Canon LASERBASE MF5730, LASERBASE MF5750, LASERBASE MF5770 User Manual

серії
Посібник користувача
Посібник користувача
Будь ласка, прочитайте цей довідник перед тим, як починати роботу з апаратом. Прочитавши, зберігайте цей посібник у надійному місці для використання в майбутньому.
UKR

Посібники до цього апарата

Посібники, що позначені цим символом,
наявні в друкованому вигляді.
Налаштування апарата
Встановлення програмного забезпечення
Налаштування мережі (лише для моделі
MF5770).
Посібники, що позначені цим символом, наявні у вигляді
CD-ROM
файлів PDF на компакт-диску, що входить до комплекту.
Карта настройки
Основні правила роботи з апаратом
Інструкції з копіювання та друку
Пошук та усунення несправностей
Інструкції з користування факсом
Пошук та усунення несправностей
Встановлення програмного забезпечення та
інструкції з користування.
Інструкції з друку, сканування та роботи з
факсами за допомогою комп'ютера
Пошук та усунення несправностей
Інструкції для інтерфейсу віддаленого
користування
Інструкції з підключення до мережі та
налаштування апарата для роботи в мережі
Короткий довідковий
посібник
Посібник користувача
(цей посібник)
Посібник для
факсимільного апарата
Лише для моделей MF5750/MF5770.
Software Guide
(Посібник з програмного
забезпечення)
Remote UI Guide (Посібник
з інтерфейсу віддаленого
користування)
Лише для моделі MF5770.
Network Guide (Посібник з
роботи в мережі)
Лише для моделі MF5770.
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
Для перегляду посібників у форматі PDF потрібна програма Adobe Reader, Acrobat Reader або Acrobat. Якщо у Вашій системі не встановлено
програми Adobe Reader, Acrobat Reader чи Acrobat, завантажте будь-яку з цих програм з веб-сайту компанії Adobe Systems Incorporated.
Цей апарат відповідає головним вимогам Директиви ЄС
1999/5/EC.
Ми заявляємо, що цей виріб відповідає вимогам електромагнітної сумісності Директиви ЄС 1999/5/EC при номінальній вхідній напрузі 230 В, 50 Гц, хоча діапазон вхідної напруги виробу становить 200-240 В, 50/60 Гц. Відповідність виробу технічним вимогам Директиви з електромагнітної сумісності перевірена у стандартній системі. Для відповідності виробу технічним вимогам Директиви з електромагнітної сумісності необхідно користуватися екранованим кабелем. Якщо після переїзду до іншої країни ЄС у Вас виникають проблеми, зателефонуйте до служби довідок Canon.
Модель
F146500 (LaserBase MF5730)
F146502 (LaserBase MF5750)
F146502 (LaserBase MF5770)
(Тільки в Європі)
Авторські права
© Canon, Inc., 2005 р. Всі права захищені. Жодна частина цього видання не може бути відтворена, передана, перетворена, внесена до інформаційно-пошукової системи або перекладена на будь-яку мову, в тому числі комп'ютерну, у будь-якій формі чи будь-якими засобами ­електронними, механічними, магнітними, оптичними, хімічними, ручними чи будь-якими іншими - без попереднього письмового дозволу компанії
Canon, Inc.
Торгові марки
Canon® є зареєстрованою торгівельною маркою, а UHQ™ є торгівельною маркою компанії Canon Inc.
®
IBM
є зареєстрованою торгівельною маркою.
Microsoft Microsoft Corporation.
Інші товарні знаки та назви виробів можуть бути торгівельними марками або зареєстрованими торгівельними марками відповідних компаній.
®
і Windows® є зареєстрованими торгівельними марками компанії
Як партнер програми ENERGY STAR
®
, компанія
Canon визначила, що цей апарат відповідає
вказівкам Energy Star щодо ефективного використання енергії.
Super G3 - це термін, що використовується для опису нового покоління факсимільних апаратів, які використовують модеми стандарту ITU-T V.34 зі швидкістю передачі даних 33,6 кбіт/c*. Високошвидкісні факсимільні апарати з технологією Super G3 дозволяють досягнути часу передавання на рівні близько 3 секунд* на сторінку, що зменшує витрати за використання телефонної лінії.
* Одна сторінка приблизно за 3 секунди - це тривалість передачі факсимільним
повідомленням стандартної таблиці Canon FAX Standard Chart No.1, (Стандартний режим) при швидкості модема 33,6 кбіт/с. Комутовані телефонні мережі загального користування зараз підтримують швидкість передавання даних не вище 28,8 кбіт/с, залежно від умов на лінії.
Зміст
Вступ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Як користуватися цим посібником . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Позначення, що використовуються у цьому посібнику. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii Позначення клавіш, що використовуються у цьому посібнику. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii Повідомлення, що відображаються на РК дисплеї . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii Ілюстрації, що використовуються у цьому посібнику . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Розділ 1 Вступ
Підтримка користувачів . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Основні компоненти апарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Панель керування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Дисплей в режимі очікування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Режи м заощадження електроенергії . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Встановлення режиму заощадження електроенергії вручну . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Вихід з режиму заощадження електроенергії вручну . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Розділ 2 Використання паперу
Вимоги до носіїв друку. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Області друку. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Завантаження паперу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Завантаження паперу у касету. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Завантаження паперу у багатоцільовий пристрій подавання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Завантаження конвертів у ба гатоціл ьовий пристрій подавання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Вказування типу та розміру паперу (однаково для касети та багатоцільового пристрою подавання). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Вказування розміру паперу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Вказування типу паперу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Орієнтація документа та завантаження паперу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Вибір області виведення паперу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Тип паперу та область виведення паперу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Область виведення друкованою стороною донизу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Область виведення друкованою стороною догори. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Розділ 3 Робота з документами
