erreur (par exemple, lorsque l'imprimante vient à manquer de papier). Le cas échéant, suivez la procédure décrite dans l'onglet [Etat de l'imprimante]. Cliquez sur l'onglet [Guide] et suivez les instructions à l'écran.
Lorsque l'imprimante n'a plus de papier :
Remarque
Pour plus d'informations sur l'ecran d'état BJ, sélectionnez le menu [?] et
cliquez sur la rubrique qui vous concerne.
Fonctions de l'ecran d'état BJ
38
Fonctions du pilote d'imprimante (Windows)

Annulation d'un travail d'impression

Pour annuler le travail d'impression en cours, commencez par ouvrir l'ecran d'état BJ.
1
Cliquez sur l'icône [Ecran d'état d'imprimante Canon BJ] dans la barre des tâches.
2
Cliquez sur [Annuler l'impression].
Annulation d'un travail d'impression
39
Fonctions du pilote d'imprimante (Windows)
Remarque
Si l'option [Annuler l'impression] apparaît en grisé, appuyez sur le bouton
de REPRISE/ANNULATION de l'imprimante pour achever le travail d'impression.
Annulation d'un travail d'impression
40
Fonctions du pilote d'imprimante (Windows)

Désinstallation des pilotes d'imprimante

Utilisez le programme de désinstallation pour supprimer simultanément les pilotes d'imprimantes inutiles et tous les fichiers qui leur sont associés.
1
Cliquez sur [Démarrer], puis sélectionnez [Programmes], [Imprimante BJ], [Désinstaller].
2
Cliquez sur [Oui] lorsque le message de confirmation apparaît.
3
Une fois tous les fichiers supprimés, cliquez sur [OK]. La suppression du pilote d'imprimante est terminée.
Si un message vous invite à redémarrer l'ordinateur, faites-le en cliquant sur [OK].
Remarque
Vous pouvez également lancer le programme de désinstallation en
double-cliquant sur [Désinstaller] dans le dossier [Imprimante BJ] qui se trouve sur le bureau.
Désinstallation des pilotes d'imprimante
41

Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh)

Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh)
Description des paramètres d'impression
Moniteur d'impression BJ
Annulation d'un travail d'impression
Utilisation de l'imprimante en réseau
Désinstallation des pilotes d'imprimante
42
Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh)

Description des paramètres d'impression

Boîte de dialogue [Format d'impression]
Boîte de dialogue [Imprimer]
Boîte de
dialogue [Utilitaires d'imprimante]
Boîte de dialogue
[Configuration détaillée]
Boîte de dialogue
[Options]
Boîte de dialogue
[Enregistrer la configuration]
Description des paramètres d'impression
43
Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh)

Boîte de dialogue [Format d'impression]

La boîte de dialogue Format d'impression contient les paramètres de la page imprimée, tels que le format du support d'impression, ainsi que des options de redimensionnement de l'image imprimée. Pour ouvrir cette boîte de dialogue, sélectionnez [Format d'impression] dans le menu [Fichier] de votre application.
(1) (2)
(8)
(1) [Format papier]
Sélectionnez le format du papier du travail d'impression. Pour saisir le format manuellement, sélectionnez [P ersonnalisé 1] - [Personnalisé 3] et cliquez sur [Perso.].
(3) (4)
(5) (6)
(7)
(2) [Impression Bannière]
Cochez cette case lorsque vous imprimez sur du papier bannière.
Description des paramètres d'impression
44
Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh)
(3) [Echelle]
Indiquez le pourcentage d'échelle afin de redimensionner le document pour l'impression.
(4) [Orientation]
Sélectionnez l'impression portrait ou paysage.
(5) [Perso.]
Pour utiliser un format de papier personnalisé, cliquez sur ce bouton pour ouvrir la boîte de dialogue [Taille personnalisée] après avoir effectué un choix parmi les options [Personnalisé 1] à [Personnalisé 3] du menu déroulant [Format papier]. La boîte de dialogue [Taille personnalisée] vous permet de préciser la longueur et la largeur du papier.
(6) [Utilitaires]
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la boîte de dialogue [Utilitaires d'imprimante] dans laquelle vous pouvez effectuer des opérations de maintenance, telles que le nettoyage de la tête d'impression et l'impression du motif de vérification des buses et changer de mode d'impression.
(7) [Sauvegarder les paramètres]
Enregistre les paramètres indiqués dans la boîte de dialogue [Format d'impression].
(8) Zone de prévisualisation
Cette image vous permet de vérifier l'aspect du document imprimé avec les paramètres papier sélectionnés.
Description des paramètres d'impression
45
Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh)

Boîte de dialogue [Utilitaires d'imprimante]

La boîte de dialogue [Utilitaires d'imprimante] apparaît lorsque vous cliquez sur le bouton [Utilitaires] de la boîte de dialogue [Format d'impression].
(1) (2)
(1) Sélectionnez la fonction à exécuter. (2) Zone d'affichage présentant les différentes fonctions d'entretien, parmi lesquelles le
nettoyage et l'impression de la page de test. P our lancer une f onction, cliquez sur l'icône correspondante. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Procédures d'entretien ».
Impression du motif de vérification des buses
Nettoyage de la tête d'impression
Description des paramètres d'impression
46
Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh)

