• Leggere con attenzione la presente guida prima di utilizzare la fotocamera.
• Conservare la guida in un luogo sicuro per riferimento futuro.
ITALIANO
Contenuto della confezione
Controllare che la confezione della fotocamera contenga gli elementi riportati
di seguito. In caso di elementi mancanti, contattare il rivenditore presso il
quale è stata acquistata la fotocamera.
Fotocamera
Cavo interfaccia
IFC-400PCU
Guida introduttivaLibretto della
Batteria NB-4L
(con copriterminale)
Cavo AV
AVC-DC400
CD DIGITAL CAMERA
Solution Disk
Caricabatteria
CB-2LV/CB-2LVE
Cinghia da polso
WS-DC7
garanzia Canon
Uso dei Manuali
Fare riferimento anche ai manuali nel CD DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
•
Guida dell'utente della fotocamera (questa guida)
Dopo avere acquisito familiarità con i concetti di base,
sarà possibile utilizzare le numerose funzioni della
fotocamera per scattare foto entusiasmanti.
•
Guida alla stampa personalizzata
Contiene informazioni relative al collegamento della
fotocamera a una stampante (venduta separatamente) e alla stampa.
•
Guida al software
Contiene informazioni relative all'uso del software incluso.
•
La scheda di memoria non è inclusa.
•
Per visualizzare i manuali in formato PDF, è necessario Adobe Reader.
Per visualizzare i manuali in Word, è possibile installare Microsoft Word/
Word Viewer (necessario solo per i manuali per il Medio Oriente).
2
Informazioni preliminari
Scatti di prova
Effettuare alcuni scatti di prova e riprodurne il risultato per essere sicuri che
le immagini vengano registrate in modo corretto. Canon Inc., le sue affiliate
e consociate e i distributori non possono essere considerati responsabili
per danni indiretti dovuti al malfunzionamento di una fotocamera o di un
accessorio, incluse le schede di memoria, che comportino la mancata
registrazione di un'immagine o la registrazione in un modo non adatto
alla fotocamera.
Avvertenza sulle violazioni del copyright
Le immagini registrate con questa fotocamera sono destinate all'uso
personale. Non registrare immagini che possono violare le leggi sul copyright
senza la previa autorizzazione del titolare del copyright. L'acquisizione di
immagini durante spettacoli, mostre o immagini di proprietà di altre società
effettuata utilizzando una macchina fotografica o dispositivi di altro tipo
potrebbe violare il copyright o altri diritti legali, anche in caso di immagini
scattate per uso personale.
Limitazioni della garanzia
Per informazioni sulla garanzia della fotocamera, consultare il Libretto della
garanzia Canon fornito con la stessa.
Per informazioni sui contatti del Supporto Clienti Canon, consultare il Libretto
della garanzia Canon.
Monitor LCD
•
Il monitor LCD viene prodotto utilizzando tecniche di fabbricazione di
alta precisione. Oltre il 99,99% dei pixel funziona secondo le specifiche,
ma occasionalmente è possibile che alcuni pixel appaiano come punti
luminosi o scuri. Ciò non costituisce un malfunzionamento e non ha alcuna
conseguenza sull'immagine registrata.
•
Il monitor LCD potrebbe essere coperto da una sottile pellicola di plastica
per proteggerlo da eventuali graffi durante il trasporto. In tal caso,
rimuovere la pellicola prima di utilizzare la fotocamera.
Temperatura del corpo della fotocamera
Prestare particolare attenzione quando si utilizza la fotocamera per lunghi
periodi di tempo in quanto il corpo della fotocamera potrebbe surriscaldarsi.
Ciò non indica alcun malfunzionamento.
Schede di memoria
I vari tipi di schede di memoria che possono essere utilizzati con questa
fotocamera vengono denominati collettivamente schede di memoria.
3
Istruzioni per usi specifici
Scatto
●
Scatto con impostazioni automatiche della fotocamera . . . . . . . . . . . 24
Nei Capitoli da 1 a 3 vengono descritte le operazioni di base e le funzioni
di uso frequente della fotocamera. Nei Capitoli 4 e successivi vengono
descritte le funzioni avanzate della fotocamera e introdotte nuove nozioni
man mano che si procede nella lettura di ogni capitolo.
• Le icone vengono utilizzate nel testo per rappresentare i pulsanti
e i selettori della fotocamera.