Вимоги до документів . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Проблемні документи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Область сканування документу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Встановлення документів . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Завантаження документу на скло для оригіналів . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Завантаження документів у пристрій АПД. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Шлях проходження паперу через пристрій АПД . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Розділ 4 Друк з комп'ютера
Перед тим як друкувати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Друк документів . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Скасування друку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Додаткова інформація . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
iv
Розділ 5 Копіювання
Документи, які можна копіювати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Копіювання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Налаштування збільшення чи зменшення копії . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Збільшення/зменшення з використанням попередньо встановлених коефіцієнтів копіювання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Збільшення чи зменшення за допомогою коефіцієнтів масштабування, налаштованих користувачем. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Покращення якості скопійованого зображення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Налаштування якості зображення (Розп одільча здатність) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Налаштування витримки (Щільність) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Спеціальні функції . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Розі бра ти копії . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Копіювання 2 на 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Черга копіювання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Розділ 6 Сканування
Перед тим, як сканувати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Способи сканування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Додаткова інформація . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Розділ 7 Перевірка стану
Перевірка стану завдання, збереженого в пам'яті апарата. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Підтвердження та видалення завдань факсу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Підтвердження результату надсилання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Підтвердження та видалення завдань копіювання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Підтвердження та видалення завдань друку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 Підтвердження та видалення завдань звітів . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Розділ 8 Обслуговування
Періодична чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Чистка зовнішньої поверхні апарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 Чистка області сканування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 Чистка області АПД . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Коли потрібно замінювати картридж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Ресу рс друку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Використання та зберігання картриджу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Заміна картриджа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6 Пакування та транспортування апарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Перенесення апарата за боки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Транспортування апарату в автомобілі . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Розділ 9 Усунення несправностей
Усунення застрягання паперу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Видалення паперу, що застряг, зсередини апарата. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Видалення паперу, що застряг, з пристрою АПД . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6 Повідомлення на РК дисплеї . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8 Несправності, пов'язані з подаванням паперу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10 Порушення роботи під час копіювання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13 Незадовільна якість друку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14 Порушення роботи під час друку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16 Несправності сканування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16 Несправності загального хара ктеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17 Якщо не вдається усунути несправність . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
v
Розділ 10 Параметри апарата
Доступ до параметрів апарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1 Опис меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
<PAPER SETTINGS/Параметри паперу> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1 <COMMON SETTINGS/Загальні параметри> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2 <COPY SETTINGS/Параметри копіювання> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4 <PRINTER SETTINGS/Параметри принтера> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5 <TIMER SETTINGS/Параметри таймер а> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Розділ 11 Додаток
Технічні характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1 Покажчик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
vi

Вступ

Дякуємо за придбання апарату Canon LaserBase серії MF5700. Перед початком роботи з апаратом уважно перечитайте цей посібник, щоб ознайомитися з можливостями апарата та якомога повніше скористатися його різноманітними функціями. Прочитавши, зберігайте цей посібник у надійному місці для використання в майбутньому.

