Программное обеспечение необходимо установить до подключения
сканера к компьютеру!
Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει τα
Установка и сканирование
Проверка содержимого упаковки
Установка программного обеспечения
Windows
Macintosh
Разблокирование сканера
Подключение сканера
стр.
стр.
стр.
стр.
стр.
3
4
5
6
Русский
7
Пробное сканирование
стр.
8
Опробование дополнительных функций
Использование кнопок сканера
Использование сканера в
вертикальном положении
стр.
стр.
11
12
1
Page 2
Поиск руководств
Вскройте упаковку
Краткое руководство (данное руководство)
В этом руководстве описаны последовательные процедуры: от открытия
упаковки до использования сканера.
СНАЧАЛА ПРОЧТИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО!
Руководство по сканированию (руководство в формате HTML)
Обратитесь к этому руководству после завершения настройки сканера в
соответствии с процедурами в Кратком руководстве. В нем описано, как
HTML
PDF
использовать сканер с прилагаемым программным обеспечением, а также как
устранять неисправности в случае их возникновения. Это руководство можно
установить на жесткий диск вместе с программным обеспечением. После установки
руководства на рабочем столе появится значок "Руководство по сканированию".
Дважды нажмите на значок, чтобы просмотреть руководство в программе
обозревателя, например, в Internet Explorer.
Выберите меню “View the Electronic Manuals” (Просмотр электронных руководств)
на компакт-диске CanoScan Setup Utility CD-ROM. Для чтения этих руководств на
компьютере должна быть установлена программа Adobe Acrobat Reader.
Чтобы отвечать требованиям Директивы EMC (Европейской директивы по электромагнитной
совместимости), вместе со сканером обязательно следует использовать прилагаемый к нему
экранированный кабель с ферритовой жилой.
С ее помощью можно сканировать изображения, а также копировать (печатать),
вкладывать изображения в сообщения электронной почты или сохранять изображения,
выполняя для этого простые действия. Ею можно управлять, используя кнопки сканера.
Позволяет загружать изображения со сканера, редактировать и ретушировать их,
атакже добавлять специальные эффекты и осуществлять оптимизации.
ArcSoft PhotoBase (75 МБ / 5 МБ) – Программа создания фотоальбомов
С ее помощью можно создавать и редактировать альбомы, выполнять поиск изображений
и создавать слайдовые презентации.
ScanSoft OmniPage SE (65 МБ / 48 МБ) – Программа оптического распознавания символов (OCR)
С ее помощью символы, сосканированные из книги, журнала или газеты, преобразуются
в текстовые данные для редактирования или цифровой передачи.
Adobe Acrobat Reader (24 МБ / 24 МБ) – Программа для просмотра электронных руководств
(руководствавформате PDF)
Электронныеруководствадлявышеперечисленныхпрограмм (руководствавформатах
HTML (5 МБ) и PDF)
• Двецифры, указанныевышевскобках, означаютразмерверсийпрограммного обеспечениядля Windows/Macintosh, соответственно.
• Дляустановкивсехпрограммтребуетсяприблизительно 229 МБ (для Windows) /
109 МБ (для Macintosh) на жестком диске компьютера. Для работы программ
потребуется дополнительное свободное пространство на диске.
Русский
3
Page 4
Установка программного обеспечения (Windows)
• В Windows XP/2000 при установке или
удалении установки программного
обеспечения необходимо войти в
систему с именем пользователя,
установленным для администратора.
1 Включите компьютер.
Еслипоявитсяокно “Found New Hardware Wizard”
(Мастер нового оборудования) или “
Прочтите [SOFTWARE USER LICENSE AGREEMENT/
Лицензионное соглашение пользователя программного
обеспечения]. Если Вы принимаете условия, нажмите
кнопку [Yes/Да].
Если окно не появилось, дважды нажмите
кнопкой мыши на значке компакт-диска, затем
на значке [Setup/Установка].
3 Нажмите кнопку [Install the Software/
Установка программного обеспечения].
Прочтите [SOFTWARE USER LICENSE AGREEMENT/
Лицензионное соглашение пользователя программного
обеспечения]. Если Вы принимаете условия, нажмите
кнопку [Yes/Да].
При этом будет установлено шесть программ и
Руководство по сканированию (в формате HTML).
5 Начнется процедура установки.
Следуйте указаниям в сообщениях-запросах на
экране и нажмите кнопку [Yes/Да], [Next/Далее] или
[Install/Установка], чтобы продолжить установку.
