Manualele referitoare la acest aparat se împart astfel. Citiţi-le pentru informaţii detaliate.
În funcţie de configuraţia sistemului şi de produsul achiziţionat, s-ar putea ca unele manuale să nu fie necesare.
Ghidurile care au acest simbol sunt manuale
tipărite.
• Instalarea aparatului
• Instalarea softului
Ghidurile care au acest simbol sunt manuale în format PDF
CD-ROM
incluise pe CD-ROM-ul însoţitor.
Pagina de instalare
• Introducere în utilizarea aparatului
• Instrucţiuni de copiere şi tipărire
• Depistarea defectelor
• Instrucţiuni referitoare la fax
• Depistarea defectelor
• Instalare şi instrucţiuni referitoare la software
• Instrucţiuni de scanare şi de fax prin PC
• Depistarea defectelor
Ghid de referinţă rapidă
Ghidul utilizatorului
(Acest manual)
Ghidul pentru facsimil
Numai la modelul MF5650.
Ghidul pentru software
CD-ROM
CD-ROM
•
Pentru vizualizarea formatului PDF, este necesar programul Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Dacă nu aveţi instalat în sistem programul
Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader, luaţi- l de pe site-ul web al Adobe Systems Incorporated.
•
S-au depus eforturi considerabile pentru ca prezentul manual să nu prezinte inexactităţi şi omisiuni. Totuşi, deoarece noi ameliorăm în mod constant
produsele fimei noastre, dacă aveţi nevoie de o a numită specificaţie, contactaţi Canon.
Acest echipament se conformează cerinţelor esenţiale ale
Directivei CE 1999/5/CE.
Declarăm că acest produs corespunde exigenţelor EMC ale
Directivei CE 1999/5/CE la intrarea nominală de reţea de
230 V, 50Hz deşi puterea consumată a produsului este de
200–240 V, 50/60Hz. Echipamentul a fost testat după un
sistem tipic pentru a se conforma exigenţelor tehnice ale
Directivei EMC. Utilizarea cablului ecranat este necesară
pentru conformitate cu exigenţele tehnice ale Directivei
EMC.
Dacă vă mutaţi în altă ţară UE şi aveţi probleme, apelaţi
Biroul de asistenţă Canon.
Canonh este o marcă comercială înregistrată, iar UHQTM este o marcă
comercială a Canon Inc.
h
este o marcă comercială înregistrată.
IBM
h
Microsoft
Corporation.
Alte denumiri de mărci şi produse pot fi mărci comerciale şi mărci
comerciale înregistrate ale companiilor respective.
şi Windowsh sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft
h
Ca partener ENERGY STAR
, Canon declară că
aparatul respectă recomandările Energy Star pentru
randament energetic.
Super G3 este o expresie care descrie noua generaţie
de aparate fax care utilizează modem de 33.6 Kbps*
conform normei ITU-T V.34. Aparatele fax Super G3
High Speed au un timp de transmisie de aprox. 3
secunde* pe pagină, ceea ce rezultă în facturi reduse
de telefon.
* Aprox. 3 secunde pe pagină timp de transmisie de date fax în baza Canon FAX
Standard Chart No.1, (Standard Mode) la o viteză a modemului de 33.6Kbps.
Reţeaua publică de telefonie comutată (PSTN) suportă în prezent viteze de modem
de cel mult 28.8 Kbps, în funcţie de starea liniei telefonice.
Vă mulţumim pentru că aţi ales Canon LaserBase MF5600 Series. Citiţi cu atenţie acest manual înainte de a
trece la exploatarea aparatului pentru a vă familiariza cu posibilităţile sale şi pentru a-i utiliza funcţiile la
maximum. După citirea manualului, păstraţi-l la loc sigur pentru consultări ulterioare.
Cum se utilizează manualul
Simboluri utilizate în acest manual
Următoarele simboluri se utilizează în manual pentru explicarea procedurilor, restricţiilor, precauţiilor
de utilizare şi instrucţiunilor care trebuie respectate din motive de siguranţă.
Indică un avertisment referitor la operaţiile care, dacă nu sunt corect efectuate, pot
AVERTISMENT
ATENŢI E
IMPORTANT
NOTĂ
Taste utilizate în acest manual
Următoarele simboluri şi denumiri de taste sunt câteva exemple pentru modul de apăsare a tastelor
în acest manual. Tastele de pe panoul de operaţii al aparatului sunt indicate între paranteze drepte.