Boîte de dialogue [Imprimer]

La boîte de dialogue [Imprimer] indique le type de support et les paramètres d'impression à utiliser pour le travail d'impression. Pour ouvrir cette boîte de dialogue, sélectionnez [Imprimer] dans le menu [Fichier] de votre application.
(3)
(1)
(2)
(4) (5) (6)
(1) [Type de support]
Assurez-vous que ce paramètre correspond au type de support chargé dans l'imprimante.
(2) [Impression en niveaux de gris]
Sélectionnez cette option pour imprimer une version en niveaux de gris d'un document couleur.
(3) [Mode d'impression]
Sélectionnez l'icône qui ressemble le plus à votre document et aux résultats d'impression voulus.
Description des paramètres d'impression
47
Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh)
(4) [Détails...]
Vous permet de définir manuellement la qualité d'impression et les paramètres couleur dans la Boîte de dialogue [Configuration détaillée].
(5) [Options...]
Permet d'indiquer la destination de sortie, l'ordre d'impression et la mise en page du document que vous imprimez.
(6) [Appliquer...]
Permet d'enregistrer les paramètres d'impression ou d'appliquer un paramètre d'impression enregistré précédemment.
Description des paramètres d'impression
48
Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh)
Boîte de dialogue [Configuration détaillée]
Pour ouvrir la boîte de dialogue [Configuration détaillée], sélectionnez [Manuel] dans la boîte de dialogue [Imprimer], puis cliquez sur [Détails...].
(1)
(2)
(3)
(4)
Tableau [Qualité]
(1) Icônes d'affichage des tableaux
Cliquez sur ces icônes pour passer d'un tableau à un autre dans la boîte de dialogue [Configuration détaillée].
Description des paramètres d'impression
49
Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh)
(2) [Qualité d'impression]
Déplacez le curseur pour régler l'équilibre entre la qualité et la vitesse d'impression. En déplaçant le curseur vers la droite, vous améliorez la qualité d'impression. En le déplaçant vers la gauche, vous augmentez la vitesse d'impression.
(3) [Demi-teintes]
Sélectionnez la configuration de points d'encre [Motif] ou [Diffusion].
(4) [Photo Optimizer PRO]
Permet d'optimiser la couleur des images obtenues av ec un appareil photo numérique ou un scanner. Cette option est particulièrement utile pour les images présentant un déséquilibre de couleurs et une surexposition ou une sous-exposition. Lorsque vous imprimez plusieurs images sur une même page, l'optimisation est généralement appliquée à chaque image selon ses besoins. Cependant, si les données de l'image ont été manipulées par le biais de la fonction Couper-Coller, d'une rotation ou d'une opération de ce type, il est recommandé de procéder à une optimisation globale de toutes les images de la page. Dans ce cas, cochez la case [Page entière].
Description des paramètres d'impression
50
Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh)
Tableau [Effets spéciaux]
Pour afficher le tableau [Effets spéciaux], cliquez sur l'icône d'affichage correspondante.
(1)
(3)
(2)
(1) [Illustration simulée]
Cette fonction permet d'appliquer certains effets aux données d'images couleur. Cochez cette case et réglez la luminosité de l'image à l'aide du curseur [Contraste].
(2) [Effets monochromes]
Permet d'imprimer une image couleur dans une couleur unique. Cochez cette case et choisissez la couleur à utiliser. Vous pouvez également définir une couleur personnalisée à l'aide de l'option [Choisissez la couleur].
(3) Zone de prévisualisation
Description des paramètres d'impression
51
Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh)
Tableau [Couleur]
Pour afficher le tableau [Couleur], cliquez sur l'icône d'affichage correspondante.
(1) (2)
(3) (4)
(5)
(6)
(1) [Correction couleur]
Sélectionnez une méthode de correction des couleurs : [Standard BJ], [ColorSync] ou [Aucune]. En général, [Standard BJ] est la méthode optimale pour imprimer avec une imprimante BJ. Si l'option [ColorSync] est sélectionnée, vous devez également indiquer les paramètres [Correspondance] et [Profil d'imprimante].
Description des paramètres d'impression
52
Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh)
(2) [Correspondance]
Pour obtenir une impression qui mette en valeur les couleurs intermédiaires, sélectionnez le type d'impression [Photo]. Pour mettre en valeur la luminosité des couleurs primaires, sélectionnez [Graphique]. Pour des documents contenant de grandes quantités d'une couleur de base, sélectionnez [Couleur non quadri].
(3) [Profil d'imprimante]
Sélectionnez des caractéristiques de couleur optimisées (un profil) selon le type de support et d'autres facteurs.
(4) [Correction Gamma]
Cette fonction permet de régler le contraste des couleurs (à l'exception du noir et du blanc purs). Pour régler le contraste, cochez la case et déplacez le curseur. En déplaçant ce dernier vers la droite, vous foncez l'intégralité de l'image, tout en augmentant le contraste dans les zones plus claires et en le diminuant dans les zones plus sombres.
(5) [Balance couleur]
Déplacez le curseur correspondant à chaque couleur afin de régler la balance de l'intensité des couleurs. En le déplaçant vers la droite, vous intensifiez les couleurs.
(6) [Densité]
Déplacez le curseur afin de régler la densité d'impression. En le déplaçant vers la droite, vous augmentez la densité.
Description des paramètres d'impression
53

