CANON IXUS 900 Ti User Manual [it]

ITALIANO
Prima di utilizzare la fotocamera
Scatto
Impostazioni di stampa/ trasferimento
Visualizzazione delle immagini su un televisore
Personalizzazione della fotocamera
Risoluzione dei problemi
Elenco dei messaggi
Avanzata
Appendice
Guida dell'utente della fotocamera
In questa guida vengono illustrate in dettaglio le procedure e le funzioni della fotocamera.
Funzioni principali
Scatto
Consente di regolare automaticamente le impostazioni di scatto in base a condizioni particolari (modalità Scena speciale)
Elimina gli effetti dovuti a vibrazione della fotocamera o i soggetti sfocati quando si scatta utilizzando una velocità ISO elevata
Rileva l'orientamento della fotocamera con un sensore di orientamento automatico
Consente di modificare i colori delle immagini per creare effetti speciali (Risalto colore, Scambio colore)
Riproduzione
Consente di organizzare le immagini per categoria
Consente di riprodurre filmati con audio
Consente di riprodurre automaticamente le presentazioni
Modifica
Consente di aggiungere effetti alle foto mediante la funzione My Colors
Consente di registrare note vocali per le foto
Consente di modificare i filmati
Stampa
È possibile stampare con facilità grazie al pulsante Print/Share
Sono inoltre supportate le stampanti di altri produttori compatibili con PictBridge
Utilizzo delle immagini registrate
È possibile trasferirle con facilità in un computer grazie al pulsante Print/Share
È possibile personalizzare l'immagine o il suono di avvio tramite le impostazioni My Camera

Convenzioni utilizzate in questa guida

Le icone che appaiono al di sotto dei titoli indicano le modalità in cui è possibile eseguire la procedura descritta.
Ghiera di selezione
Scatto continuo
Modalità di scatto
Vedere Funzioni disponibili per ogni modalità di ripresa
(p. 142).
In questa guida, la Guida di base dell'utente della fotocamera viene definita Guida di base e la Guida avanzata dell'utente della fotocamera viene definita Guida avanzata.
Questo simbolo indica i problemi che possono influire sul corretto funzionamento della fotocamera.
Questo simbolo indica le sezioni aggiuntive che completano le procedure di funzionamento di base.
Con questa fotocamera, è possibile utilizzare Schede di memoria SD, SDHC e MultiMediaCards. Nella presente guida queste schede vengono denominate collettivamente schede di memoria.
Si consiglia l'uso di accessori originali Canon.
Questa fotocamera è progettata per garantire prestazioni eccellenti quando viene utilizzata con accessori originali Canon. Canon non si assume alcuna responsabilità per danni alla fotocamera e/o incidenti quali incendi o altro provocati dal malfunzionamento di accessori non originali Canon (ad esempio, perdita di liquidi e/o esplosione della Batteria Ricaricabile). Questa garanzia non è valida per le riparazioni dovute al malfunzionamento di accessori non originali Canon, anche se tali riparazioni possono essere effettuate a pagamento.
1