Apăsaţi pe [Start].
cauza moartea sau rănirea persoanelor. Pentru a folosi aparatul în condiţii de
siguranţă, acordaţi întotdeauna atenţie acestor avertismente.
Indică o precauţie referitoare la operaţiile care ar putea duce la rănirea persoanelor
sau la deteriorarea proprietăţii dacă nu sunt corect efectuate. Pentru a folosi
aparatul în condiţii de siguranţă, acordaţi atenţie acestor atenţionări.
Indică cerinţe şi restricţii operaţionale. Citiţi aceste articole cu atenţie pentru a
exploata corect aparatul şi a evita deteriorarea acestuia.
Indică o clarificare a unei operaţii sau conţine explicaţii suplimentare referitoare la o
procedură. Se recomandă citirea acestor note.
Apăsaţi pe [Image Quality].
Mesaje afişate pe LCD
Cele ce urmează sunt câteva exemple a modului de exprimare a mesajelor de pe LCD în acest
manual. Mesajele sunt indicate între paranteze ascuţite.
Dacă apare <MEMORY FULL>, înseamnă că aparatul nu poate scana documentele.
•
<2ON1> apare pe LC
•
vii
Ilustraţii utilizate în acest manual
Dacă nu sunt alte menţiuni, ilustraţiile utilizate în prezentul manual sunt cele fără echipamente
opţionale ataşate la aparatul LaserBase MF5650.
Modelul LaserBase MF5650 este utilizat în ilustraţiile din acest manual. Când apare o diferenţă între
MF5630 şi MF5650, acest lucru este clar indicat în text, de ex.,"Numai pentru modelul MF5650."
viii
Introducere
Prezentul capitol descrie principalele componente, panoul de operaţii şi afişajul de aşteptare al aparatului.
Se explică de asemenea cum se setează funcţia de economisire a energiei (energy saver).
Asistarea clienţilor
Aparatul dumneavoatră este conceput conform celei mai noi tehnologii pentru asigurarea unei
funcţionări fără probleme. Dacă întâmpinaţi o problemă la utilizarea aparatului, încercaţi s-o rezolvaţi
cu ajutorul informaţiilor din Capitolul 9, "Depistarea defecţiunilor." Dacă nu puteţi rezolva problema
sau consideraţi că aparatul necesită reparaţii, contactaţi dealerul local autorizat Canon sau linia de
asistenţă Canon.
Principalele componente ale aparatului
Prezenta secţiune descrie principalele componente ale aparatului.
Vedere frontală
1
Capitolul
LINIE EXT.
a ADF (Alimentator automat de documente)
Conţine documente şi le alimentează automat în unitatea de
scanare.
b Tava alimentatorului de documente
Puneţi aici documentele.
c Tava pentru ieşirea documentelor
Documentele ies pe aici.
d Ghidaje pentru documente
Se reglează în funcţie de lăţimea documentelor.
1-1
e Panoul de operaţii
Aici se dau comenzile.
f Tava de ieşire
Scoate printurile.
g Capacul frontal
Deschideţi-l când instalaţi cartuşul sau scoateţi hârtia blocată.
h Alimentatorul universal
Se utilizează la tipărirea manuală a hârtiei, una câte una.
1
Introducere
i Caseta
Păstrează hârtia.
j Mufa pentru linia telefonică
Conectaţi cablul telefon ului. (Numai la modelul MF5650.)
k Mufă pentru dispozitiv extern
Conectaţi un dispozitiv extern. (Numai la modelul MF5650.)
a Capacul platoului din sticlă
Deschideţi-l când aşezaţi documentele pe platoul din sticlă
pentru copiere sau scanare.
1-2
b Platoul din sticlă
Puneţi aici documentele.
Vedere posterioară
1
Introducere
a Port USB
Conectaţi cablul USB (Universal Serial Bus).
b Capacul orizontal
Deschideţi-l când scoateţi hârtia cu faţa în sus sau eliminaţi
hârtia blocată.
c Priză de alimentare
Conectaţi cordonul de al imentare.
d Extensie de capac
Protejează hârtia din casetă împotriva murdăriei şi prafului .
