Assurez-vous que les logiciels sont installés avant de connecter le
scanner à l'ordinateur.
Installation et numérisation
Vérification du contenu de
l'emballage
Installation des logiciels
Windows
Macintosh
Déverrouillage du scanner
Positionnement du scanner
Connexion du scanner
Positionnement des documents
p.3
p.4
p.5
p.6
p.6
p.8
p.9
Test de numérisation
Utilisation des touches du
scanner
Numérisation d'un film
Lisez ce guide avant d'utiliser le scanner. Une fois la lecture terminée, rangez le guide dans un
endroit sûr afin de vous y référer ultérieurement.
p.12
p.15
p.16
1
Présentation des guides
Présentation des guides
Ouverture de l’emballage
Guide de démarrage rapide (le présent guide)
Ce guide décrit un ensemble de procédures de base, de l’ouverture de l’emballage à
l’utilisation du scanner.
LISEZ-LE EN PRIORITE !
Guide de numérisation (au format HTML)
Consultez cet ouvrage après avoir installé le scanner conformément aux procédures décrites
dans le Guide de démarrage rapide. Il explique comment utiliser le scanner et les logiciels
HTML
associés, et comment résoudre les éventuels problèmes. Vous pouvez installer ce guide sur
votre disque dur avec les logiciels. Le cas échéant, l’icône du Guide de numérisation s’affiche
sur le bureau. Cliquez deux fois sur cette icône pour visualiser le guide dans un navigateur tel
qu'Internet Explorer. Vous pouvez aussi l’afficher en cliquant sur le bouton [?] dans ScanGear
CS et CanoScan Toolbox.
Guides de l’utilisateur des applications (manuels au format PDF)
• ArcSoft PhotoStudio
• ScanSoft OmniPage SE
PDF
La prise doit être installée à proximité de l'appareil et être facilement accessible.
Pour assurer la conformité de votre scanner à la directive sur la compatibilité électromagnétique, utilisez le câble
blindé à tores magnétiques fourni avec le scanner.
Attention
Lorsque vous utilisez ce produit, prenez en compte les implications légales suivantes :
• La numérisation de certains documents, tels que des billets de banque, des titres d’Etat et des certificats officiels, est
susceptible d’être interdite par la loi et peut entraîner des poursuites judiciaires, civiles ou pénales.
• Si l’élément à numériser est légalement protégé par des droits d’auteur ou autres, vous pouvez être tenu d’obtenir
l’autorisation du détenteur de ces droits avant de procéder à la numérisation.
En cas de doute, renseignez-vous au préalable auprès d’un conseiller juridique.
• CanoScan et ScanGear sont des marques commerciales de Canon Inc.
• Adobe, Acrobat et Photoshop sont des marques commerciales d’Adobe Systems Incorporated.
• Microsoft et Windows sont des marques commerciales de Microsoft Corporation, déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
• Macintosh, Power Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales d’Apple Computer, Inc., déposées aux Etats-Unis et dans
d’autres pays.
• ScanSoft et OmniPage sont des marques commerciales de ScanSoft, Inc.
• Les autres noms et produits non mentionnés ci-dessus peuvent être des marques commerciales, déposées ou non, par leurs
détenteurs respectifs.
Les captures d’écran de Windows XP figurant dans ce guide illustrent des explications communes à tous les systèmes d’exploitation.
Sur le CD-ROM de l'Utilitaire d'installation CanoScan, choisissez le menu du [Guide de
référence]. Pour pouvoir visualiser ces manuels, vous devez installer Adobe Acrobat Reader sur
votre ordinateur.
2
Vérification du contenu de l’emballage
Vérification du contenu de l’emballage
Scanner et accessoires
Adaptateur de film
CanoScan LiDE 500F
Câble d’interface USB
Guide de film
(pour film de 35 mm)
Documentation et logiciels
• Guide de démarrage rapide (le présent guide)
• Documentation supplémentaire
• CD-ROM de l’Utilitaire d’installation CanoScan
ScanGear CS – Pilote de scanner
Permet de numériser et de charger des images à partir du scanner.
CanoScan Toolbox – Programme utilitaire de numérisation
Permet la numérisation des images, leur enregistrement ou leur impression, et crée des fichiers PDF
ou des pièces jointes pour le courrier électronique.
ArcSoft PhotoStudio – Application de retouche d’images
Permet de charger les images à partir du scanner en vue de les retoucher, de leur appliquer des effets
spéciaux et de leur apporter des améliorations.
ScanSoft OmniPage SE* - Programme de reconnaissance optique des caractères (ROC)
Permet de convertir les caractères numérisés d’un livre, d’un magazine ou d’un journal au format
texte en vue de les modifier ou de les transmettre numériquement.
*Ne prend pas en charge Windows 98 Première Edition.
Français
Adobe Acrobat Reader – Programme de visualisation de fichiers PDF
Guides électroniques relatifs aux logiciels ci-dessus (aux formats HTML et PDF)
L’espace disque requis pour installer tous les logiciels est d’environ 210 Mo/165 Mo (sous
Windows/sur Macintosh). De l’espace disque supplémentaire est nécessaire pour exécuter les
logiciels.
3
Installation des logiciels (Windows)
Installation des logiciels (Windows)
• Si vous exécutez Windows XP ou Windows 2000 Professionnel avec plusieurs comptes
d’utilisateur, vous devez vous connecter avec un nom d’administrateur lorsque vous
installez ou désinstallez des logiciels.