Sommario

Le voci contrassegnate da sono elenchi o tabelle riepilogative delle funzioni o delle procedure della fotocamera.
Convenzioni utilizzate in questa guida . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Precauzioni di utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Leggere attentamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Precauzioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Come prevenire i malfunzionamenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base . . . . 12
Utilizzo del monitor LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Luminosità del monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Informazioni visualizzate sul monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilizzo del mirino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funzione Risparmio bat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Impostazione World . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Menu e impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Elenco dei menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ripristino delle impostazioni predefinite . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Formattazione delle schede di memoria . . . . . . . . . . . . . . . 29
Scatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Modifica dei pixel di registrazione e della
compressione (foto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Scatto in modalità Scena speciale . . . . . . . . . . . . . . . 32
Scatto in modalità manuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Funzione di riduzione occhi rossi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Impostazione della Sincro lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Scatti ravvicinati ingranditi (Macro digitale) . . . . . . . . . . . . . 34
Utilizzo dello Zoom Digitale/del Teleconvertitore digitale . . . 35
Scatto continuo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Modalità Cartolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Inserimento della data nei dati delle immagini . . . . . . . . . 38
Impostazione della funzione Disp.Sovraesp. . . . . . . . . . . . . 39
Scatto di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Scatto di immagini panoramiche (Unione Guidata) . . . . . . . 44
2
Passaggio da una modalità di messa a fuoco a un'altra. . . . 46
Scatto di soggetti con difficoltà di messa a fuoco
(Blocco della messa a fuoco, Blocco AF) . . . . . . . . . . . . . . . 47
Blocco dell'impostazione dell'esposizione (Blocco AE) . . . . 49
Blocco dell'impostazione dell'esposizione con il flash (Blocco FE) 50
Passaggio da una modalità di misurazione all'altra . . . . . . . 51
Regolazione della correzione dell'esposizione . . . . . . . . . . . 52
Scatto in modalità Blocco Ottur. Regolazione della tonalità (Bilanc.Bianco) Scatto in una modalità My Colors
Modifica dei colori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Regolazione della velocità ISO
Impostazione della funzione di orientamento dell'immagine
Verifica della messa a fuoco dopo lo scatto . . . . . . . . . . . . . 67
Creazione di una destinazione per l'immagine (Cartella) . . . 69 Reimpostazione del numero di file
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Riproduzione/Eliminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Ingrandimento di immagini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Visualizzazione delle immagini in serie di nove
(Riproduzione indice) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Consente di organizzare le immagini per categoria
(Categoria) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Scorrimento delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Visualizzazione di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Modifica dei filmati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Rotazione di immagini sul display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Riproduzione con effetti di transizione . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Aggiunta di effetti con la funzione My Colors . . . . . . . . . . . . 84
Aggiunta di note vocali alle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Playback automatico (Presentazioni) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Protezione delle immagini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Eliminazione delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Impostazioni di stampa/trasferimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Configurazione delle impostazioni di stampa DPOF. . . . . . . 97
Configurazione delle impostazioni di trasferimento DPOF . . . . . . 101
3
Visualizzazione delle immagini su un televisore. . . . . . . . 103
Personalizzazione della fotocamera (Impostazioni My Camera) 104
Modifica delle impostazioni My Camera Registrazione delle impostazioni My Camera
. . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . 105
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Quando la fotocamera è accesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Scatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Scatto di filmati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Batteria/Carica Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Visualizzazione sullo schermo di un apparecchio televisivo 115
Stampa su stampanti compatibili con Direct Print . . . . . . . 116
Elenco dei messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Appendice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Utilizzo della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Utilizzo della scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Utilizzo del Kit dell'adattatore CA (venduto separatamente) 125
Utilizzo di un flash esterno (venduto separatamente) . . . . 126
Cura e manutenzione della fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . 128
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
INDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto . . . . . . . . 142
4

Precauzioni di utilizzo

Leggere attentamente

Scatti di prova
Prima di fotografare i soggetti desiderati, è consigliabile eseguire alcuni scatti di prova per verificare che la fotocamera funzioni e sia utilizzata in modo corretto. Canon Inc., le sue affiliate e consociate e i distributori non possono essere considerati responsabili per danni indiretti dovuti al malfunzionamento di una fotocamera o di un accessorio, incluse le schede di memoria, che comportino la mancata registrazione di un'immagine o la registrazione in un modo non adatto alla fotocamera.
Avvertenza contro le violazioni del copyright
Le fotocamere digitali Canon sono destinate all'uso personale e non possono essere utilizzate in alcun modo che rappresenti una violazione delle leggi e delle normative internazionali o locali sul copyright. L'uso di una fotocamera o di un dispositivo di altro tipo per riprendere immagini di spettacoli, mostre o edifici commerciali potrebbe violare il copyright o altri diritti legali, anche in caso di immagini scattate per uso personale.
Limitazioni della garanzia
Per informazioni sulla garanzia della fotocamera, consultare il Libretto della garanzia Canon EWS (European Warranty System) fornito con la fotocamera.
Per contattare il Supporto Clienti Canon, fare riferimento alle informazioni riportate nel Libretto della garanzia Canon EWS (European Warranty System).
5
Temperatura del corpo della fotocamera
Se la fotocamera rimane accesa a lungo, il corpo dell'apparecchiatura potrebbe surriscaldarsi. Tenere in considerazione queste informazioni e prestare attenzione quando si utilizza la fotocamera per un lungo periodo.
Informazioni sul monitor LCD
Il monitor LCD viene prodotto utilizzando tecniche di produzione di alta precisione. Oltre il 99,99% dei pixel è conforme alle specifiche. Meno dello 0,01% dei pixel può occasionalmente risultare sfocato o apparire come punto nero o rosso. Ciò non incide sull'immagine registrata e non costituisce un malfunzionamento.
Formato video
Prima di utilizzare la fotocamera con lo schermo del televisore, impostare il formato del segnale video della fotocamera in base a quello in uso nel proprio paese (pag. 103).
Impostazione della lingua
Per modificare l'impostazione della lingua, vedere la Guida di base (pag. 9).

