Ярлыки рядом с заголовком показывают, в каком режиме данная процедура используется.
Этот знак указывает на действия, которые могут повлиять на работу камеры.
Этот знак указывает на действия как дополнение к основным операциям.
Вы можете использовать SD* и MultiMediaCards карты памяти с данной камерой. Данные
карты в руководстве в целом называются картами памяти.
* SD означает Secure Digital, система защиты авторского права.
Рекомендуется использовать оригинальные аксессуары компании Canon
Данная камера разработана для получения прекрасных результатов при использовании
оригинальных аксессуаров компании Canon. Компания Canon не несет ответственности за
повреждение данного устройства и/или возникновения происшествий (пожар и т.п.),
вызванных неисправностью аксессуаров третьих сторон (например, из-за вытекания
батареек). Имейте в виду, что гарантия не распространяется на повреждения, вызванные
неисправностью неоригинальных аксессуаров, хотя Вы можете отремонтировать их
платной основе.
Прочитайте это в первую очередь
Обязательно прочитайте эти параграфы
Тестовые снимки
Перед съемкой важных сюжетов настоятельно рекомендуется снять несколько
пробных кадров, чтобы убедиться в правильности работы камеры.
Обратите внимание на то, что компания Canon, ее филиалы и дочерние компании, а также
дистрибьюторы не несут никакой ответственности за любой ущерб, обусловленный
какой-либо неисправностью камеры и ее принадлежностей, приводящей к сбою в записи
изображения или к записи изображения не в том формате, на который рассчитан аппарат.
Предостережение в отношении нарушения авторских прав
Обратите внимание, что цифровые камеры Canon предназначены для личного
использования и ни при каких обстоятельствах не должны использоваться для целей,
нарушающих или противоречащих международным или местным законам и положениям
по защите авторских прав. Обратите внимание на то, что в некоторых случаях
копирование с помощью камеры или иного устройства изображений, снятых во время
спектаклей или выставок, а также снимков объектов коммерческого назначения может
являться нарушением авторских прав или других установленных законодательством прав
даже в том случае, если съемка изображения была произведена в целях личного
использования.
Ограничения действия гарантии
Условия гарантии на камеру см. в брошюре «Система европейской гарантии Canon
(EWS)», входящей в комплект поставки камеры.
Адреса службы поддержки клиентов Canon см. в конце данного Руководства или в
брошюре «Система европейской гарантии Canon (EWS)».
Температура корпуса камеры
Если камера используется в течение длительного времени, корпус камеры может
нагреваться. Помните об этом и соблюдайте осторожность при работе с камерой в течение
длительного времени.
ЖК-монитор
Жидкокристаллический монитор изготавливаются с использованием высоко
прецизионных технологий. Более 99,99% пикселов работают в соответствии
техническими требованиями. Менее 0,01 % пикселов могут иногда самопроизвольно
загораться или отображаться в виде красных или черных точек. Это не оказывает
никакого влияния на записываемое изображение и не является неисправностью.
Видеоформат
Перед использованием камеры совместно с телевизором установите в камере тот формат
видеосигнала, который используется в Вашем регионе.
Меры предосторожности
• Перед использованием камеры обязательно прочтите и уясните приведенные ниже
правила техники безопасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего
обращения с камерой.
• Приведенные ниже меры предосторожности позволяют обеспечить безопасную и
правильную эксплуатацию камеры и ее принадлежностей с целью предотвратить
травмирование фотографа и прочих лиц, а также повреждение оборудования.
• На нескольких следующих страницах под термином «оборудование» понимается в
основном камера и ее вспомогательные источники питания, такие, как зарядное
устройство и дополнительно приобретаемые компактный блок питания или
автомобильное зарядное устройство.
6
• Батарея означает портативный батарейный источник питания, аккумулятор.
Предостережения
Оборудование
•
Запрещается направлять камеру непосредственно на солнце, а также на другие
яркие источники света – это может повредить зрение.
•
Оборудование следует хранить в местах, недоступных для детей и подростков.
Если ребенок случайно повредит камеру или аккумулятор, это может привести к
серьезной травме. Кроме того, попадание наручного ремня на шею ребенка может
привести к удушению. Ребенок может случайно проглотить карту памяти. Если это
произойдет, немедленно вызовите доктора.