Як користуватися цим посібником

Позначення, що використовуються у цьому посібнику

У цьому посібнику використовуються наступні символи, що позначають інструкції, обмеження, заходи безпеки під час роботи з апаратом та інструкції з техніки безпеки.
Застерігає про небезпеку смерті або травмування людей в разі неправильного
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
УВАГА
ВАЖЛИВО
ПРИМІТКА

Позначення клавіш, що використовуються у цьому посібнику

Нижче наведені деякі позначення і назви клавіш, що ілюструють спосіб подання вказівок щодо натиснення певних клавіш у цьому посібнику. Назви клавіш панелі керування апарата подаються у квадратних дужках.
виконання операції. Завжди звертайте увагу на ці застереження для безпеки в користуванні апаратом.
Застерігає про небезпеку матеріальних збитків або травмування людей у разі неправильного виконання операції. Завжди звертайте увагу на ці застереження для безпечного користування апаратом.
Вказує на вимоги та обмеження для певних операцій. Обов'язково уважно ознайомтеся із цими примітками, оскільки це є запорукою правильної роботи апарату і уникнення його пошкоджень.
Вказує на пояснення операції або додаткові роз'яснення щодо послідовності дій. Наполегливо рекомендуємо читати ці примітки.
Натисніть клавішу [Старт].
Натисніть [Якість зображення].

Повідомлення, що відображаються на РК дисплеї

Нижче наведені декілька прикладів, що ілюструють спосіб відображення повідомлень РК дисплея у цьому посібнику. Екранні повідомлення подаються в кутових дужках.
Якщо на екрані відображається повідомлення <MEMORY FULL/Пам'ять переповнена>, апарат
не може сканувати документи.
На РК дисплеї з'явиться повідомлення <COL./Роз іб р.>.
vii

Ілюстрації, що використовуються у цьому посібнику

Якщо не зазначено інше, на ілюстраціях в даному посібнику зображено LaserBase MF5770 без під'єднаного додаткового обладнання.
Для ілюстрацій використана модель LaserBase MF5770. У випадку відмінностей між моделями MF5730, MF5750 та MF5770, це чітко вказано в тексті, наприклад: “Лише для моделі MF5770”.
viii

Вступ

В розділі описано основні компоненти апарата, панель керування та дисплей в режимі очікування. Також описано, як встановлювати функцію заощадження електроенергії.

Підтримка користувачів

Апарат спроектований за найновішою технологією, яка забезпечує безперебійну експлуатацію. Якщо виникають проблеми з роботою апарата, спробуйте вирішити їх, скориставшись порадами, що наведені у Розд іл 9, "Усу н енн я несправностей". Якщо вирішити проблему не вдається і, на Вашу думку, апарат потребує ремонту, зверніться до уповноваженого дилера компанії Canon або в Службу довідки Canon.

Основні компоненти апарата

У цьому розділі описано основні компоненти апарата.
Вигляд спереду
ab
c
d
e
1
РОЗДІЛ
jk
LINE EXT.
Пристрій автоматичного подавання документів
a
(ПАПД)
Утримує документи і автоматично подає їх у пристрій сканування.
b Лоток подавання документів
Сюди кладіть документи.
f g
h i
c Вихідний лоток для документів
Сюди подаються скановані документи.
d Напрямники для документів
Ці напрямники слід відрегулювати за шириною документа.
1-1
e Панель керування
З цієї панелі користувач здійсню є керування роботою апарата.
f Вихідний лоток
Сюди подаються друковані аркуші.
g Передня кришка
Цю кришку слід відкривати, коли потрібно встановити картридж чи видалити застряглий папір.
h Багатоцільовий пристрій подавання
Використовується для подавання аркушів для друку вручну.
1
Вступ
i Касета
Тут зберігається запас паперу.
j Гніздо телефонної лінії
Призначене для під'єднання телефонного кабелю. (Стосується лише моделей MF5750/MF5770).
k Гніздо для під'єднання зовнішнього пристрою
Призначене для під'єднання зовнішніх пристроїв. (Стосується лише моделей MF5750/MF5770).
a
b
a Кришка скла для оригіналів
Цю кришку слід відкривати, коли потрібно покласти оригінали на скло і зісканувати чи скопіювати їх.
1-2
b Скло для оригіналів
Сюди кладіть документи.
Вигляд ззаду
a
b
1
Порт USB
a
Призначений для під'єднання кабелю USB (Універсальна послідовна шина).
b Порт Ethernet
Призначений для під'єднання мережевого кабелю. (Лише для моделі MF5770).
c Кришка виведення друкованою стороною догори
Цю кришку слід відкривати, коли потрібно виводити аркуші друкованою стороною догори або видалити застряглий папір.
c
d
e
d Гніздо живлення
Призначене для під'єднання шнура живлення.
e Кришка блоку розширення
Захищає папір в касеті від бруду та пилу.
Вступ
1-3

