Před provozováním zařízení, si prosím přečtěte tuto příručku.
Po přečtení tuto příručku uložte na bezpečném místě pro případné použití v budoucnu.
CZE
Příručky pro zařízení
Příručky pro toto zařízení jsou rozděleny následujícím způsobem. Najdete v nich podrobné informace.
V závislosti na konfiguraci systému a zakoupeném výrobku nemusí být některé příručky potřebné.
Příručky s tímto symbolem jsou k dispozici
vtištěné formě.
• Instalace zařízení
• Instalace softwaru
Příručky s tímto symbolem jsou ve formátu PDF a jsou obsaženy
Děkujeme vám za zakoupení zařízení Canon LaserBase MF5600 Series. Před začátkem používáním tohoto produktu
si prosím podrobně přečtěte tuto příručku, abyste se seznámili s jeho možnostmi a mohli co nejvíce využít jeho funkce.
Po přečtení tuto příručku uschovejte na bezpečném místě pro případné použití v budoucnu.
Jak tuto příručku používat
Symboly používané v této příručce
V této příručce jsou používány následující symboly pro vysvětlení postupů, omezení, opatření a pokynů,
které by měly být dodržovány z bezpečnostních důvodů.
UPOZORNĚNÍ
POZNÁMKA
Viz Průvodce uživatelePodrobné informace týkající se tématu z předchozí vět y najdete v Průvodci uživatele.
zařízeníPojmem „zařízení“ je označován produkt Canon LaserBase MF5600 Series.
výchozíNastavení, které je platné, pokud ho nezměníte.
Označuje provozní požadavky či omezení. Přečtěte si pozorně tyto části, abyste zajistili
správné provozování zařízení a zamezili poškození zařízení.
Označuje vysvětlení operace nebo obsahuje podrobné informace o postupu. Důrazně
doporučujeme si přečíst tyto poznámky.
Tlačítka používaná v této příručce
Tlačítka nebo položky jsou v této příručce vyznačeny v [hranatých závorkách] následujícím způsobem.
• Tlačítko nebo položka na obrazovce...............................[OK]
• Název okna nebo dialogu..............................................[Add Printer Wizard] (Průvodce přidáním tiskárny)
• Tlačítko na panelu nástrojů ........................................... (Nápověda)
Obrazovky používané v této příručce
Snímky obrazovek počítačových operací použité v této příručce se mohou lišit od obrazovek, které uvidíte
ve skutečnosti, v závislosti na modelu nebo příslušenství, které je se zařízením dodáno.
Zkratky používané v této příručce
V této příručce jsou názvy výrobků a modelů zkracovány následujícím způsobem:
Operační systém Microsoft® Windows® 98 je nazýván Windows 98.
Operační systém Microsoft® Windows® Millennium Edition je nazýván Windows Me.
Operační systém Microsoft® Windows® 2000 je nazýván Windows 2000.
Operační systém Microsoft® Windows® XP je nazýván Windows XP.
iv
Právní upozornění
Ochranné známky
Canon a logo Canon jsou ochrannými známkami společnosti Canon Inc.
Microsoft a Windows jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami společnosti
Microsoft Corporation v USA a/nebo jiných zemích/oblastech.
Ostatní značky a názvy výrobků jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami
příslušných společností.
V této příručce jsou značky Microsoft a Microsoft Windows odpovídajícím způsobem používány jako
Microsoft a Windows.
Žádná část této příručky nesmí být reprodukována, rozšiřována, přepisována, uchovávána ve vyhledávacím
systému, nebo překládána do jakéhokoliv jazyka či počítačového jazyka, v jakékoliv formě a jakýmikoliv
prostředky, elektronickými, mechanickými, optickými, chemickými, manuálními či jinak, bez předchozího
písemného souhlasu společnosti Canon Inc.
Upozornění
Informace obsažené v této příručce mohou být bez oznámení změněny.
SPOLEČNOST CANON INC. NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU TÝKAJÍCÍ SE
TOHOTO MATERIÁLU, AŤ JIŽ VÝSLOVNÉ ČI NEVÝSLOVNÉ, KROMĚ TĚCH, KTERÉ JSOU OBSAŽENY
V TOMTO DOKUMENTU, VČETNĚ,ALE NE VÝHRADNĚ, ZÁRUK PRODEJNOSTI, VHODNOSTI PRO
URČITÝ ÚČEL, NEBO PORUŠENÍ JAKÉHOKOLIV PATENTU. SPOLEČNOST CANON INC. NEBUDE
ODPOVÍDAT ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ, NÁHODNÉ, NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY JAKÉKOLIV POVAHY, NEBO
ZTRÁTY ČI VÝLOHY VYPLÝVAJÍCÍ Z POUŽITÍ TOHOTO MATERIÁLU.
v
Instalace
V této kapitole je vysvětlen postup při instalaci ovladačů a softwaru do počítače. Jakmile budou odpovídající ovladače
instalovány, můžete ze svého počítače tisknout, skenovat a přijímat a odesílat faxy*.
* Pouze pro model MF5650.
Požadavky na systém
Ovladače lze instalovat a používat v následujících typech systémového prostředí.
■ Operační systém
Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP
■ Počítač
Jakýkoliv počítač, na kterém správně běží systémy Windows 98, Windows Me, Windows 2000 nebo Windows XP.