Boîte de dialogue [Options]

Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh)
(1)
(7)
(4)
(1) [Mise en page]
Utilisez cette fonction pour imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. En règle générale, ce paramètre est défini de manière à afficher [Impression 1 page/ feuille]. Si une autre option est sélectionnée, les options [Ordre des pages] et [Bordures] n'apparaissent plus en grisé.
[Impression 2 pages/feuille]/[Impression 4 pages/feuille] Les pages sont réduites de manière à pouvoir être regroupées par deux ou par quatre sur chaque page imprimée. V ous pouv ez également sélectionner l'ordre des pages ou choisir d'ajouter une bordure autour de chaque page.
(2)
(3) (5)
(6)
Description des paramètres d'impression
54
Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh)
[Poster (Divisée en 4) / (Divisée en 9) / (Divisée en 16)] Ces options permettent d'agrandir l'image et de l'imprimer sous forme fractionnée sur plusieurs feuilles de papier. Les feuilles imprimées sont ensuite assemblées afin de constituer un poster. Vous pouvez également sélectionner [Imprimer lignes Couper/Coller] et [Imprimer lignes « Couper/Coller » dans les marges]. Pour imprimer seulement certaines pages, cliquez sur les pages à imprimer dans la zone de prévisualisation.
[Brochure (agrafage à gauche) / (agrafage à droite)] Les pages sont imprimées des deux côtés du papier. Elles sont en ordre lorsque les feuilles sont agrafées au milieu. Utilisez du papier ordinaire lorsque vous utilisez cette méthode d'impression. Vous pouvez également choisir d'ajouter une bordure autour de chaque page.
(2) [Impression recto/verso]
Sélectionnez cette option pour imprimer des deux côtés du papier. Cette option n'est disponible que si vous avez sélectionné [Papier ordinaire] comme [Type de support]. Vous pouvez également choisir le côté d'agrafage.
(3) [Impr. à l'échelle du papier]
Le document est redimensionné lors de l'impression. Lorsque cette option est sélectionnée, vous pouvez définir le [Format papier imprimante] et le pourcentage de redimensionnement. Ajuste la taille papier du document telle que définie dans l'application à la taille du papier chargé dans l'imprimante.
(4) [Destination]
Sélectionnez la destination de sortie de l'impression. [Imprimante] est le choix habituel. Pour vérifier la mise en page ou d'autres éléments d'image avant d'imprimer, sélectionnez [Aperçu]. Pour enregistrer le document en tant que fichier PICT, sélectionnez [Fichier PICT].
Description des paramètres d'impression
55
Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh)
(5) [Imprimer les pages dans l'ordre inverse]
Permet d'imprimer le document en commençant par la dernière page.
(6) [Imprimer les copies assemblées]
Permet d'imprimer plusieurs exemplaires d'un document, l'un après l'autre.
(7) Zone de prévisualisation
Description des paramètres d'impression
56
Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh)
Boîte de dialogue [Enregistrer la configuration]
Pour ouvrir la boîte de dialogue [Enregistrer la configuration], cliquez sur le bouton [Appliquer...] de la boîte de dialogue [Imprimer].
(2)
(1)
(1) [Paramètres]
Permet d'afficher la liste des paramètres d'impression enregistrés.
(2) [Importer]
Permet d'importer un jeu de paramètres d'impression. Pour utiliser des paramètres, sélectionnez-les dans la liste [Paramètres] et cliquez sur le bouton [Importer].
(3) [Appliquer]
Permet d'enregistrer les paramètres actuellement définis dans la boîte de dialogue [Imprimer]. Après avoir cliqué sur ce bouton, saisissez le nom sous lequel enregistrer les paramètres.
(4) [Supprimer]
Permet de supprimer les paramètres d'impression non souhaités. Pour les supprimer, sélectionnez-les dans la liste [Paramètres] et cliquez sur le bouton [Supprimer].
(5) [Par défaut]
Permet de restaurer les valeurs par défaut des paramètres d'impression sélectionnés dans la liste [Paramètres]. Une coche apparaît en regard de ces paramètres d'impression.
(3) (4) (5)
Description des paramètres d'impression
57
Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh)
Moniteur d'impression BJ
Le moniteur d'impression BJ vous permet de contrôler la progression des trav aux d'impression. Vous pouvez lancer le moniteur d'impression BJ si l'impression en arrière-plan est activée dans l'utilitaire [Sélecteur].
Ouverture du moniteur d'impression BJ
1
Sélectionnez le [Sélecteur] dans le menu Pomme.
2
Paramétrez [Impr. en fond] sur [Oui].
3
Sélectionnez [Print Monitor BJ] dans le menu des applications. Le moniteur d'impression BJ démarre.
Moniteur d'impression BJ
58
Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh)
Fonctions du moniteur d'impression BJ
... Cliquez sur cette option pour interrompre l'impression du document indiqué. ... Cliquez sur cette option pour reprendre l'impression.
... Cliquez sur cette option pour annuler l'impression du document indiqué.
Fournit des informations sur le document en cours d'impression. L'icône sur la gauche s'assombrit au fur et à mesure de l'impression.
Fournit des informations sur les documents placés dans la file d'attente pour impression.
Le moniteur d'impression BJ vous permet de changer l'ordre d'impression des documents placés dans la file d'attente. Pour changer l'ordre d'impression, placez le pointeur de la souris sur le nom du document, appuyez sur le bouton de la souris et maintenez-le enfoncé tout en déplaçant le nom du document vers un nouvel emplacement, puis relâchez le bouton. Toutefois, notez que v ous ne pouvez pas changer l'ordre d'impression d'un document dont l'impression a déjà commencé.
Moniteur d'impression BJ
59
Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh)

