• Pred použitím fotoaparátu si prečítajte túto príručku.
• Príručku skladujte na bezpečnom mieste, aby ste ju mohli používať
aj v budúcnosti.
Kontrola obsahu balenia
Skontrolujte, či sa v balení s fotoaparátom nachádzajú nasledujúce položky. Ak
niektorá z nich chýba, obráťte sa na predajcu, u ktorého ste si fotoaparát zakúpili.
Fotoaparát
Prepojovací kábel
IFC-400PCU
Na úvod
Prečítajte si aj príručky nachádzajúce sa na disku CD-ROM
DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
DIGITAL CAMERA
Manuals Disk
•
Dodanú pamäťovú kartu môžete použiť na vyskúšanie nového fotoaparátu
a zhotovenie skúšobných záberov.
•
Na zobrazenie príručiek vo formáte PDF je potrebné nainštalovať softvér
Adobe Reader. Na zobrazenie príručiek vo formáte programu Word môžete
nainštalovať softvér Microsoft Word Viewer 2003 (len pre Blízky východ).
Ak tento softvér nemáte v počítači nainštalovaný, prevezmite ho na nasledujúcej
webovej lokalite:
http://www.adobe.com (v prípade formátu PDF)
http://www.microsoft.com/downloads/ (v prípade formátu programu Word)
•
•
•
Akumulátor NB-6L
(s krytom konektorov)
AV kábel
AVC-DC400
CD-ROM DIGITAL CAMERA
Solution Disk
Užívateľská príručka k fotoaparátu (táto príručka)
Po zvládnutí základov môžete používať množstvo funkcií
fotoaparátu na snímanie náročnejších fotografií.
Osobná príručka tlače
Prečítajte si ju, ak chcete fotoaparát pripojiť k tlačiarni a tlačiť.
Úvodná príručka k softvéru
Prečítajte si ju, ak chcete fotoaparát pripojiť k počítaču.
Táto príručka vysvetľuje spôsob inštalácie a používania
softvéru, ktorý sa nachádza na disku CD-ROM DIGITAL
CAMERA Solution Disk.
2
Nabíjačka
CB-2LY/CB-2LYE
Prídržný remeň
WS-DC7
Brožúra záručného
systému Canon
Základné informácie
Skúšobné zábery
Zhotovením a prehratím úvodných skúšobných záberov skontrolujte, či sa
tieto zábery správne zaznamenali. Spoločnosť Canon Inc., jej dodávatelia,
pobočky a distribútori nezodpovedajú za žiadne následné škody spôsobené
poruchou fotoaparátu alebo príslušenstva vrátane pamäťových kariet, ktorá
má za následok nezaznamenanie snímky alebo jej zaznamenanie spôsobom,
ktorý nie je čitateľný zariadeniami.
Varovanie pred porušením autorských práv
Snímky zhotovené pomocou tohto fotoaparátu sú určené na osobné použitie.
Bez predchádzajúceho súhlasu vlastníka autorských práv nezaznamenávajte
snímky, ktoré sú v rozpore so zákonmi o autorských právach. V určitých
prípadoch snímky predstavení, výstav alebo obchodného majetku zhotovené
pomocou fotoaparátu alebo iného zariadenia môžu byť v rozpore s autorskými
alebo inými zákonnými právami, a to aj v prípade, že snímka bola zhotovená
na osobné použitie.
Obmedzenia záruky
Informácie o záruke na fotoaparát nájdete v Brožúre záručného systému
Canon dodanej s fotoaparátom. V Brožúre záručného systému Canon nájdete
aj kontaktné informácie týkajúce sa zákazníckej podpory spoločnosti Canon.
Monitor LCD
Monitor LCD je vyrobený výrobnými postupmi dodržiavajúcimi vysokú
presnosť. Viac ako 99,99 % pixlov funguje podľa uvedených parametrov,
no nefunkčné pixle sa môžu príležitostne zobrazovať v podobe svetlých
alebo tmavých bodiek. Tento jav neznamená poruchu a nemá žiadny vplyv
na zaznamenávanú snímku.
Teplota tela fotoaparátu
Pri dlhodobom používaní fotoaparátu buďte opatrní, pretože sa jeho telo môže
zahriať. Nejde o poruchu.
Pamäťové karty
Rôzne typy pamäťových kariet, ktoré možno vo fotoaparáte používať,
sa v tejto príručke súhrnne označujú ako pamäťové karty.
Kapitoly č. 1 až 3 vysvetľujú základné ovládanie a často používané funkcie fotoaparátu.
Pokročilé funkcie sú vysvetlené v kapitole č. 4 a nasledujúcich kapitolách. Pri ich čítaní
sa dozviete ďalšie informácie.