■ Hardwarové prostředí
•
Počítač PC IBM nebo s IBM kompatibilní
• Jednotka CD-ROM nebo síťové prostředí s přístupem k jednotce CD-ROM
• Počítač PC s portem USB a nainstalovaným ovladačem třídy USB
OSProcesorRAMVolné místo na disku
Windows 98Intel Pentium® 90 MHz nebo vyšší
Windows MeIntel Pentium® 150 MHz nebo vyšší
Windows 2000*
Professional
Windows XP*
Intel Pentium® 133 MHz nebo vyšší,
či kompatibilní mikroprocesory
(podporovány jsou až 2 procesory)
Řada Pentium®
300 MHz nebo vyšší
32 MB RAM,
doporučuje se
64 MB nebo více
32 MB RAM,
doporučuje se
64 MB nebo více
64 MB RAM,
doporučuje se
128 MB nebo více
64 MB RAM,
doporučuje se
128 MB nebo více
Minimálně 115 MB, doporučuje se
200 MB nebo více
Minimálně 115 MB, doporučuje se
200 MB nebo více
Minimálně 115 MB, doporučuje se
200 MB nebo více
Minimálně 115 MB, doporučuje se
200 MB nebo více
1
.$3,72/$
* Doporučuje se přihlásit se pomocí uživatelského účtu s právy administrátora.
POZNÁMKA
Připojení USB 2.0 vyžaduje počítač vybavený procesorem rychlejším než 300 MHz, s pamětí větší než 64 MB RAM
a se systémem Windows XP SP1, nebo počítač vybavený procesorem rychlejším než 133 MHz, s pamětí větší 64 MB RAM
a se systémem Windows 2000 SP4. Pokud váš počítač všem požadavkům vyhovuje a obsahuje předinstalovaný
hostitelský ovladače USB 2.0, bude připojení USB 2.0 zajištěno.
Kde najdete pomoc
Pokud se při instalaci softwaru ovladačů nebo při provozu zařízení vyskytne problém, prostudujte si pokyny
v těchto příručkách:
■ Tato příručka
Viz Kapitola 5, „Odstraňování problémů“.
,QVWDODFH
■ Průvodce uživatele
Viz Kapitola 9, „Odstraňování problémů“.
■ Soubor README.TXT
Pomůcky, omezení a restrikce, o nichž při instalaci a používání ovladačů tiskárny potřebujete vědět, jsou uvedeny v souboru
README.TXT, který je poskytován spolu s ovladači.
■ Nápověda online
Další nápověda je k dispozici v souboru nápovědy online, který je poskytován spolu s ovladači. V dialogovém okně [Properties]
(Vlastnosti) můžete klepnutím na tlačítko [Help] (Nápověda) zobrazit informace o funkcích a volbách v ovladačích tiskárny.
■ Kontextová nápověda
Tato nápověda zobrazí vysvětlení každé položky v aktuálním dialogovém okně. Kontextovou nápovědu aktivujete některým
z následujících způsobů.
- Klepněte na tlačítko (Nápověda) v záhlaví dialogového okna
- Pravým tlačítkem klepněte na požadovanou položku
- Vyberte požadovanou položku ➞
stiskněte klávesu [F1].
➞
➞
vyberte okno [What is this?] (Co je to?).
klepněte na požadovanou položku.
■ Autorizovaní prodejci či poskytovatelé služeb společnosti Canon
Pokud nenajdete potřebné informace v nápovědě, kontaktujte autorizovaného prodejce společnosti Canon nebo
autorizovaného poskytovatele služeb společnosti Canon.
Instalace softwaru v počítači
V této části najdete postup při instalaci ovladačů, díky nimž budete moci zařízení Canon MF5600 Series
používat jako místní tiskárnu, skener nebo fax (připojený přímo k vašemu počítači). (Funkce faxu je dostupná
pouze u modelu MF5650.)
Při instalaci ovladačů postupujte podle kroků uvedených na obrazovce [MF5600 Series Setup]
(Instalace zařízení MF5600 Series).
Před instalací softwaru nezapomeňte provést následující:
• Ujistěte se, že zařízení není připojené k vašemu počítači.
• Zapněte zařízení. (Viz „Zapojení síťové šňůry“ na Instalačním letáku.)
• Ukončete všechny spuštěné aplikace Windows.
UPOZORNĚNÍ
Pokud používáte systém Windows 2000/XP, ujistěte se, že jste se přihlásili jako administrátoři. Pro instalaci ovladačů
je nutné mít úplná přístupová oprávnění.
POZNÁMKA
•
Je doporučováno použít kabel kratší než 3 m.
•
Uvedené obrazovky jsou převzaty ze systému Windows XP.
1
Vložte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM.
Zobrazí se obrazovka [MF5600 Series Setup] (Instalace zařízení MF5600 Series).
Podle kroků 1, 2 a 3 na obrazovce [MF5600 Series Setup] (Instalace zařízení MF5600 Series) instalujte software.
,QVWDODFH
Obrazovka [MF5600 Series Setup]
(Instalace zařízení MF5600 Series).
Pokud se obrazovka [MF5600 Series Setup] (Instalace zařízení MF5600 Series) neobjeví, klepněte na ploše
systému Windows na tlačítko [start] ➞ [My Computer] (Tento počítač) (Windows 98/Me/2000: poklepejte na
položku [My Computer] (Tento počítač)). Otevřete ikonu disku CD-ROM ➞ poklepejte na položku [setup(setup.exe)].
Pokud instalaci provádíte z kopie uložené v síti nebo na pevném disku, poklepejte v daném umístění na položku
[setup(setup.exe)].