Панель керування

k
mon
pqr sl
В цьому розділі описані клавіші, які використовуються для копіювання, сканування і налаштування меню.
Інформацію про клавіші, які тут не описані, можна знайти в Розділі 1 ("Вступ") Посібника для
факсимільного апарата.
1
MF5770
Вступ
01 02 03
04
07
10
a Індикатор [Зайнятий/Пам'ять]
Світиться зеленим в процесі копіювання та коли в пам'яті зберігається завдання копіювання.
b Індикатор [Помилка]
Блимає червоним, якщо в апараті виникла пом илка, наприклад застрягання паперу. (На РК дисплей виводиться повідомлення про помилку).
c Клавіша [COPY/Копіювання]
Дозволяє перемикати дисплей з режиму очікування в режим копіювання.
d Клавіша [FAX/Факс]
Дозволяє перемикати дисплей з режиму очікування в режим факсу.
e Клавіша [SCAN/Сканування]
Дозволяє перемикати дисплей з режиму очікування в режим сканування.
f Клавіша [Menu/Меню]
Дозволяє налаштувати функції апарата.
g Клавіші [ (-)] та [(+)]
Дозволяють прокручувати можливі варіанти вибору, щоби переглянути усі параметри.
h Клавіша [Збільшення/зменшен ня]
Дозволяє встановити коефіцієнт збільшення чи зменшення для копії.
i Клавіша [Витримка]
Дозволяє налаштувати рівень висвітлення або затемнення копії.
j Клавіша [Заощадження електроенергії]
Дозволяє вручну встановити або скасувати режим заощадження електроенергії. Коли увімкнено режим заощадження енергії, клавіша світиться зеленим; коли режим заощадження скасовано, підсвітка вимикаєть ся.
05
08
11 12
06
09
R
cde fghi j
b
a
Повторення/ Пауза
Кодований набір
Каталог
Важіль
C
COPY
FAX
SCAN
Menu
ABC
1
GHI
4
TUV
S
PQR
7
OK
T
k Клавіша [Перевірка стану]
Дозволяє перевірити стан завдань копіювання, факсимільного зв'язку, друку та звітів.
l Клавіша [C/Стерти]
Стирає введений на РК дисплеї текст.
m РК дисплей
Показує повідомлення та підказки під час роботи апарата. Під час налаштування параметрів показує пункти меню, текст та номери.
n Клавіша [Старт]
Дозволяє розпочати копіювання.
o Клавіша [Стоп/Скинути]
Дозволяє скасувати копіювання чи інші завдання і повернутися до режиму очікування.
p Клавіша [OK]
Визначає вміст, який налаштовується чи записує ться.
q Клавіша [Розібрати копії /2 на 1]
Дозволяє впорядкувати копії за номерами сторінок або зменшити два документи, щоб вмістити їх на один аркуш.
r Клавіша [Якість зображення]
Дозволяє налаштувати якість друкованого зображення.
s Цифрові клавіші
Дозволяють задати кількість копій та інші числові значення.
DEF
23
MNO
JKL
5
WXYZ
8
0
6
9
1-4
MF5750
k
mon
pqr sl
k
cde fghi j
b
a
01 02 03
04
05
07
08
10 11 12
MF5730
b
COPY
c
Повторення/ Пауза
Кодований
06
набір
Каталог
09
R
Важіль
a
FAX
efghij
COPY
mon
SCAN
SCAN
Menu
OK
Menu
OK
pqr s
GHI
PQRS
1
4
7
T
1
4
7
DEF
ABC
23
JKL MNO
5
TUV
WXYZ
8
0
23
5
6
8
9
0
6
1
9
Вступ
1-5