Precauzioni di sicurezza

Prima di utilizzare la fotocamera, leggere le precauzioni di
sicurezza riportate di seguito e nella sezione "Precauzioni di sicurezza" della Guida di base dell'utente della fotocamera. Accertarsi sempre che la fotocamera sia utilizzata in modo corretto.
Le precauzioni di sicurezza contenute in queste pagine forniscono
istruzioni per l'uso sicuro e corretto della fotocamera e degli accessori al fine di evitare incidenti o danni alle persone e all'apparecchiatura. Assicurarsi di averle comprese appieno prima di proseguire con la lettura della guida.
L'apparecchiatura include la fotocamera, il Carica Batteria o
l'Adattatore Compatto CA venduto separatamente.
Il termine batteria si riferisce alla Batteria Ricaricabile.
6
Avvertenze
Apparecchiatura
Non guardare direttamente attraverso il mirino il sole o
un'altra fonte luminosa che possa causare danni alla vista.
Conservare l'apparecchiatura fuori della portata di bambini
e neonati.
• Cinghietta da polso: l'avvolgimento della cinghietta da polso al collo di un bambino potrebbe causarne il soffocamento.
• Scheda di memoria: pericolosa se ingerita accidentalmente. In caso di ingestione, contattare immediatamente un medico.
Non smontare o modificare parti dell'apparecchiatura se
non espressamente previsto in questa guida.
Per evitare il rischio di scosse elettriche ad alta tensione,
non toccare il flash della fotocamera se è danneggiato.
Sospendere immediatamente l'uso dell'apparecchiatura se
emette fumo o esalazioni nocive.
Evitare che l'apparecchiatura entri in contatto o sia immersa
in acqua o altre sostanze liquide. Se la parte esterna viene a contatto con sostanze liquide o saline, asciugarla e pulirla con un panno assorbente.
L'uso dell'apparecchiatura in queste condizioni può causare incendi o scosse elettriche. Spegnere immediatamente l'interruttore della fotocamera e rimuovere la batteria o scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Contattare il rivenditore o l'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
Non utilizzare sostanze contenenti alcool, benzene, diluenti
o altre sostanze infiammabili per la pulizia o la manutenzione dell'apparecchiatura.
Non tagliare, danneggiare, modificare o appoggiare oggetti
pesanti sul cavo di alimentazione.
Utilizzare esclusivamente gli accessori di alimentazione
consigliati.
Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione e
rimuovere la polvere e la sporcizia che si accumulano sulla spina, all'esterno della presa di corrente e nell'area circostante.
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
L'uso dell'apparecchiatura in queste condizioni può causare incendi o scosse elettriche.
7
Batteria
Non posizionare la batteria in prossimità di fonti di calore,
né esporla a fiamme e a calore diretti.
Non immergere la batteria in acqua o nell'acqua di mare.Non smontare o modificare la batteria né esporla a fonti di
calore.
Evitare che la batteria cada o subisca urti tali da
danneggiarne l'involucro.
Utilizzare esclusivamente la batteria e gli accessori
consigliati.
L'uso di una batteria diversa da quella espressamente raccomandata per le apparecchiature descritte potrebbe causare esplosioni o fuoriuscite di liquido, con conseguente rischio di incendio, lesioni personali o danni agli oggetti circostanti. In caso di contatto del liquido fuoriuscito dalla batteria con occhi, bocca, cute o abiti, sciacquare immediatamente con acqua e contattare un medico.
Per evitare incendi o altri pericoli, scollegare il Carica
Batteria o l'Adattatore Compatto CA dalla fotocamera e dalla presa di corrente al termine della ricarica o quando la fotocamera non è in funzione.
Durante la fase di ricarica, non coprire il Carica Batteria con
tovaglie, tappeti, coperte o cuscini.
L'uso prolungato degli accessori di alimentazione può causare il surriscaldamento e la deformazione dell'apparecchiatura con conseguente rischio di incendio.
Per ricaricare la batteria, utilizzare solo il Carica Batteria
specificato.
Il Carica Batteria e l'Adattatore Compatto CA sono stati
progettati per essere utilizzati esclusivamente con la fotocamera. Non utilizzarli con altri prodotti o batterie.
In caso contrario, si potrebbero causare surriscaldamenti e deformazioni, con conseguente rischio di incendi o scosse elettriche.
Prima di smaltire la batteria, coprire i terminali con nastro
adesivo o materiale isolante al fine di evitare il contatto con altri oggetti.
Il contatto con componenti metallici o altri materiali presenti nel contenitore della spazzatura può provocare incendi o esplosioni.
8
Altro
Non fare scattare il flash in prossimità degli occhi di
persone o animali. L'esposizione alla luce intensa generata dal flash potrebbe causare danni alla vista.
In particolare, quando si utilizza il flash, è necessario mantenersi ad almeno un metro di distanza dai neonati.
Tenere gli oggetti sensibili ai campi magnetici (ad es. carte
di credito) lontano dall'altoparlante della fotocamera.
I relativi dati potrebbero andare perduti o gli oggetti potrebbero danneggiarsi in modo irreversibile.
Attenzione
Apparecchiatura
Quando si tiene la fotocamera al collo o la si afferra per la
cinghia, evitare di sottoporla a impatti o urti che potrebbero causare lesioni personali o danni all'apparecchiatura.
Non conservare l'apparecchiatura in luoghi umidi o
polverosi.
Evitare che oggetti metallici (ad esempio graffette o chiavi)
o sporcizia entrino in contatto con i terminali del Carica Batteria o con la spina.
Tali condizioni potrebbero causare incendi, scosse elettriche o altri danni.
Non utilizzare, appoggiare o conservare l'apparecchiatura
in luoghi esposti alla luce diretta del sole o ad alte temperature, ad esempio il cruscotto o il portabagagli dell'automobile.
Non utilizzare l'apparecchiatura secondo modalità che
comportino il superamento della capacità nominale della presa elettrica o degli accessori di cablaggio. Non utilizzare il Carica Batteria se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o se la spina non è completamente inserita nella presa elettrica.
Non utilizzare l'apparecchiatura in ambienti scarsamente
ventilati.
In caso contrario, si potrebbero verificare fuoriuscite di liquido, surriscaldamento o esplosioni, con conseguente rischio di incendi, ustioni o altri tipi di lesioni. Le temperature elevate possono inoltre deformare la parte esterna dell'apparecchiatura.
9
Apparecchiatura
Se la fotocamera non viene utilizzata per lunghi periodi,
rimuovere la batteria dalla fotocamera o dal Carica Batteria e conservare l'apparecchiatura in un luogo sicuro.
La batteria potrebbe esaurirsi.
Non collegare l'Adattatore Compatto CA o il Carica Batteria
a dispositivi quali i trasformatori elettrici normalmente utilizzati durante i viaggi all'estero. L'utilizzo di tali dispositivi può provocare malfunzionamenti, la produzione di eccessivo calore, incendi, scosse elettriche o lesioni personali.
Flash
Non utilizzare il flash se sulla superficie sono presenti
polvere, sporcizia o altri elementi.
Assicurarsi di non coprire il flash con le dita o con
indumenti al momento dello scatto.
Il flash può subire danni o emettere fumo o rumore. Il conseguente surriscaldamento potrebbe danneggiarlo.
Non toccare la superficie del flash dopo avere scattato varie
foto in rapida successione.
In caso contrario, si potrebbero subire ustioni.
10