Windows
1 Mettez l’ordinateur sous tension.
Si l’"Assistant Ajout de nouveau matériel détecté" ou l’"Assistant Ajout de nouveau matériel"
s’affiche, cliquez sur [Annuler].
2 Placez le CD-ROM de l’Utilitaire d’installation
CanoScan dans le lecteur.
Une fois la langue voulue sélectionnée, le menu principal de
l’utilitaire d’installation CanoScan s’affiche.
3 Cliquez sur [Installer].
Lisez les "Remarques sur l’installation du logiciel", puis cliquez
sur [Suivant].
La fenêtre [Installation] s'affiche.
4 Cliquez sur [Installer].
Lisez la LICENCE D’UTILISATEUR DE LOGICIEL. Cliquez sur [Oui]
pour en accepter les termes.
Les cinq logiciels et le Guide de numérisation (au format HTML)
vont être installés.
5 Cliquez sur le bouton [Installer], [Suivant] ou [Oui]
lorsque vous y êtes invité afin de poursuivre
l’installation.
• Dans certains cas, le système d’exploitation
peut exiger un redémarrage. Suivez les
messages qui s’affichent à l’écran pour
redémarrer le système et reprendre
l’installation.
6 Quand le "Résultats de l’installation" s’affiche,
cliquez sur [OK].
La boîte de dialogue d’enregistrement apparaît ensuite. Suivez
les messages qui s’affichent à l’écran pour enregistrer le
produit.
7 Quand le message indiquant que "lnstallation
terminée
[Redémarrer].
L’ordinateur redémarre.
" avec succès s’affiche, cliquez sur
8 Une fois l’ordinateur redémarré, retirez le CD-ROM
du lecteur et gardez-le en lieu sûr.
Suite page 6.
4
Installation des logiciels (Macintosh)
Installation des logiciels (Macintosh)
Macintosh
1 Mettez l’ordinateur sous tension.
Pour installer le logiciel, connectez-vous avec le premier administrateur créé. Vous ne pouvez pas installer
les logiciels si vous vous connectez à l'aide d'un compte d'administrateur ajouté.
2 Placez le CD-ROM de l’Utilitaire d’installation
CanoScan dans le lecteur.
3 Cliquez deux fois sur l'icône du CD-ROM.
4 Cliquez deux fois sur l'icône [SetUp] (Installation).
Une fois la langue voulue sélectionnée, le menu principal de
l’utilitaire d’installation CanoScan s’affiche.
5 Cliquez sur [Installer].
Lisez les "Remarques sur l’installation du logiciel", puis cliquez
sur [Suivant].
La fenêtre [Installation] s'affiche.
6 Cliquez sur [Installer].
Lisez la LICENCE D’UTILISATEUR DE LOGICIEL. Cliquez sur [Oui]
pour en accepter les termes.
Les cinq logiciels et le Guide de numérisation (au format HTML)
vont être installés.
Français
7 Cliquez sur le bouton [Installer], [Suivant] ou [Oui]
lorsque vous y êtes invité afin de poursuivre
l’installation.
Si une boîte de dialogue de vérification apparaît, saisissez le
nom et le mot de passe d'administrateur.
8 Quand le "Résultats de l’installation" s’affiche,
cliquez sur [OK].
La boîte de dialogue d’enregistrement apparaît ensuite. Suivez
les messages qui s’affichent à l’écran pour enregistrer le
produit.
9 Quand le message indiquant que "lnstallation
terminée
L’ordinateur redémarre.
" succès s’affiche, cliquez sur [Redémarrer].
10Après le redémarrage, éjectez le CD-ROM en
faisant glisser son icône dans la corbeille, puis
rangez-le dans un endroit sûr.
5
Déverrouillage du scanner/Positionnement du scanner
Déverrouillage du scanner
1 Retirez les bandes du scanner.
2 Faites glisser le bouton de verrouillage jusqu’au repère de déverrouillage ().
Bouton de déverrouillage
Repère de
déverrouillage
• Lorsque vous déplacez ou transportez le scanner, verrouillez-le toujours en faisant
glisser le bouton jusqu’au repère de verrouillage ().
Positionnement du scanner
Ce scanner peut être utilisé en plusieurs positions.
Position Paysage (a)
Quand le scanner est placé dans cette position, le couvercle
s’ouvre de l’avant vers l’arrière. Vous pouvez alors numériser
des documents larges ou épais, voire même des films.
Position Portrait (b)
Quand le scanner est placé dans cette position, le couvercle
s’ouvre de la gauche vers la droite. Vous pouvez alors
numériser des documents larges ou épais, voire même des
films.
Position verticale (sur le socle) (c)
Cette position est celle qui économise l’espace au maximum.
Dans cette position, le scanner peut numériser des
documents fins, mais pas des films.
(a)
(b)
(c)
6
Réglage du socle
• Le scanner pèse environ 2,0 kg. Veillez à ne pas le laisser tomber.
• Avant de régler le socle, assurez-vous qu’il n’y a pas d’espace entre le couvercle du
scanner et la surface de la vitre de l’appareil (p. 11, Etape 3).
1 Retournez le scanner.
Positionnement du scanner
2 Levez le socle au dos du scanner dans le
sens de la flèche
c, puis de la flèche d.
3 Placez l’extrémité du socle autour de
l’avant du scanner (flèche
e).
4 Poussez dans le sens de la flèche f
jusqu’à ce que les repères
s’alignent sur ceux du socle.
S du scanner
Français
5 Retournez lentement le scanner et
relevez-le en position sur le socle.
7
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.