30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika og Mellemøsten
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Nether lands
CANON (UK) LTD
For technical support, plea se contact the Canon Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340
http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Tel: Hotline 08 25 00 29 23
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 € / Min.)
http://www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 02/8248.1Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
E-mail: supporto@canon.it
http://www.canon.it
Læs afsnittet Læs dette først (s. 7).
Læs også Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk
med startvejledning til software til Canon-digitalkameraer] og
Brugervejledning til direkte udskrivning.
Oversigt og brugervejledninger
Denne vejledning
Optagelse med kameraet
Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk
med startvejledning til software til Canon-digitalkameraer]
Installation af softwaren
Denne vejledning
Tilslutning af kameraet til en computer
Denne vejledning
Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk
med startvejledning til software til Canon-digitalkameraer]
Overførsel af billeder til en computer
Brugervejledning til direkte udskrivning
Brugervejledning til printer
Brug af printeren og udskrivning
Brug af originalt Canon-tilbehør anbefales.
Dette produkt er udviklet til at fungere optimalt, når det anvendes
sammen med originalt Canon-tilbehør. Canon er ikke ansvarlig for
beskadigelse af dette produkt og/eller ulykker, f.eks. brand osv., der er
forårsaget af fejl på ikke-originalt Canon-tilbehør (f.eks. lækage og/
eller eksplosion af batterier). Bemærk, at denne garanti ikke gælder for
reparationer, der opstår som følge af fejl i ikke-originalt Canontilbehør. Du kan dog få udført sådanne reparationer mod betaling.
Kameraets temperatur
Hvis kameraet bruges i længere tid ad gangen, kan det blive varmt. Vær
opmærksom på dette, og tag højde for det, hvis du bruger kameraet i
længere tid ad gangen.
Om LCD-skærmen
LCD-skærmen er fremstillet med højpræcisionsteknik. Mere end 99,99% af
pixelene vises i overensstemmelse med specifikationerne. Mindre end 0,01%
af pixelene vises af og til forkert med sorte eller røde prikker. Det har ingen
betydning for det optagne billede og betyder ikke, at der er opstået en fejl.
Videoformat
Indstil kameraets videosignal til det, som bruges i dit land, før du bruger
kameraet sammen med et tv (s. 128).
Opladning af batteriet til dato/tid
• Kameraet har et indbygget, genopladeligt litiumbatteri, der opretholder
indstillinger for dato og tid samt andre kameraindstillinger. Batteriet
genoplades, når hovedbatteriet sættes i kameraet. Når du køber kameraet,
skal du isætte et opladet batteri eller bruge kameraet sammen med
vekselstrømsadapteren (sælges separat) i mindst 4 timer for at batteriet til
dato/tid. Batteriet oplades, selvom der er slukket for kameraet.
• Hvis menuen Dato/Tid vises, når kameraet tændes, betyder det, at batteriet
for dato/tid er afladet. Genoplad det som beskrevet ovenfor.
1
Om denne vejledning
Ikonerne til højre for titellinjen viser de betjeningstilstande, der kan
Symboler og tegn i teksten
benyttes. Som vist i nedenstående eksempel kan funktionen anvendes i
tilstandene (Automatisk), (Manuel), (Manuel/Kombiner
billeder) eller (Film).
Brug af selvudløseren
: Dette symbol angiver, at der er angivet oplysninger om forhold,
der kan påvirke kameraets funktion.
: Dette symbol angiver, at der er supplerende oplysni nger til de
grundlæggende betjeningsprocedurer.
Har du spørgsmål? Så læs først dette
Hvilke indstillinger er
tilgængelige under de
enkelte funktioner?
Forbliver mine indstillinger
aktive, også efter at jeg har
slukket for kameraet?
• Se Funktioner i de enkelte
optagetilstande (s. 160).
• Se Menuen FUNC. (s. 42)
Hvad kan funktionerne
bruges til?
• Se Menuen Rec. (s. 46).
• Se Menuen Afspil (s. 47).
• Se Menuen Opsætning (s. 47).
• Se Menuen Dette kamera (s. 50).
Hvad betyder ikonerne i
Brugervejledning til
kamera?
• Se Oplysninger, der vises på LCD-
skærmen (s. 34).
• Se Menuindstillinger og
fabriksindstillede standardværdier
(s. 46).