Дисплей в режимі очікування

Вигляд дисплею в режимі очікування залежить від вибраного режиму роботи.
Якщо вибрано режим копіювання або сканування, то в режимі очікування дисплей виглядатиме так:
Режим копіювання
1
Вступ
Коефіцієнт масштабування копії
Розмір паперу
Витримка
Режим сканування
Якість
зображення
Кількість копій
ПРИМІТКА
Після ввімкнення апарата на дисплеї з'явиться напис <INITIALIZING.../Ініціалізація...>, і за деякий час дисплей перейде в режим очікування.
Дисплей може переходити в стан очікуван ня для режиму факсу тільки для моделей MF5750/MF5770. (Див. Розділ 1 ("Вступ") Посібника для факсимільного апарата).
1-6

Режим заощадження електроенергії

В апараті передбачено функцію заощадження електроенергії. Якщо впродовж вказаного періоду часу не виконується жодної дії, апарат автоматично переходить в режим заощадження електроенергії.
ПРИМІТКА
Час, після завершення якого апарат переходитиме до режиму збереження електроенергії, можна вказати в діапазоні від 3 до 30 хвилин. Можна також вимкнути функцію збереження електроенергії. Докладніше про режим заощадження електроенергії див. 4. <ENERGY SAVER/Заощадження електроенергії> в розділі "Опис меню", на стор. 10-5.
Функція заощадження електроенергії не активується за таких умов:
- Під час друкування копій, факсів* та інших завдань
- Під час надсилання та отримання факсів*
- Під час сканування
- Коли у памяті збережено завдання копіювання , виконується сортування копій чи інша функція, а також, коли світиться індикатор [Зайнятий/Пам'ять]
- У випадку застрягання паперу
- Коли з'являється повідомлення про помилку та блимає індикатор [Помилка]
- Коли у касету не завантажено паперу
- Коли у багатоцільовий пристрій подавання завантажено папір
- Коли з'являється повідомлення <TONER SUPPLY LOW/Мало тонера>*
Апарат повертається до роботи з режиму заощадження електроенергії за таких умов:
- Якщо з комп'ютера надійшло завдання друку
- Якщо надійшло факсимільне повідомлення*
- Якщо зняти слухавку на під'єднаному телефонному апараті*
- Якщо отримано вхідний виклик* *Тільки для моделей MF5750/MF5770.

Встановлення режиму заощадження електроенергії вручну

1
Натисніть [Заощадження електроенергії].
РК дисплей вимикається, і клавіша [Заощадження електроенергії] починає світитися.
ПРИМІТКА
Не слід натискати клавішу [Заощадження електроенергії], якщо пройшло менше 15 секунд після виходу апарата з режиму заощадження електроенергії або менше 2 секунд після закінчення завдання копіювання.
1
Вступ

Вихід з режиму заощадження електроенергії вручну

1
Натисніть [Заощадження електроенергії].
Клавіша [Заощадження електроенергії] припиняє світитися, і апарат переходить до режиму очікуван ня.
ПРИМІТКА
Апарат може повернутися до роботи з режиму заощадження електроенергії миттєво. Однак, час повернення може змінюватися в залежності від навколишньої температури та умов.
1-7

Використання паперу

У цьому розділі описано носії, на які можна друкувати за допомогою цього апарату, процес їх завантаження та виймання.