•
La lingua visualizzata sullo schermo è racchiusa tra [ ] (parentesi quadre).
• I pulsanti di direzione e il pulsante FUNC./SET vengono rappresentati
con le seguenti icone.
(Pulsante Su)
(Pulsante FUNC./SET)
(Pulsante Destra)
(Pulsante Sinistra)
(Pulsante Giù)
•: suggerimenti per la risoluzione dei problemi.
•: suggerimenti per ottenere il massimo dalla fotocamera.
•: particolari a cui prestare attenzione.
•: informazioni supplementari.
• (pag. xx): pagine di riferimento. "xx" rappresenta il numero di pagina.
• Per tutte le funzioni descritte nella guida si presuppone l'uso delle
impostazioni predefinite.
8
Precauzioni per la sicurezza
•
Prima di utilizzare la fotocamera, leggere attentamente le precauzioni per la sicurezza
riportate di seguito. Accertarsi sempre che la fotocamera sia utilizzata in modo corretto.
•
Le precauzioni di sicurezza contenute nelle seguenti pagine vengono fornite per
evitare incidenti alle persone o danni all'apparecchiatura.
•
Consultare anche le guide fornite con gli accessori in uso acquistati separatamente.
Avvertenza
Attenzione
Attenzione
Fotocamera
•
Non fare scattare il flash in prossimità degli occhi delle persone.
L'esposizione alla luce intensa generata dal flash potrebbe causare danni alla vista.
In particolare, quando si utilizza il flash è necessario mantenersi ad almeno un metro
di distanza dai neonati.
•
Conservare l'apparecchiatura fuori della portata di bambini e neonati.
Cinghia: l'avvolgimento della cinghia al collo di un bambino potrebbe causarne
il soffocamento.
Scheda di memoria: pericolosa se ingerita accidentalmente. In caso di ingestione,
contattare immediatamente un medico.
•
Non tentare di smontare o modificare parti dell'apparecchiatura se non
espressamente previsto in questa guida.
•
Per evitare il rischio di lesioni, non toccare le parti interne della fotocamera in caso
di caduta o altro tipo di danneggiamento.
•
Sospendere immediatamente l'uso della fotocamera in caso di emissione di fumo
o odori strani oppure di altro funzionamento anomalo.
•
Non utilizzare solventi organici quali alcool, benzina o diluente per pulire
l'apparecchiatura.
•
Evitare che liquidi o corpi estranei penetrino all'interno della fotocamera.
Ciò potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
In caso di contatto di liquidi o corpi estranei con le parti interne della fotocamera,
spegnerla immediatamente e rimuovere la batteria.
•
Utilizzare esclusivamente le fonti di alimentazione consigliate.
L'uso di fonti di alimentazione diverse da quelle consigliate potrebbe provocare incendi
o scosse elettriche.
Batteria, Caricabatteria
•
Utilizzare soltanto le batterie consigliate.
•
Non posizionare la batteria in prossimità di una fonte di calore né esporla
a una fiamma diretta.
•
Evitare che la batteria venga a contatto con acqua, ad esempio l'acqua di mare,
o con altri liquidi.
Indica la possibilità di lesioni gravi o di morte.
Indica la possibilità di lesioni.
Indica la possibilità di danni all'apparecchiatura.
Avvertenza
9
Precauzioni per la sicurezza
•
Non smontare, modificare o esporre la batteria a fonti di calore.
•
Non lasciare cadere né sottoporre la batteria a urti.
Ciò potrebbe causare esplosioni o fuoriuscite di liquido, con conseguente rischio di incendi, lesioni
personali e danni agli oggetti circostanti. In caso di contatto del liquido fuoriuscito dalla batteria
con occhi, bocca, cute o abiti, sciacquare immediatamente con acqua e contattare un medico.
Se il caricabatteria viene a contatto con liquidi, staccarlo dalla presa e rivolgersi al distributore
della fotocamera oppure contattare l'Help Desk del Supporto Clienti Canon più vicino.
•
Per ricaricare la batteria, utilizzare solo il caricabatteria specificato.
•
Non tagliare, danneggiare, modificare o appoggiare oggetti pesanti sul cavo
di alimentazione.
•
Staccare periodicamente il cavo di alimentazione e rimuovere la polvere e lo sporco
che si accumulano sulla spina, all'esterno della presa di alimentazione e nell'area
circostante.