•
Не пытайтесь разобрать или изменить какую-либо часть оборудования, если это
не предписывается настоящим Руководством.
Разборка или модифицирование
оборудования может привести к поражению электрическим током высокого
напряжения. Проверка, изменение и ремонт внутренних деталей должны
производиться только квалифицированным сервисным персоналом, который
уполномочен дистрибьютором или службой поддержки клиентов компании Canon.
•
Для предотвращения риска поражения электрическим током не прикасайтесь к
деталям вспышки, если она повреждена.
Запрещается прикосновение к внутренним
деталям оборудования, доступ к которым оказался открыт в результате повреждения.
Возможно поражение электрическим током высокого напряжения. При первой
возможности обратитесь к дистрибьютору камеры или в ближайшее отделение службы
поддержки клиентов компании Canon.
•
Немедленно прекратите эксплуатацию оборудования в случае появления дыма
или резкого запаха.
Нарушение этого требования может привести к возгоранию или
поражению электрическим током. Немедленно выключите камеру, извлеките из нее
аккумулятор или отключите сетевой кабель от электрической розетки. Убедитесь в
том, что выделение дыма или запаха прекратилось. Обратитесь к дистрибьютору
камеры или в ближайшее отделение службы поддержки клиентов компании Canon.
•
Не допускайте попадания воды или других жидкостей на оборудование и не
погружайте оборудование в какие-либо жидкости.
Не допускайте попадания
жидкости внутрь камеры. Камера не является водонепроницаемой. В случае контакта
наружной части камеры с жидкостью или содержащим соль воздухом протрите камеру
мягкой абсорбирующей тканью. В случае попадания воды или прочих посторонних
веществ внутрь камеры немедленно выключите питание камеры, извлеките из нее
аккумулятор или отключите сетевой кабель от электрической розетки. Продолжение
эксплуатации оборудования может привести к возгоранию или поражению
электрическим током. Обратитесь к дистрибьютору камеры или в ближайшее
отделение службы поддержки клиентов компании Canon.
•
Запрещается использовать вещества, содержащие спирт, бензин, растворители
или прочие горючие вещества, для чистки и обслуживания оборудования.
Использование этих веществ может привести к возгоранию.
•
Запрещается отрезать, повреждать и изменять шнур сетевого адаптера, а также
ставить на него тяжелые предметы.
Любые подобные действия могут вызвать
короткое замыкание и привести к пожару или поражению электрическим током.
•
Используйте только рекомендованные источники питания.
Использование других
источников питания, кроме специально рекомендованных для работы сданным
оборудованием, может привести к перегреву и деформации оборудования,
возгоранию, поражению электрическим током или возникновению иных опасных
ситуаций.
•
Регулярно отсоединяйте кабель питания и удаляйте пыль и загрязнения,
скапливающиеся на вилке, внутренних поверхностях электрической розетки и на
7
окружающих областях.
При повышенном содержании в воздухе пыли, влаги или
жира загрязнения, скапливающиеся за продолжительное время вокруг вилки, могут
стать влажными и привести к короткому замыканию и последующему возгоранию.
•
Запрещается прикасаться к сетевому кабелю влажными руками.
Это может
привести к поражению электрическим током. При отключении кабеля его следует
держать за штекер. Запрещается тянуть за гибкую часть кабеля, так как это может
привести к повреждению изоляции или оголению проводов, что является
потенциальным источником пожара или поражения электрическим током.
Батарея
•
•
Запрещается оставлять аккумуляторы вблизи от источников тепла или
подвергать их прямому воздействию огня или нагреванию.
Запрещается погружать аккумуляторы в воду.
Подобные действия могут привести
к повреждению аккумуляторов и вытеканию вызывающей коррозию жидкости,
которая может явиться причиной пожара, поражения электрическим током, взрыва или
серьезной травмы.
•
Запрещается разбирать, модифицировать или нагревать аккумуляторы:
существует риск получения травмы вследствие взрыва.