Come prevenire i malfunzionamenti

Evitare l'esposizione a forti campi magnetici
Non posizionare la fotocamera in prossimità di motori
elettrici o altre apparecchiature che generano forti campi magnetici.
Tale esposizione può causare malfunzionamenti o danneggiare i dati delle immagini.
Evitare che si verifichino problemi relativi alla
condensa
Per evitare la formazione di condensa se l'apparecchiatura
viene rapidamente spostata da temperature elevate a temperature basse, collocarla in un sacchetto di plastica a tenuta ermetica richiudibile e attendere che si adatti alle variazioni di temperatura prima di rimuoverla dal sacchetto.
Il rapido passaggio da temperature elevate a temperature basse può portare alla formazione di condensa (goccioline d'acqua) sulle superfici esterne e interne dell'apparecchiatura.
Se si forma condensa all'interno della
fotocamera
Interrompere immediatamente l'utilizzo della fotocamera.
In caso contrario, potrebbero verificarsi danni all'apparecchiatura. Estrarre dalla fotocamera la scheda di memoria, la batteria o l'Adattatore Compatto CA e attendere che l'umidità sia completamente evaporata prima di riutilizzare l'apparecchiatura.
11

Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base

Utilizzo del monitor LCD

1 Premere .
Ad ogni pressione, la modalità di visualizzazione cambia
come descritto.
Modalità di scatto Modalità di riproduzione
( , , o ) ( )
Standard Nessuna informazione (Nessuna informazione)
12
Dettagliata (Visualizzazione informazioni)
Disattivata Dettagliata
Le informazioni sullo scatto vengono visualizzate per circa
6 secondi quando si modifica un'impostazione, a prescindere dalla modalità di visualizzazione selezionata.
L'impostazione di accensione o spegnimento del monitor
LCD viene mantenuta anche se si spegne la fotocamera.
Il monitor LCD non si spegne in modalità o .Il monitor LCD non passa alla visualizzazione dettagliata
(Visualizzazione delle informazioni) in modalità di , o.
Il monitor LCD non passa alla visualizzazione dettagliata in
visualizzazione ingrandita (pag. 73) o in modalità di riproduzione indice (pag. 74).
delle
Standard
Utilizzo dell'orologio
È possibile visualizzare la data e l'ora correnti per un intervallo di 5 secondi* utilizzando i due metodi riportati di seguito.
* Impostazione predefinita
Metodo 1
Tenere premuto il pulsante FUNC./SET mentre si accende la fotocamera.
Metodo 2
In modalità di scatto/riproduzione, tenere premuto il pulsante
FUNC./SET
Se la fotocamera viene tenuta in senso orizzontale, viene visualizzata l'ora. Se viene tenuta in senso verticale, vengono visualizzate la data e l'ora.
Tuttavia, se si tiene la fotocamera in senso verticale e si utilizza il metodo 1 per visualizzare la data e l'ora, l'ora verrà inizialmente visualizzata come se la fotocamera fosse tenuta in senso orizzontale.
È possibile cambiare il colore della visualizzazione premendo il
pulsante o .
L'orologio scompare al termine dell'intervallo di visualizzazione o
quando si preme il pulsante FUNC./SET, il pulsante MENU o il pulsante dell'otturatore oppure si sposta la ghiera di selezione.
L'intervallo di visualizzazione dell'orologio può essere modificato
nel menu (Impostazione) (pag. 27).
L'orologio non può essere visualizzato nella modalità di
riproduzione indice (pag. 74).
.
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
13