Kontrola obsahu balenia .............................. 2
Základné informácie..................................... 3
Čo chcete robiť?........................................... 4
• Pred používaním fotoaparátu si prečítajte nižšie uvedené bezpečnostné pokyny. Vždy
dbajte na to, aby sa s fotoaparátom správne zaobchádzalo.
• Bezpečnostné pokyny uvedené na nasledujúcich stranách majú za cieľ predísť vášmu
poraneniu a poraneniu iných osôb alebo poškodeniu zariadenia.
• Prečítajte si aj príručky dodané so samostatne predávaným príslušenstvom, ktoré
používate.
Varovanie
Upozornenie
Upozornenie
Označuje možnosť vážneho poranenia alebo smrti.
Označuje možnosť poranenia.
Označuje možnosť poškodenia zariadenia.
Varovanie
Fotoaparát
• Cez hľadáčik fotoaparátu nepozerajte na zdroje jasného svetla (slnko a pod.).
Mohli by ste si poškodiť zrak.
• Blesk nespúšťajte v blízkosti očí.
Jeho intenzívne svetlo môže poškodiť zrak. Predovšetkým od detí buďte pri používaní
blesku vzdialení minimálne 1 meter.
• Zariadenie skladujte mimo dosahu detí a dojčiat.
Remeň: umiestnenie remeňa okolo krku dieťaťa by mohlo spôsobiť jeho zadusenie.
Pamäťová karta, dátumová batéria: jej náhodné prehltnutie je nebezpečné. V takom
prípade okamžite vyhľadajte lekára.
• Nepokúšajte sa o rozobratie ani úpravu akejkoľvek časti zariadenia, ktorá nie
je výslovne uvedená v tejto príručke.
• Ak fotoaparát spadol alebo sa inak poškodil, nedotýkajte sa jeho vnútorných
častí, aby nedošlo k poraneniu.
• Ak z fotoaparátu začne vychádzať dym alebo divný zápach, prípadne sa začne
správať iným nezvyčajným spôsobom, okamžite ho prestaňte používať.
• Na čistenie zariadenia nepoužívajte organické rozpúšťadlá, akými sú alkohol,
benzín alebo riedidlo.
• Dávajte pozor, aby sa do fotoaparátu nedostali kvapaliny ani cudzie predmety.
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Ak kvapalina alebo cudzie predmety prídu do styku s vnútornými časťami fotoaparátu,
fotoaparát okamžite vypnite a vyberte z neho akumulátor.
• Používajte iba odporúčané napájacie zdroje.
Používanie iných zdrojov napájania by mohlo viesť k úrazu elektrickým prúdom alebo
požiaru.
8
Bezpečnostné pokyny
Akumulátor, nabíjačka
•
Používajte iba odporúčané akumulátory.
•
Akumulátor nenechávajte v blízkosti priameho ohňa ani ho doň nevhadzujte.
•
Nedovoľte, aby akumulátor prišiel do styku s vodou (napríklad morskou vodou) ani inými
kvapalinami.
•
Nepokúšajte sa o rozobratie a úpravy akumulátora ani ho nevystavujte pôsobeniu tepla.
•
Dávajte pozor, aby nedošlo k pádu akumulátora, a nevystavujte ho ani silným nárazom.
Mohol by vybuchnúť alebo vytiecť a spôsobiť požiar, poranenie osôb alebo poškodenie okolia.
V prípade, že akumulátor vytečie a dostane sa do styku s očami, ústami, pokožkou alebo
oblečením, postihnuté miesto okamžite opláchnite vodou a vyhľadajte lekársku pomoc.
Ak navlhne nabíjačka, vytiahnite ju z elektrickej zásuvky a obráťte sa na predajcu fotoaparátu
alebo na najbližšie stredisko zákazníckej podpory spoločnosti Canon.
•
Pri nabíjaní akumulátorov používajte iba na tento účel určenú nabíjačku.
•
Napájací kábel neprerezávajte, nepoškodzujte, neupravujte ani naň neklaďte ťažké predmety.
•
Napájací kábel pravidelne vyťahujte a utierajte prach a nečistoty nachádzajúce sa na
zástrčke, na vonkajšej časti elektrickej zásuvky a na okolitých častiach.
•
Nedotýkajte sa napájacieho kábla mokrými rukami.
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Ďalšie varovania
•
Dodané disky CD-ROM neprehrávajte v prehrávačoch diskov CD, ktoré nepodporujú dátové
disky CD-ROM.
Pri prehrávaní týchto diskov CD-ROM v prehrávačoch zvukových diskov CD (v hudobných
prehrávačoch) by sa mohli poškodiť reproduktory. Ak pri prehrávaní diskov CD-ROM v prehrávači
hudobných diskov CD budete na počúvanie hlasných zvukov používať slúchadlá, môžete si tiež
poškodiť sluch.