•
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
Ciò potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
Altre avvertenze
•
Non utilizzare i CD-ROM forniti con lettori di CD che non supportano i CD-ROM di dati.
La riproduzione dei CD-ROM in un lettore di CD audio (lettore musicale) potrebbe danneggiare
gli altoparlanti. L'ascolto in cuffia dei suoni alti provocati dalla riproduzione di un CD-ROM in un
lettore di CD musicale potrebbe provocare la perdita dell'udito.
Attenzione
•
Quando si tiene la fotocamera per la cinghia, prestare attenzione a non colpirla o farle
subire forti scosse o urti.
•
Fare attenzione a non urtare o spingere con forza l'obiettivo.
Ciò potrebbe provocare danni alla fotocamera o lesioni personali.
•
Non utilizzare l'apparecchiatura applicando modalità che vadano oltre la capacità
nominale della presa elettrica o degli accessori di cablaggio. Non utilizzarla se il
cavo o la spina elettrica sono danneggiati o se non sono ben inseriti nella presa.
Ciò potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
•
Evitare di utilizzare, collocare o conservare la fotocamera nei luoghi seguenti.
-
Luoghi esposti a luce del sole intensa.
-
Luoghi con temperatura al di sopra dei 40 °C.
-
Ambienti umidi o polverosi.
In caso contrario, si potrebbero verificare fuoriuscite di liquido, surriscaldamento o esplosione
della batteria, con conseguente rischio di scosse elettriche, incendi, ustioni o altri tipi di lesioni.
Le alte temperature possono inoltre deformare l'involucro dell'apparecchiatura.
•
Evitare che oggetti metallici (ad esempio graffette o chiavi) o sporcizia entrino
in contatto con i terminali del caricabatteria o con la spina.
Ciò potrebbe provocare incendi, scosse elettriche o altri tipi di danni.
•
Gli effetti di transizione delle presentazioni potrebbero provocare disturbi se visualizzati
per periodi prolungati.
10
Precauzioni per la sicurezza
•
Non utilizzare il flash se sulla superficie sono presenti sporcizia, polvere o altri elementi
oppure quando è coperto con le dita o indumenti.
Ciò potrebbe provocare danni al flash o lesioni personali.
Attenzione
•
Non puntare la fotocamera verso sorgenti luminose intense (il sole e così via).
Questa azione può danneggiare il sensore immagine o provocarne il malfunzionamento.
•
Quando si utilizza la fotocamera sulla spiaggia o in località particolarmente ventose,
evitare che la polvere o la sabbia penetrino all'interno della fotocamera.
Ciò potrebbe provocare il malfunzionamento della fotocamera.
•
Nell'uso normale, è possibile che dal flash vengano emesse piccole quantità di fumo.
Ciò è dovuto alla forte intensità del flash, che brucia polvere e corpi estranei attaccati alla parte
anteriore dell'unità. Utilizzare un batuffolo di cotone per rimuovere polvere, sporco o altri corpi
estranei dal flash, in modo da prevenire l'accumulo di calore e il danno dell'unità.
•
Staccare il caricabatteria dalla presa di corrente al termine della ricarica o quando non viene
utilizzato.
•
Durante la fase di ricarica, non coprire il caricabatteria con tessuti di alcun tipo.
Se viene lasciata collegata per un periodo di tempo prolungato, l'unità potrebbe surriscaldarsi
e deformarsi, con conseguente rischio di incendio.
•
Rimuovere e conservare la batteria quando la fotocamera non viene utilizzata.
Se la batteria viene lasciata nella fotocamera, potrebbero verificarsi danni dovuti a fuoriuscite
di liquido.
•
Prima di smaltire le batterie, coprire i terminali con nastro adesivo o altro materiale isolante.
Il contatto con altri materiali metallici nei contenitori della spazzatura può provocare incendi
oesplosioni.
•
Non posizionare la batteria in prossimità di animali domestici.
Gli animali domestici potrebbero mordere la batteria provocando fuoriuscite di liquido,
surriscaldamento o esplosioni, con conseguente rischio di incendi o lesioni.
•
Non sedersi dopo aver riposto la fotocamera in tasca.
Questa azione può danneggiare il monitor LCD o provocarne il malfunzionamento.
•
Nel riporre la fotocamera nella borsa, assicurarsi che oggetti rigidi non urtino il monitor LCD.
•
Non attaccare accessori alla cinghia.