Вимоги до носіїв друку

Для високоякісного копіювання рекомендуємо використовувати папір та прозорі плівки, рекомендовані Canon.
Деякі типи паперу, що продаються у магазинах канцелярських товарів, можуть не підходити для цього апарата. Якщо виникають питання стосовно паперу чи прозорих плівок, зверніться до місцевого уповноваженого дилера Canon або до Служби довідки Canon.
Зберігання паперу
Щоб уникнути застрягання паперу в апараті, дотримуйтеся наступних вказівок:
Щоб запобігти накопиченню вологи, зберігайте папір, що залишився, щільно загорнутим в
оригінальній упаковці. Зберігайте папір у сухому приміщенні, подалі від прямого сонячного світла.
Щоб уникнути скручування паперу, зберігайте папір у горизонтальному положенні, не
вертикально.
Якщо папір скрутився, перед завантаженням у касету або багатоцільовий пристрій подавання
вирівняйте його. Якщо цього не зробити, можуть утворитися складки і папір застрягне в апараті.
Непридатний папір
Не використовуйте для копіювання папір перерахованих нижче типів. Це може призвести до застрягання паперу.
Надто нерівний чи зім'ятий папір
Прозорі плівки, призначені для повнокольорових копіювальних апаратів та принтерів
Папір, на який уже копіювали за допомогою повнокольорового цифрового копіювального
апарата (не друкуйте на зворотній стороні).
Папір, на якому вже друкували за допомогою термографічного принтера (не друкуйте на
зворотній стороні).
2
РОЗДІЛ
ВАЖЛИВО
Ніколи не намагайтеся робити копії на повнокольорову прозору плівку. Це може призвести до порушень у роботі апарата.
Придатний папір
Касета/Багатоцільовий пристрій подавання
Розм ір паперу
Щільність паперу
Тип паперу Звичайний папір, папір із вторинної сировини, цупкий папір, прозора плівка, конверти
* Тільки для багатоціл ьового пристрою подавання.
A4, B5, A5, Executive, Letter, Legal*, Конверти: COM10*, Monarch*, DL*, ISO-C5*
від 64 г/м2 до 128 г/м
2
2-1
ПРИМІТКА
Швидкість друку може зменшитись залежно від формату паперу, типу паперу і вказаної кількості аркушів. Це зумовлен о тим, що в апараті передбачено функцію безпеки, яка запобігає пошкодженню апарата від перегрівання.
Папір деяких типів може не подаватися правильно в касету або через багатоцільовий пристрій подавання.

Області друку

Слід зазначити, що терміном "область друку" позначається як рекомендована область, в якій
2
забезпечується оптимальна якість друку, так і вся область, в якій технічно можливий друк на апараті з підключеного комп'ютера.
Область друку (виділено сірим): Фахівці Canon рекомендують виконувати друк в межах цієї області.
Папір
Макс. 5 мм Макс. 5 мм
Макс. 5 мм
Використання паперу
Напрямок подавання
Макс. 5 мм
Конверт
Макс. 5 ммМакс. 5 мм
Макс. 5 мм
Напрямок подавання
Макс. 5 мм
ПРИМІТКА
Області копіювання дещо більші за області друку.
2-2

Завантаження паперу

У цій частині описано, як завантажувати папір у касету і багатоцільовий пристрій подавання.
УВАГА
Завантажуючи папір, будьте обережні, щоб не порізати руки краєм аркуша.
ВАЖЛИВО
Не завантажу йте папір у задню частину апарата, якщо касета знаходиться на своєму місці. Це може призвести до пошкодження пристрою подавання паперу всередині апарата.
ПРИМІТКА
В першу чергу подається папір з багатоцільового пристрою подавання, а потім - папір з касети.
В касеті може міститися приблизно до 250 аркушів щільністю 64 г/м2.

Завантаження паперу у касету

1
Повністю вийміть касет у.
2
Використання паперу
2-3
2
Утримуючи важіль розблокування на напрямнику паперу ззаду касети, пересуньте напрямник до позначки, що відповідає потрібному розміру паперу.
2
ВАЖЛИВО
Використання паперу
Якщо напрямник не відрегулювати належним чином відповідно до розміру паперу, це може негативно вплинути на якість друку.
3
Розгорніть стос паперу віялом та вирівняйте його, постукавши краєм стосу по пласкій поверхні.
2-4
4
Завантажте стос паперу у касету стороною для друку донизу.
Якщо завантажується папір з надрукованим логотипом, розмістіть папір стороною для друку (стороною з логотипом) донизу і завантажуйте його верхньою частиною аркуша вперед.
5
Утримуючи важіль розблокування на напрямнику паперу зліва касети, пересуньте напрямник до позначки, що відповідає потрібному розміру паперу.
Напрямники з обох боків касети зсуваються досередини.
Стос паперу не повинен перевищувати позначки максимального завантаження (A) або виступати поза гачки напрямників паперу (B).
2
B
B
A
B
ВАЖЛИВО
Не завантажу йте одночасно папір різних розмірів і типів.
Не додавайте паперу в касету, якщо вона ще не порожня.
Щоб додати папір під час копіювання, спочатку вийміть завантажений папір.
Тоді скла діть його в один стос з додатковим папером і вирівняйте краї. Потім покладіть увесь папір до
касети.
6
Вставте касету в апарат.
ПРИМІТКА
Якщо встави ти касету в апарат не до кінця, може виникнути застрягання паперу.
7
Вкажіть тип та розмір завантаженого паперу.
Докладну інформацію щодо вказання типу та розміру паперу див. у розділі "Вказування типу та розміру паперу (однаково для касети та багатоціл ьового пристрою подавання)", на стор. 2-8.
Використання паперу
2-5