Upozornenie
•
Dávajte pozor, aby ste fotoaparátom zaveseným na ruke neudierali ani ho nevystavovali
silným nárazom alebo otrasom.
•
Dávajte pozor, aby ste neudierali ani silno netlačili na objektív.
Mohlo by dôjsť k poraneniu osôb alebo poškodeniu fotoaparátu.
•
Zariadenie nepoužívajte spôsobom, ktorý presahuje menovitý výkon elektrickej zásuvky
alebo elektrického vedenia. Nepoužívajte ho ani vtedy, ak sú napájací kábel alebo zástrčka
poškodené alebo ak zástrčka nie je úplne zasunutá do elektrickej zásuvky.
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
•
Fotoaparát nepoužívajte, neukladajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach.
-
Miesta vystavené intenzívnemu slnečnému svetlu.
-
Miesta vystavené teplotám nad 40 °C.
-
Vlhké alebo prašné oblasti.
Mohlo by dôjsť k vytečeniu, prehriatiu alebo výbuchu a následnému požiaru, popáleniu alebo inému
poraneniu. Vysoké teploty môžu tiež spôsobiť deformáciu obalu.
9
Bezpečnostné pokyny
• Dbajte na to, aby konektory nabíjačky ani zástrčka neprichádzali do styku
snečistotami a kovovými predmetmi (napríklad špendlíkmi alebo kľúčmi).
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom, požiaru alebo inému poškodeniu.
Upozornenie
• Fotoaparátom nemierte na zdroje jasného svetla (slnko a pod.).
Mohlo by to spôsobiť poruchy alebo poškodenie obrazového snímača (CCD).
• Pri používaní fotoaparátu na pláži alebo veternom mieste dávajte pozor,
aby sa do fotoaparátu nedostal prach ani piesok.
• Blesk nepoužívajte, ak sa na jeho povrchu nachádzajú nečistoty, prach či iné
predmety alebo ak ho zakrývate prstami či odevom.
Mohlo by to spôsobiť poruchu fotoaparátu.
• Ak nabíjačku nepoužívate (alebo po dokončení nabíjania), vytiahnite
ju z elektrickej zásuvky.
• Počas nabíjania neklaďte na nabíjačku žiadne predmety, napríklad látku.
Ak necháte jednotku dlhý čas pripojenú k elektrickej sieti, môže sa prehriať
a deformovať a spôsobiť tak požiar.
• Ak fotoaparát nepoužívate, vyberte z neho akumulátor a odložte ho.
Ak akumulátor necháte vnútri fotoaparátu, môže vytiecť a spôsobiť poškodenie.
• Pred likvidáciou akumulátorov zakryte konektory pomocou pásky alebo iného
izolantu.
Dotyk s inými kovovými predmetmi v odpadových kontajneroch by mohol viesť
k požiaru alebo výbuchom.
• Akumulátor skladujte mimo dosahu domácich zvierat.
V prípade prehryznutia akumulátora by mohlo dôjsť k jeho vytečeniu, prehriatiu alebo
výbuchu a následnému požiaru, popáleniu alebo inému poraneniu.
• Nesadajte si, keď máte fotoaparát vo vrecku.
Mohlo by dôjsť k poruchám alebo poškodeniu monitora LCD.
• Pri vkladaní fotoaparátu do tašky dávajte pozor, aby s monitorom LCD neprišli
do styku tvrdé predmety.
• Nepripevňujte príslušenstvo k remeňu.
Mohlo by totiž dôjsť k poruchám alebo poškodeniu monitora LCD.
10
1
Na úvod
Táto kapitola vysvetľuje prípravy pred snímaním, spôsoby snímania
A
v režime
snímok. Druhá časť kapitoly vysvetľuje spôsoby snímania a prezerania
videosekvencií a prenosu snímok do počítača.
Pripevnenie remeňa a držanie fotoaparátu
•
Pripevnením a omotaním dodaného remeňa okolo zápästia zabezpečíte,
aby počas používania fotoaparát nespadol.
•
Pritlačte ramená k telu a držte pritom fotoaparát pevne z obidvoch strán.
Dávajte pozor, aby ste prstami nezakrývali blesk.
a spôsoby prezerania, vymazávania a tlače zhotovených
Remeň
11
Nabíjanie akumulátora
Na nabíjanie akumulátora používajte dodanú nabíjačku.
Odoberte kryt.
Vložte akumulátor.
● Zarovnajte značky S na akumulátore
anabíjačke. Potom akumulátor zasuňte
do polohy a nadol .
Nabite akumulátor.
● CB-2LY: Vyklopte zástrčku a zasuňte
nabíjačku do elektrickej zásuvky .