Questa azione può danneggiare il monitor LCD o provocarne il malfunzionamento.
11
12
1
Introduzione
In questo capitolo vengono descritte le operazioni da effettuare prima
A
dello scatto, la procedura di scatto in modalità
per visualizzare, eliminare e stampare le immagini registrate. L'ultima
parte del capitolo è dedicata alle spiegazioni relative alla ripresa e alla
visualizzazione dei filmati e al trasferimento di immagini su un computer.
Collegamento della cinghia/Come tenere la fotocamera
•
Collegare la cinghia fornita e metterla al polso per evitare che la fotocamera
possa cadere durante l'uso.
•
Tenere le braccia vicino al corpo e afferrare saldamente la fotocamera dai
lati. Assicurarsi che le dita non blocchino il flash.
Cinghia
, nonché le modalità
13
Carica della batteria
Per caricare la batteria, utilizzare il caricabatteria incluso. Accertarsi
di caricare la batteria, che non è carica al momento dell'acquisto.
Rimuovere il coperchio.
Inserire la batteria.
● Allineare i simboli S sulla batteria e sul
caricabatteria, quindi inserire la batteria
facendola scorrere all'interno e verso
il basso .
Caricare la batteria.
● Per il modello CB-2LV: ruotare la spina
verso l'esterno e inserire il
CB-2LV
CB-2LVE
caricabatteria in una presa di corrente .
● Per il modello CB-2LVE: inserire il
cavo di alimentazione nel caricabatteria,
quindi inserirne l'altra estremità in una
presa di corrente.
X La spia di carica si accende in rosso
e la carica ha inizio.
● Al termine della carica la spia diventa
verde. Il caricamento della batteria
richiede circa 1 ora e 30 minuti.
Rimuovere la batteria.
● Scollegare il caricabatteria dalla presa
di corrente, quindi rimuovere la batteria
facendola scorrere all'interno e verso
l'alto .
Per proteggere la batteria e prolungarne la durata, l'operazione di carica
non deve durare più di 24 ore consecutive.
14
Carica della batteria
Numero approssimativo di scatti che è possibile effettuare
Numero di scatti
Durata riproduzione (ore)
•
Il numero di scatti che è possibile effettuare si basa sullo standard di misura dell'associazione
CIPA (Camera & Imaging Products Association).
•
Il numero di scatti potrebbe essere inferiore a quello indicato a seconda delle condizioni di scatto.
220
6
Indicatore di carica della batteria
Sullo schermo appare un'icona o un messaggio che indica lo stato di carica della
batteria.
SchermoRiepilogo
Carica ottimale.
Batteria parzialmente esaurita,
ma sufficientemente carica.
(Rosso lampeggiante) Batteria quasi esaurita.
"Cambiare la batteria" Batteria esaurita. Ricaricare la batteria.
Utilizzo efficace della batteria e del caricabatteria
•
Caricare la batteria il giorno stesso dell'utilizzo o un giorno prima.
Le batterie cariche si scaricano naturalmente anche se non utilizzate.
Collegare il coperchio a una batteria carica in modo
che il simbolo
•
Modalità di conservazione della batteria per lunghi periodi.
Scaricare completamente e rimuovere la batteria dalla fotocamera. Collegare il coperchio
del terminale e conservare la batteria. La conservazione di una batteria per lunghi periodi
di tempo (circa un anno) senza averla precedentemente scaricata può abbreviarne la
durata o incidere negativamente sulle prestazioni.
•
Il caricabatteria può essere utilizzato anche all'estero.
Può essere utilizzato in regioni con corrente CA da 100 – 240 V (50/60 Hz). Se la spina
non è adatta alla presa, utilizzare un apposito adattatore disponibile in commercio. Non
utilizzare trasformatori elettrici per i viaggi all'estero perché potrebbero provocare danni.
•
La batteria potrebbe presentare un rigonfiamento.
Si tratta di una caratteristica normale della batteria e non indica un problema. Tuttavia,
se la batteria si gonfia al punto da non poter essere più inserita nella fotocamera,
contattare l'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
•
Se la batteria si scarica rapidamente anche dopo la ricarica, vuol dire che
ha raggiunto la fine della durata di vita.
Acquistare una nuova batteria.
S
sia visibile.
15
Inserimento della batteria e della scheda di memoria
Inserire nella fotocamera la batteria inclusa e una scheda di memoria.
Controllare la linguetta di protezione
dalla scrittura della scheda.