2
Miniatureoversigt
Klargøring af kameraet 18
Grundlæggende funktioner 30
Optagelse 53
Afspilning89
Sletning 105
Udskriftsindstillinger/overførsel108
Tilslutning af ka meraet til en computer/et tv
Indstillinger for Dette kamera129
Liste over meddelelser
Fejlfinding136
Appendiks140
Fototip og oplysninger149
118
134
3
Indhold
Punkter markeret med henviser til lister eller diagrammer, som
sammenfatter kamerafunktioner eller fremgangsmåder.
Funktioner i de enkelte optagetilstande...................... 160
6
Læs dette først
Læs her
Testoptagelser
Før du forsøger at fotografere vigtige motiver, anbefaler vi, at du tager nogle
prøvebilleder for at kontrollere, at kameraet fungerer og betjenes korrekt.
Bemærk, at hverken Canon, Canons datterselskaber og associerede
selskaber eller Canons forhandlere kan holdes ansvarlige for skader, der er
opstået som følge af forkert betjening af et kamera eller tilbehør, herunder
SD-hukommelseskort, der resulterer i manglende optagelse af billeder eller
optagelse i et format, der ikke er maskinlæsbart.
Advarsel mod krænkelse af ophavsret
Bemærk, at digitale kameraer fra Canon er beregnet til personlig brug og
aldrig bør bruges på en måde, der krænker eller er i modstrid med
internationale eller nationale copyrightlove og -regler. Det er vigtigt at
bemærke, at i visse situationer kan kopiering af billeder fra forestillinger,
udstillinger eller kommercielle handlinger med et kamera eller andet udstyr
opfattes som brud på copyrightlovgivningen eller andre juridiske
rettigheder, selvom billedet måske bliver taget i personligt øjemed.
Begrænsning af garanti
Se den garantierklæring fra Canon (EWS), der blev leveret sammen med
kameraet, for at få oplysninger om garantien på dit kamera.
Se bagsiden af garantierklæringen fra Canon (EWS) for at få oplysninger
om, hvordan du kommer i kontakt med Canon Kundesupport.
7
Sikkerhedsforanstaltninger
• Før du bruger kameraet, skal du have læst og forstået de sikkerhedsregler,
der er angivet herunder. Sørg altid for at betjene kameraet korrekt.
• Sikkerhedsreglerne på de følgende sider har til formål at sikre, at du
betjener kameraet og dets tilbehør sikkert og korrekt, så du undgår
personskade og beskadigelse af udstyret.
• På de næste sider henviser ordet udstyr primært til selve kameraet og dets
elektriske tilbehør, f.eks. batteriopladeren og den kompakte strømadapter
(sælges separat).
Opbevaring af SD-kort
Opbevar SD-hukommelseskortet uden for børns rækkevidde. Det kan
blive slugt ved et uheld. Søg øjeblikkeligt lægehjælp, hvis dette sker.
Advarsler
• Ret ikke kameraet direkte mod solen eller andre stærke lyskilder, der
kan beskadige dine øjne.
• Udløs ikke blitzen tæt på menneskers eller dyrs øjne. Hvis øjnene
udsættes for det intense lys fra blitzen, kan synsevnen blive ødelagt.
Placer dig mindst én meter væk fra børn, når du optager med blitz.
• Opbevar dette udstyr uden for børns rækkevidde. Hvis et barn ødelæg ger
kameraet eller dets batterier, kan det forårsage alvorlig personskade.
Desuden kan remmen kvæle et barn, hvis den placeres rundt om barnets
hals.
• Forsøg ikke at skille kameraet ad eller at ændre nogen dele af udstyret, hvis det ikke er nøje beskrevet i denne vejledning. Hvis udstyret skilles
ad eller ændres, kan det forårsage elektrisk stød med højspænding.
Indvendige eftersyn, ændringer og reparationer bør foretages af
kvalificerede servicemedarbejdere, der er autoriseret af
kameraforhandleren eller Canon Kundesupport.
8
• Undgå at berøre området omkring blitzen, hvis d enne er beskad iget, da
der er risiko for elektrisk stød med højspænding. Du må heller ikke
berøre indvendige dele af udstyret, der er blevet blotlagt som følge af
beskadigelse. Der er risiko for elektrisk stød med højspænding. Henvend
dig hurtigst muligt til kameraforhandleren eller nærmeste Canon
Kundesupport.
• Hold øjeblikkeligt op med at bruge udstyret, hvis det begynder at ryge eller lugte underligt. I modsat fald kan det medføre brand eller elektrisk
stød. Sluk øjeblikkeligt for kameraet, fjern batteriet, eller tag netledningen
ud af stikkontakten. Kontroller, at det holder op med at ryge eller lugte.