Annulation d'un travail d'impression

Lorsque le moniteur d'impression BJ est en cours d'exécution, vous pouvez l'utiliser pour annuler ou suspendre le travail d'impression en cours.
1
Sélectionnez [Print Monitor BJ] dans le menu des applications.
2
Cliquez sur le nom du travail d'impression à annuler, puis sur . Le document sélectionné dans le moniteur d'impression est supprimé de la
liste des impressions et le travail annulé.
Remarque
Pour suspendre un travail, cliquez sur le nom du document en cours
d'impression, puis sur . Pour reprendre l'impression, cliquez sur .
Annulation d'un travail d'impression
60
Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh)

Utilisation de l'imprimante en réseau

Vous pouvez utiliser l'imprimante dans un environnement réseau Ethernet. Suivez les étapes décrites ci-après pour connecter l'imprimante au réseau. Installez le pilote d'imprimante sur chaque ordinateur réseau qui utilisera l'imprimante. Pour plus d'informations sur l'installation, reportez-vous au
Configuration de l'imprimante
Pour utiliser l'imprimante en réseau, configurez tout d'abord le serveur d'impression, puis chaque ordinateur client.
• Procédure de configuration du serveur d'impression
1
Sélectionnez le [Sélecteur] dans le menu Pomme.
Guide de démarrage rapide
.
2
Sélectionnez [Activé] dans [AppleTalk].
3
Sélectionnez l'icône [S100], puis le nom de l'imprimante dans [Connecté à :].
Utilisation de l'imprimante en réseau
61
4
Cliquez sur le bouton [Partage].
5
Vérifiez que l'option [S100 Serveur] est sélectionnée dans [Nouveau nom de serveur d'impression :], puis cliquez sur [Envoyer].
6
Vérifiez que le nom du nouveau serveur d'impression a été ajouté à [Serveurs d'impression courants], puis cliquez sur [Fermer].
7
Cliquez sur la case de fermeture pour fermer le Sélecteur.
• Procédure de configuration des ordinateurs client
1
Sélectionnez le [Sélecteur] dans le menu Pomme.
2
Sélectionnez [Activé] dans [AppleTalk].
Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh)
3
Sélectionnez l'icône [S100 (Serveur)], puis sélectionnez le serveur d'impression dans [Connecté à :].
4
Cliquez sur la case de fermeture pour fermer le Sélecteur.
Utilisation de l'imprimante en réseau
62
Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh)
Vérification de l'état de l'impression
• Vérification de l'état de l'impression à partir du serveur d'impression Pour vérifier l'état d'un travail d'impression à partir du serveur d'impression, lancez le moniteur d'impression BJ. Sélectionnez [Print Monitor BJ] dans le menu des applications. Pour fermer le moniteur d'impression BJ, sélectionnez [Fermer la fenêtre d'état] dans le menu [Fichier].
• Vérification de l'état de l'impression à partir d'un ordinateur client Pour vérifier l'état d'un travail d'impression à partir d'un client, lancez le moniteur d'état BJ. Cliquez sur l'icône [BJ Status Monitor] du dossier [BJ Extras]. Pour fermer le moniteur d'état BJ, sélectionnez [Quitter] dans le menu [Fichier].
• Moniteur d'impression BJ et moniteur d'état BJ Le moniteur d'impression BJ et le moniteur d'état BJ affichent tous deux une liste d'informations sur les documents se trouvant dans la file d'attente d'impression. Ils indiquent notamment le nom du document, le nombre de pages, le nombre d'exemplaires et l'heure à laquelle le travail d'impression a été accepté. Le nombre total de documents en attente est également précisé. Le moniteur d'impression BJ vous permet de changer l'ordre d'impression des documents de la file d'attente.
Fonctions du moniteur d'impression BJ
Fonctions du moniteur d'état BJ
Utilisation de l'imprimante en réseau
63
Fonctions du moniteur d'état BJ
....Cliquez sur cette option pour interrompre l'impression du document indiqué.
....Cliquez sur cette option pour reprendre l'impression.
....Cliquez sur cette option pour annuler l'impression du document indiqué.
Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh)
Remarque
• Vous pouvez connaître le propriétaire d'un ordinateur en sélectionnant le
tableau de bord [Partage de fichiers] et en vérifiant l'élément [Possesseur].
• Si vous utilisez plusieurs serveurs d'imprimante, vous pouvez passer d'un affichage du moniteur d'état BJ à un autre. Sélectionnez [Serveur d'impression] dans le menu [Fichier], puis sélectionnez le serveur d'impression souhaité et cliquez sur [OK].
Utilisation de l'imprimante en réseau
64
Fonctions du pilote d'imprimante (Macintosh)