6 По окончанииустановкинажмитекнопку [Yes/Да].
Компьютер будет перезагружен.
7 После перезагрузки извлеките компакт-диск из
дисковода и положите его в безопасное место.
Русский
5
Page 6
Разблокирование сканера
• Перед подключением сканера к компьютеру необходимо разблокировать блок сканера.
Если его не разблокировать, могут возникнуть неполадки, приводящие к неисправной
работе.
• При транспортировке сканера всегда блокируйте сканирующее устройство,
передвинув рычажок блокировки по направлению к отметке блокировки ().
• Переноска или транспортировка сканера без блокировки сканирующего устройства
может привести к его повреждению. Будьте особенно осторожны и заблокируйте
сканирующее устройство при перевозке сканера в транспортном средстве.
1 Снимите защитную наклейку на задней панели сканера.
2
Подключите сканер к компьютеру с помощью прилагаемого интерфейсного кабеля USB.
Windows
Интерфейсный
кабель USB
Малый
квадратный
Широкий плоский разъем
разъем
Macintosh
Широкий
плоский
разъем
• Используйте только интерфейсный кабель USB, прилагаемый к сканеру.
Использование других кабелей может привести к неполадкам.
• На сканере нет выключателя питания. Питание включается при включении
компьютера.
Интерфейсный
кабель USB
Русский
Малый
квадр‘атный
разъем
7
Page 8
Пробное сканирование
Ниже приведены шаги, в которых объясняется,
как использовать приложение ArcSoft PhotoStudio.
1 Поместите фотографию или картинку
на стекло, выровняв ее верхний край в
соответствии с направляющей меткой,
и закройте крышку.
Windows
2 Выберите [Пуск], [Программы] или
[Все программы], [ArcSoft PhotoStudio]
и [PhotoStudio 5].
Низ
Верх
Направляющая
метка
Macintosh
2 Дважды нажмитенапапку [Applications
(Mac OS 9)] и папки [PhotoStudio],
азатем на значок [PhotoStudio].
Запустится программа PhotoStudio.
3 Выберите этот сканер.
а
. Вменю [File/Файл] выберите
[Select Source/Выбористочника].
b. Выделите имясканера и нажмите [OK].
Этот шаг необходим, только когда
сканирование выполняется впервые.
8
Запустится программа PhotoStudio.
3 Выберите этот сканер.
а
. Вменю [File/Файл] выберите
[Select Source/Выбор источника].
b. Выделите имядрайвера и нажмите [OK].
Этот шаг необходим, только когда
сканирование выполняется впервые.
Page 9
Пробное сканирование
Windows
4 Нажмите на значок Acquire [Снять]
иливменю [File/Файл] выберите
[Acquire/Снять].
Запуститсяпрограмма ScanGear CS.
Macintosh
4 Нажмите назначок Acquire [Снять]
или в меню [File/Файл] выберите [Import.../
Импорт...].
Запустится программа ScanGear CS.
5 Выберите “Type of original” [Тип оригинала].
Можновыбратьпараметры “Photo” [Фото], “Magazine”
[Журнал], “Newspaper” [Газета] или “Document”
[Документ].
• Фото: цветное, 300 т/д
• Журнал: цветное, 150 т/д
• Газета: черно-белое, 300 т/д
• Документ: Полутона серого, 300 т/д
6 Нажмите кнопку [Preview/
Предварительный просмотр].
После калибровки начнется сканирование
для предварительного просмотра, и
постепенно отобразится изображение.
Изображение автоматически обрежется
по размеру оригинала.
Если требуется еще больше обрезать
изображение, выберите необходимую
область, перетащив мышь по диагонали.
Русский
9
Page 10
Пробное сканирование
7 Нажмите кнопку [Scan/Сканировать].
Начнется окончательное сканирование.
8 Нажмите на значокили (кнопку закрытия)
вокне ScanGear CS, чтобы его закрыть.
Сканированное изображение появится в окне
PhotoStudio.
9 Сохраните сканированноеизображение.
В меню [File/Файл] выберите [Save As/Сохранить как].
Укажите папку, в которой необходимо сохранить
файл изображения, введите имя файла, выберите
его тип (рекомендуемый формат – JPG) и нажмите
кнопку [Save/Сохранить].
10
Нажмите на значокили (кнопку закрытия)
вокне PhotoStudio, чтобы его закрыть.