Немедленно промойте
водой любой участок тела – особенно глаза и рот, а также одежду в случае попадания
на них содержимого аккумулятора. При попадании этих веществ в глаза или рот
немедленно промойте их водой и обратитесь к врачу.
•
Следует использовать только рекомендуемые аккумуляторы и принадлежности.
Использование любых других аккумуляторов, кроме специально рекомендованных для
данного оборудования, может вызвать взрыв или утечку электролита и, как следствие,
привести к пожару, травме или повреждению окружающих предметов.
•
Когда зарядное устройство и компактный блок питания не используются, во
избежание пожара и прочих опасных ситуаций отсоединяйте их от камеры и от
электрической розетки после завершения зарядки аккумулятора.
Непрерывное
длительное использование устройства может привести к его перегреву, деформации и
возгоранию.
•
Не кладите ничего, например, скатерть, коврик и т.п., на зарядное устройство во
время работы.
Нарушение этого требования может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
•
Для зарядки аккумулятора используйте указанное зарядное устройство.
Использование других зарядных устройств может привести к перегреву, деформации
оборудования, пожару или поражению электрическим током.
•
Подключаемый к камере разъем зарядного устройства и компактного блока
питания предназначен исключительно для работы с данной камерой.
Их
использование с другими изделиями или аккумуляторами запрещено. Существует риск
возникновения пожара и прочих опасных ситуаций.
•
Перед тем как выбросить аккумулятор, заклейте его клеммы лентой или иным
изоляционным материалом, чтобы предотвратить прямой контакт с другими
объектами.
Соприкосновение с металлическими деталями предметов в контейнере
для мусора может привести к пожару или взрыву. Аккумуляторы следует выбрасывать
в специально отведенные для этого места, если таковые предусмотрены в месте
Вашего проживания.
Другое
•
Запрещается применять вспышку в непосредственной близости от глаз человека
или животного.
Воздействие света повышенной интенсивности, испускаемого
вспышкой, может привести к ухудшению зрения. В частности, при съемке детей
минимально допустимое расстояние до ребенка составляет 1 м.
8
•
Храните предметы, чувствительные к магнитному излучению, подальше от
динамиков камеры.
Предупреждения
Оборудование
•
Не допускайте падения аккумуляторов, а также значительных механических
воздействий на аккумуляторы, которые могут привести к повреждению их
корпуса.
•
Не храните оборудование сыром и грязном месте.
•
Не касайтесь металлическими объектами (например, булавки, ключи) или грязи
контактов зарядного устройства или штекера.
привести к возгоранию или поражению электрическим током.
•
Не храните оборудование в местах, где оно может попасть под воздействие
прямых солнечных лучей или высокой температуры.
•
Убедитесь, что зарядное устройство подключено к розетке с указанным
напряжением.
•
Не устанавливайте в местах с плохой вентиляцией.
требований может привести к вытеканию, перегреву или взрыву, что может вызвать
пожар, ожоги и другие повреждения. Высокая температура также может привести к
деформации корпуса.
•
Если не используете камеру в течение длительного периода времени, извлеките
батарею и отключите зарядное устройство, храните оборудование в безопасном
месте.
Вспышка
•
Не используйте вспышку, если она загрязнена.
•
Будьте осторожны и не закрывайте вспышку пальцами или одеждой.
может быть повреждена и производить дым или шум. Возникшее в результате этого
тепловыделение может повредить вспышку.
•
Не касайтесь поверхности вспышки после серии фотографий.
к ожогам.
Это может вызвать утечку электролита и травмы.
Не используйте поврежденное зарядное устройство или розетку.
Батареи могут сесть.
Нарушение этого требования может
Нарушение вышеуказанных
Вспышка
Это может привести
Предотвращение неисправностей
Избегайте сильных магнитных полей
Запрещается класть камеру в непосредственной близости от электродвигателей и прочего
оборудования, генерирующего сильные электромагнитные поля. Воздействие сильных
электромагнитных полей может привести к неисправности или повреждению
изображения.