1-3
1
Introducere
Panoul de operaţii
Prezenta secţiune descrie tastele utilizate la efectuarea copiilor, la scanare şi la setarea meniului.
Referitor la tastele care nu sunt descrise aici, citiţi Capitolul 1, "Introducere," din Ghidul pentru facsimil.
nnnn MF5650
a Indicatorul In Use/Memory (În funcţiune/Memorie)
Este verde în timpul copierii sau când lucrarea de copiere este
stocată în memorie.
b Indicatorul Alarm (Alarmă)
Luminează roşu intermitent când aparatul are o problemă, cum
ar fi un blocaj de hârtie. (Pe LCD apare mesajul de eroare.)
c Tasta COPY (Copiere)
Comută afişajul de aşteptare la modul Copiere.
d Tasta FAX
Comută afişajul de aşteptare la modul Fax.
e Tasta SCAN (Scanare)
Comută afişajul de aşteptare la modul Scanare.
f Tasta Menu (Meniu)
Adaptează modul de operare a aparatului dumneavoastră.
g Tastele [OOOO(-)] sau [PPPP(+)]
Parcurg selecţiile pentru a dv. să puteţi vedea alte reglaje.
h Tasta Enlarge/Reduce (Mărire/Micşorare)
Setează un raport de mărire sau de micşorare a copiei.
i Tasta Exposure (Expunere)
Reglează expunerea copiei.
j Tasta Energy Saver (Economisire energie)
Setează sau anulează manual economisirea de energie. Tasta
este verde când este setat modul economisire energie şi se
stinge la anularea modului.
1-4
k Tasta Status Monitor (Supraveghere statut)
Verifică situaţia lucrărilor d e copiere, fax, tipărire şi a
rapoartelor.
l Tasta Clear (Ştergere)
Şterge o intrare de pe LCD.
m LCD
Afişează mesaje şi solicită luarea de măsuri în timpul
funcţionării. Afişează de asemenea selecţii, texte şi numere la
specificarea reglajelor.
n Tasta Start
Porneşte copierea.
o Tasta Stop/Reset (Stop/Resetare)
Anulează copierea şi alte operaţii şi revine la afişajul de
aşteptare (standby).
p Tasta OK
Decide asupra conţinutului pe care îl setaţi sau înregistraţi.
q Tasta Collate/2on1 (Sortare/2pe1)
Sortează copiile în ordinea paginilor sau micşorează două
documente pentru a încăpea pe o singură foaie.
r Tasta Image Quality (Calitatea imaginii)
Reglează calitatea printului.
s Taste numerice
Introduce cantitatea de copiat şi alte valori numerice.
nnnn MF5630
Afişajul de aşteptare
Afişajul de aşteptare diferă în funcţie de modul selectat.
Afişajul de aşteptare în modul Copy (Copiere) sau Scan (Scanare) este:
nnnn Modul copiere
Raport de copiereFormatul hârtiei
ExpunereCalitatea imaginiiCantitatea de copiat
nnnn Modul scanare
1
Introducere
NOTĂ
• Când aparatul este conectat la alimentare, LCD afişează <INITIALISING> un timp, apoi apare afişajul de
aşteptare.
• Afişajul de aşteptare din modul fax apare numai la modelul MF5650. (A se vedea Capitolul 1, "Introducere," din
Ghidul pentru facsimil.)
1-5
1
Introducere
Modul economisire de energie
Aparatul are o funcţie de economisire de energie. Dacă nu se efectuează nici o operaţie timp de
circa 5 minute, aparatul intră automat în modul de economisire energie.
NOTĂ
• Momentul până la care aparatul intră în modul economisire energie se poate specifica de la 3 minute la 30 de
minute. Puteţi de asemenea să dezactivaţi funcţia de economisire energie. Pentru detalii referitoare la reglajele
modului economisire energie, a se vedea <4. ENERGY SAVER> din "Descrierea meniurilor," la p. 10-5.
• Funcţia de economisire energie nu se activează când aparatul se află într-una din următoarele situaţii:
- Când printează copii, faxuri* sau alte pagini
- Când transmite sau recepţionează faxuri*
- Când scanează
- În timp ce se salvează în memorie o lucrare de copiere sau când se foloseşte copierea cu sortare sau alte
funcţii, sau când se aprinde indicatorul In Use/Memory
- Când au loc blocaje de hârtie
- Când apare un cod de eroare iar indicatorul Alarm luminează intermitent
- Când nu este hârtie în casetă
- Când este încărcată hârtie în alimentatorul universal
- Când apare mesajul <TONER SUPPLY LOW> *
*Numai la modelul MF5650.