Завантаження паперу у багатоцільовий пристрій подавання

Якщо потрібно щось скопіювати або надрукувати на папері, розмір якого відрізняється від розміру паперу, завантаженого в касету, скористайтеся багатоцільовим пристроєм подавання. Завантажувати папір у багатоцільовий пристрій подавання слід аркуш за аркушем.
ПРИМІТКА
В першу чергу подається папір з багатоцільового пристрою подавання, а потім - папір з касети.
1
Пересуньте напрямники до позначки відповідного розміру паперу.
2
Використання паперу
ВАЖЛИВО
Якщо напрямники не відрегулювати належним чином відповідно до формату паперу, це може негативно вплинути на якість друку.
2
Вставте аркуш паперу безпосередньо у багатоцільовий пристрій подавання стороною для друку догори.
2-6
ПРИМІТКА
Якщо завантажується папір з надрукованим логотипом, розмістіть папір стороною для друку (стороною з логотипом) догори і вставляйте його верхньою частиною аркуша вперед.
3
Вкажіть тип та розмір завантаженого паперу.
Докладну інформацію щодо вказання типу та розміру паперу див. у розділі "Вказування типу та розміру паперу (однаково для касети та багатоціл ьового пристрою подавання)", на стор. 2-8.

Завантаження конвертів у багатоцільовий пристрій подавання

Багатоцільовий пристрій подавання використовується тоді, коли потрібно копіювати або друкувати на конвертах по одному.
ВАЖЛИВО
Рекомендованими типами конвертів є COM10, MONARCH, DL та ISO-C5. Використання інших конвертів може вплинути на якість друку.
ПРИМІТКА
В першу чергу подається конверт з багатоцільового пристрою подавання, а потім - папір з касети.
1
Переведіть напрямники у положення, яке відповідатиме форматові завантажуваного конверт а.
2
Використання паперу
ВАЖЛИВО
Якщо напрямники не відрегулювати належним чином відповідно до формату конверта, це може негативно вплинути на якість друку.
2-7
2
Вставте конверт бе зпосередньо у багатоцільовий пристрій подавання стороною для друку догори та правим краєм (тобто стороною з маркою) вперед.
2
3
Вкажіть тип та розмір завантаженого паперу.
Докладну інформацію щодо вказання типу та розміру паперу див. у розділі "Вказува ння типу та розміру паперу (однаково для касети та багатоцільов ого пристрою подавання)", на стор. 2-8.
Вказування типу та розміру паперу (однаково для
Використання паперу
касети та багатоцільового пристрою подавання)

Вказування розміру паперу

На заводі формат паперу встановлено на <A4>. Щоразу, завантажуючи в касету або багатоцільовий пристрій подавання папір іншого розміру, необхідно вказати розмір наступним чином.
1
Натисніть [Menu/Меню].
2
За допомогою клавіш [ (-)] або [(+)] виберіть <PAPER SETTINGS/Параметри паперу> натисніть [OK].
3
За допомогою клавіш [ (-)] або [(+)] виберіть <CASSETTE/Касета> або <MP TRAY/Багатоцільовий пристрій> натисніть [OK].
4
За допомогою клавіш [ (-)] або [ (+)] виберіть <PAPER SIZE/Розмір паперу> ➞ натисніть [OK].
5
За допомогою клавіш [ (-)] та [ (+ )] виберіть потрібний розмір паперу ➞ натисніть [OK].
Можна вибрати такі варіанти: <A4>, <B5>, <A5>, <EXECUTIV> (Executive), <COM10>*, <MONARCH>*, <DL>*, <ISO-C5>*, <LTR> (Letter) та <LGL> (Legal)*. * Тільки для багатоціл ьового пристрою подавання.
2-8
ПРИМІТКА
Для конвертів вибирайте значення <COM10>, <MONARCH>, <DL> або <ISO-C5>.
6
Натисніть клавішу [Стоп/Скинути], щоб повернутися у режим очіку вання.