Не допускайте образования конденсата во избежание неполадок при работе с
камерой
Быстрое перемещение оборудования из зоны высокой температуры в зону низкой
температуры и наоборот может привести к образованию конденсата (капель воды) на
внешних и внутренних поверхностях камеры. Для предотвращения этого явления можно
поместить оборудование внутрь герметичного пластикового пакета и подождать
медленного выравнивания температур, после чего извлечь оборудование из пакета.
Если происходит образование конденсата внутри камеры
В случае обнаружения конденсата немедленно прекратите работу с камерой.
Продолжение эксплуатации оборудования может привести к выходу его из строя.
Извлеките из камеры CF-карту, аккумулятор или компактный блок питания; перед
возобновлением использования камеры подождите, пока влага полностью испарится.
9
Перед использованием камеры – обзор элементов
Вид спереди
1. Разъем аудио/видео выхода A/V Out.
2. Цифровой разъем DIGITAL.
3. Окно видоискателя (стр.39)
4. Крышка разъемов
5. Микрофон
6. Вспомогательный луч для
автофокусировки (стр.42)
Закрепление ремня
7. Лампа уменьшения эффекта «красных
глаз».
8. Лампа автоспуска.
9. Окно видоискателя.
10. Вспышка
11. Объектив
Интерфейсный кабель и аудио–видео кабель нельзя подключить одновременно.
10
Вид сзади
1. ЖК-монитор
2. Видоискатель
3. Штативное гнездо
4. Фиксатор крышки гнезда
5. Крышка разъема переходника
постоянного тока
6. Разъем карты памяти/ Крышка
батареи
7. Батарейный отсек (Отсек карты
памяти/Батареи).
11
Панель управления
1. Динамик.
2. Индикаторы.
3. Кнопка питания.
4. Индикатор питания.
5. Рычаг изменения фокусного расстояния (масштабирования).
Съемка: (Телефото)/ (Широкоугольный)
Воспроизведение: (Увеличение)/ (Индексный режим)
6. Кнопка спуска затвора.
7. Диск установки режима съемки.
8. Кнопка (Печать/Загрузка).
9. Кнопка DISP. (Дисплей).
10. Кнопка FUNC./SET.
11. Кнопка MENU (Меню).
12. Кнопка (Макро)/ (Бесконечность)/
13. Кнопка ISO/ (Переход)/
14. Кнопка (Вспышка)/
15. Кнопка (Стирание одного изображения)/ (Непрерывная съемка)/ (Автоспуск)/
12
Перед использованием камеры – Основные операции
Использование ЖК монитора
1. Нажмите кнопку
Режим отображения меняется при каждом нажатии кнопки в указанной ниже
последовательности.
Режим съемки (,, и ): … стандартный (нет информации)
детализированный (вывод информации) OFF (выкл.)
Режим воспроизведения ():… стандартный детализированный OFF
•
Настройка включения/выключения ЖК дисплея сохраняется даже после
выключения камеры.
•
ЖК дисплей не выключается в следующих режимах: , , и .
Использование часов
Вы можете показать текущее время и время с интервалом в 5
секунд*, используя 2 метода.
* Настройка по умолчанию.
Метод 1
Удерживайте кнопку
Метод 2
В режиме съемки удерживайте нажатой кнопку
Если Вы будете держать камеру горизонтально, она будет показывать время. Если
вертикально – время и дату.
Однако, если Вы держите камеру вертикально и используете метод 1 для показа времени и
даты, время будет показываться так, как если бы камеру держали горизонтально.
•
Вы можете изменить цвет дисплея, нажав кнопку или . Измените цвет на
желаемый.
•
Часы исчезнут, когда закончится интервал их показа или Вы нажмете одну из кнопок
FUNC./SET, MENU
FUNC./SET
.
DISP
при включении питания.
FUNC./SET
, кнопку затвора или диск установки режима съемки.
.
•
Интервал показа часов может быть установлен в меню настройки .
Яркость ЖК монитора
Настройки яркости ЖК монитора
Яркость монитора может быть изменена следующими двумя способами.
•
Изменение настроек, используя Меню настройки.
•
Изменение настроек, используя кнопку
яркости).
Вы можете установить самую высокую яркость монитора независимо от настроек,
установленных в меню настройки, нажимая кнопку
- Чтобы восстановить предыдущее настройку яркости, нажмите кнопку
более одной секунды снова.