Krok 1 – Instalace ovladačů MF
1
Na obrazovce [MF5600 Series Setup] (Instalace zařízení MF5600 Series) klepněte na položku
[Install MF Drivers] (Instalovat ovladače MF).
2
Přečtěte si licenční smlouvu ➞ klepněte na volbu [Yes] (Ano).
,QVWDODFH
3
Instalujte software podle pokynů na obrazovce.
4
Klepněte na tlačítko [Finish] (Dokončit).
Krok 2 – Instalace panelu MF Toolbox
1
Na obrazovce [MF5600 Series Setup] (Instalace zařízení MF5600 Series) klepněte na položku
[Install MF Toolbox] (Instalovat panel MF Toolbox).
Po zavření obrazovky [MF5600 Series Setup] (Instalace zařízení MF5600 Series) klepněte na ploše Windows na položku
[start] ➞ [My Computer] (Tento počítač) (Windows 98/Me/2000: poklepejte na položku [My Computer] (Tento počítač)).
Otevřete ikonu disku CD-ROM ➞ poklepejte na položku [setup(setup.exe)].
Pokud instalaci provádíte z kopie uložené v síti nebo na pevném disku, poklepejte v daném umístění na položku
[setup(setup.exe)].
2
Klepněte na tlačítko [Next] (Další).
3
Klepněte na tlačítko [Continue] (Pokračovat).
,QVWDODFH
4
Přečtěte si licenční smlouvu ➞ klepněte na volbu [Yes] (Ano).
5
Po zobrazení dialogového okna [Choose Destination Location] (Vyberte cílové umístění) klepněte
na tlačítko [Next] (Další).
,QVWDODFH
6
Klepněte na tlačítko [Next] (Další).
7
Klepněte na tlačítko (Dokončit).
Krok 3 – Připojení kabelu USB
1
Přesvědčte se, že je zařízení zapnuté.
2
Připojte kabel USB k zařízení a k portu USB počítače.
Po připojení kabelu USB k počítači je zařízení automaticky rozpoznáno jako nový hardware. Chvíli vyčkejte,
než počítač provede různá nastavení.
Podle typu počítače se na obrazovce může objevit zpráva požadující restar tování počítače.
Po restartování počítače chvíli počkejte, než počítač provede různá nastavení.
Instalace doprovodných aplikací
Doprovodné aplikace instalujte klepnutím na položku [Install Applications] (Instalovat aplikace) na obrazovce
[MF5600 Series Setup] (Instalace zařízení MF5600 Series).
Instalaci můžete provést i později.
Přečtěte se Uživatelskou příručku
Pokud si chcete přečíst příručku ve formátu PDF na disku CD-ROM, klepněte na obrazovce [MF5600 Series Setup]
(Instalace zařízení MF5600 Series) na položku [Read Manuals] (Přečíst příručky).
Proces instalace je nyní ukončen. Na obrazovce [MF5600 Series Setup] (Instalace zařízení MF5600 Series)
klepněte na tlačítko [Exit] (Konec). Poté vyjměte disk CD-ROM z diskové mechaniky.
Kontrola instalace
Prověřte, zda jsou ovladače úspěšně instalovány a zda je zařízení vybráno jako výchozí tiskárna.
POZNÁMKA
Pokud je po otevření dialogového okna [Print] (Tisk) vaše zařízení vybráno v okně tiskáren, znamená to, že je nastaveno
jako výchozí tiskárna.
1
Otevřete složku [Printers and Faxes] (Tiskárny a faxy) (Windows 98/Me/2000: složka [Printers] (Tiskárny)).
Na panelu úloh systému Windows klepněte na tlačítko [start] ➞ vyberte [Printers and Faxes] (Tiskárny a faxy)
(Windows 98/Me/2000: [Start] ➞ [Settings] (Nastavení) ➞ [Printers] (Tiskárny)).
Ujistěte se, že se zobrazí ikony odpovídajících ovladačů.
2
Vyberte výchozí tiskárnu.
Pokud je zařízení již vybráno jako výchozí tiskárna, přejděte ke kroku 3.
❑ Klepněte na ikonu odpovídajícího ovladače tiskárny/faxu.
❑ V nabídce [File] (Soubor) klepněte na položku [Set as Default Printer] (Nastavit jako výchozí tiskárnu) (Windows 98/Me:
[Set as Default] (Nastavit jako výchozí)).
3
Otevřete složku [Scanners and Cameras] (Skenery a fotoaparáty) (Windows 2000: dialogové okno
[Scanners and Cameras Properties] (Skenery a fotoaparáty – vlastnosti)).
Klepněte na tlačítko [start] na hlavním panelu systému Windows ➞ vyberte položky [Control Panel] (Ovládací panely) ➞
[Printers and Other Hardware] (Tiskárny a jiný hardware) ➞ [Scanners and Cameras] (Skenery a fotoaparáty)
(Windows 98/Me/2000: [Start] ➞ [Settings] (Nastavení) ➞ [Control Panel] (Ovládací panely) ➞ poklepejte na ikonu
[Scanners and Cameras] (Skenery a fotoaparáty)).
Přesvědčte se, že se zobrazí název nebo ikona odpovídajícího ovladače skeneru.
4
Pokud se na ploše systému Windows zobrazí ikona [Canon MF Toolbox 4.7], instalace panelu MF Toolbox 4.7
proběhla úspěšně.