Désinstallation des pilotes d'imprimante

Lorsqu'un pilote d'imprimante devient superflu, utilisez le programme d'installation pour supprimer simultanément tous les fichiers programme qui lui sont associés.
Avant d'effectuer cette opération, veillez à enregistrer les fichiers non enregistrés des applications en cours d'exécution.
1
Lancez le
2
Double-cliquez sur le dossier [Printer Driver].
3
Double-cliquez sur l'icône [Installer].
4
Lorsque le contrat de licence apparaît, cliquez sur [Accepter].
5
Sélectionnez [Désinstaller] dans le menu contextuel, puis cliquez sur [Désinstaller].
CD-ROM Installation du logiciel & Guide d'Utilisation
.
Remarque
6
Si un message d'avertissement apparaît, indiquant que d'autres
applications sont ouvertes, procédez comme suit :
• Cliquez sur [Annuler] et, si nécessaire, enregistrez le ou les documents ouverts dans les autres applications.
• Cliquez sur [Continuer] pour poursuivre l'opération de désinstallation.
Lorsque la désinstallation est terminée, un message apparaît vous invitant à redémarrer votre ordinateur. Cliquez sur [Redémarrer].
Désinstallation des pilotes d'imprimante
65

Procédures d'entretien

Procédures d'entretien
Quand remplacer la cartouche d'encre et effectuer l'entretien de la tête
d'impression ?
Remplacement de la cartouche d'encre
Remplacement de la cartouche BJ
Impression du motif de vérification des buses
Nettoyage de la tête d'impression
Nettoyage de l'imprimante
Transport de l'imprimante
66
Procédures d'entretien
Quand remplacer la cartouche d'encre et effectuer l'entretien de la tête d'impression ?
Si l'impression devient pâle ou si les couleurs sont ine xactes , nettoyez la tête d'impression. Si le problème persiste après le nettoy age , v ous devrez peut-être remplacer une cartouche.
Impression du motif de vérification des buses
Si la qualité de l'impression est médiocre
Nettoyage de la tête d'impression
Si le problème persiste
Remplacement de la cartouche d'encre
Si le problème n'est pas résolu après le nettoy age de la tête d'impression ou le remplacement de la cartouche d'encre, la tête d'impression est peut-être usée. Remplacez la cartouche BJ.
Remplacement de la cartouche BJ
Quand remplacer la cartouche d'encre et effectuer l'entretien de la tête d'impression ?
67
Procédures d'entretien