Henvend dig hos kameraforhandleren eller nærmeste Canon
Kundesupport.
• Brug ikke udstyret, hvis du har tabt det, eller hvis kamerabeklædningen er beskadiget. I modsat fald kan det medføre brand eller elektrisk stød.
Sluk øjeblikkeligt for kameraet, fjern batteriet, eller tag netledningen ud af
stikkontakten. Henvend dig hos kameraforhandleren eller nærmeste
Canon Kundesupport.
• Undgå, at udstyret kommer i kontakt med eller dyppes i vand eller anden væske. Undgå, at der kommer væske ind i kameraet. Kameraet er
ikke vandtæt. Hvis ydersiden af kameraet kommer i kontakt med væske
eller saltholdig luft, kan du tørre det med en blød, absorberende klud. Hvis
der kommer vand eller andr e fremmedlegemer ind i kameraet, skal du
straks sætte kameraets funktionsvælger på positionen Fra og fjerne
batteriet fra kameraet eller tage netledningen ud af stikkontakten. Fortsat
brug af udstyret kan resultere i brand eller elektrisk stød. Henvend dig hos
kameraforhandleren eller nærmeste Canon Kundesupport.
• Anvend ikke midler, der indeholder alkohol, benzen, fortynder eller
andre letantændelige substanser, til rengøring eller vedligeholdelse af
udstyret. Brug af sådanne midler kan forårsage brand.
• Fjern netledningen med jævne mellemrum, og fjern støv og snavs fra
stikket, ydersiden af stikkontakten og det omkringliggende område.
I støvede, fugtige eller fedtede miljøer kan det støv, der med tiden samler
sig omkring stikket, blive gennemfugtet og forårsage kortslutning, hvilket
kan føre til brand.
9
• Undlad at skære i, ødelægge, ændre eller placere tunge ting oven på
netledningen. Dette kan forårsage kortslutning, der igen kan føre til brand
eller elektrisk stød.
• Rør ikke ved netledningen med våde hænder. Hvis du berører
netledningen med våde hænder, kan det medføre elektrisk stød. Tag fat i
den faste del af stikket, når du trækker netledningen ud af kontakten. Hvis
du trækker ledningen ud, mens du holder i den bøjelige del af stikket,
risikerer du at ødelægge ledningen el ler blotlægge det isolerende materiale
eller kabeltrådene, hvilket medfører risiko for brand eller elektrisk stød.
• Brug kun anbefalet elektrisk tilbehør. Brug af strømkilder, der ikke
udtrykkeligt er anbefalet til dette udstyr, kan medføre overophedning,
deformering af udstyret, brand, elektrisk stød eller andre skader.
• Undlad at placere batterierne i nærheden af varmekilder eller udsætte dem for direkte flammer eller varme. Undlad ligeledes at nedsænke
batterierne i vand. Dette kan beskadige batterierne og medføre udsivning
af ætsende væske, brand, elektrisk stød, eksplosion og alvorlig
personskade.
• Forsøg ikke at skille batteriet ad, ændre det eller opvarme det. Det
medfører en alvorlig risiko for eksplosion. Skyl omgående grundigt med
vand, hvis du får batterivæske på huden, herunder øjnene og munden,
eller tøjet. Hvis batterivæske kommer i kontakt med øjne eller mund, skal
du omgående skylle grundigt med vand og kontakte en læge.
• Undgå at tabe eller udsætte batterierne for alvorlige slag, der kan beskadige dem. Hvis der går hul på et batteri, kan det medføre udsivning
og personskade.
• Undgå at kortslutte batteriets stik med metalobjekter, f.eks. nøgleknipper. Det kan medføre overophedning, forbrændinger og andre
skader. Brug det medfølgende stikdæksel, når du transporterer eller
opbevarer batteriet.
• Før du kasserer et batteri, skal du dække polerne med tape eller andet
isolerende materiale for at forhindre direkte kontakt med andre
objekter. Kontakt med metaldele på andre genstande i affaldscontainere
kan forårsage brand eller eksplosioner. Bortskaf om muligt batterierne i de
specielle affaldscontainere til batterier.
10
• Brug kun anbefalede batterityper og tilbehør. Brug af batterier, der ikke
udtrykkeligt er anbefalet til dette udstyr, kan forårsage eksplosioner eller
udsivning, der kan resultere i brand, personskade og skade på
omgivelserne.
• Brug den angivne batterioplader til at oplade batteriet NB-3L. Brug af
opladere, der ikke udtrykkeligt er anbefalet, kan føre til overophedning,
deformering af udstyret, brand eller elektrisk stød.