- В следующий раз, когда Вы включите камеру, яркость дисплея будет соответствовать
настройке, указанной в меню настройки.
* Вы не можете изменить яркость дисплея с этой функцией, если Вы уже установили её на
ее самое высокое значение в меню настройки.
13
. Кнопка (Функция быстрой настройки
DISP
в течение более одной секунды*.
DISP
DISP
в течение
Ночной режим
AEL
* Низкий уровень заряда батареи
экспозиции
При съемке в темных условиях, камера автоматически делает дисплей камеры ярче, чтобы
соответствовать яркости объекта*, облегчая фокусировку.
* Шум появится, и движения предмета будут казаться нерегулярными на дисплее.
Записанное изображение не будут изменяться. Яркость изображения, показываемого на
дисплее, и яркость фактического записанного изображения будут отличаться.
Информация, отображаемая на ЖК дисплее
Режим съемки
(* Возникает, если для дисплея задан режим [Standard (No Information)])
* Рамка точечного замера
* Рамка автофокусировки
Увеличение*
Линии сетки*
Оставшееся кадры или оставшееся/
прошедшее время для видеофильма
Чувствительность
Метод съемки
Макро/Бесконечность
Вспышка
Автоповорот
(Красный)
Запись видео
*Фиксация экспозиции
FEL
*Фиксация экспозиции
AFL
*Фиксация фокусировки
Часовой пояс
* Создать папку
Режимы съемки
Метод измерения
Компенсация экспозиции
Режим длительной выдержки
Баланс белого
Фотоэффекты
Сжатие
Частота кадров
Разрешение
*
Предупреждение о сотрясении камеры
Ползунок переключения
Мои цвета
14
Если индикатор мигает оранжевым цветом и появляется индикатор дрожания
камеры , это говорит о том, что недостаточно освещения или установлена длинная
выдержка затвора. Увеличьте чувствительность ISO или выберите другой режим
вспышки (кроме (вспышка выкл.)) или установите камеру на штатив или другое
подобное устройство.
Режим воспроизведения
Standard (Стандартный)
Количество снимков
Формат звука WAVE
Номер папки – Номер файла
Дата съемки/Время
Состояние защиты
Сжатие (снимки)
Разрешение (снимки)
Фильм
15
Detailed (Детальный)
Частота кадров (видео)
Гистограмма
Компенсация экспозиции
Вспышка
Макро/Бесконечность
Фотоэффект
Режим съемки
*
Режим длительной выдержки
Чувствительность ISO
Разрешение (видео)
Для некоторых изображений может также отображаться следующая информация:
Приложен звуковой файл в формате, отличающемся от WAVE, или файл в
неподдерживаемом формате.
Файл JPEG в формате, не соответствующем стандартам файловой системы для
камер Design rule for Camera File system.
Файл в формате RAW.
Файл в неизвестном формате.
Обратите внимание, что информация, записанная данной камерой, может
неправильно отображаться на других камерах, и наоборот, информация, записанная
на других камерах, может неправильно отображаться на данной камере.
Мои цвета
Режим замера экспозиции
Баланс белого
Размер файла
Разрешение (видео)
Время воспроизведения для видеофайлов
16
Видоискатель
Гистограмма
Гистограмма представляет собой график, по которому можно оценить яркость
записанного изображения. Чем больше кривая смещена в левую сторону графика, тем
темнее изображение. Чем больше кривая смещена в правую сторону графика, тем ярче
изображение.
Если изображение слишком темное, установите положительную компенсацию
экспозиции. Аналогично, если изображение слишком яркое, установите отрицательную
компенсацию экспозиции.
Примеры гистограмм
Темное Сбалансированное Яркое
изображение изображение изображение
Использование видоискателя
Для экономии заряда аккумулятора во время съемки можно пользоваться видоискателем,
отключив ЖК монитор.
Обозначает центр изображения
Индикаторы
Индикаторы горят или мигают, когда нажаты кнопка питания или затвора.
Никогда не выполняйте следующие действия, когда гори индикатор. Такие
действия могут повредить данные.
•
Не трясите и не ударяйте камеру.