Remplacement de la cartouche d'encre

Lorsque la cartouche BJ BC-21e Couleur est vide, remplacez l'une des cartouches d'encre.
• Couleur : BCI-21 Couleur
• Noir : BCI-21 Noir
Remarque
1
L'utilisation de cartouches rechargées peut engendrer une qualité
d'impression médiocre et endommager l'imprimante. Toute détérioration due à l'utilisation d'une cartouche rechargée n'est pas couverte par la garantie Canon. Pour obtenir une qualité optimale, Canon vous recommande d'utiliser uniquement des cartouches d'encre d'origine de marque Canon.
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et ouvrez le capot avant. Le support de la cartouche se positionne au centre.
Remplacement de la cartouche d'encre
68
Procédures d'entretien
2
Retirez la cartouche d'encre vide. Tirez la languette de la cartouche d'encre située face à vous, puis retirez la
cartouche de son emplacement.
Ne touchez pas au levier de verrouillage. Retirez uniquement la cartouche d'encre.
Important
• Manipulez les cartouches d'encre avec précaution afin d'éviter de tacher
vos vêtements ou les objets environnants.
• Débarrassez-vous des cartouches d'encre vides conformément aux lois et réglementations locales relatives à la mise au rebut des consommables.
Remplacement de la cartouche d'encre
69
3
Déballez une nouvelle cartouche d'encre et enlevez la capsule de protection.
Procédures d'entretien
Important
• Ne remettez pas la capsule de protection en place après l'avoir retirée.
• Après avoir retiré la capsule de protection, ne touchez pas le support d'encre ouvert.
Remplacement de la cartouche d'encre
70
4
Insérez la cartouche d'encre dans un emplacement.
Procédures d'entretien
Remplacement de la cartouche d'encre
71
5
Appuyez sur la languette de la cartouche d'encre jusqu'à ce que la cartouche s'enclenche.
6
Fermez le capot avant. Le support de la cartouche se déplace vers la droite. La procédure
d'installation de la cartouche d'encre est terminée.
Procédures d'entretien
Remarque
• Pour bénéficier d'une qualité d'impression optimale, utilisez la cartouche
d'encre dans les 6 mois suivant sa première utilisation.
• Après avoir utilisé une cartouche d'encre, veillez à ne pas la retirer de l'imprimante pour ensuite la laisser à l'air libre. Elle risque de ne pas fonctionner une fois réinstallée.
Remplacement de la cartouche d'encre
72
Remplacement de la cartouche BJ
Si les buses de la tête d'impression sont usées, remplacez la cartouche BJ. Les deux types de cartouches BJ suivants sont disponibles.
• Cartouche BJ Couleur BC-21e : contient un jeu de cartouches d'encre BCI-21 Couleur et Noir.
• Cartouche BJ BC-20 Noir : pour une impression monochrome.
Procédures d'entretien
Vous pouvez remplacer un type de cartouche BJ déjà utilisé par un autre. Conservez la première cartouche dans un container spécial pour éviter que l'encre ne sèche.
Remarque
• Vous ne pouvez pas utiliser de Cartouche BJ Couleur BC-22e Photo ou
de Cartouche scanner couleur IS-22.
• Coffret de rangement BJ SB-21 disponible.
Remplacement de la cartouche BJ
73
Procédures d'entretien
• L'utilisation d'une cartouche rechargée peut engendrer une qualité d'impression médiocre et endommager l'imprimante. Toute détérioration due à l'utilisation d'une cartouche rechargée n'est pas couverte par la garantie Canon. Pour obtenir une qualité optimale, Canon vous recommande d'utiliser uniquement des cartouches BJ.
1
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et ouvrez le capot avant. Le support de la cartouche se positionne au centre.
2
Retirez la cartouche BJ. Relevez le levier de verrouillage de la cartouche.
Remplacement de la cartouche BJ
74
Procédures d'entretien
Retirez la cartouche BJ de son support.
Débarrassez-vous immédiatement de la cartouche si celle-ci est vide. Si vous retirez une cartouche partiellement utilisée, conservez-la dans un
container spécial pour cartouches.
Important
• Manipulez les cartouches d'encre avec précaution afin d'éviter de tacher
vos vêtements ou les objets environnants.
• Débarrassez-vous des cartouches BJ vides conformément aux lois et réglementations locales relatives à la mise au rebut des consommables.
Remplacement de la cartouche BJ
75
Procédures d'entretien
3
Déballez la nouvelle cartouche BJ et enlevez la capsule et le ruban de protection.
Important
• Ne remettez pas la capsule de protection en place après l'avoir retirée.
• Une fois la capsule et le ruban de protection enlevés, ne touchez pas aux buses.
Remplacement de la cartouche BJ
76
4
Insérez la cartouche BJ dans son support.
Abaissez le levier jusqu'à son verrouillage.
Procédures d'entretien
Remplacement de la cartouche BJ
77
5
Fermez le capot avant. Le support de la cartouche se déplace vers la droite. La procédure
d'installation de la cartouche BJ est terminée.
Procédures d'entretien
Remarque
Pour bénéficier d'une qualité d'impression optimale, utilisez la
cartouche BJ dans l'année suivant sa première utilisation.
Remplacement de la cartouche BJ
78
Procédures d'entretien
Impression du motif de vérification des buses
Imprimez le motif de vérification des buses pour savoir si les buses de la tête d'impression diffusent l'encre normalement. Utilisez cette fonction si vos travaux d'impression sont troubles ou les couleurs inexactes.
Vous pouvez imprimer le motif de vérification des buses à partir des pilotes d'imprimante Windows et Macintosh, ou directement à partir de l'imprimante.
Impression du motif de vérification des buses à partir des pilotes d'imprimante
Windows
1
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et chargez une feuille au format A4 ou Lettre dans l'imprimante.
2
Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante.
Ouverture de la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante
3
Cliquez sur l'onglet [Entretien], puis sur l'icône Impressions test.
4
Lorsque le message de confirmation apparaît, cliquez sur [OK].
Analyse du motif de vérification des buses
Impression du motif de vérification des buses
79
Macintosh
Procédures d'entretien
1
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et chargez une feuille au format A4 ou Lettre dans l'imprimante.
2
Ouvrez la boîte de dialogue Format d'impression. V ous pouv ez généralement ouvrir la boîte de dialogue F ormat d'impression
en sélectionnant l'option [Format d'impression] du menu [Fichier].
3
Cliquez sur le bouton [Utilitaires] pour ouvrir la boîte de dialogue Utilitaires d'imprimante.
4
Dans le menu déroulant, sélectionnez l'option [Impression de page de test], puis cliquez sur l'icône [Motif de vérification des buses].
5
Lorsque le message de confirmation apparaît, cliquez sur [OK].
Analyse du motif de vérification des buses
Impression du motif de vérification des buses
80
Procédures d'entretien
Impression du motif de vérification des buses à partir de l'imprimante
1
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et chargez une feuille au format A4 ou Lettre dans l'imprimante.
2
Appuyez deux fois, rapidement, sur le bouton de REPRISE/ANNULATION.
Analyse du motif de vérification des buses
Impression du motif de vérification des buses
81
Procédures d'entretien
Analyse du motif de vérification des buses
Si l'encre est diffusée correctement, le motif de vérification des buses doit être identique aux illustrations ci-dessous. Examinez le motif produit par l'imprimante.
Cartouche BJ Couleur
24
24
24
64
24
24
24
24
Cartouche BJ Noir
128
Si le motif est interrompu, manquant ou si certaines couleurs ne sont pas imprimées, nettoyez la tête d'impression.
Impression du motif de vérification des buses
82
Procédures d'entretien