Luminosità del monitor LCD

Impostazioni di luminosità del monitor LCD
Sono disponibili due metodi per regolare la luminosità del monitor LCD.
Modifica delle impostazioni con il menu Impostazione (pag. 26)Modifica delle impostazioni con il pulsante DISP. (funzione
LCD luminoso)
Per impostare il livello massimo di luminosità del monitor LCD a prescindere dall'opzione selezionata nel menu Impostazione, premere il pulsante DISP per più di un secondo.*
- Per ripristinare il livello precedente di luminosità, premere nuovamente il pulsante DISP per più di un secondo.
- Alla successiva accensione della fotocamera, l'impostazione del livello di luminosità del monitor LCD corrisponderà a quella selezionata nel menu Impostazione.
* Non è possibile modificare la luminosità del monitor LCD con questa
funzione se nel menu Impostazione è già stato selezionato il livello massimo.
Scatti in notturno
Quando si utilizza la fotocamera in condizioni di scarsa illuminazione, la luminosità del monitor LCD viene automaticamente aumentata per corrispondere a quella del soggetto*, semplificando la messa a fuoco.
* I movimenti del soggetto mostrato nel monitor LCD risulteranno irregolari, ma
ciò non avrà effetto sulle immagini registrate. La luminosità dell'immagine visualizzata nel monitor e quella dell'immagine effettivamente registrata risulteranno diverse.
14

Informazioni visualizzate sul monitor LCD

Informazioni sullo scatto (Modalità di scatto)
*
Cornice spot
Cornice AF (pag. 46)
*
Macro/Infinito (Guida di base pag. 15)
Ingrandimento zoom* (pag. 35)
*
Teleconvertitore digitale (pag. 35)
Guida 3:2* (pag. 39)
Griglia* (pag. 39)
• Foto: Scatti Registrabili
• Filmati: Tempo Disponibile/
Modalità di scatto (pagine 32, 34, 40, 44,
60, 62, Guida di base pagine 11 – 13)
Bilanc.Bianco
My Colors
Modalità di misurazione (pag. 51)
* Viene visualizzata anche se il monitor LCD è impostato sulla visualizzazione Standard.
Tempo Trascorso
* * * * *
Correzione dell'esposizione (pag. 52) Modalità Blocco Ottur. (pag. 53)
(pag. 55)
(pag. 58)
Velocità ISO (pag. 65)
Flash (Guida di base pag. 14)
(pag. 37, Guida di base pag. 16)
Registra
Registrazione di filmati (pag. 40)
*
Livello batteria basso (pag. 121)
*
Blocco AE (pag. 49)
*
Blocco FE (pag. 50)
*
Blocco AF (pag. 47)
Fuso Orario (pag. 20)
*
Crea Cartella (pag. 69)
(foto)
Velocità fotog (Filmato) (pag. 43)
(pagine 30, 43)
(Rosso)*
(La velocità dell'otturatore viene visualizzata anche quando è visualizzato ).
*
dell'esposizione (Filmato) (pag. 42)
Metodo di scatto
Orient. Immag. (pag. 66)
*
Compressione
(pag. 30)
Pixel di registrazione
Avvertenza di fotocamera mossa (pag. 108)
Barra di modifica
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
15
Se la spia lampeggia in arancione e viene visualizzata
l'icona di vibrazione della fotocamera , l'illuminazione non è sufficiente e viene selezionata una bassa velocità dell'otturatore. Scattare utilizzando uno dei metodi indicati di seguito.
- Aumentare il valore della velocità ISO (pag. 65).
- Selezionare un'impostazione diversa da (flash disattivato). (Guida di base pag. 14).
- Fissare la fotocamera a un treppiede o a un altro dispositivo simile.
Informazioni di riproduzione (modalità di riproduzione)
Standard
Audio formato WAVE (pag. 86)
Numero cartella-Numero file
Data/ora dello scatto
Stato di protezione (pag. 93)
16
Numero totale di immagini Numero dell'immagine
visualizzata
Pixel di registrazione (foto) (pag. 30)
Filmato
Compressione (foto)
(pag. 30)
(pag. 78)
Dettagliata
Informazioni Categoria (pag. 75)
Riproduzione definita (pag. 76)
Istogramma
Flash (Guida di base pag. 14)
Macro/Infinito (Guida di base pag. 15)
Modalità di misurazione (pag. 51)
Modalità di scatto (pagine 32, 34, 40, 44,
60, 62, Guida di base pagine 11 – 13)
Modalità Blocco Ottur. (pag. 53)
Velocità ISO (pag. 65)
Pixel di registrazione/Velocità fotog (Filmati) (pag. 43)
Correzione dell'esposizione (pag. 52)
Bilanc.Bianco (pag. 55)
My Colors (Riproduzione) (pag. 84)
My Colors (scatto) (pag. 58), Risalto colore/Scambio colore (pag. 60)
Immagine con l'effetto My Colors (pag. 84)
Dimensione file
Pixel di registrazione (foto) (pag. 30)
Lunghezza filmato (Filmati) (pag. 40)
Con alcune immagini potrebbero venire visualizzate anche le informazioni riportate di seguito.
È associato un file audio in un formato diverso da WAVE oppure il formato del file non è stato riconosciuto
Immagine JPEG non conforme agli standard DCF (Design rule for Camera File System)
Immagine RAW Tipo di dati non riconosciuto
Le informazioni relative alle immagini scattate con altre fotocamere potrebbero non venire visualizzate correttamente.
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
17
Funzione Istogram.
L'istogramma è un grafico che consente di valutare la luminosità dell'immagine. Se la curva è ampia sulla sinistra del grafico, l'immagine è più scura. Se la curva è ampia sulla destra del grafico, l'immagine è più chiara. Se l'immagine è troppo scura, impostare la correzione dell'esposizione su un valore positivo. Analogamente, se l'immagine è troppo chiara, impostare la correzione dell'esposizione su un valore negativo (pag. 52).
Istogrammi di esempio
Immagine bilanciataImmagine scura Immagine chiara