•
Не выключайте питание и не открывайте разъем карты памяти или батарейный
отсек.
Готовность к съемке
Запись/чтение/удаление/передача снимка (при подключении к ПК)
Готовность к съемке (вспышка включена)
Готовность к съемке (предупреждение о сотрясении камеры)
Режимы Макро/Бесконечность/Блокировка автофокуса
Проблемы с фокусировкой (один звуковой сигнал)
17
Функция энергосбережения
Данная камера оснащена функцией энергосбережения. Питание будет отключаться в
следующих случаях. Нажмите кнопку питания для восстановления питания.
Режим съемки
Режим воспроизведения
Подключен к принтеру
* Это время может быть изменено.
•
Функция энергосбережения не будет активироваться во время слайд-шоу или
когда камера подключена к ПК.
•
Настройки функции энергосбережения могут быть изменены.
Камера отключается примерно через 3 минуты после
последнего нажатия любой кнопки. ЖК монитор
отключается автоматически через 1 минуту после последнего
нажатия любой кнопки, даже если настройка [Auto Power
Down] уставлена как [Off]. Нажмите любую кнопку, кроме
кнопки питания, или измените ориентацию камеры для
включения монитора.
Камера отключается примерно через 5 минут после
последнего нажатия любой кнопки.
Форматирование карт памяти
Необходимо обязательно отформатировать новую карту памяти; кроме того,
форматирование можно использовать для удаления с карты всех изображений и прочих
данных.
Имейте в виду, что при форматировании (инициализации) карты с нее стираются
все данные, в том числе защищенные изображения и файлы других типов.
1
2
Меню настройки [Format] (Форматировать)
Выберите [OK] и нажмите .
•
Для выполнения быстрого форматирования используйте
кнопку для выбора пункта [Low Level Format] и
кнопки и для добавления контрольной метки.
•
Вы можете остановить форматирование после выбора
пункта [Low Level Format], если нажмете кнопку
FUNC./SET. Вы все еще можете использовать карту без
проблем, если форматирование было прервано, но
данные будут удалены.
Low Level Format (Быстрое форматирование)
Мы рекомендуем выбирать Быстрое форматирование, когда Вы думаете, что
скорость чтения/записи карт памяти упала. Быстрое форматирование может занять
2–3 минуты для некоторых карт памяти.
18
Настройка мирового времени
Во время путешествия заграницу Вы можете записывать снимки с местным временем и
датами, просто переключив настройки часового пояса, если Вы настроили их заранее. Это
позволит Вам не изменять каждый раз настройки Даты и времени.
Настройка часовых зон
1
Меню настройки [Time Zone] (часовой пояс)
2
Кнопками и выберите домашний часовой пояс.
3
•
Для установки летнего времени используйте кнопки и
для вывода . Время сдвинется на час вперед.
4
Кнопками и выберите часовой пояс места назначения
5
.
Как и в шаге 3 Вы можете установить летнее время.
Используйте кнопки и для выбора пункта [Home/World] и и для выбора
6
.
Переключение часового пояса места назначения
1
См. параграф "Меню и настройки" ниже.
Меню настройки [Time Zone] (часовой пояс)
Разница во времени с
домашним часовым поясом
19
2
Кнопками и выберите .
Для изменения часового пояса места назначения
используйте кнопку FUNC./SET.
Если Вы измените дату и время, когда выбрана настройка мирового времени,
домашняя дата и время также изменятся автоматически.
Меню и настройки
Меню служат для настройки параметров съемки и воспроизведения, а также других
параметров камеры, например, даты/времени и звуковых сигналов. Доступны следующие
меню:
•
FUNC. Menu
•
Rec., Play, Set up и My Camera Menus
Меню FUNC.
Это меню используется для настройки большинства общих функций съемки.
1. Установите переключатель режима в положение или .
2. Нажмите кнопку FUNC./SET.
3. Используйте кнопки и для выбора пункта меню. Некоторые пункты могут быть
недоступны.
4. Кнопками или выберите требуемый вариант. После выбора настройки Вы можете
нажать кнопку затвора для немедленной съемки. После съемки это меню откроется
снова, давая вам возможность легко изменить настройки.