● CB-2LYE: Jeden koniec napájacieho
kábla zasuňte do nabíjačky a druhý do
elektrickej zásuvky.
X Indikátor nabíjania sa rozsvieti na červeno
a začne nabíjanie.
● Po dokončení nabíjania sa indikátor
nabíjania rozsvieti na zeleno. Nabíjanie
trvá približne 1 hodinu a 55 minút.
Vyberte akumulátor.
● Vytiahnite nabíjačku z elektrickej zásuvky
a potom akumulátor vysuňte do polohy
a nahor .
Ak chcete chrániť akumulátor a predĺžiť jeho životnosť, nenabíjajte
ho nepretržite dlhšie ako 24 hodín.
12
Nabíjanie akumulátora
Približný počet záberov, ktoré možno zhotoviť
Počet záberov
Čas prehrávania (v hodinách)
*Počet záberov, ktoré možno zhotoviť, vychádza z noriem merania prijatých asociáciou
CIPA (Camera & Imaging Products Association).
• V niektorých podmienkach snímania je možné zhotoviť menej záberov.
Monitor LCD je zapnutý.*260 záberov
Monitor LCD je vypnutý.700 záberov
6 hodín
Indikátor nabitia akumulátora
Na displeji sa zobrazuje ikona alebo hlásenie signalizujúce stav nabitia
akumulátora.
ZobrazenieSúhrn
Dobrý.
Mierne vybitý, no s dostatočným nábojom.
(bliká na červeno)Takmer vybitý.
„Change the battery pack./
Vymeňte akumulátor.“
Vybitý. Nabite akumulátor.
Účinné používanie akumulátora a nabíjačky
• Akumulátor nabíjajte v deň použitia alebo predchádzajúci deň.
Nabité akumulátory sa prirodzene vybíjajú, aj keď sa nepoužívajú.
Na nabitý akumulátor nasaďte kryt tak,
aby bolo vidno značku S.
• Spôsob dlhodobého skladovania akumulátora.
Vybite akumulátor a vyberte ho z fotoaparátu. Nasaďte kryt konektorov
a odložte akumulátor. Dlhodobé skladovanie nevybitého akumulátora
(približne jeden rok) môže skrátiť jeho životnosť alebo ovplyvniť výkon.
• Nabíjačku možno používať aj v zahraničí.
Nabíjačku možno používať v oblastiach so striedavým prúdom a napätím
100 – 240 V (50/60 Hz). Ak sa zástrčka nezhoduje s elektrickou zásuvkou,
použite komerčne dostupný adaptér. Na zahraničné cesty nepoužívajte iné
zariadenia, napríklad elektrické transformátory, pretože by mohli spôsobiť
poruchy.
• Akumulátor sa môže vyduť.
Ide o normálnu vlastnosť akumulátora a neznamená poruchu. Ak sa však
akumulátor vyduje do takej miery, že sa už nezmestí do fotoaparátu, obráťte
sa na stredisko zákazníckej podpory spoločnosti Canon.
• Ak sa akumulátor rýchlo vybije hneď po nabití, dosiahol koniec svojej životnosti.
Zakúpte nový akumulátor.
13
Vkladanie akumulátora a pamäťovej karty
Do fotoaparátu vložte dodaný akumulátor a pamäťovú kartu.
Skontrolujte polohu plôšky
na ochranu proti zápisu na
pamäťovej karte.
● Ak je pamäťová karta vybavená plôškou
na ochranu proti zápisu, nemôžete
zaznamenávať snímky, kým je plôška
v uzamknutej polohe. Posúvajte plôšku
nahor, kým nezačujete kliknutie.
Otvorte kryt.
● Posuňte kryt a otvorte ho .
Vložte akumulátor.
● Podľa obrázka vkladajte akumulátor,
kým nezapadne na miesto a neklikne.
● Akumulátor vkladajte správnym smerom,
inak dôkladne nezapadne na miesto.
Konektory
Vložte pamäťovú kartu.
● Podľa obrázka vkladajte pamäťovú kartu,
kým nezapadne na miesto a neklikne.
● Skontrolujte, či je pamäťová karta správne
orientovaná. Vloženie pamäť ovej karty
nesprávnym smerom môže poškodiť
fotoaparát.
Konektory
14
Vkladanie akumulátora a pamäťovej karty
Zatvorte kryt.
● Zatvorte kryt a zasúvajte ho ,
kým nezapadne na miesto a neklikne.
Vybratie akumulátora a pamäťovej karty
Vyberte akumulátor.
● Otvorte kryt a v smere šípky stlačte
zarážku akumulátora.
X Akumulátor sa vysunie.
Vyberte pamäťovú kartu.