• Træk batteri opladeren eller den kompakte strømadapter ud af både
kamera og stikkontakt, når batterierne er genopladet, og når de ikke e r
i brug, for at forhindre risikoen for brand og andre ska der. Kontinuerlig
brug over en længere periode kan forårsage, at enheden bliver
overophedet og deformeret, hvilket kan medføre brand.
• Kamerastikkene på batteriopladeren og den kompakte strømadapter er udelukkende beregnet til brug sammen med dit kamera. Brug dem ikke
sammen med andre produkter eller batterier. Det kan medføre risiko for
brand eller andre skader.
Udvis forsigtighed i nærheden af magnetiske felter
Genstande, der er følsomme over for magnetiske felter (f.eks.
kreditkort), må ikke komme i nærheden af kameraets højttaler (s. 15).
Sådanne genstande kan miste data eller kan ophøre med at fungere.
11
Forsigtig
• Undgå at bruge, placere eller opbevare udstyret på steder med stærkt
sollys eller høje temperaturer, f.eks. i forruden af eller bagagerummet
på en bil. Hvis udstyret udsættes for kraftigt sollys og varme, kan
batterierne begynde at lække, blive overophedede eller eksplodere, hvilket
igen kan resultere i brand, forbrændinger eller anden personskade. Høje
temperaturer kan også forårsage, at kamerabeklædningen ødelægges.
Sørg for god ventilation, når du bruger batteriopladeren til opladning af
batteriet.
• Undgå at opbevare udstyret på steder, hvor det er fugtigt eller støvet.
Hvis det opbevares sådanne steder, kan det medføre risiko for brand,
elektriske stød eller anden skade.
• Undgå at slå kameraet mod noget hårdt eller støde det mod noget, når
du bærer det om halsen eller holder det i remmen, da det kan medføre
personskade eller beskadige udstyret.
• Sørg for ikke at dække blitzen med fingrene eller dit tøj under
optagelse. Det kan beskadige blitzen og få den til at udsende røg eller
støj. Undgå ligeledes at berøre blitzens overflade lige efter optagelse af
flere billeder hurtigt efter hinanden. Blitzen er varm, og du kan brænde dig.
• Brug ikke blitzen, hvis der er snavs, støv eller andet på dens linse. Den
varme, der derved skabes, kan beskadige blitzen.
• Kontroller, at batteriopladeren sidder i en stikkontakt med den nominelle spænding og ikke større. Batteriopladerens stik varierer
afhængigt af stedet.
• Brug ikke batteriopladeren eller den kompakte strømadapter, hvis
stikket eller kablet er beskadiget, eller hvis stikket ikke sidder helt inde
i stikkontakten.
• Lad ikke opladerens terminaler eller stik komme i kontakt med
metalobjekter, f.eks. tegnestifter eller nøgler, og undgå at tilsmudse
dem.
• Hvis kameraet bruges i længere tid ad gangen, kan det blive varmt.
Udvis forsigtighed, hvis du bruger kameraet i længere tid ad gangen, da
dine hænder kan blive generet af varmen.
12
Forebyggelse af funktionsfejl
Undgå felter med kraftig magnetisme
Placer aldrig kameraet i umiddelbar nærhed af elektriske motorer eller andet
udstyr, der kan generere felter med kraftig elektromagnetisme. Hvis
kameraet udsættes for felter med kraftig magnetisme, kan det resultere i fejl
eller ødelagte billeddata.
Undgå kondensrelaterede problemer
Hvis udstyret flyttes hurtigt fra varme til kolde omgivelser, kan der opstå
kondens (små vanddråber) på både ydre og indre overflader. Undgå dette
ved at placere udstyret i en lufttæt, genlukkelig plastikpose og lade det
tilpasse sig den nye temperatur, før du fjerner plastikposen.
I tilfælde af kondensvand indvendigt i kameraet
Hold øjeblikkeligt op med at bruge kameraet, hvis du opdager kondens. Hvis
du fortsætter med at bruge det, kan du ødelægge udstyret. Fjern SD-kortet,
batterierne eller den kompakte strømadapter fra kameraet, og brug det først
igen, når fugten er helt fordampet.
Opbevaring i længere perioder
Tag batteriet ud af kameraet, og opbevar udstyret et sikkert sted, hvis
kameraet ikke skal bruges i længere tid. Hvis kameraet opbevares i længere
tid med batteriet isat, løber batteriet tør for strøm og kan beskadige
kameraet. Dato, klokkeslæt og andre kameraindstillinger nulstilles muligvis
til standardindstillingerne, hvis batteriet har været fjernet i over tre uger.