Вказування типу паперу

За замовчуванням вибрано <PLAIN PAPER/Звичайний папір>. Якщо потрібно використати папір іншого типу, вкажіть тип паперу, як показано нижче. Вказавши тип паперу, можна запобігти поганій якості копіювання або неправильному друкові.
1
Натисніть [Menu/Меню].
2
За допомогою клавіш [ (-)] або [(+)] виберіть <PAPER SETTINGS/Параметри паперу> натисніть [OK].
3
За допомогою клавіш [ (-)] або [ (+)] виберіть <CASSETTE/Касета> або <MP TRAY/Багатоцільовий пристрій> натисніть [OK].
4
За допомогою клавіш [ (-)] або [(+)] виберіть <PAPER TYPE/Ти п паперу> натисніть [OK].
5
За допомогою клавіш [ (-)] та [(+)] виберіть потрібний тип паперу ➞ натисніть [OK].
Можна вибрати один з таких типів:
- Звичайний папір (від 64 г/м2 до 90 г/м2): <PLAIN PAPER/Звичайний папір>, <PLAIN PAPER L/Звичайний
- Цупкий папір (від 91 г/м2 до 128 г/м2): <HEAVY PAPER/Цупкий папір>, <HEAVY PAPER H/Цупкий папір
- Прозора плівка: <TRANSPARENCY/Прозора плівка>
- Конверти: <HEAVY PAPER/Цупкий папір>, <HEAVY PAPER H/Цупкий папір H>*
6
Натисніть клавішу [Стоп/Скинути], щоб повернутися у режим очікува ння.
1
папір L>*
2
H>*
2
*1 Якщо із вказаним параметром <PLAIN PAPER/Звичайний папір> папір надто скручується, виберіть
<PLAIN PAPER L/Звичайний папір L>.
*2 Якщо із вказаним параметром <HEAVY PAPER/Цупкий папір> фіксація тоне ра недостатня, виберіть
<HEAVY PAPER H/Цупкий папір H>.

Орієнтація документа та завантаження паперу

Нижче показано орієнтацію документів під час завантаження у пристрій АПД та на скло для оригіналів і орієнтацію паперу в касеті і багатоцільовом у пристрої подавання.
2
Використання паперу
Документ
Папір
Касета Багатоцільовий
пристрій подавання
Скло для оригіналівПристрій АПД
Документ
Копія
2-9

Вибір області виведення паперу

Відкрийте кришку виведення паперу друкованою стороною догори для того, щоб документи виводилися друкованою стороною догори, або закрийте її і витягніть вихідний лоток, щоб вони виводилися друкованою стороною донизу.
2
ВАЖЛИВО
Використання паперу
Не відкривайте та не закривайте кришку виведення паперу друкованою стороною догори під час копіювання або друку.
Якщо вибрано виведення друкованою стороною донизу, друковані аркуші подаються у вихідний лоток друкованою стороною донизу. Якщо вибрано виведення друкованою стороною догори, друковані аркуші подаються в область виведення друкованою стороною догори. Область виведення можна вибрати залежно від потреби, відкривши або закривши кришку виведення паперу друкованою стороною догори.

Тип паперу та область виведення паперу

Виберіть область виведення відповідно до типу паперу та бажаного положення роздрукованого паперу.
2-10
Тип паперу Область виведення паперу Кількість аркушів на виході
Звичайний папір
Папір із вторинної сировини
Цупкий папір
Прозора плівка
Конверти
друкованою стороною догори 1 аркуш
друкованою стороною донизу приблизно 60 аркушів (від 64 г/м2 до 90 г/м2)
друкованою стороною догори 1 аркуш
друкованою стороною донизу приблизно 30 аркушів (від 64 г/м2 до 90 г/м2)
друкованою стороною догори 1 аркуш
друкованою стороною донизу приблизно 30 аркушів (від 91 г/м2 до 128 г/м2)
друкованою стороною догори 1 аркуш
друкованою стороною донизу 10 аркушів
друкованою стороною догори 1 аркуш
друкованою стороною донизу 10 аркушів
Loading...
+ 60 hidden pages