● Zatláčajte na pamäťovú kartu, kým
nezačujete kliknutie, a potom ju pomaly
uvoľnite.
X Pamäťová karta sa vysunie.
15
Vkladanie akumulátora a pamäťovej karty
Približný počet záberov na pamäťovú kartu
Pamäťová karta
Počet záberov
• Hodnoty vychádzajú z predvolených nastavení.
• Počet záberov, ktoré možno zhotoviť, závisí od nastavení fotoaparátu, objektu
a použitej pamäťovej karty.
2 GB8 GB
7492994
Dá sa skontrolovať počet záberov, ktoré možno zhotoviť?
Počet záberov, ktoré možno zhotoviť, sa dá skontrolovať, keď je fotoaparát
v režime snímania (str. 22).
Počet záberov, ktoré možno zhotoviť
Kompatibilné pamäťové karty
• Pamäťové karty SD
• Pamäťové karty SDHC
• Pamäťové karty MultiMediaCards
• Pamäťové karty MMCplus
• Pamäťové karty HC MMCplus
Čo je plôška na ochranu proti zápisu?
Pamäťové karty SD a SDHC sú vybavené plôškou na ochranu proti zápisu. Ak je
plôška v uzamknutej polohe, na displeji sa zobrazí hlásenie [Card Locked!/Karta
zamknutá!] a nemožno vymazávať snímky.
16
Nastavenie dátumu a času
Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí obrazovka s nastaveniami [Date/
Time/Dátum a čas]. Keďže dátum a čas zaznamenaný na snímkach závisí
od týchto nastavení, nezabudnite ich upraviť.
Zapnite fotoaparát.
● Stlačte tlačidlo ON/OFF.
X Zobrazí sa obrazovka [Date/Time/
Dátum a čas].
Nastavte dátum a čas.
● Pomocou tlačidiel qr vyberte príslušnú
možnosť.
● Pomocou tlačidiel op nastavte príslušnú
hodnotu.
Vyberte nastavenia.
● Stlačte tlačidlo m.
X Po nastavení dátumu a času sa
obrazovka [Date/Time/Dátum a čas]
zatvorí.
● Stlačením tlačidla ON/OFF vypnete
fotoaparát.
Opätovné zobrazenie obrazovky [Date/Time/Dátum a čas]
Nastavte správny dátum a čas. Ak dátum a čas nenastavíte, obrazovka [Date/
Time/Dátum a čas] sa bude zobrazovať pri každom zapnutí fotoaparátu.
17
Nastavenie dátumu a času
Zmena dátumu a času
Môžete zmeniť nastavenie aktuálneho dátumu a času.
Zobrazte ponuky.
● Stlačte tlačidlo n.
Na karte 3 vyberte položku
[Date/Time/Dátum a čas].
● Pomocou tlačidiel qr vyberte kartu 3.
● Pomocou tlačidiel op vyberte položku
[Date/Time/Dátum a čas] a potom stlačte
tlačidlo m.
Zmeňte dátum a čas.
● Podľa krokov č. 2 a 3 na str. 17 upravte
nastavenie.
● Stlačením tlačidla n zatvorte ponuky.
Batéria dátumu a času
• Súčasťou fotoaparátu je vstavaná batéria dátumu a času (záložná batéria),
ktorá umožňuje zachovať nastavenia dátumu a času približne tri týždne
po vybratí akumulátora.
• Vložením nabitého akumulátora alebo pripojením súpravy sieťového adaptéra
(predáva sa samostatne, str. 38) možno batériu dátumu a času nabiť približne
za štyri hodiny, aj keď fotoaparát nie je zapnutý.
• Ak sa batéria dátumu a času vybije, pri zapnutí fotoaparátu sa zobrazí ponuka
[Date/Time/Dátum a čas]. Podľa krokov na str. 17 nastavte dátum a čas.
18
Nastavenie jazyka displeja
Môžete zmeniť jazyk, v ktorom sa na monitore LCD zobrazujú ponuky
a hlásenia.
Nastavte režim prehrávania.
● Stlačte tlačidlo 1.
Zobrazte obrazovku nastavení.
● Stlačte a podržte tlačidlo m a potom
stlačte tlačidlo n .
Nastavte jazyk displeja.
● Pomocou tlačidiel opqr vyberte
príslušný jazyk a potom stlačte
tlačidlo m.
X Po nastavení jazyka displeja sa zatvorí
ponuka jazyka.
Jazyk displeja môžete zmeniť aj stlačením tlačidla n, výberom karty
3 a výberom položky ponuky [Language/Jazyk].