Følg instruktionerne i denne vejledning for at angive de ønskede indstillinger
igen.
13
Oversigt over komponenter
Set forfra
Søger (s. 38)
Linse
Ring til håndledsrem
AF-hjælpelys (s. 41)
Rødøjereduktionslampe (s. 58)
Selvudløserlampe (s. 64)
Blitz (s. 58)
Mikrofon (s. 98)
DIGITAL-stik (s. 120)
A/V-udgang (Audio/Video-
udgang) (s. 127)
Stikdæksel
Montering af håndledsremmen
*
* Undgå at svinge med kameraet, og lad det ikke ramme andre genstande,
når du bærer eller holder det i håndledsremmen.
14
Set bagfra
.
Søger (s. 38)
Højttaler
SD-kortdæksel/
batteridæksel (s. 21, 23)
Dæksel til
jævnstrømskobler-stik
LCD-skærm (s. 32)
Stik til trefod
Følgende kabler bruges til tilslutning af kameraet til en computer
eller printer.
Computer (s. 120)
Interfacekabel IFC-400PCU (følger med kameraet)
Printere med direkte udskrivning (sælges separat)
• CP-printere
Interfacekabel IFC-400PCU (følger med kameraet) eller direkte
interfacekabel DIF-100 (følger med CP-100/CP-10).
• Bubble Jet-printere
- Bubble Jet Direct-kompatible printere:
Se brugervejledningen til Bubble Jet-printeren.
- PictBridge-kompatible printere:
Interfacekabel IFC-400PCU (følger med kameraet)
• PictBridge-kompatible ikke-Canon-printere:
Interfacekabel IFC-400PCU (følger med kameraet)
Se Systemkort eller Brugervejledning til direkte udskrivning, der fulgte
med kameraet, for at få oplysninger om printere med direkte udskrivning
(s. 140)
Klargøring af kameraet
15
Kontrolpanel
Indikatorer (s. 17)
Knappen ON/OFF (s. 30)
Strømindikator
Lyser, når der er tændt for strømmen, eller når overførselsforberedelser er afsluttet, hvis kameraet er tilsluttet en computer
Udløserknap (s. 40)
Knappen (Lysmåling) (s. 77)/
Knappen (Blitz) (s. 58)/
Zoomknap
Optagelse:
(Telelinse)/
(Vidvinkel) (s. 39)
Afspilning:
(Forstør) (s. 90)/
(Oversigt) (s. 91)
Funktionsvælger (s. 17)
Knappen Udskriv/
overfør
(se nedenfor)
Knappen DISP. (Vis) (s. 32)
Knappen MENU
Knappen SET
Knappen
Knappen
Knappen
Knappen FUNC. (Funktion) (s . 42)
Knappen (Sletning af enkeltbillede)
(Kontinuerlig)
(Selvudløser) (s. 64)/
(Makro) / (Uendelig)
Følgende handlinger er tilgængelige via et enkelt let tryk på knappen
(Udskriv/overfør).
• Udskrivning: Se Brugervejledning til direkte udskrivning (særskilt brochure)
• Indlæsning af billeder (kun Windows): Se s. 118 i denne vejledning og
Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med
startvejledning til software til Canon-digitalkameraer] (særskilt vejledning)
Indikatoren blinker eller lyser, mens en printer eller computer er tilsluttet.
Blåt: Klar til udskrivning/klar til overførsel af billeder
Blinker blåt: Udskriver/overfører
16
(s. 63)/
(s. 60)/
(s. 105)
Indikator
Indikatoren lyser eller blinker, når knappen
Øverste indikator
Grønt:Klar til optagelse
Blinker grønt:
Orange:Klar til optagelse (blitz slået til)
Blinker orange: Klar til optagelse (advarsel om kamerarystelser)
Optager på SD-kort/læser fra SD-kort/sletter fra SD-kort/
overfører data (under en computertilslutning)
Fokuseringsproblemer (et enkelt bip).
Selvom du stadig kan trykke på udløserknappen, når
indikatoren blinker gult, anbefales det, at du bruger
fokuslåsen eller AF-låsen (s. 72).
ON/OFF
eller udløserknappen trykkes ned.
Funktionsvælger
Brug funktionsvælgeren til at vælge kameraets
betjeningstilstand.