●
Se la scheda di memoria dispone di una
linguetta di protezione dalla scrittura,
non sarà possibile registrare le immagini con
la linguetta in posizione di blocco. Spostare
la linguetta verso l'alto finché non scatta.
Aprire il coperchio.
●
Far scorrere il coperchio e sollevarlo.
Inserire la batteria.
●
Inserire la batteria come mostrato finché
non scatta in posizione.
●
Accertarsi di inserire la batteria con
l'orientamento corretto, altrimenti non
si bloccherà in posizione.
Terminali
Inserire la scheda di memoria.
●
Inserire la scheda di memoria come
mostrato finché non scatta in posizione.
●
Accertarsi che sia orientata in modo
corretto. L'inserimento della scheda
di memoria con orientamento errato
può danneggiare la fotocamera.
16
Terminali
Chiudere il coperchio.
●
Chiudere il coperchio e farlo scorrere
finché non scatta in posizione.
Inserimento della batteria e della scheda di memoria
Rimozione della batteria e della scheda
di memoria
Rimuovere la batteria.
● Aprire il coperchio e premere il blocco
della batteria nella direzione indicata
dalla freccia.
X La batteria verrà espulsa.
Rimuovere la scheda di memoria.
● Spingere la scheda di memoria finché non
si avverte uno scatto, quindi rilasciarla
lentamente.
X Le scheda di memoria verrà espulsa.
17
Inserimento della batteria e della scheda di memoria
Numero approssimativo di scatti per scheda di memoria
Scheda di memoria
Numero di scatti
• I valori indicati sono basati sulle impostazioni predefinite.
• Il numero di scatti che è possibile effettuare dipende dalle impostazioni della
fotocamera, dal soggetto e dalla scheda di memoria utilizzata.
2GB8GB
6262505
Può essere controllato il numero di scatti che è possibile
effettuare?
Il numero di scatti che è possibile effettuare può essere controllato quando
la fotocamera è in una modalità di scatto (pag. 24).
Numero di scatti che è possibile effettuare
Schede di memoria compatibili
• Schede di memoria SD
• Schede di memoria SDHC
• Schede MultiMediaCard
• Schede di memoria MMCplus
• Schede di memoria HC MMCplus
Cos'è la linguetta di protezione dalla scrittura?
Le schede di memoria SD e SDHC dispongono di una linguetta di protezione
dalla scrittura. Se la linguetta è in posizione di blocco, sullo schermo viene
visualizzato il messaggio [Scheda bloccata!] e non sarà possibile registrare
o eliminare le immagini.
18
Impostazione di data e ora
La schermata delle impostazioni Data/Ora viene visualizzata alla prima
accensione della fotocamera. Poiché le date e le ore registrate nelle
immagini si basano su queste impostazioni, assicurarsi di impostarle.
Accendere la fotocamera.
● Premere il pulsante ON/OFF.
X Viene visualizzata la schermata Data/Ora.
Impostare la data e l'ora.
● Premere i pulsanti qr per scegliere
un'opzione.
● Premere i pulsanti op per impostare
un valore.
Effettuare l'impostazione.
● Premere il pulsante m.
X Al termine dell'impostazione della data
e dell'ora, la schermata Data/Ora verrà
chiusa.
● Premendo il pulsante ON/OFF la
fotocamera si spegnerà.
Visualizzazione ricorrente della schermata Data/Ora
Impostare la data e l'ora corrette. Se la data e l'ora non vengono impostate,
la schermata Data/Ora verrà visualizzata a ogni accensione della fotocamera.
Impostazioni dell'ora legale
Al passo 2, se si sceglie e si premono i pulsanti op per scegliere ,
verrà impostata l'ora legale (un'ora in più rispetto all'ora corrente).
19
Impostazione di data e ora
Modifica della data e dell'ora
È possibile modificare le impostazioni correnti della data e dell'ora.
Visualizzare i menu.
● Premere il pulsante n.
Scegliere [Data/Ora] nella
scheda 3.
● Premere i pulsanti qr per scegliere
la scheda 3.
● Premere i pulsanti op per scegliere
[Data/Ora], quindi premere il pulsante m.
Modificare la data e l'ora.
● Attenersi alle istruzioni dei passi 2 e 3
a pag. 19 per regolare l'impostazione.
● Per chiudere i menu, premere il pulsante
n.