19
Formátovanie pamäťových kariet
Pred použitím novej pamäťovej karty alebo pamäťovej karty používanej
v inom zariadení by ste mali pamäťovú kartu naformátovať v tomto
fotoaparáte. Formátovaním (inicializáciou) sa z pamäťovej karty vymažú
všetky údaje. Vymazané údaje nemožno obnoviť, preto buďte pred
formátovaním pamäťovej karty opatrní.
Zobrazte ponuku.
● Stlačte tlačidlo n.
Vyberte položku [Format/
Formátovať].
● Pomocou tlačidiel qr vyberte kartu 3.
● Pomocou tlačidiel op vyberte položku
[Format/Formátovať] a potom stlačte
tlačidlo m.
Naformátujte pamäťovú kartu.
● Pomocou tlačidiel qr vyberte položku
[OK] a potom stlačte tlačidlo m.
X Pamäťová karta sa naformátuje.
X Po dokončení formátovania sa znovu
zobrazí obrazovka s ponukou.
Naformátovaním pamäťovej karty alebo vymazaním údajov sa len
čiastočne zmenia informácie o správe súborov na karte, čo nezaručuje,
že sa jej obsah úplne vymaže. Pri prenose alebo likvidácii pamäťovej
karty buďte opatrní. Pri likvidácii pamäťovej karty vykonajte určité
opatrenia, napríklad kartu fyzicky zničte, aby ste predišli úniku osobných
údajov.
Celková kapacita pamäťovej karty zobrazená na obrazovke formátovania
môže byť menšia ako kapacita uvedená na pamäťovej karte.
20
Stlačenie tlačidla spúšte
Tlačidlo spúšte má dve polohy. Ak chcete zhotovovať zaostrené snímky,
najprv ľahkým stlačením tlačidla spúšte (do polovice) zaostrite a potom
zhotovte záber.
Stlačte tlačidlo do polovice
(zľahka do prvej polohy).
X Fotoaparát zaostrí a automaticky vyberie
požadované nastavenia snímania,
napríklad jas.
X Keď fotoaparát zaostrí, dvakrát zapípa
a indikátor sa rozsvieti na zeleno.
Stlačte tlačidlo úplne nadol
(do druhej polohy).
X Z fotoaparátu zaznie zvuk uzávierky
a zhotoví sa záber.
Ak tlačidlo spúšte stlačíte úplne nadol bez zastavenia v polovici, záber
nemusí byť ostrý.
21
A Zhotovovanie snímok
Keďže fotoaparát dokáže určiť objekt a podmienky snímania, môžete ho
nechať, aby automaticky vybral najlepšie nastavenia pre daný motív a zhotovil
snímku. Fotoaparát tiež dokáže rozpoznať tváre, zaostriť na ne a nastaviť
optimálne úrovne farieb a jasu.
Zapnite fotoaparát.
●
Stlačte tlačidlo ON/OFF.
X
Zaznie úvodná melódia a zobrazí
sa úvodná obrazovka.
Keď fotoaparát namierite na objekt,
budete počuť zvuk, až kým fotoaparát
neurčí daný motív.
X
Fotoaparát zaostrí na objekt, ktorý
považuje za hlavný objekt, a v ľavej
hornej časti displeja zobrazí ikonu
určeného motívu.
X
Po rozpoznaní tvárí sa na tvári hlavného
objektu zobrazí biely rám a na ostatných
rozpoznaných tvárach sivé rámy.
X
Aj keď sa rozpoznané tváre pohnú,
fotoaparát ich bude sledovať v rámci
určitého dosahu.
Skomponujte záber.
●
Posunutím ovládača transfokátora k polohe
i
sa objekt priblíži a bude sa zdať väčší.
Posunutím ovládača transfokátora k polohe
j
sa objekt vzdiali a bude sa zdať menší.
A
.
22
Rámy AF
A Zhotovovanie snímok
Zaostrite.
● Stlačením tlačidla spúšte do polovice
zaostrite.
X Keď fotoaparát zaostrí, dvakrát zapípa
a indikátor sa rozsvieti na zeleno
(pri odpálení blesku na oranžovo).
X Okolo zaostrených objektov sa zobrazia
zelené rámy AF.
X Keď fotoaparát zaostrí na viac ako jeden
bod, zobrazí sa niekoľko rámov AF.
Zhotovte snímku.
● Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol.
X Z fotoaparátu zaznie zvuk uzávierky
a zhotoví sa záber. Pri slabom osvetlení
sa automaticky odpáli blesk.
X Indikátor bude blikať na zeleno, kým sa
snímka nezaznamená na pamäťovú kartu.
X Približne na dve sekundy sa snímka
zobrazí na displeji.
● Aj počas zobrazenia snímky môžete
stlačením tlačidla spúšte zhotoviť
druhú snímku.
Čo robiť, ak...
• sa po zapnutí fotoaparátu nezapne displej?