Optagetilstand
Auto-
De fleste indstillinger vælges automatisk af kameraet. (s. 53)
matisk
Eksponeringskompensation, hvidbalance, fotoeffekt og andre
Manuel
indstillinger kan angives manuelt
FilmOptager filmklip
Afspilningstilstand
• Afspil eller slet billeder fra SD-kortet (s. 89, 105).
Afspil-
• Indlæs og afspil billeder på en tilsluttet computer (s. 118).
ning
• Udskriv billeder direkte på en tilsluttet printer (s. 108).
(s. 67)
(s. 66)
Klargøring af kameraet
Når en printer (solgt separat) er korrekt tilsluttet, vises ikonet ,
eller på LCD-skærmen.
17
Klargøring af kameraet
Opladning af batteriet
Brug følgende procedure for at oplade batteriet, første gang du bruger
kameraet, eller når meddelelsen "Udskift batteri" vises.
Sæt batteriet i batteriopladeren.
1
Placer batteriet, så pilene på batteriet og
opladeren er ud for hinanden. Sæt batteriet
korrekt i.
Batteriopladerens modelnavn og
2
type varierer fra land til land.
(CB-2LU)
Sæt batteriopladeren i en
stikkontakt.
Opladningsindikator
(CB-2LUE)
Slut netledningen til batteriopladeren,
og sæt den i en stikkontakt.
• Indikatoren på opladeren lyser rødt, mens
batteriet oplades. Den lyser grønt, når
batteriet er opladet.
• Træk batteriopladeren ud af stikkontakten,
når batteriet er opladet, og fjern batteriet.
18
Du kan beskytte batteriet og forlænge dets levetid ved ikke oplade det
i mere end 24 timer i træk.
• Batteriet er et litiumionbatteri, så der er ingen grund til at aflade
batteriet helt, før du lader det op igen. Det kan genoplades når som
helst. Men eftersom det maksimale antal opladninger er ca. 300
gange (batteriets leveti d) , anbefales det, at du oplader b at t e r ie t
efter at have afladt det fuldstændigt for at forlænge dets levetid.
• Det tager ca. 95 minutter at oplade batteriet helt, hvis det har været
helt afladet (baseret på Canons standardtestmetoder). Det
anbefales at oplade det inden for en temperaturskala fra 5° til 40º C.
• Opladningstiderne varierer afhængigt af den omgivende temperatur
og batteriets spændingstilstand.
•Se Batterikapacitet (s. 145).
• Du kan muligvis høre en lyd under opladningen. Dette er ikke en fejl.
Forholdsregler ved håndtering
Hold altid batteripolerne () rene. Snavsede poler kan medføre
dårlig kontakt mellem batteriet og kameraet. Puds stikkene med et
papirlommetørklæde eller en tør klud, før du oplader eller bruger batteriet.
Vælt eller ryst ikke batteriopladeren, når batteriet sidder i. Du risikerer, at
batteriet falder ud.
Ved lave temperaturer kan batteriets ydeevne formindskes, og ikonet for lav
batterispænding kan blive vist tidligere end normalt. Under disse forhold
kan du genopfriske batteriet ved at varme det i en lomme umiddelbart inden
brug. Sørg for, at der ikke er metalgenstande i lommen, der kan forårsage
en kortslutning, f.eks. nøgler.
Anbring ikke stof, f.eks. duge, tæpper, lagner eller puder, på
batteriopladeren, mens den oplader. Opladeren bliv er varm og kan
forårsage brand.
Kun batterier af typen NB-3L må oplades med denne oplader.
Batteriet aflades hele tiden en lille smule, når det sidder i kameraet, selv når
kameraet er slukket, eller det befinder sig i opladeren. Denne afladning
forkorter batteriets levetid.
Klargøring af kameraet
19
Lad ikke metalgenstande, f.eks.
nøgleringe, røre ved polerne
og (fig. A), da dette kan
beskadige batteriet. Hvis du vil
transportere batteriet eller gemme
det væk i perioder, hvor du ikke
benytter det, bør du altid sætte
stikdækslet på (fig. B).
Selv fuldt opladede batterier
aflades med tiden en smule. Det
tilrådes, at du oplader batt eriet den
dag, du skal bruge det, eller dagen før for at sikre, at det er fuldt opladet.
Hvis du opbevarer et fuldt opladet batteri i lange perioder ad gangen (cirka
1 år), kan dets levetid eller ydeevne reduceres. Du anbefales derfor at bruge
batteriet i kameraet, indtil det er helt afladet, og at opbevare det ved normal
temperatur (23º C) eller derunder. Hvis du ikke bruger batteriet i lange
perioder ad gangen, skal det oplades helt og derefter aflades i kameraet
mindst én gang om året, før du lægger det til opbevaring igen.