Utilizzo del mirino

Per un maggiore risparmio di energia, è possibile utilizzare il mirino e disattivare il monitor LCD (pag. 12) durante lo scatto.
18

Funzione Risparmio bat.

Questa fotocamera è dotata della funzione Risparmio bat. La fotocamera si spegne nei seguenti casi. Per riaccenderla, premere nuovamente il pulsante ON/OFF.
Modalità di scatto
Modalità di riproduzione Collegata a una stampante
* L'intervallo di tempo può essere modificato.
La funzione Risparmio bat. non è utilizzabile durante una
presentazione o quando la fotocamera è collegata a un computer.
È possibile modificare le impostazioni della funzione
Risparmio bat. (pag. 26).
La fotocamera si spegne circa 3 minuti dopo l'esecuzione dell'ultimo comando. Il monitor LCD si spegne automaticamente 1 minuto* dopo l'esecuzione dell'ultimo comando, anche se la funzione [AutoSpegnimento] è impostata su [Off]. Premere un pulsante diverso da quello ON/OFF o modificare l'orientamento della fotocamera per accendere nuovamente il monitor LCD.
La fotocamera si spegne circa 5 minuti dopo l'esecuzione dell'ultimo comando.
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
19

Impostazione World

Quando si viaggia all'estero, è possibile registrare immagini con l'ora locale selezionando semplicemente l'impostazione Fuso Orario se si sono registrati precedentemente i fusi orari delle aree di destinazione. In questo modo, non sarà necessario modificare le impostazioni Data/Ora.
Impostazione dei fusi orari Home/World
1 Menu (Impostazione) [Fuso Orario]
.
Vedere Menu e impostazioni (pag. 23).
2
.
3 Premere il pulsante o
per selezionare il fuso orario locale .
È anche possibile utilizzare l'anello di controllo per selezionare una zona.
Per impostare l'opzione Ora legale,
premere il pulsante o per visualizzare . L'orologio avanza di un'ora.
4 .
20
5 Premere il pulsante o per selezionare il
fuso orario di destinazione .
È anche possibile utilizzare l'anello di controllo per selezionare una zona. Inoltre, come al punto 3, è possibile impostare l'opzione Ora legale.
Differenza dal fuso orario locale
6 Premere il pulsante o per selezionare
[Home/World], quindi il pulsante o per selezionare .
Passaggio al fuso orario di destinazione
1 Menu (Impostazione)
[Fuso Orario] .
Vedere Menu e impostazioni (pag. 23).
2
Premere il pulsante o
per selezionare
Per modificare il fuso orario di
destinazione, premere il pulsante FUNC./SET.
.
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
Se si modifica la data e l'ora quando è selezionata l'opzione World, verranno automaticamente modificate anche la data e l'ora locale.
21