• Еслисканернеработаеттак, какописано выше, прочтите раздел “Troubleshooting”
[Поискиустранениенеисправностей] руководствапосканированию.
• Дляполучения подробных сведений о прилагаемомпрограммномобеспечении прочтите Руководствопосканированиюили “User’s Guide” Руководствопользователя (вформате
PDF) длякаждой программы, имеющейся на компакт-диске с утилитой
CanoScan Setup Utility
.
10
Page 11
Использование кнопок сканера
Можно использовать три удобные кнопки, расположенные на передней панели сканера,
для облегчения сканирования и выполнения других подобных задач одним нажатием кнопки.
Перед тем, как нажать кнопку поместите предмет на стекло сканера.
• Дляиспользованияэтихкнопокнеобходимоустановитьприложения ScanGear CS,
CanoScan Toolbox и ArcSoft PhotoBase с компакт-диска CanoScan Setup Utility CD-ROM.
Кнопка SCANКнопка COPYКнопка E-MAIL
Кнопка SCAN [Сканировать]
Чтобы открыть сканированное изображение в
окне программы PhotoBase:
1 Нажмите кнопку [SCAN/Сканировать].
2
Предмет будет отсканирован на сканере.
3 Сканированное изображение появится
в окне PhotoBase.
Кнопка COPY [Копировать]
Чтобы распечатать (скопировать)
сканированное изображение с
помощью принтера:
1 Нажмите кнопку [COPY/Копировать].
2
Предмет будет отсканирован на сканере.
3 Будет распечатано сканированное
изображение.
•Дляиспользования этой функции
необходимо установить драйвер
принтера, а принтер должен
находиться в состоянии готовности.
Кнопка E-MAIL
[Электроннаяпочта]
Чтобы передать сканированное изображение в
качестве файла вложения по электронной почте:
1 Нажмите кнопку [E-MAIL/
Электронная почта].
2
Предмет будет отсканирован на сканере.
3 Появится диалоговоеокно [E-mail
software selection/Выбор программного
обеспечения электронной почты].
Выберите одну из программ в
списке и нажмите кнопку [OK].
Этот шаг необходим, только когда
сканирование выполняется впервые.
4 Запустится программное обеспечение
электронной почты, и сканированное
изображение будет вложено в окне
нового сообщения.
5 Введите адресполучателя и заголовок,
составьте сообщение, подтвердите
требуемые параметры и отправьте
сообщение.
•Необходимо установить и активизировать
программное обеспечение электронной
почты, например, Outlook Express, Microsoft
Outlook, Eudora или Netscape Messenger.
Для определенных программ электронной
почты необходимо включить функцию MAPI
(для Windows).
Русский
• Вовремясканированияможноизменитьпараметрыпоумолчанию, нажавкнопку
[Cancel/Отмена]. Дляполучения подробных сведений об изменении параметров или
назначении для кнопок сканера определенных функций см. раздел CanoScan Toolbox
в Руководстве по сканированию (в формате HTML).
11
Page 12
Использование сканера в
вертикальном положении
Установка подставки
Расположение предмета
Демонтаж подставки
Нажмите
на крючок.
12
Page 13
Системная информация
Эта форму необходимо использовать для фиксирования условий эксплуатации приобретенного
сканера. В случае возникновения каких-либо неполадок в работе сканера эта информация
потребуется при обращении в Справочный стол поддержки клиентов. Обязательно запишите
информацию и храните ее безопасном месте.
• Эта информация также необходима, если потребуется гарантийный ремонт.
Обязательно запишите информацию и храните ее безопасном месте.
• Обслуживание этого оборудования гарантируется в течение пяти лет после
его снятия с производства.
Дата приобретения:
Дилер Тел.:
Адрес дилера:
Модель сканера:CanoScan LiDE 20 LiDE 30
Серийный номер (указанный на задней панели устройства):
• Преждечемобновлятьсистему Windows 98/Me/2000 до Windows XP, необходимо удалитьпрограммы ScanGear CS и CanoScan Toolbox, используя меню “Uninstall the
Software” [Удаление программного обеспечения] на компакт-диске CanoScan Setup
Utility CD-ROM. Если обновление до Windows XP будет выполнено без удаления
указанных программ, сканер, возможно, не будет работать. После обновления и
установки Windows XP, снова установите программы ScanGear CS и CanoScan
Toolbox в соответствии с инструкциями на стр. 4. Для получения подробных сведений
прочтите раздел “Поиск и устранение неисправностей” руководства по сканированию
(в формате HTML).
14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.