5. Нажмите кнопку FUNC./SET.
20
Меню Rec., Play, Set up и My Camera
•
С помощью этих меню можно выполнить удобные настройки для съемки и
воспроизведения.
Меню Rec.
(Запись)
Меню Play
(Воспроизведение
)
Вы можете переключаться между
меню с помощью
кнопок и , когда выбрана эта
часть.
Этот пример показывает меню Rec.
•
В режиме воспроизведения отображается меню Play.
Меню Set up
(Настройка)
Меню My Camera
(Моя камера)
1. Нажмите кнопку MENU.
2. Используйте кнопки и для переключения между меню. Вы также можете
использовать рычаг изменения фокусного расстояния для переключения между меню.
3. Используйте кнопки и для выбора пункта меню. Некоторые пункты могут быть
недоступны.
4. Используйте кнопки и для выбора настроек. Пункты меню с многоточием (...)
можно выбирать, только открыв следующее меню нажатием кнопки FUNC./SET. Для
подтверждения выбора нажмите кнопку FUNC./SET еще раз.
5. Нажмите кнопку MENU.
21
Список меню
Меню FUNC.
(Ярлыки, приведенные ниже, являются стандартными настройками)
Manual Mode (Ручной режим)
Special Scene Mode (Режим
специальных сцен)
Movie Mode (Режим фильма)
Exposure Compensation (Компенсация
экспозиции)
Long Shutter Mode (Режим
длительной выдержки)
White Balance (Баланс белого)
Photo Effect (Фотоэффект)
Меню съемки Rec.
(* Стандартная настройка)
Пункт меню Возможные значения
AiAF On*/Off
Автопуск
Пользовательский таймер (Задержка: 0–10*,
15, 20, 30 сек.) (кадров: 1–3*–10)
AF-assist Beam (Рамка автофокуса) On*/Off
Digital Zoom (Цифровое масштабирование) On/Off* (в стандартном режиме фильма)
Review (Обзор) Off/2*–10 секунд/Hold (Удержать)
Save Original (Сохранить оригинал) On/Off*
Grid Lines (Линии сетки) On/Off*
Date Stamp (Метка даты) Off*/Date/Date & Time
Long Shutter (Долгая выдержка) On/Off*
Выберите ON для отключения
озвучивания запуска, операций и
затвора. (В случае ошибки звуковой
сигнал подается даже в том случае,
если выбрано значение On(Вкл.).)
Volume (Громкость) Off/1/2*/3/4/5 Служит для настройки громкости
звука при включении, звука нажатия
кнопок, звука автоспуска, звука
спуска затвора и громкости
воспроизведения. Если для параметра
[Mute] Громкость (Выключить звук)
задано значение [On] (Вкл.), –
с до спуска затвора.
Shutter Volume (Громкость
затвора)
Настройка громкости звукового
сигнала, подаваемого при
срабатывании затвора. При съемке
видеофильма звуковой сигнал
срабатывания затвора не подается.
Playback Vol. (Громкость
воспроизведения)
Настройка громкости
воспроизведения звука видеофильмов
и звуковых комментариев.
LCD Brightness (Яркость ЖК–
дисплея)
-7 до 0* до +7 Яркость настраивается кнопкой или
. При нажатии кнопки или на
дисплей выводится меню настройки.
Во время настройки ЖК-монитор
позволяет контролировать яркость.
Power Saving (Энергосбережение)
Auto Power Down
(Автовыключение питания)
On* (Вкл.)/
Off (Выкл.)
Задает, отключается ли питание
камеры автоматически, если в течение
определенного времени не
выполняется никаких операций.
Display Off (Выключение
монитора)
10 с, 20 с, 30 с,
1 мин.*, 2
мин., 3 мин.
Задает период времени до
выключения ЖК-монитора, если с
камерой не выполняется никаких
операций.
Time Zone (Часовой пояс) Home*/World
Date/Time (Дата/время)
Clock Display (Отображение часов) 0–5*–10 с./ 20
23
/2 мин. /3 мин.