• Aparatul revine din modul economisire energie în următoarele situaţii:
- Când primeşte lucrări de ctipărire de la computerul dumneavoastră
- Când recepţionează faxuri*
- Când dv. ridicaţi receptorul telefonului conectat la aparat*
- Când recepţionează un apel telefonic*
*Numai la modelul MF5650.
Setarea manuală a modului de economisire a energiei
1
Apăsaţi [Energy Saver].
Ecranul LCD se stinge şi se aprinde tasta Energy Saver (Economisire energie).
NOTĂ
Imediat ce aparatul revine din modul economisire energie sau imediat ce se termină copierea, aşteptaţi circa
2 secunde înainte de a apăsa [Energy Saver].
Revenirea manuală din modul de economisire a energiei
1
Apăsaţi [Energy Saver].
Tasta Energy Saver se stinge iar aparatul intră în modul aşteptare.
NOTĂ
Aparatul poate fi restabilit imediat din modul economisire energie. Totuşi, acest lucru poate varia în funcţie de
temperatura camerei şi de condiţii.
1-6
Manevrarea hârtiei
Prezentul capitol descrie materialele de tipărit care se pot utiliza la acest aparat, modul de încărcare a acestora şi
unde se tipăresc documentele.
Exigenţele materialelor de tipărit
Pentru a obţine copii de calitate superioară, vă recomandăm utilizarea hârtiei şi foliilor transparente
recomandate de Canon. S-ar putea ca unele tipuri de hârtie care se găseşte în magazinele de
birotică să nu corespundă utilizării la acest aparat. Dacă aveţi întrebări referitoare la hârtie şi la foliile
transparente, contactaţi dealerul local autorizat Canon sau linia de asistenţă Canon.
nnnn Păstrarea hârtiei
Pentru a preveni blocarea hârtiei, urmaţi procedura de mai jos:
Pentru a preveni acumularea umezelii, păstraţi restul de hârtie ambalată bine în pachetul original.
•
Păstraţi hârtia la loc uscat, departe de lumina directă a soarelui.
Pentru evitarea ondulării, păstraţi hârtia în poziţie culcată, nu în picioare.
•
Dacă hârtia este ondulată, întindeţi-o înainte de a o încărca în casetă sau în alimentatorul
•
universal. Altfel hârtia se va încreţi şi se va bloca.
nnnn Hârtie neacceptabilă
Nu copiaţi pe următoarele tipuri de hârtie. În caz contrar pot apărea blocaje de hârtie.
Hârtie foarte ondulată sau încreţită
•
Folii transparente destinate copiatoarelor sau imprimantelor color
•
Hârtie pe care s-a copiat deja cu un copiator color digital (Nu copiaţi pe revers.)
•
Hârtie pe care s-a copiat cu o imprimantă cu transfer termic (Nu copiaţi pe revers.)
•
IMPORTANT
Nu încercaţi să copiaţi pe folii transparente color. În caz contrar se poate produce funcţionarea
necorespunzătoare a aparatului.
• Viteza de tipărire poate fi mai mică decât obişnuit, în funcţie de formatul, tipul hârtiei şi de numărul de foi
specificate.
Acest lucru se datorează funcţiei de siguranţă a aparatului care activează pentru prevenirea defecţiunilor din
cauza căldurii.
• S-ar putea ca unele tipuri de hârtie să nu se alimenteze corespunzător în casetă sau în alimentatorul universal.
Zone de tipărit
Reţineţi că "zona de tipărit" reprezintă atât zona recomandată pentru a obţine calitatea optimă a
printului cât şi întreaga zonă în care aparatul poate tipări din punct de vedere tehnic, de pe
computerul dumneavoastră.
Zona de tipărit (haşurată): Canon recomandă tipărirea în această zonă.
2
Manevrarea hârtiei
nnnn Hârtie
nnnn Plic
MAX. 5 mmMAX. 5 mm
Direcţia de
alimentare
MAX. 5 mm
Direcţia de
alimentare
MAX. 5 mm
MAX. 5 mm
MAX. 5 mm
MAX. 5 mm
2-2
MAX. 5 mm
NOTĂ
Zonele de copiat sunt puţin mai mari decât zonele de tipărit.