Nettoyage de la tête d'impression

Nettoyez la tête d'impression si vous pensez que les buses sont encrassées. V ous pouv ez lancer le netto yage de la tête d'impression à partir des pilotes d'imprimante ou directement à partir de l'imprimante.
Remarque
Attendez la fin du processus pour effectuer d'autres opérations. Le nettoyage dure environ 30 secondes. Une fois le nettoyage de la tête d'impression terminé, imprimez le motif de vérification des buses pour vous assurer que les têtes d'impression sont propres.
Le nettoyage de la tête d'impression utilise de l'encre. Par conséquent,
ne procédez au nettoyage que s'il est nécessaire.
Impression du motif de vérification des buses
Nettoyage de la tête d'impression à partir des pilotes d'imprimante
Windows
1
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
2
Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante.
Ouverture de la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante
Nettoyage de la tête d'impression
83
Macintosh
Procédures d'entretien
3
Cliquez sur l'onglet [Entretien], puis sur l'icône [Nettoyage tête d'impression].
4
Lorsqu'un message de confirmation apparaît, cliquez sur [OK].
1
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
2
Ouvrez la boîte de dialogue Format d'impression. V ous pouv ez généralement ouvrir la boîte de dialogue F ormat d'impression
en sélectionnant l'option [Format d'impression] du menu [Fichier].
3
Cliquez sur le bouton [Utilitaires] pour ouvrir la boîte de dialogue Utilitaires d'imprimante.
4
Dans le menu déroulant, sélectionnez l'option [Nettoy age], puis cliquez sur l'icône [Nettoyage de la tête d'impression].
5
Lorsqu'un message de confirmation apparaît, cliquez sur [OK].
Nettoyage de la tête d'impression
84
Procédures d'entretien
Nettoyage de la tête d'impression à partir de l'imprimante
Etant donné que cette méthode réinitialise l'imprimante, toutes les données d'impression stockées dans l'imprimante disparaissent.
1
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
2
Maintenez enfoncé le bouton de REPRISE/ANNULATION pendant au moins 2 secondes.
Nettoyage de la tête d'impression
85
Procédures d'entretien

Nettoyage de l'imprimante

Au cours de toute impression, de l'encre et de petits fragments de papier s'amassent dans l'imprimante. Lorsque ces débris deviennent visibles, nettoyez l'imprimante en procédant comme suit.
1
Débranchez l'imprimante.
Attention
Vérifiez toujours que l'imprimante est débranchée avant de la nettoyer afin
d'éviter toute décharge électrique.
Nettoyage de l'imprimante
86
2
Ouvrez le capot avant et essuyez l'intérieur de l'imprimante avec un chiffon sec.
Enlevez les gouttes d'encre éparses, les fragments de papier et la poussière. Nettoyez avec beaucoup de précaution le capot noir, généralement plus sale. Ne touchez aucun composant interne de l'imprimante, tel que le support de la cartouche.
Procédures d'entretien
Avertissement
N'utilisez aucun solvant inflammable, tel que du diluant pour peinture,
du benzène ou de l'alcool.
Capot noir
Nettoyage de l'imprimante
87
Procédures d'entretien

Transport de l'imprimante

Emballez l'imprimante avec précaution dans son emballage d'origine. Si vous ne disposez pas de l'emballage d'origine, disposez l'imprimante dans des
emballages de protection, puis placez-la dans un carton solide.
1
Débranchez l'imprimante.
2
Enlevez le repose-papier et le réceptacle de sortie papier.
Transport de l'imprimante
88
Procédures d'entretien
3
Débranchez le câble d'imprimante de l'imprimante et de l'ordinateur, puis le cordon d'alimentation de l'imprimante.
4
Protégez l'imprimante à l'aide de ruban adhésif comme le montre l'illustration, puis emballez-la dans un sac plastique.
Transport de l'imprimante
89
Procédures d'entretien
5
Fixez des emballages de protection des deux côtés de l'imprimante avant de la placer dans le carton.
Indiquez clairement la mention « Fragile » si vous utilisez une société de transport.
Transport de l'imprimante
90

Supports d'impression

• Types de support compatibles
Enveloppes
Papier haute résolution HR-101N
Papier photo brillant GP-301N/GP-301
Papier Glacé Supérieur HG-101
Cartes photo glacées FM-101
Transparents CF-102
Supports d'impression
Feuilles transferts tee-shirts TR-201
Papier bannière
91
Supports d'impression