Batteria data/ora
• La fotocamera è dotata di una batteria data/ora (batteria di riserva) che
consente di conservare le impostazioni della data e dell'ora per circa tre
settimane dopo la rimozione della batteria ricaricabile.
• Inserendo una batteria carica o collegando un Kit adattatore CA (venduto
separatamente, pag. 40), è possibile caricare la batteria data/ora in circa 4
ore anche se la fotocamera non è accesa.
• Quando la batteria data/ora è scarica, all'accensione della fotocamera verrà
visualizzato il menu Data/Ora. Attenersi alla procedura riportata a pag. 19 per
impostare la data e l'ora.
20
Impostazione della lingua di visualizzazione
È possibile modificare la lingua di visualizzazione nei menu e nei messaggi
del monitor LCD.
Inserire la modalità di
riproduzione.
● Premere il pulsante 1.
Visualizzare la schermata delle
impostazioni.
● Tenere premuto il pulsante m ,
quindi premere immediatamente
il pulsante n .
Impostare la lingua
di visualizzazione.
● Premere i pulsanti opqr per scegliere
la lingua, quindi premere il pulsante m.
X Una volta impostata la lingua
di visualizzazione, la schermata
di impostazione verrà chiusa.
Cosa fare se viene visualizzato l'orologio quando si preme
il pulsante m?
L'orologio viene visualizzato se l'intervallo di tempo tra la pressione del pulsante
m e la pressione del pulsante n al passo 2 è troppo lungo. Se l'orologio
viene visualizzato, premere il pulsante m per rimuoverlo e ripetere le operazioni
del passo 2.
È possibile cambiare la lingua di visualizzazione anche premendo
il pulsante n, scegliendo la scheda 3 e quindi selezionando
la voce di menu [Lingua].
21
Formattazione delle schede di memoria
Prima di utilizzare una scheda di memoria nuova oppure una scheda già
utilizzata con altri dispositivi, è necessario formattarla con la fotocamera
in uso. La formattazione, o inizializzazione, di una scheda di memoria
comporta l'eliminazione di tutti i dati in essa contenuti. Poiché non
è possibile recuperare i dati eliminati, prestare particolare attenzione
prima di formattare la scheda di memoria.
Visualizzare il menu.
● Premere il pulsante n.
Scegliere [Formattazione].
● Premere i pulsanti qr per scegliere
la scheda 3.
● Premere i pulsanti op per scegliere
[Formattazione], quindi premere il
pulsante m.
Formattare la scheda di memoria.
● Premere i pulsanti qr per scegliere [OK],
quindi premere il pulsante m.
X La scheda di memoria verrà formattata.
X Al termine della formattazione, verrà
nuovamente visualizzata la schermata
dei menu.
• La formattazione o la cancellazione dei dati su una scheda di memoria
modifica semplicemente le informazioni di gestione del file sulla scheda
e non assicura la completa eliminazione del contenuto. Prestare
attenzione durante il trasferimento o lo smaltimento di una scheda
di memoria. Quando si smaltisce una scheda di memoria, è necessario
adottare alcune precauzioni, ad esempio distruggere fisicamente la
scheda per evitare che le informazioni personali in essa contenute
possano essere utilizzate da terzi.
• La capacità totale della scheda di memoria visualizzata nella schermata
di formattazione potrebbe essere inferiore a quella indicata sulla scheda
di memoria.
22
Pressione del pulsante dell'otturatore
Il pulsante dell'otturatore dispone di due stop. Per registrare le immagini
a fuoco, premere leggermente (fino a metà corsa) il pulsante dell'otturatore
per mettere a fuoco, quindi scattare.
Premere fino a metà corsa
(leggermente fino al primo stop).
X La fotocamera effettua automaticamente
la messa a fuoco e la selezione delle
impostazioni necessarie per lo scatto,
ad esempio la luminosità.
X Quando effettua la messa a fuoco,
la fotocamera emette due segnali
acustici e la spia verde si accende.
Premere completamente il
pulsante (fino al secondo stop).
X La fotocamera emette il suono dello scatto
e scatta.
● Poiché lo scatto viene effettato durante
la riproduzione del suono dello scatto, fare
attenzione a non muovere la fotocamera.
La durata del suono dello scatto è variabile?
• Poiché il tempo necessario per scattare è diverso a seconda della scena
da riprendere, la durata del suono dello scatto può variare.