Încărcarea hârtiei
Prezenta secţiune descrie modul de încărcare a hârtiei în casetă şi în alimentatorul universal.
ATENŢIE
Când încărcaţi hârtia, aveţi grijă să nu vă tăiaţi la mâini de muchiile hârtiei.
NOTĂ
• Hârtia din alimentatorul universal este alimentată înaintea celei din casetă.
• Caseta conţine aproximativ 250 de foi de 64 g/m
2
de hârtie.
Încărcarea hârtiei în casetă
1
Mai întâi aerisiţi hârtia, apoi bateţi muchiile pe o suprafaţă plană pentru egalizare.
2
Trageţi afară complet caseta.
2
Manevrarea hârtiei
2-3
3
În timp ce ţineţi levierul de deblocare de pe ghidajul pentru hârtie din fundul casetei, glisaţi ghidajul
hârtiei până la semnul care indică formatul de hârtie dorit.
2
IMPORTANT
Dacă ghidajul hârtiei nu este corect reglat pentru formatul de hârtie, calitatea printurilor poate fi afectată.
Manevrarea hârtiei
4
Încărcaţi hârtia în casetă cu faţa de tipărit în jos.
Când încărcaţi hârtie cu logo, poziţionaţi hârtia cu faţa de tipărit în jos (faţa cu logo) şi încărcaţi-o astfel încât
să se alimenteze întâi partea superioară a hârtiei în casetă.
2-4
5
În timp ce ţineţi levierul de deblocare de pe ghidajul pentru hârtie de pe una din laturile casetei, glisaţi
ghidajul hârtiei până la semnul care indică formatul de hârtie dorit.
Ghidajele pentru hârtie de pe laturile casetei se deplasează amândouă odată.
Aveţi grijă ca hârtia să nu depăşească semnul limită de încărcare (A) şi să fie încărcată până sub cârligele (B)
de pe ghidajele pentru hârtie.
2
Manevrarea hârtiei
IMPORTANT
• Nu încărcaţi formate şi tipuri de hârtie diferite în acelaşi timp.
• Nu mai încărcaţi hârtie în cazul în care caseta mai are hârtie.
Dacă încărcaţi hârtie suplimentară în timpul copierii, scoateţi mai întâi hârtia deja încărcată.
Apoi puneţi-o împreună cu hârtia suplimentară şi bateţi muchiile pentru uniformizare. Apoi reîncărcaţi-o în
casetă.
6
Introduceţi caseta în aparat.
NOTĂ
Dacă nu introduceţi complet caseta în aparat, pot apărea blocaje de hârtie.
7
Specificaţi formatul şi tipul de hârtie pe care o încărcaţi.
Pentru detalii referitoare la modul de specificare a formatului şi tipului de hârtie, citiţi "Specificarea formatului şi
tipului de hârtie (Comun pentru casetă şi alimentatorul universal)," la p. 2-8.
2-5
Încărcarea hârtiei în alimentatorul universal
Utilizaţi alimentatorul universal când doriţi să copiaţi sau să tipăriţi pe o altă hârtie decât cea din
casetă. Încărcaţi hârtia una câte una în alimentatorul universal.
NOTĂ
Hârtia din alimentatorul universal este alimentată înaintea celei din casetă.
1
Glisaţi ghidajele pentru hârtie până la semnul formatului de hârtie dorit.
2
Manevrarea hârtiei
IMPORTANT
Dacă ghidajele pentru hârtie nu sunt corect reglate pentru formatul de hârtie, calitatea printurilor poate fi
afectată.
2
Introduceţi hârtia drept în alimentatorul universal, cu faţa de tipărit în sus.
2-6
NOTĂ
Când încărcaţi hârtie cu logo, poziţionaţi hârtia cu faţa de tipărit în sus (faţa cu logo) şi introduceţi-o astfel încât
să se alimenteze întâi partea superioară a hârtiei în alimentatorul universal.
3
Specificaţi formatul şi tipul de hârtie pe care o încărcaţi.
Pentru detalii referitoare la modul de specificare a formatului şi tipului de hârtie, citiţi "Specificarea formatului şi
tipului de hârtie (Comun pentru casetă şi alimentatorul universal)," la p. 2-8.