,QVWDODFH
Odinstalování a přeinstalování softwaru
Pokud ovladače řádně nefungují, odstraňte je a instalaci zopakujte. Při odstraňování softwaru nejdříve odstraňte
nástroj MF Toolbox a poté ovladače MF. I v případě, že chcete software přeinstalovat, musíte nejdříve odstranit
aktuálně instalovaný software. Než software odeberete, ujistěte se, že platí následující:
- Pro instalaci máte k dispozici instalační software.
- V počítači neběží žádný program.
UPOZORNĚNÍ
Odinstalování v systému Windows 2000/XP musí provádět uživatel s právy administrátora.
,QVWDODFH
1
Ukončete nástroje MF Toolbox a všechny programy (včetně antivirového), které jsou v počítači právě spuštěny.
Zavřete nástroj MF Toolbox klepnutím na tlačítko [X] v pravé horní části okna.
2
Na hlavním panelu systému Windows klepněte na položku [Start] ➞ [(All) Programs] (Všechny programy) ➞
[Canon] ➞ [MF Toolbox 4.7] ➞ [Uninstall Toolbox] (Odinstalovat MF Toolbox).
3
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Až se zobrazí okno programu pro odstranění nebo opravu instalace, zaškrtněte volbu [Remove] (Odstranit) ➞ klepněte
na tlačítko [Next] (Další).
Pokud se zobrazí výzva k potvrzení odstranění programu či podobné výzvy, klepněte na tlačítko [OK].
V případě zobrazení výzvy restar tujte počítač.
Odstranění ovladačů MF
1
Na hlavním panelu systému Windows klepněte na položku [Start] ➞ [(All) Programs] (Všechny programy) ➞
[Canon] ➞ [MF Drivers] (Ovladače MF) ➞ [Uninstall Drivers] (Odinstalovat ovladače).
Zobrazí se dialogové okno [MF Driver Uninstaller] (Odinstalovat ovladače MF).
2
Vyberte odpovídající tiskárnu ➞ klepněte na tlačítko [Perform] (Provést).
Zobrazí se potvrzující dialogové okno.
3
Klepněte na tlačítko [Yes] (Ano).
V systému Windows 98/Me/2000 se objeví dialogové okno s výzvou k restar tování počítače za účelem úspěšného dokončení
odinstalování. Vyberte možnost [Yes, I want to restart my computer now] (Ano, chci restartovat počít ač nyní) ➞ klepněte na
tlačítko [Finish] (Dokončit).
Proces odinstalace je dokončen.
Odstranění nástrojů MF Toolbox
Tisk
V této kapitole je vysvětlen postup při tisku dokumentů z aplikací systému Windows. Chcete-li změnit nastavení tisku,
otevřete dialogové okno vlastností ovladače tiskárny.
Tisk dokumentu
1
Vložte papír do zásobníku nebo multifunkčního podavače.
Více informací o vložení papíru najdete v kapitole 2 „Manipulace s papírem“ v Průvodci uživatele.
2
Otevřete požadovaný dokument v aplikaci.
3
Vyberte příkaz pro tisk.
Ve většině případů klepněte na příkaz [Print] (Tisk) v nabídce [File] (Soubor).
Zobrazí se dialogové okno [Print] (Tisk).
2
KAPITOLA
4
V poli se seznamem [Select Printer] (Vyberte tiskárnu) nebo v rozbalovacím seznamu [Name] (Název)
v dialogovém okně [Print] (Tisk) zvolte požadovanou tiskárnu.
5
Klepněte na položku [Preferences] (Předvolby) nebo [Properties] (Vlastnosti).
POZNÁMKA
V závislosti na použité aplikaci vyberte tiskárnu na kartě [General] (Obecné) v dialogovém okně [Print] (Tisk)
a určete odpovídající nastavení tisku na příslušných kartách. (Jen pro operační systém Windows 2000.)
2-1
6
Určete požadovaná nastavení ➞ klepněte na tlačítko [OK].
POZNÁMKA
Více informací viz „Změna nastavení tisku“ na str. 2-2.
7
Klepněte na tlačítko [Print] (Tisk) nebo [OK].
Bude zahájen tisk.
POZNÁMKA
Tisk můžete zrušit klepnutím na tlačítko [Cancel] (Storno).
2
Tisk
Stornování tisku
1
Otevřete složku [Printers and Faxes] (Tiskárny a faxy) (Windows 98/Me/2000: složka [Printers] (Tiskárny)).
Na panelu úloh systému Windows klepněte na tlačítko [Start] ➞ vyber te [Printers and Faxes] (Tiskárny a faxy)
(Windows 98/Me/2000: [Start] ➞ [Settings] (Nastavení) ➞ [Printers] (Tiskárny)).
2
Poklepejte na ikonu odpovídajícího ovladače tiskárny.
3
Pravým tlačítkem myši klepněte na tiskovou úlohu ➞ klepněte na tlačítko [Cancel Printing] (Stornovat tisk).
POZNÁMKA
Stornovat tiskovou úlohu lze také pomocí okna [Status Monitor] (Sledování stavu) na ovládacím panelu zařízení.
Více informací najdete v kapitole 7 „Monitor Systému“ v Průvodci uživatele.
Změna nastavení tisku
Chcete-li zobrazit nebo změnit nastavení tisku, otevřete dialogové okno vlastností nebo předvoleb tisku
ovladače tiskárny.
Dialogové okno vlastností můžete otevřít z dialogového okna [Print] (Tisk) a [Printers and Faxes] (Tiskárny a faxy)
(Windows 98/Me/2000: [Tiskárny]), nebo dialogového okna předvoleb tisku okna [Printers and Faxes]
(Tiskárny a faxy) (Windows 2000: složka [Printers] (Tiskárny)).