Types de support compatibles

Vous pouvez utiliser les types de papier et de support suivants.
Format
• Papier standard : du format A5 (148,0 x 210,0 mm) au format Légal (215,9 x 355,6 mm)
• Papier non standard : du format 100,0 x 100,0 mm au format 241,3 x 584,2 mm
• Autres : enveloppes (Européen DL et US Com. 10)
Important
N'utilisez pas les types de papier suivants. Leur utilisation n'aboutit pas à
un résultat satisfaisant et risque, par ailleurs, d'entraîner un bourrage papier ou des dysfonctionnements de l'imprimante.
• Papier plié, ondulé ou froissé
• Papier humide
2
• Papier trop fin (moins de 64 g/m
• Papier trop épais (plus de 105 g/m2)
• Cartes postales
• Cartes postales comprenant une photo collée ou un autocollant
• Enveloppes avec double rabat
• Enveloppes cachetées
• Enveloppes à surface traitée ou en relief
• Papiers perforés (tels que les feuilles volantes)
)
Types de support compatibles
92
Grammage
Supports d'impression
De 64 à 105 g/m N'utilisez pas de papier de grammage supérieur. Il risque d'entraîner un bourrage papier.
Types
Vous pouvez utiliser les types de support suivants. Pour plus d'informations concernant les supports et les méthodes d'impression, reportez-vous aux sections correspondantes.
2
Papier ordinaire : reportez-vous au
Enveloppes
Papier haute résolution HR-101N
Papier photo brillant GP-301N/GP-301
Papier Glacé Supérieur HG-101
Cartes photo glacées FM-101
Transparents CF-102
Feuilles transferts tee-shirts TR-201
Guide de démarrage rapide
.
Papier bannière
Types de support compatibles
93

Enveloppes

Utilisez des enveloppes au format Européen DL ou US Com. 10.
Préparation en vue de l'impression
1
Comme l'illustration ci-dessous le montre, appuyez sur les bords et sur les quatre coins des enveloppes pour les lisser.
2
Si les enveloppes sont ondulées, incurvez les-doucement dans le sens contraire en les tenant par deux coins opposés.
Assurez-vous que le rabat des enveloppes est parfaitement droit.
Supports d'impression
Enveloppes
94
Supports d'impression
3
Si le premier bord d'une enveloppe est ondulé ou gonflé, utilisez un stylo pour lisser l'enveloppe et accentuer son pli.
Exercez une pression, du centre vers le bord, sur l'enveloppe jusqu'à ce qu'elle soit complètement plate.
* Les illustrations ci-dessus présentent une vue latérale du premier
bord de l'enveloppe.
Les enveloppes peuvent entraîner un bourrage si elles ne sont pas complètement plates et si les bords ne sont pas alignés.
Assurez-vous que l'ondulation ou le gonflement n'est pas supérieur à 3 mm.
Enveloppes inappropriées
• Enveloppes à surface traitée ou en relief
• Enveloppes avec un double rabat ou enveloppes hermétiques
Enveloppes
95
Supports d'impression
Chargement
• Insérez les enveloppes dans le sens de la largeur, le côté de l'adresse vers le haut.
• Positionnez le levier d'épaisseur du papier sur la droite.
• Vous pouvez charger jusqu'à 5 enveloppes à la fois. Levier d'épaisseur
du papier
Paramètres du pilote d'imprimante
• [Type de support] : Enveloppe
• [Format page] : sélectionnez [DL Env.] ou [#10 Env.] en fonction du type
d'enveloppe utilisé.
• [Orientation] : Portrait
Enveloppes
96
Manipulation des impressions
Retirez chaque enveloppe après son impression.
Zone imprimable
Zone d'impression
Supports d'impression
Enveloppes
97
Supports d'impression
Papier haute résolution HR-101N
Ce type de papier offre une meilleure reproduction des couleurs que le papier ordinaire. Il est particulièrement adapté à l'impression de photographies et de documents commerciaux contenant des graphiques.
Chargement
• Chargez le papier en orientant la face la plus blanche vers le haut.
• Positionnez le levier d'épaisseur du papier sur la gauche.
• Ne chargez pas de papier au-delà du repère de limite. Vous pouvez charger jusqu'à
40 feuilles.
Levier d'épaisseur du papier
Face à imprimer (face la plus blanche)
Papier haute résolution HR-101N
98
Supports d'impression
Paramètres du pilote d'imprimante
• [Type de support] : Papier haute résolution
• [Format page] : assurez-vous que ce paramètre correspond au format défini dans
l'application.
Manipulation des impressions
Ne laissez pas s'entasser plus de 20 feuilles dans le réceptacle de sortie papier. Une feuille imprimée ondulée peut empêcher la suivante de sortir. Dans ce cas, ou si l'encre met du temps à sécher, retirez les feuilles au fur et à mesure de leur impression.
Zone imprimable
Zone d'impression
Papier haute résolution HR-101N
99
Supports d'impression
Papier photo brillant GP-301N/GP-301
Ce support, encore plus épais que le papier haute résolution, dispose d'une surface d'impression brillante qui permet d'obtenir des résultats d'une qualité proche de celle des photographies.
Chargement
• Chargez le papier en orientant la face la plus blanche vers le haut.
• Positionnez le levier d'épaisseur du papier sur la gauche.
• Ne chargez qu'une feuille à la fois.
Levier d'épaisseur du papier
Face à imprimer (face la plus blanche)
Papier photo brillant GP-301N/GP-301
100
Loading...