Zapnite displej pomocou tlačidla l
• fotoaparát neprehráva žiadne zvuky?
Stlačením tlačidla l pri zapínaní fotoaparátu vypnete všetky zvuky okrem
varovných zvukov. Ak chcete zvuky zapnúť, stlačte tlačidlo n, vyberte
kartu 3 a potom položku [Mute/Stlmiť]. Pomocou tlačidiel qr vyberte možnosť
[Off/Vyp.].
23
A Zhotovovanie snímok
•
sa zhotoví tmavá snímka, hoci sa pri snímaní odpálil blesk?
Objekt sa nachádza mimo dosahu blesku. Snímajte v rámci účinného dosahu
blesku, čo je približne 30 cm – 4,2 m pri maximálnej širokouhlej polohe transfokátora
a približne 30 cm – 2,4 m pri maximálnom priblížení teleobjektívom.
•
po stlačení tlačidla spúšte do polovice bliká indikátor na oranžovo
a fotoaparát ráz pípne?
Objekt je príliš blízko. Ak je nastavená maximálna širokouhlá poloha transfokátora,
premiestnite fotoaparát minimálne 3 cm od objektu a zhotovte snímku. Ak je
fotoaparát v polohe maximálneho priblíženia teleobjektívom, premiestnite ho
minimálne 30 cm od objektu.
•
sa pri stlačení tlačidla spúšte do polovice rozsvieti výbojka?
Pri snímaní v tmavých priestoroch sa môže rozsvietiť výbojka, ktorá redukuje efekt
červených očí a pomáha pri zaostrovaní.
•
pri zhotovovaní snímky bliká ikona h?
Ikona blesku blikaním upozorňuje na nabíjanie blesku. Po dokončení nabíjania
budete môcť znovu snímať.
Ikony motívov
Fotoaparát zobrazí ikonu určeného motívu a potom automaticky zaostrí
a vyberie optimálne nastavenia jasu a farby objektu.
Pozadie
Objekt
Ľudia
Iné objekty
než ľudia
Krajiny
Blízke objekty
Farba pozadia
ikony
Svetlé
Osvetlenie
zozadu
SiváSvetlomodráOranžováTmavomodrá
* Zobrazí sa, keď je fotoaparát pripevnený k statívu.
V niektorých situáciách nemusí zobrazená ikona zodpovedať skutočnému
motívu. Predovšetkým v prípade oranžového alebo modrého pozadia
(napríklad steny) sa môže zobraziť ikona alebo ikona modrej oblohy
a snímky nemusia mať správnu farbu. V takom prípade skúste snímať
vrežime
G
(str. 62).
Vrátane modrej
oblohy
Osvetlenie
zozadu
Západ
slnka
–
––
Tmavé
S použitím
statívu
*
*
24
1 Prezeranie snímok
Snímky si môžete prezrieť na displeji.
Vyberte režim prehrávania.
● Stlačte tlačidlo 1.
X Zobrazí sa naposledy zhotovená snímka.
Vyberte snímku.
● Stláčaním tlačidla q sa budú snímky
zobrazovať v opačnom poradí.
● Stláčaním tlačidla r sa budú snímky
zobrazovať v poradí ich zhotovenia.
● Ak tlačidlá qr podržíte stlačené, snímky
sa budú meniť rýchlejšie, no budú sa
zobrazovať zrnité.
● Ak je objektív vysunutý a stlačíte tlačidlo
1, znovu sa zobrazí obrazovka
snímania.
● Po uplynutí približne jednej minúty sa
objektív zasunie. Ak je objektív zasunutý
astlačíte tlačidlo 1, vypnete fotoaparát.
Prepínanie do a z režimu prehrávania
Ak je fotoaparát vypnutý a stlačíte tlačidlo 1, fotoaparát sa zapne do režimu
prehrávania. Opätovným stlačením tohto tlačidla vypnete fotoaparát. Stlačením
tlačidla spúšte do polovice v režime prehrávania znovu zobrazíte obrazovku
snímania.
25
Vymazávanie snímok
Snímky môžete postupne vyberať a vymazávať. Vymazané snímky
nemožno obnoviť. Preto buďte pri vymazávaní snímok opatrní.
Vyberte režim prehrávania.
● Stlačte tlačidlo 1.
X Zobrazí sa naposledy zhotovená snímka.
Vyberte snímku, ktorú chcete
vymazať.
● Pomocou tlačidiel qr zobrazte snímku,
ktorú chcete vymazať.
Vymažte snímku.
● Stlačte tlačidlo p.
X Zobrazí sa otázka [Erase?/Vymazať?].
● Pomocou tlačidiel qr vyberte položku
[Erase/Vymazať] a potom stlačte
tlačidlo m.