Hvis den tid, batteriet kan anvendes, reduceres væsentligt, selv når det er
helt opladet, er det blevet for gammelt og skal udskiftes.
Fig. AFig. B
20
Isætning af batterier
Batteripakke NB-3L (følger med).
Genoplad batteriet (s. 18)
1
2
1
2
Batterilås
3
1
2
, før du bruger det første gang.
Skub SD-kortets dæksel/
batteridækslet i retning af pilene.
T ryk på batterilåsen, mens batteriet
sættes helt i, indtil låsen klikker.
• Læg batteriet i, så pilene på kameraet og
batteriet er ud for hinanden.
• Tryk på batterilåsen, og træk batteriet ud,
for at fjerne batteriet.
Luk SD-kortets dæksel/
batteridækslet.
Klargøring af kameraet
21
• Afbryd ikke strømmen, og åbn ikke SD-kortets dæksel/
batteridækslet, når kameraets øverste indikator ved siden af
søgeren blinker grønt. Kameraet skriver, læser , sle tter el ler overfører
billeder til eller fra et SD-kort.
• Fjern batteriet, når kameraet ikke er i brug. Bemærk dog, at dato,
klokkeslæt og andre kameraindstillinger muligvis nulstilles til
standardindstillingerne, hvis batteriet har været fjernet i over tre
uger.
Brug en vekselstrømsadapter ACK900 (sælges separat), hvis
kameraet skal bruges i længere tid (s. 140).
Batteriopladning
Følgende ikoner og meddelelser vises, når batterispændingen er lav.
Batterispændingen er lav. Genoplad det så hurtigt som
muligt, før det skal bruges i en længere periode.
Når LCD-skærmen er slukket, vises dette ikon, når du
trykker på en vilkårlig knap, bortset fra knappen ON/OFF,
SET eller MENU.
Udskift batteri
Se Batterikapacitet (s. 145).
Batterispændingen er ikke høj nok til at forsyne kameraet
med tilstrækkelig strøm. Udskift straks batteriet.
22
Isætning af SD-kortet
Skrivebeskyttelsestap
SD-kortet har en skrivebeskyttelsestap. Hvis tappen skubbes nedad, kan der
ikke optages data, og de eksisterende data (f.eks. billeder) er beskyttet.
Skub tappen opad, når der optages på eller slettes fra SD-kortet, eller når
SD-kortet formateres.
Skrivebeskyttelsestap
Der kan skrives/slettesDer kan ikke skrives/slettes
Sluk for kameraet, og sæt SD-kortet i på følgende måde.
Klargøring af kameraet
Bagside
Stik
2
1
Skub SD-kortets dæksel/
1
batteridækslet i retning af pilene.
Isæt SD-kortet.
2
• Sæt SD-kortet i som vist på bunden af
kameraet, indtil du kan høre, det klikker på
plads.
• Undgå at røre ved stikket, og lad heller
ikke metalgenstande komme i kontakt
med det.
23
1
2
batteridækslet.
Luk SD-kortets dæksel/
3
Sådan fjernes SD-kortet
Skub SD-kortet indad, til du hører et klik, og træk det derefter ud.
• Hvis den øverste indikator ved siden af søgeren blinker grønt,
betyder det, at kameraet skriver, læser, sletter eller overfører data til
eller fra SD-kortet, og i disse tilfælde skal du undgå følgende
handlinger. Ellers risikerer du at ødelægge billeddataene.
- Udsætte kameraet for stød eller vibrationer.
- Slukke for strømmen til kameraet eller åbne SD-kortets dæksel/
batteridækslet.
• Vær opmærksom på, at SD-kort, der er formateret med andre
producenters kameraer eller en computer, eller som er formateret
eller redigeret med programmer, muligvis reducerer
skrivehastigheden til SD-kortet eller muligvis ikke fungerer korrekt i
kameraet.
• Det anbefales at bruge SD-kort, der er blevet formateret i dit kamera
(s. 107). Det kort, der leveres med kameraet, kan bruges uden
yderligere formatering.
24
Se SD-kort og anslået kapacitet (s. 146).
Forholdsregler ved håndtering af SD-kort
SD-kort er elektroniske højpræcisionskomponenter. Håndter dem forsigtigt,
og undgå at bøje dem eller udsætte dem for slag, stød eller vibrationer.
Forsøg ikke at skille SD-kortet ad eller ændre på kortet.