Dialogové okno lze otevřít níže uvedeným způsobem.
2-2
POZNÁMKA
•
Dialogové okno vlastností vám umožní nastavit konfiguraci tiskárny a nakonfigurovat nastavení tisku pro všechny
aplikace Windows. V dialogovém okně předvoleb tisku můžete určit výchozí nastavení tiskových možností, které
jsou dostupné při tisku na zařízení Canon LaserBase MF5600 Series. (Jen pro operační systém Windows 2000/XP.)
•
Počet karet zobrazených v dialogovém okně vlastností se bude lišit v závislosti na typu operačního systému, který
používáte, a na způsobu otevření tohoto dialogového okna.
•
Způsob otevření dialogových oken rozhoduje o rozsahu platnosti nastavení možností tisku:
- Pokud dialogové okno otevřete z dialogového okna aplikace [Print] (Tisk), vámi vybrané volby tisku se
budou vztahovat pouze na aktuální tiskovou úlohu. Pokud aplikaci uzavřete, nebudou tyto volby uloženy.
- Pokud dialogové okno otevřete ze složky [Printers and Faxes] (Tiskárny a faxy) (Windows 98/Me/2000: [Printers]
(Tiskárny)), vybrané volby tisku se budou vztahovat na všechny aplikace Windows a zůstanou platné, dokud
nastavení nezměníte.
Z aplikace Windows
■ Otevření dialogového okna [Printing Preferences] (Předvolby tisku) nebo [Properties]
(Vlastnosti)
1
Vyberte příkaz pro tisk.
Ve většině případů klepněte na příkaz [Print] (Tisk) v nabídce [File] (Soubor).
Zobrazí se dialogové okno [Print] (Tisk).
2
V poli se seznamem [Select Printer] (Vyberte tiskárnu) nebo v rozbalovacím seznamu [Name] (Název)
v dialogovém okně [Print] (Tisk) zvolte požadovanou tiskárnu.
3
Klepněte na položku [Preferences] (Předvolby) nebo [Properties] (Vlastnosti).
Zobrazí se dialogové okno [Printing Preferences] (Předvolby tisku) nebo [Canon MF5600 Properties Series]
(Canon MF5600 Series – Vlastnosti).
Ze složky [Tiskárny a faxy]
(Windows 98/Me/2000: [Printers] (Tiskárny)).
■ Otevření dialogového okna vlastností tiskárny
1
Otevřete složku [Printers and Faxes] (Tiskárny a faxy) (Windows 98/Me/2000: složka [Printers] (Tiskárny)).
Na panelu úloh systému Windows klepněte na tlačítko [Start] ➞ vyberte [Printers and Faxes] (Tiskárny a faxy)
(Windows 98/Me/2000: [Start] ➞ [Settings] (Nastavení) ➞ [Printers] (Tiskárny)).
2
Vyberte ikonu odpovídajícího ovladače tiskárny.
3
V nabídce [File] (Soubor) klepněte na položku [Properties] (Vlastnosti).
Dialogové okno vlastnosti můžete také otevřít klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu odpovídajícího ovladače tiskárny
a výběrem položky [Properties] (Vlastnosti) z místní nabídky.
Objeví se dialogové okno [Canon MF5600 Series Properties] (Canon MF5600 Series – Vlastnosti).
2
Tisk
■ Otevření dialogového okna Předvolby tisku (pouze systém Windows 2000/XP)
1
Otevřete složku [Printers and Faxes] (Tiskárny a faxy) (Windows 2000: složka [Printers] (Tiskárny)).
Na hlavním panelu systému Windows klepněte na tlačítko [Start] ➞ vyberte položku [Printers and Faxes] (Tiskárny a faxy)
(Windows 2000: [Start] ➞ [Settings] (Nastavení) ➞ [Printers] (Tiskárny)).
2
Vyberte ikonu odpovídajícího ovladače tiskárny.
3
V nabídce [File] (Soubor) klepněte na položku [Printing Preferences] (Předvolby tisku).
Dialogové okno předvoleb tisku můžete otevřít také klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu odpovídajícího ovladače
tiskárny a výběrem položky [Printing Preferences] (Předvolby tisku) z místní nabídky.
Zobrazí se dialogové okno [Canon MF5600 Series Printing Preferences] (Canon MF5600 Series – Předvolby tisku).
2-3
Windows 98/Me – Vlastnosti
POZNÁMKA
Po otevření okna [Canon MF5600 Series Properties] (Canon MF5600 Series – Vlastnosti) ze složky [Printers] (Tiskárny)
se zobrazí následující obrazovky.
■ Karta [General] (Obecné)
Umožní vytisknout zkušební stránku nebo definovat oddělovací stránky. Další informace najdete v dokumentaci
2
Tisk
k operačnímu systému Windows.
2-4
■ Karta [Details] (Podrobnosti)
Určuje port tiskárny a nastavení časového limitu. Další informace najdete v dokumentaci k operačnímu
systému Windows.
■
Nastavení zařazování
Instalátor nastaví následující hodnoty.
2
Tisk
2-5
■ Karta [Page Setup] (Vzhled stránky)
Určuje nastavení stránky včetně velikosti papíru, změny měřítka, počtu kopií, orientace a počtu stránek na list.
Informace týkající se okna [Profile] (Profily) viz „Profily“ na str. 2-18.
2
Tisk
Výchozí nastavení závisí na zemi/oblasti, kde jste zařízení zakoupili.