Format (Форматирование)
File Numbering (Нумерация
файлов)
Auto Reset
(Авто сброс/
Continuous
(Продолжать)*
Create Folder (Создать папку)
Create New Folder (создать
новую папку)
Контрольная
метка (ON),
Создает папку для следующей фото
сессии.
Без контрольной метки
(Off)
Auto Create (создать
автоматически)
Off (Выкл.)*/
Daily (Еже-
Вы также можете выбрать время
создания.
дневно)/
Monday –
Sunday (Пн.Вс.)/ Monthly
(Ежемесячно)
Auto Rotate (Автоповорот) On (Вкл.)*
Off (Выкл.)
Задает, будет ли на дисплее
производиться автоматический
поворот изображений, снятых при
вертикальной ориентации камеры.
Language (Язык) Установка языка, используемого в
меню и в сообщениях на ЖК-
мониторе.
Video System (Видеосистема) NTSC/PAL
Reset All (Сбросить все настройки)
Меню My Camera («Моя камера»)
Пункт меню Доступные настройки
Theme (Тема) Выбор общей темы для всех пунктов
установок «Моя камера».
Start-up Image (Начальная заставка) Установка изображения, отображаемого
при включении питания камеры.
Start-up Sound (Звук при включении) Установка звукового сигнала, подаваемого
при включении питания камеры.
Operation Sound (Звук нажатия кнопок) Установка звукового сигнала, подаваемого
при нажатии любой кнопки, кроме кнопки
спуска затвора.
Selftimer Sound (Звук автоспуска) Установка звукового сигнала, подаваемого
за 2 с до срабатывания затвора в режиме
автоспуска.
Shutter Sound (Звук срабатывания затвора) Установка звукового сигнала, подаваемого
при нажатии кнопки спуска затвора. При
съемке видеофильмов звук срабатывания
затвора не подается.
My Camera Menu Contents (Установки меню
«Моя камера»)
24
Восстановление значений по умолчанию
1
2
Меню настройки [Reset All] (Сбросить все).
См. параграф "Меню и настройки"
Выберите [OK] и нажмите кнопку .
•
Если камера подключена к компьютеру или отдельно продаваемому принтеру,
сброс настроек невозможен.
•
Невозможен сброс следующих параметров:
- режима съемки;
- параметров [Time Zone] (Часовой пояс), [Date/Time] (Дата и время) и [Video
System] (Видеосистема) в меню (Настройка);
- данных баланса белого, записанных функцией пользовательского баланса белого;
- цветов, указанных в режимах [Color Accent] (Характеристика цвета) или [Color
Swap] (Замена цветов) для «Моих цветов»;
- новых добавленных параметров «Моя камера».
25
Съемка
Изменение установок разрешения/сжатия (для снимков)
В меню функций (
1
(Сжатие).
* Стандартные настройки.
•
Кнопками или выберите настройки
разрешения/сжатия и нажмите кнопку FUNC./SET.
Примерные значения разрешения
(Высокое)
(Среднее 1)
(Среднее 2)
(Среднее 3)
(Низкое)
(Режим
печати даты)
* Форматы бумаги зависят от региона.
FUNC.
Разрешение Назначение
3072 x 2304
пиксела
2592 x 1944
пиксела
2048 x 1536
пиксела
1600 x 1200
пиксела
640 x 480
пиксела
1600 x 1200
пиксела
) выберите * (Разрешение)/ *
При печати на открытки.
Режимы съемки:
Высокое
Низкое
Печать фотографий формата свыше
A3 (297 x 420 мм)
Печать фотографий формата свыше
A4 (210 x 297 мм)
Печать фотографий формата свыше
Letter* (216 x 279 мм)
Печать фотографий до формата A4*
(210 x 297 мм)
Печать фотографий до формата
Letter* (216 x 279 мм)
Печать фотографий формата
открытки (148 x 100 мм)
Печать фотографий размера L (119 x
89 мм)
Отправка изображений по
электронной почте
Съемка большего числа кадров
Примерные значения настроек сжатия
Сжатие Назначение
Наивысшее качество
Высокое качество
Обычное качество
26
Высокое
Низкое
Съемка изображений высокого качества
Съемка изображений обычного качества
Съемка большего числа кадров
Loading...
+ 59 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.