Menu e impostazioni

I menu vengono utilizzati per selezionare le impostazioni di scatto, riproduzione e stampa, nonché per selezionare le impostazioni della fotocamera, come la data e l'ora e i suoni riprodotti. Sono disponibili i seguenti menu.
Menu FUNC.Menu Registra, Play, Stampa, Impostazione e My Camera
Menu FUNC.
Questo menu consente di selezionare molte funzioni di scatto comuni.
In questo esempio è mostrato il menu FUNC. in modalità (Auto).
Ruotare la ghiera di selezione su , , o . Premere il pulsante FUNC./SET.
Premere il pulsante o per selezionare una voce di menu.
• Alcune voci potrebbero non essere selezionabili in alcune modalità di scatto.
Premere il pulsante o per selezionare un'opzione per la voce di menu.
• In alcuni casi, è possibile selezionare altre opzioni con il pulsante MENU.
• Dopo avere selezionato un'opzione, è possibile premere il pulsante dell'otturatore per scattare immediatamente. Dopo avere scattato, il menu viene nuovamente visualizzato per consentire di modificare le impostazioni.
22
Premere il pulsante FUNC./SET.
Menu Registra, Play, Stampa, Impostazione e My Camera
Questi menu consentono di selezionare le impostazioni relative allo scatto, alla riproduzione o alla stampa.
Menu (Registra)
Menu (Impostazione)
Menu (My Camera)
Quando è selezionata questa parte, è possibile alternare i menu premendo il pulsante
o .
• In questo esempio è mostrato il menu Registra in modalità (Auto) .
• Nella modalità di riproduzione vengono visualizzati i menu Play, Stampa, Impostazione e My Camera.
Premere il pulsante MENU. Premere il pulsante o per alternare i menu.
• A tale scopo, è anche possibile utilizzare la leva dello zoom.
Premere il pulsante o per selezionare le voci di menu.
• Alcune voci potrebbero non essere selezionabili in alcune modalità di scatto.
Premere il pulsante o per selezionare un'opzione.
• Le voci di menu seguite da (...) possono essere impostate solo dopo avere premuto il pulsante FUNC./SET per visualizzare il menu successivo. Premere nuovamente il pulsante FUNC./SET per confermare l'impostazione.
Premere il pulsante MENU.
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
23