X Zobrazená snímka sa vymaže.
● Ak chcete opustiť obrazovku bez
vymazania snímky, pomocou tlačidiel qr
vyberte možnosť [Cancel/Zrušiť] a potom
stlačte tlačidlo m.
26
Tlač snímok
Po pripojení fotoaparátu k tlačiarni kompatibilnej so štandardom PictBridge
(predáva sa samostatne) môžete zhotovené snímky bez problémov vytlačiť.
Potrebné položky
• Fotoaparát a tlačiareň kompatibilná so štandardom PictBridge (predáva
sa samostatne)
• Prepojovací kábel dodaný s fotoaparátom (str. 2)
Vypnite fotoaparát aj tlačiareň.
Pripojte fotoaparát k tlačiarni.
● Otvorte kryt a v smere znázornenom
na obrázku dôkladne zasuňte menšiu
zástrčku do konektora na fotoaparáte.
● Väčšiu zástrčku kábla zasuňte do
tlačiarne. Bližšie informácie o pripojení
nájdete v používateľskej príručke dodanej
s tlačiarňou.
Zapnite tlačiareň.
Zapnite fotoaparát.
● Stlačením tlačidla 1 zapnite fotoaparát.
X Zobrazí sa symbol .
Vyberte snímku, ktorú chcete
vytlačiť.
● Pomocou tlačidiel qr vyberte príslušnú
snímku.
27
Tlač snímok
Vytlačte snímky.
● Stlačte tlačidlo m.
● Pomocou tlačidiel op vyberte položku
[Print/Tlačiť] a potom stlačte tlačidlo m.
X Spustí sa tlač.
● Ak chcete vytlačiťďalšie snímky, po
dokončení tlače zopakujte kroky č. 5 a 6.
● Po dokončení tlače vypnite fotoaparát
aj tlačiareň a odpojte prepojovací kábel.
Najlepšie spôsoby tlače nájdete v príručke Osobná príručka tlače.
Tlačiarne Canon kompatibilné so štandardom PictBridge
(predávajú sa samostatne)
Po pripojení fotoaparátu k niektorej z nasledujúcich tlačiarní Canon
kompatibilných so štandardom PictBridge môžete snímky tlačiť bez
použitia počítača.
Tlačiarne Compact Photo Printers
(séria SELPHY)
Ďalšie informácie získate od najbližšieho predajcu výrobkov značky Canon.
Atramentové tlačiarne
28
E Snímanie videosekvencií
Fotoaparát dokáže automaticky vybrať všetky nastavenia, takže
videosekvencie môžete snímať jednoduchým stlačením tlačidla spúšte.
Vyberte režim E.
● Prepínač režimov posuňte do polohy E.
Čas snímania
Skomponujte záber.
● Posunutím ovládača transfokátora
k polohe i sa objekt priblíži a bude
sa zdať väčší. Posunutím ovládača
transfokátora k polohe j sa objekt
vzdiali a bude sa zdať menší.
Zaostrite.
● Stlačením tlačidla spúšte do polovice
zaostrite.
X Keď fotoaparát zaostrí, dvakrát zapípa
a indikátor sa rozsvieti na zeleno.
29
E Snímanie videosekvencií
Zhotovte snímku.
● Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol.
X Fotoaparát začne snímať videosekvenciu
a na displeji sa zobrazia nápis [ Rec/
Nahrávanie] a uplynutý čas.
● Po začatí snímania odoberte prst
ztlačidla spúšte.
● Ak počas snímania zmeníte kompozíciu
záberu, zaostrenie sa zachová, no
automaticky sa upraví jas a odtieň.
Uplynutý čas
● Počas snímania sa nedotýkajte
mikrofónu.
● Okrem tlačidla spúšte nestláčajte iné
tlačidlá. Inak by sa zvuky vydávané
tlačidlami zaznamenali vo videosekvencii.
Mikrofón
Zastavte snímanie.
● Opätovne stlačte tlačidlo spúšte
úplne nadol.
X Fotoaparát raz pípne a prestane snímať
videosekvenciu.
X Indikátor bude blikať na zeleno
a videosekvencia sa zaznamená
na pamäťovú kartu.
X Po zaplnení pamäťovej karty sa snímanie
automaticky zastaví.
Odhadované časy snímania
Pamäťová karta
Čas snímania
• Časy snímania vychádzajú z predvolených nastavení. Čas snímania možno na displeji
skontrolovať v kroku č. 1.
• Zaznamenávanie sa automaticky zastaví, keď súbor klipu dosiahne veľkosť 4 GB
alebo uplynie čas záznamu v dĺžke asi 1 hodiny.
2 GB8 GB
16 min 0 s1 h 3 min 57 s
30
Loading...
+ 105 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.