Náhled obrazu
[Page Size]
(Velikost stránky)
[Output Size]
(Výstupní velikost)
Zobrazí obrázek s aktuálním zobrazením vybraných nastavení. Více informací
o náhledu obrazu viz str. 2-18.
Vybere původní velikost stránky, s níž se bude v aplikaci pracovat. K dispozici
jsou tyto volby; [Letter], [11x17], [Legal], [Executive], [A5], [B5], [A4], [B4], [A3],
[Envelope Monarch] (Obálka Monarch), [Envelope COM10] (Obálka COM10),
[Envelope DL] (Obálka DL), [Envelope C5] (Obálka C5) a [Custom] (Vlastní).
Vybere výstupní velikost papíru, na kterou se bude tisknout. Pokud je tato volba
nastavena na cokoliv jiného než [Match Paper Size] (Podle velikosti papíru),
původní velikost stránky je automaticky zmenšena nebo zvětšena tak, aby při
tisku vyhovovala výstupní velikosti papíru. Pokud je však v části [Page Size]
(Velikost stránky) vybrána možnost [11x17], [B4] nebo [A3], původní velikost
stránky je automaticky zmenšena tak, aby se výsledek vešel na formát [A4].
2-6
POZNÁMKA
Možnost [Custom Paper Size] (Uživatelská velikost papíru) umožňuje nastavení
až 50 velikostí – (viz str. 2-10).
[Copies]
(Počet kopií)
[Orientation]
(Orientace)
[Page Layout]
(Rozvržení stránky)
[Manual Scaling]
(Ruční změna velikosti)
[Page Order]
(Pořadí stránek)
[Paper Type]
(Typ papíru)
Určuje počet kopií pro tisk (1 až 99).
Vybere směr tisku vzhledem k papíru ([Portrait] (Na výšku) nebo [Landscape]
(Na šířku)).
Vybere počet (1, 2, 4, 6, 8, 9 nebo 16) původních stránek na list nebo [Poster]
(Plakát) (2 x 2, 3 x 3 nebo 4 x 4 strany na jeden list). Pokud je nastavena jiná
možnost než [1 Page per Sheet] (1 stránka na list), původní velikost stránky je
automaticky zmenšena tak, aby při tisku vyhovovala vybranému rozvržení stránky.
POZNÁMKA
•
Pokud je vybrána možnost [Poster] (Plakát), pak možnosti [Manual Scaling]
(Ruční změna velikosti), [Watermark] (Vodoznak) a [Layout Options] (Volby
rozvržení) jsou nedostupné.
•
Pokud je vybrána možnost [1 Page per Sheet] (1 stránka na list), zobrazí
se možnost [Manual Scaling] (Ruční změna velikosti). Pokud je nastavena jiná
možnost než [1Page per Sheet] (1stránka na list) a [Poster] (Plakát), možnost
[Manual Scaling] (Ruční změna velikosti) zmizí a na jejím místě bude zobrazena
možnost [Page Order] (Pořadí stránek).
Zmenšuje nebo zvětšuje velikost původní stránky. Zaškrtnutí tohoto políčka
umožňuje zadat poměr zvětšení (25 až 200 %) do pole na pravé straně.
Vybere pořadí, ve kterém jsou původní stránky řazeny na každý list výstupního
papíru, pokud se tiskne více stránek na list.
Vybere typ papíru, na který se bude tisknout. K dispozici jsou následující
typypapírů:
- Obyčejný papír (64 až 90 g/m2)
- Obyčejný papír L
- Silný papír
- Silný papír H
- Transparentní fólie
2
Tisk
POZNÁMKA
Pokud jako [Output Size] (Výstupní velikost) vyberete možnost [Envelope Monarch]
(Obálka Monarch), [Envelope COM10] (Obálka COM10), [Envelope DL] (Obálka DL)
nebo [Envelope C5] (Obálka C5), bude možnost [Paper Type] (Typ papíru)
automaticky nastavena na hodnotu [Envelope] (Obálka).
2-7
Vloží vybraný vodoznak, který bude vytištěn na každou stránku. K dispozici
je 8 výchozích typů vodoznaků:
- CONFIDENTIAL (Důvěrné)
- COPY (Kopie)
[Watermark]
(Vodoznak)
2
Tisk
[Edit Watermark]
(Upravit vodoznak)
[Custom Paper Size]
(Uživatelská velikost
papíru)
[Layout Options]
(Volby rozvržení)
- DRAFT (Koncept)
- FILE COPY (Kopie k založení)
- FINAL (Konečné)
- PRELIMINARY (Předběžné)
- PROOF (Kontrola)
- TOP SECRET (Tajné)
Zaškrtnutím tohoto políčka se aktivuje možnost [Edit Watermark]
(Upravit vodoznak) pro přidání vodoznaku.
POZNÁMKA
Tato možnost není dostupná, pokud je možnost [Page Layout]
(Rozvržení stránky] nastavena na hodnotu [Poster] (Plakát).
Otevře dialogové okno [Edit Watermark] (Upravit vodoznak) (viz str. 2-9).
Otevře dialogové okno [Uživatelské nastavení velikosti papíru] – (viz str. 2-10).
Otevře dialogové okno [Layout Options] (Volby rozvržení) – (viz str. 2-11).
POZNÁMKA
Tato možnost není dostupná, pokud je možnost [Page Layout]
(Rozvržení stránky] nastavena na hodnotu [Poster] (Plakát).
[Restore Defaults]
(Obnovit výchozí)
Změní veškerá aktuální nastavení na výchozí hodnoty.