Încărcarea unui plic în alimentatorul universal
Utilizaţi alimentatorul universal dacă doriţi să copiaţi sau să tipăriţi plicuri unul câte unul.
2
IMPORTANT
Plicurile recomandate sunt COM10, MONARCH, DL şi ISO-C5. Utilizarea altor plicuri poate afecta calitatea
printului.
NOTĂ
Plicul din alimentatorul universal este alimentat înaintea hârtiei din casetă.
1
Glisaţi ghidajele pentru hârtie în funcţie de formatul plicului pe care doriţi să-l încărcaţi.
IMPORTANT
Dacă ghidajele de hârtie nu sunt corect reglate pentru formatul plicului, calitatea printurilor poate fi afectată.
Manevrarea hârtiei
2-7
2
Introduceţi plicul drept în alimentatorul universal cu faţa de printat în sus şi cu muchia din partea
dreaptă (adică cea de lângă timbru) înainte.
Dacă plicul care trebuie încărcat are partea rabatabilă pe muchia scurtă, această muchie trebuie să intre prima
în aparat. Dacă nu încărcaţi plicul în acest mod, există posibilitatea unui blocaj de hârtie.
2
3
Specificaţi formatul şi tipul de hârtie pe care o încărcaţi.
Pentru detalii referitoare la modul de specificare a formatului şi tipului de hârtie, citiţi "Specificarea formatului şi
tipului de hârtie (Comun pentru casetă şi alimentatorul universal)," la p. 2-8.
Manevrarea hârtiei
Specificarea formatului şi tipului de hârtie (Comun
pentru casetă şi alimentatorul universal)
Specificarea formatului de hârtie
În fabrică, formatul de hârtie a fost deja setat la <A4>. De fiecare dată când modificaţi formatul
hârtiei pe care o încărcaţi în casetă sau în alimentatorul universal, trebuie să specificaţi formatul
hârtiei aşa cum se arată mai jos.
1
Apăsaţi pe [Menu].
2
Apăsaţi [OOOO(-)] sau [PPPP(+)] pentru a selecta <PAPER SETTINGS> →→→→ apăsaţi [OK].
3
Apăsaţi [OOOO(-)] sau [PPPP(+)] pentru a selecta <CASSETTE> sau <MP TRAY> →→→→ apăsaţi [OK].
4
Apăsaţi [OOOO(-)] sau [PPPP(+)] pentru a selecta <PAPER SIZE> →→→→ apăsaţi [OK].
5
Apăsaţi [OOOO(-)] sau [PPPP(+)] pentru a selecta formatul de hârtie corespunzător →→→→ apăsaţi [OK].
Puteţi selecta din următoarele formate de hârtie: A4, B5, A5, EXECUTIV (Executive), COM10, MONARCH, DL,
ISO-C5, LTR (Letter), şi LGL (Legal).
NOTĂ
Selectaţi <COM10>, <MONARCH>, <DL>, sau <ISO-C5> pentru plicuri.
6
Apăsaţi [Stop/Reset] pentru a reveni la afişajul de aşteptare.
2-8
Specificarea tipului de hârtie
<PLAIN PAPER> este selectat ca tip de hârtie implicit. Când utilizaţi altă hârtie decât cea obişnuită,
puteţi specifica tipul de hârtie conform celor ce urmează. Specificarea tipului de hârtie poate preveni
calitatea slabă a copiei sau tipărirea incorectă.
1
Apăsaţi pe [Menu].
2
Apăsaţi [OOOO(-)] sau [PPPP(+)] pentru a selecta <PAPER SETTINGS> →→→→ apăsaţi [OK].
3
Apăsaţi [OOOO(-)] sau [PPPP(+)] pentru a selecta <CASSETTE> sau <MP TRAY> →→→→ apăsaţi [OK].
4
Apăsaţi [OOOO(-)] sau [PPPP(+)] pentru a selecta <PAPER TYPE> →→→→ apăsaţi [OK].
5
Apăsaţi [OOOO(-)] sau [PPPP(+)] pentru a selecta tipul de hârtie corespunzător →→→→ apăsaţi [OK].