Elenco dei menu

Menu FUNC.
Voce di menu Pagina Voce di menu Pagina
Modalità Manuale Modalità Scena
speciale Modalità filmato Correzione
dell'esposizione
Modalità Blocco Ottur.
Bilanc.Bianco
Menu Registra
Voce di menu Opzioni Pagina/Argomento
AiAF Rilevam.viso*/On/Off pag. 46 Zoom Digitale Standard*/Off/1.4x/2.3x
Sincro lenta On/Off* pag. 33 Occhi rossi On*/Off pag. 33 Autoscatto Ritardo: 0–10*, 15, 20, 30 sec.
Luce Autofocus On*/Off pag. 110 Visualizza Off/2*–10 secondi/Tenere Guida di base pag. 11 Salva origin. On/Off* pag. 64 Cat. Autom.
Disp.Sovraesp. Off*/Griglia/Guida 3:2/
Timbro data Off*/Data/Data e ora pag. 38 Blocco Ottur. On/Off* pag. 53
Le icone mostrate di seguito sono le impostazioni predefinite.
pag. 32 pag. 32
pag. 40 pag. 52
pag. 53
pag. 55
(Standard*/Off in modalità filmato standard)
Fotogrammi: 1–10*
On*/Off
Entrambi (modalità filmato: Off*/Griglia)
My Colors
Modalità di Misurazione
Compressione (Foto)
Velocità fotog (Filmato)
Pixel di registrazione (Foto)
Pixel di registrazione (Filmato)
* Impostazione predefinita
1
Guida di base
Imposta se le immagini vengono classificate automaticamente o no in categorie durante lo scatto.*
pag. 35
pag. 39
pag. 58
pag. 51
pag. 30
pag. 43
pag. 30
pag. 43
pag. 16
2
24
*1 L'impostazione predefinita è 3 scatti. *2 Le immagini vengono classificate in base alle seguenti categorie.
Gente: , , o immagini con visi rilevati se in modalità [AiAF]
Paesaggio: Eventi: , , , , ,
è selezionata l'opzione [Rilevam.viso].
Menu Play
Voce di menu Pagina Voce di menu Pagina
Presentazione pag. 88 Nota Vocale pag. 86 Categoria pag. 75 Rotazione pag. 82 Elimina pag. 95 Ordine trasf. pag. 101 Protezione pag. 93 Transizione pag. 83 My Colors pag. 84
Menu di stampa
Voce di menu Pagina Voce di menu Pagina
Stampa Selez.Immag&Q.tà Sel. tutte le immag. Selez.per data Elimina le Selezioni Selez. per categoria Impostaz.di Stampa
pag. 97
Selez.per Folder
pag. 100
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
25
Menu Impostazione
Voce di menu Opzioni Pagina/Argomento
Silenzioso On/Off* Impostare su [On] per disattivare tutti i
Volume Off/1/2*/3/4/5 Regola il volume del suono di avvio,
Vol. on Regola il volume del suono di avvio
Vol. operaz. Regola il volume del suono dei tasti che
Vol. autoscat. Regola il volume del suono dell'autoscatto
Rumore Scatto Regola il volume del suono emesso
Volume Audio Regola il volume dell'audio dei filmati e
Visual.anello On*/Off Imposta se le icone Visual.anello appaiono
Luminosità LCD Da -7 a 0*
Risparmio bat. pag. 19
AutoSpegnimento On*/Off Consente di impostare lo spegnimento
Spegni display 10 sec./20
Fuso Orario Home*/World pag. 20
26
a+7
sec./30 sec./ 1min.*/ 2min./3min.
suoni ad eccezione dei suoni di avviso. (Guida di base pag. 10)
del sonoro tasti, del sonoro autoscatto, del suono scatto e dell'audio. Non è possibile regolare il volume se [Silenzioso] è impostato su [On].
emesso all'accensione della fotocamera.
viene emesso quando si preme un pulsante diverso da quello dell'otturatore.
emesso 2 secondi prima del rilascio dell'otturatore.
quando si rilascia il pulsante dell'otturatore. Il suono dell'otturatore non viene emesso quando si registra un filmato.
delle note vocali.
o meno nel monitor LCD quando si sfiora l'anello di controllo.
Premere il pulsante o per regolare la luminosità. È possibile controllare la luminosità del monitor LCD mentre si modificano le impostazioni.
automatico della fotocamera dopo un determinato periodo di tempo di inattività.
Imposta il periodo di attesa prima che il monitor LCD si spenga se non viene utilizzata la fotocamera.
* Impostazione predefinita
Data/Ora Guida di base pag. 9 Orologio 0–10*1 sec./
20 sec./30 sec./1 min./
pag. 13
2 min./3 min.
Formattazione È anche possibile impostare l'opzione per
eseguire una formattazione di basso livello
(pag. 29).
Numero file Continuo*/
Auto reset
pag. 71
Crea Cartella pag. 69
Crea nuova Cartella
Segno di spunta (On)/
Crea una cartella per la successiva
sessione di scatto. Nessun segno di spunta (Off)
Crea autom.
Off*/ Giornaliero/
È anche possibile impostare l'ora di
creazione automatica. Lunedì­Domenica/ Mensile
Orient. Immag. On*/Off pag. 66 Ritrarre Obiet 1 min.*/0 sec. Consente di impostare la temporizzazione
di rientro dell'obiettivo quando si passa
dalla modalità di scatto alla modalità di
riproduzione.
Lingua Guida di base pag. 9 Sistema Video NTSC/PAL pag. 103 Metodo Stampa Auto*/ Vedere di seguito.
*2
Reset completo pag. 28
*1 L'impostazione predefinita è 5 secondi. *2 È possibile cambiare il metodo di collegamento della stampante. In genere
non è necessario modificare le impostazioni, ma selezionare quando si stampa un'immagine registrata in modalità (Widescreen) con l'impostazione di pagina intera per carta di grandi dimensioni utilizzando una stampante Canon Compact Photo Printer modello SELPHY CP730/ CP720/CP710/CP510. Poiché questa impostazione viene salvata anche quando la fotocamera è spenta, ripristinare l'impostazione [Auto] per stampare immagini di altri formati. (Tuttavia, quando la stampante è collegata, non è possibile eseguire questa operazione.)
Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base
27
Menu My Camera
Voce di menu Impostazioni disponibili Pagina
Tema Iniziale Consente di selezionare un tema comune per ogni
Immagine avvio Imposta l'immagine visualizzata quando si accende
Suono avvio Imposta il suono riprodotto quando si accende la
Sonoro tasti Imposta il suono riprodotto quando si preme un
Sonoro Autosc. Imposta il suono riprodotto 2 secondi prima che
Suono scatto Imposta il suono riprodotto quando si preme il
Contenuto del menu My Camera
voce delle impostazioni My Camera.
la fotocamera.
fotocamera.
pulsante diverso da quello dell'otturatore.
l'otturatore sia rilasciato in modalità Autoscatto.
pulsante dell'otturatore. Per i filmati non esiste alcun suono di scatto.
(Off)/
*
/ /
* Impostazione predefinita

Ripristino delle impostazioni predefinite

1 Menu (Impostazione)
[Reset completo].
Vedere Menu e impostazioni (pag. 23).
2
Selezionare [OK] e premere .
Le impostazioni non possono essere ripristinate se la fotocamera è collegata a un computer o a una stampante.
Le impostazioni che seguono non possono essere ripristinate.
- Modalità di scatto
- Le opzioni [Fuso Orario], [Data/Ora], [Lingua] e [Sistema Video] nel menu (Impostazione) (pagine 26, 27)
- I dati di bilanciamento del bianco registrati con la funzione di bilanciamento del bianco personalizzata (pag. 56)
- I colori specificati nelle modalità [Risalto colore] (pag. 60) o [Scambio colore] (pag. 62).
- Le impostazioni aggiunte a quelle del menu My Camera
28
(pag. 105)
pag. 104
Loading...
+ 116 hidden pages