• Se la fotocamera o il soggetto si muove durante la riproduzione del suono
dello scatto, l'immagine registrata potrebbe risultare sfocata.
Se si preme completamente il pulsante dell'otturatore senza osservare
una pausa a metà corsa, l'immagine potrebbe non risultare a fuoco.
23
Scatto di fotografie
La fotocamera è in grado di determinare le condizioni del soggetto e dello
scatto e di selezionare automaticamente tutte le impostazioni appropriate
per la scena in modo che sia possibile scattare premendo semplicemente
il pulsante.
Inoltre, la fotocamera rileva e mette a fuoco i visi impostando il colore e la
luminosità su livelli ottimali.
Accendere la fotocamera.
●
Premere il pulsante ON/OFF.
X
Viene riprodotto il suono di avvio e viene
visualizzata la schermata di avvio.
●
Premendo nuovamente il pulsante ON/OFF
la fotocamera si spegnerà.
24
Scegliere la modalità
●
Impostare il selettore di modalità su A.
●
Quando la fotocamera viene puntata verso
il soggetto, viene emesso un leggero suono
mentre determina le condizioni della scena.
X
La fotocamera mette a fuoco il soggetto
che ritiene essere il soggetto principale
e nella parte superiore destra dello
schermo viene visualizzata l'icona per
la scena determinata.
X
Quando vengono rilevati i visi delle
persone, sul viso del soggetto principale
viene visualizzata una cornice bianca,
mentre sugli altri visi vengono visualizzate
cornici grigie.
X
La cornice bianca segue il viso rilevato in
movimento e le cornici grigie scompaiono.
A
.
Comporre lo scatto.
●
Spostare la leva dello zoom verso i
per effettuare lo zoom avanti e ingrandire
il soggetto. Spostare la leva dello zoom
verso j per effettuare lo zoom indietro
e rimpicciolire il soggetto.
Cornici AF
Scatto di fotografie
Mettere a fuoco.
●
Premere il pulsante dell'otturatore fino a metà
corsa per mettere a fuoco.
X
Quando effettua la messa a fuoco, la fotocamera
emette due segnali acustici e la spia verde si
accende (arancione quando si attiva il flash).
X
Sul punto in cui il soggetto è messo a fuoco viene
visualizzata una cornice verde.
X
Se la fotocamera effettua la messa a fuoco su più
punti, verranno visualizzate numerose cornici AF.
X
Quando viene rilevato un viso in movimento e il
pulsante dell'otturatore viene premuto fino a metà
corsa, viene visualizzata una cornice AF blu ed ha
luogo la regolazione continua della messa a fuoco
e dell'esposizione.
Scattare.
●
Premere completamente il pulsante dell'otturatore.
X
La fotocamera riprodurrà il suono dello scatto
ed effettuerà lo scatto. Il flash scatterà
automaticamente in condizioni di scarsa
illuminazione.
X
Mentre l'immagine viene registrata nella scheda
di memoria, la spia verde lampeggia.
X
L'immagine viene visualizzata sullo schermo
per circa due secondi.
●
È possibile effettuare un secondo scatto
premendo nuovamente il pulsante dell'otturatore
anche durante la visualizzazione di un'immagine.
Cosa fare se...
•
viene visualizzata un'icona lampeggiante?
Fissare la fotocamera a un treppiede per impedire che si muova e provochi la sfocatura
dell'immagine.
•
la fotocamera non emette alcun segnale acustico?
Se si preme il pulsante l mentre si accende la fotocamera, tutti i segnali acustici, ad
eccezione di quelli di avvertimento, vengono disattivati. Per attivarli, premere il pulsante
scegliere la scheda
3
e quindi selezionare [Silenzioso]. Usare i pulsanti qr per scegliere [Off].
n
25
,
Scatto di fotografie
•
l'immagine risulta scura anche se il flash ha funzionato durante lo scatto?
Il soggetto è troppo distante e l'effetto del flash viene annullato. Scattare entro la
copertura effettiva del flash, compresa tra 30 cm e 4,0 m con l'impostazione massima
del grandangolo e tra 50 cm e 2,0 m con l'impostazione massima del teleobiettivo.
•
la fotocamera emette un segnale acustico quando si preme il pulsante
dell'otturatore fino a metà corsa?
Il soggetto è troppo vicino. Con la fotocamera con l'impostazione massima del
grandangolo, allontanarsi di almeno 3 cm dal soggetto e scattare. Allontanarsi di almeno
50 cm con l'impostazione massima del teleobiettivo.