2-8
■
Upravit vodoznak
Klepnutím na možnost [Edit Watermark] (Upravit vodoznak) na kartě [Page Setup] (Vzhled stránky) se otevře
dialogové okno [Edit Watermark] (Upravit vodoznak). Toto dialogové okno umožňuje vložit na stránky textový
řetězec jako vodoznak. Tato možnost je aktivní pouze v případě, že je zaškrtnuté políčko [Watermark] (Vodoznak)
na kartě [Page Setup] (Vzhled stránky) – (viz str. 2-6).
2
Tisk
[Watermark List]
(Seznam vodoznaků)
[Add] (Přidat)
[Delete] (Odstranit)Odstraní vybraný vodoznak ze [Watermark List] (Seznam vodoznaků).
[Position] (Poloha)
Zobrazí názvy uložených vodoznaků. Náhled v horní levé části dialogového
okna zobrazí vybraný vodoznak s konkrétními nastaveními.
Registruje nový vodoznak. Klepnutím na toto tlačítko přidáte do seznamu
[Watermark List] (Seznam vodoznaků) prázdné pole, do kterého zadáte název
vodoznaku, který chcete registrovat. Je možné registrovat až 50 vodoznaků.
Určuje polohu, kde bude vodoznak na každé stránce vytištěn. Hodnoty můžete
zadat do polí [X] a [Y] (v rozsahu mezi –50 a +50), nebo můžete na nastavení
polohy použít posuvné lišty.
2-9
[Move to Center]
(Pohyb do středu)
[Angle] (Úhel)
[Name] (Název)Zobrazí název aktuálně vybraného vodoznaku.
[Size] (Velikost)Určuje velikost písma vodoznaku (1 až 500).
[Color] (Barva)Vybere barvu písma vodoznaku.
[Border] (Ohraničení)
[Print Style] (Styl tisku)Vybere typ vodoznaku – [Transparent] (Průhledný) nebo [Overlap] (Přesah).
[Print on First Page Only]
(Tisk jen na první straně)
Přemístí vodoznak do středu stránky.
Určuje úhel zobrazení vodoznaku. Můžete vybrat tlačítko odpovídající
požadovanému natočení, nebo použít k nastavení úhlu posuvník.
Vybere styl písma vodoznaku. K dispozici jsou styly [Regular] (Běžný),
[Italic] (Kurzíva), [Bold] (Tučné) a [Bold Italic] (Tučné kurzíva).
Přidá k vodoznaku ohraničení. Můžete vybrat typ ohraničení [Circle] (Kruh),
[Square] (Obdélník) nebo [None] (Žádné).
Vytiskne vybraný vodoznak pouze na první stranu dokumentu.
Klepnutím na možnost [Custom Paper Size] (Uživatelská velikost papíru] na kartě [Page Setup] (Vzhled stránky)
otevřete dialogové okno [Custom Paper Size Settings] (Nastavení uživatelské velikosti papíru]. Toto dialogové
okno umožňuje definovat uživatelské velikosti papíru pro rychlý výběr a registrovat nové velikosti papíru v seznamu
[Paper List] (Seznam velikostí papíru]. Pro každou velikost můžete určit název, šířku a výšku. Je možné definovat
až 50 uživatelských velikostí papíru.
2-10
POZNÁMKA
Toto nastavení není k dispozici, pokud je dialogové okno [Canon MF5600 Series Properties]
(Canon MF5600 Series – Vlastnosti) otevřeno z aplikace Windows.
[Paper List]
(Seznam velikostí papíru)
[Name of Custom Paper
Size] (Název uživatelské
velikosti papíru)
[Unit]
(Jednotka)
[Paper Size]
(Velikost papíru)
Zobrazuje aktuálně dostupné velikosti papíru. Vybírá velikost papíru,
na základě které můžete vytvořit uživatelskou velikost.
Určuje název uživatelské velikosti papíru.
Určuje jednotky měření pro výstupní velikost – [Millimeter] (Milimetr)
nebo [Inch] (Palec).
Určuje výšku a šířku uživatelské velikosti papíru.
POZNÁMKA
Při zadávání hodnot se ujistěte, aby [Width] (Šířka) nepřekračovala [Height] (Výšku).
[Register]
(Registrovat)
[Delete]
(Odstranit)
Registruje uživatelskou velikost papíru a přidá její název do seznamu [Paper List]
(Seznam velikostí papíru).
Odstraní vybranou uživatelskou velikost papíru ze seznamu [Paper List]
(Seznam velikostí papíru).
POZNÁMKA
Předdefinované velikosti papíru není možné odstranit.
■
Volby rozvržení
Klepnutím na možnost [Layout Options] (Volby rozvržení) na kartě [Layout Options] (Vzhled stránky)
otevřete dialogové okno [Layout Options] (Volby rozvržení). Toto dialogové okno umožňuje vytisknout stránky
s ohraničením, záhlavím a zápatím. Tato možnost není dostupná, pokud je v rámci nastavení [Page Layout]
(Rozvržení stránky) na kartě [Page Setup] (Vzhled stránky) vybrána možnost [Poster] (Plakát) – (viz str. 2-6).
2
Tisk
[Edging] (Okraj)Přidá ohraničení stránky. K dispozici je 11 možností.
[Print Date]
(Datum tisku)
[Print User Name]
(Tisk uživatelského jména)
[Print Page Number]
(Tisk čísla stránky)
[Restore Defaults]
(Obnovit výchozí)
Určuje, zda bude na stránce vytištěno datum. K dispozici je šest poloh
vytištění data.