Puteţi selecta din următoarele tipuri de hârtie:
- Hârtie obişnuită (64 g/m2 la 90 g/m2): <PLAIN PAPER>, <PLAIN PAPER L>*
- Hârtie grea (91 g/m2 la 128 g/m2): <HEAVY PAPER>, <HEAVY PAPER H>*
- Folie transparentă: <TRANSPARENCY>
- Plic: <HEAVY PAPER>, <HEAVY PAPER H>*
*1 Dacă hârtia se ondulează în exces la tipărirea cu <PLAIN PAPER> selectat, selectaţi
<PLAIN PAPER L>.
*2 Dacă fixarea tiparului nu este suficient la tipărirea cu <HEAVY PAPER> selectat, selectaţi
<HEAVY PAPER H>.
6
Apăsaţi [Stop/Reset] pentru a reveni la afişajul de aşteptare.
2
1
2
Orientarea documentului şi încărcarea hârtiei
Când încărcaţi sau aşezaţi un document în ADF sau pe platoul din sticlă, orientarea documentului şi
orientarea hârtiei din casetă sau din alimentatorul universal trebuie să fie aşa cum se vede mai jos.
2
Manevrarea hârtiei
ADF
Document
Hârtie
CasetaAlimentatorul
universal
Platoul din sticlă
Document
Copie
2-9
Selectarea fantei de ieşire a hârtiei
Ieşirea pentru hârtia cu faţa în jos elimină hârtia cu faţa tipărită în jos pe tava de ieşire. Ieşirea
pentru hârtia cu faţa în sus elimină hârtia cu faţa tipărită în sus din fanta de ieşire. Selectarea fantei
depinde de scopul pe care îl aveţi, prin deschiderea sau închiderea capacului orizontal.
Deschideţi capacul orizontal pentru ieşirea hârtiei cu faţa în sus sau închideţi capacul orizontal şi
trageţi afară tava pentru ieşirea hârtiei cu faţa în jos.
2
Manevrarea hârtiei
IMPORTANT
Nu deschideţi şi nu închideţi capacul orizontal în timpul copierii şi tipăririi.
Tipul de hârtie şi fanta de ieşire a acesteia
Selectaţi fanta corespunzătoare de ieşire a hârtiei în funcţie de tipul hârtiei şi de scopul urmărit.
Tipul hârtieiFanta de ieşire a hârtieiNumărul de foi ieşite
Hârtie obişnuită
Hârtie reciclată
Hârtie grea
Folii transparente
Plicuri
cu faţa în sus1 foaie
cu faţa în josaprox. 60 de foi (64 g/m2 la 75 g/m2)
cu faţa în sus1 foaie
cu faţa în josaprox. 30 de foi (64 g/m2 la 75 g/m2)
cu faţa în sus1 foaie
cu faţa în josaprox. 30 de foi (75 g/m2 la 128 g/m2)
cu faţa în sus1 foaie
cu faţa în jos10 folii
cu faţa în sus1 foaie
cu faţa în jos10 folii
2-10
Fanta de ieşire a hârtiei cu faţa în jos
Hârtia este eliminată pe tavă cu faţa tipărită în jos.
Hârtia este stivuită în ordinea de tipărire.
Închideţi capacul orizontal şi trageţi afară tava.
IMPORTANT
• Nu aşezaţi hârtia eliminată înapoi în tava de ieşire. În caz contrar, poate apărea un blocaj de hârtie.
• Nu aşezaţi alte obiecte în afară de hârtie pe tava de ieşire. În caz contrar, poate apărea un blocaj de hârtie.
Fanta de ieşire a hârtiei cu faţa în sus
Hârtia este eliminată cu faţa tipărită în sus prin ieşirea pentru hârtie cu faţa în sus de la spatele
aparatului.
Acest mod este convenabil pentru tipărirea pe folii transparente sau pe plicuri care au tendinţa de a
se ondula, deoarece hârtia este eliminată direct din aparat.
Deschideţi capacul orizontal.
Luaţi hârtia eliminată una câte una.
•
2
Manevrarea hârtiei
IMPORTANT
• Nu trageţi forţat hârtia.
• Acest aparat nu are tavă pentru ieşirea cu faţa în sus. Luaţi hârtia eliminată cu mâna.
• Nu puneţi obiecte în faţa ieşirii pentru hârtie cu faţa în sus pentru a preveni blocajele de hârtie.
2-11
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.