Undgå at snavs, vand eller fremmedlegemer kommer i berøring med
stikkene på bagsiden af kortet. Undgå at røre ved stikkene med hænderne
eller metalgenstande.
Fjern ikke mærkaten på SD-kortet, og sæt ikke en anden mærkat eller et
klistermærke hen over den.
Brug en pen med blød spids (f.eks. en filtpen), når der skri ves på SD-kor tet.
Hvis der bruges en pen med skarp spids (f.eks. en kuglepen) eller en
blyant, kan SD-kortet blive beskadiget eller de lagrede data på kortet blive
ødelagt.
Det anbefales, at der tages en sikkerhedskopi af vigtige data, da nogle eller
samtlige af de lagrede data kan blive ødelagt eller slettet af elektrisk støj,
statisk elektricitet eller en funktionsfejl i kortet.
Flyttes et SD-kort hurtigt mellem steder med stor temperaturforskel, kan
der dannes kondens i kortet, som kan medføre fejl i kortet. Undgå
kondensdannelse ved at placere SD-kortet i en forseglet plasticpose, før du
flytter det til en ande n temper aturzone, og lad det la ngsomt tilpass e sig den
nye temperatur.
Hvis der dannes kondens på SD-kortet, skal du opbevare det ved
stuetemperatur, indtil vanddråberne er fordampet på naturlig måde.
Undlad at bruge eller opbevare SD-kort på følgende steder.
- I omgivelser med støv eller sand
- I omgivelser med høj luftfugtighed og høje temperaturer
Forholdsregler i forbindelse med multimediekort
Dette kamera er udviklet til at fungere optimalt, når det anvendes
sammen med originale SD-kort fra Canon. Du kan muligvis anvende
multimediekort (MMC) med dette kamera. Canon udsteder dog ingen
garantier vedrørende brugen af multimediekort.
Klargøring af kameraet
25
Indstilling af dato og tid
Menuen Dato/Tid åbnes, når kameraet tændes første gang, eller hvis det
indbyggede genopladelige litiumbatteri til dato/tid er ved at være afladet.
Start fra trin 5 for at indstille dato og tid.
Try k på knappen ON/OFF, indtil
1
strømindikatoren lyser.
Strømindikator
Try k på knappen MENU.
2
Menuen (Rec.) eller menuen
(Afspil) vises.
Brug knappen eller til at
3
vælge menuen (Opsætning).
Brug knappen eller til at vælge
4
, og tryk på knappen SET.
26
Angiv dato og klokkeslæt.
5
• Brug knappen eller til at vælge et
felt (år, måned, dag, timer, minutter og
datoformat).
• Brug knappen eller til at ændre
værdien.
Tr yk på knappen SET.
6
Indstillingen er udført.
Tr yk på knappen MENU.
7
Displayet vender tilbage til optage- eller
afspilningsskærmbilledet.
• Bemærk, at indstillingerne for dato og klokkeslæt muligvis nulstilles
til standardindstillingerne, hvis kamerabatteriet har været fjernet i
over tre uger. Angiv dem igen, hvis det sker.
• Angivelse af indstillinger for dato og klokkeslæt får ikke dato- og
tidsstemplet til at blive vist på billeder . Se Brugervejledning til direkte
udskrivning eller Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk
[Disk med startvejledning til software til Canon-digitalkameraer] for
at få oplysninger om udskrivning af billeder med dato på.
Opladning af batteri til dato/tid
- Kameraet har et indbygget genopladeligt litiumbatteri til at gemme
indstillinger som f.eks. dato og klokkeslæt. Batteriet genoplades af
batteripakken, når det sidder i kameraet. Når kameraet er købt,
skal et opladet batteri straks sættes i kameraet, eller en
vekselstrømsadapter ACK900 (sælges separat) skal tilsluttes i ca.
4 timer for at oplade batteriet til dato/tid. Batt eri et oplades, selvom
der er slukket for kameraet.
- Hvis menuen Dato/Tid vises, når kameraet tændes, er batteriet til
dato/tid næsten afladet. Brug ovenstående metode til at
genoplade det.
Klargøring af kameraet
27
Indstilling af sprog
Brug denne funktion til at vælge det sprog, der skal vises på LCD-skærmen.
Try k på knappen ON/OFF, indtil
1
strømindikatoren lyser.
Strømindikator
Try k på knappen MENU.
2
Menuen (Rec.) eller menuen
(Afspil) vises.
Brug knappen eller til at
3
vælge menuen (Opsætning).
Brug knappen eller til at vælge
4
, og tryk på knappen SET.
28
Loading...
+ 133 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.