Určuje, zda bude na stránce vytištěno uživatelské jméno. K dispozici je šest
poloh vytištění uživatelského jména.
Určuje, zda budou na stránkách vytištěna čísla stránek. K dispozici je šest poloh
vytištění čísla stránky.
Změní veškerá aktuální nastavení na výchozí hodnoty.
2-11
■ Karta [Finishing] (Dokončení)
Určuje nastavení dokončení pro tisknuté stránky včetně kompletace a vazby.
Informace týkající se okna [Profile] (Profily) viz „Profily“ na str. 2-18.
2
Tisk
2-12
[Binding Location]
(Umístění vazby)
[Gutter]
(Střední příčná vložka)
[Finishing]
(Dokončení)
[Advanced Settings]
(Upřesnit nastavení)
[Restore Defaults]
(Obnovit výchozí)
Vybere umístění vazby pro vytisknuté stránky.
Otevře se dialogové okno [Gutter Settings] (Nastavení střední příčné vložky)
(viz str. 2-13).
Určuje způsob řazení vytištěných stránek.
Otevře dialogové okno [Advanced Settings] (Upřesnit nastavení) (viz str. 2-13).
Změní veškerá aktuální nastavení na výchozí hodnoty.
■
Nastavení střední příčné vložky
Klepnutím na možnost [Gutter] (Střední příčná vložka) na kartě [Finishing] (Dokončení) otevřete dialogové okno
[Gutter Settings] (Nastavení střední příčné vložky).
[Gutter]
(Střední příčná vložka)
■
Upřesnit nastavení
Určuje šířku střední příčné vložky v rozsahu mezi 0 a 30 mm.
Klepnutím na možnost [Advanced Settings] (Upřesnit nastavení) na kartě [Finishing] (Dokončení)
otevřete dialogové okno [Advanced Settings] (Upřesnit nastavení).
[Image Refinement]
(Zjemnění obrazu)
[Restore Defaults]
(Obnovit výchozí)
Nastaví funkci tiskárny Super Vyhlazování.
Změní veškerá aktuální nastavení na výchozí hodnoty.
2
Tisk
2-13
■ Karta [Quality] (Kvalita)
Určuje nastavení kvality tisku včetně rozlišení a kontrastu.
Další informace o možnosti [Profile] (Profil) viz „Profily“ na str. 2-18.
2
Tisk
2-14
[Objective] (Cíl)Vybere nejlepší nastavení pro tisk podle obsahu dokumentu.
[Details] (Podrobnosti)Otevře dialogové okno [Detailed Settings] (Podrobná nastavení) (viz str. 2-15).
[Manual Grayscale Settings]
(Ruční nastavení v odstínech
šedi)
[Grayscale Settings]
(Tisk v odstínech šedi)
Povolí ruční nastavení v odstínech šedi. Zaškrtnutím tohoto políčka aktivujete
možnost [Grayscale Settings] (Tisk v odstínech šedi), která umožňuje nastavit
odstíny šedi pro obrazy – (viz str. 2-15).
Otevře dialogové okno [Grayscale Settings] (Tisk v odstínech šedi) (viz str. 2-15).
POZNÁMKA
Tato volba je dostupná pouze v případě, že je vybrána možnost
[Manual Grayscale Settings] (Tisk v odstínech šedi).
[About] (O programu)Zobrazí informace o verzi ovladače.
[Restore Defaults]
(Obnovit výchozí)
Změní veškerá aktuální nastavení na výchozí hodnoty.
■
Podrobná nastavení
Klepnutím na možnost [Details] (Podrobnosti) na kartě [Quality] (Kvalita) otevřete dialogové okno [Detailed Settings]
(Podrobná nastavení). Toto dialogové okno umožňuje určit podrobná nastavení kvality tisku.
[Resolution] (Rozlišení)Vybere rozlišení tiskárny v bodech na palec (600 dpi nebo 300 dpi).
Koriguje drsnost obrazu a nepřesnosti v interpolaci při tisku zvětšeného obrazu
při nízkém rozlišení.
Vybere nastavení pro úsporu spotřeby toneru [Printer Default] (Výchozí nastavení
tiskárny), [Off] (Vypnuto) nebo [On] (Zapnuto).
Klepnutím na možnost [Grayscale Settings] (Tisk v odstínech šedi) na kartě [Quality] (Kvalita) otevřete dialogové
okno [Grayscale Settings] (Tisk v odstínech šedi). Toto dialogové okno umožňuje nastavit jas a kontrast obrazů.
Tato funkce je dostupná pouze v případě, že je vybráno nastavení [Manual Grayscale Setting] (Ruční nastavení
v odstínech šedi) na kartě [Quality] (Kvalita) (viz str. 2-14). V tomto dialogovém okně jsou k dispozici dvě karty.
2
Tisk
2-15
● Karta [Grayscale Adjustment] (Nastavení tisku v odstínech šedi)
2
Tisk
[Preview] (Náhled)Zobrazí obrázek podle aktuálního nastavení jasu a kontrastu.
[Original] (Originál)Zobrazí původní obrázek.
[Brightness] (Jas)Upraví jas v náhledu v rozmezí –5 a 5.
[Contrast] (Kontrast)Upraví kontrast v náhledu v rozmezí –5 a 5.
[Restore Defaults]
(Obnovit výchozí)
Změní veškerá aktuální nastavení na výchozí hodnoty.
2-16
Loading...
+ 158 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.