•
la spia si accende quando si preme il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa?
Per ridurre l'effetto occhi rossi e assistere durante la messa a fuoco, è possibile che la
spia si accenda quando si scatta in ambienti scuri.
•
l'icona h lampeggia quando si tenta di scattare una foto?
Il flash è in fase di carica. È possibile scattare quando è completamente carico.
Icone delle scene
La fotocamera visualizza un'icona per la scena determinata ed effettua
automaticamente la messa a fuoco e la selezione delle impostazioni ottimali
per la luminosità e il colore del soggetto.
SfondoChiaroCieli Blu
SoggettoControluceControluce
Persone
Tramonti
–
Scuro
Con uso del
treppiede
*
In movimento
Soggetti diversi
dalle persone/
Paesaggi
Soggetti vicini
Colore di sfondo
dell'icona
GrigioBlu chiaroArancioneBlu scuro
––
–
* Visualizzato quando la fotocamera è fissata a un treppiede.
In determinate condizioni, l'icona visualizzata potrebbe non corrispondere alla
scena effettiva. Questo avviene soprattutto in presenza di uno sfondo di colore
arancione o blu (un muro ad esempio), di o della visualizzazione delle icone
"Cieli Blu" e potrebbe non essere possibile scattare foto con il colore appropriato.
In questo caso, provare a scattare in modalità
G
(pag. 66).
26
–
*
–
Visualizzazione delle immagini
È possibile visualizzare le immagini sullo schermo.
Inserire la modalità di
riproduzione.
● Premere il pulsante 1.
X Viene visualizzata l'ultima immagine
registrata.
Scegliere un'immagine.
● Premendo il pulsante q è possibile
scorrere le immagini in ordine inverso.
● Premendo il pulsante r è possibile
scorrere le immagini secondo l'ordine
in cui sono state scattate.
● Se vengono tenuti premuti i pulsanti qr,
le immagini scorreranno più rapidamente.
● Premendo fino a metà corsa il pulsante
dell'otturatore in modalità di riproduzione
la fotocamera passa alla modalità
di scatto.
● Dopo circa un minuto l'obiettivo rientra.
27
Eliminazione delle immagini
È possibile scegliere ed eliminare le immagini una per una. Non è possibile
recuperare le immagini eliminate. Prestare particolare attenzione
nell'eliminazione delle immagini.
Inserire la modalità
di riproduzione.
● Premere il pulsante 1.
X Viene visualizzata l'ultima immagine
registrata.
Scegliere l'immagine da eliminare.
● Premere i pulsanti qr per visualizzare
l'immagine da eliminare.
Eliminare l'immagine.
● Premere il pulsante p.
X [Elimina?] viene visualizzato.
● Premere i pulsanti qr per scegliere
[Elimina], quindi premere il pulsante m.
X L'immagine visualizzata verrà eliminata.
● Per uscire anziché procedere
all'eliminazione premere i pulsanti qr,
per scegliere [Annulla], quindi premere
il pulsantem.
28
Stampa delle immagini
Collegando la fotocamera a una stampante compatibile con PictBridge
(venduta separatamente) è possibile stampare con facilità le immagini
registrate.
Elementi da preparare
• Fotocamera e stampante compatibile con PictBridge (venduta
separatamente)
• Cavo interfaccia fornito con la fotocamera (pag. 2)
Spegnere la fotocamera e la
stampante.
Collegare la fotocamera alla
stampante.
● Aprire il coperchio e inserire saldamente
l'estremità più piccola del cavo nel
terminale della fotocamera nella direzione
mostrata.
● Inserire la spina più grande del cavo nella
stampante. Per i dettagli di collegamento
consultare la Guida dell'utente fornita con
la stampante.
Accendere la stampante.
Accendere la fotocamera.
● Premere il pulsante 1 per accendere la
fotocamera.
Scegliere l'immagine da stampare.
● Premere i pulsanti qr per scegliere
un'immagine.
29
Stampa delle immagini
Stampare le immagini.
● Premere il pulsante m, quindi premere
i pulsanti op per scegliere 2 e premere
il pulsante m.
X Viene visualizzata la schermata Impostaz.
di Stampa.
● Premere i pulsanti op per scegliere
[Stampa] e premere il pulsante m.
X Viene avviato il processo di stampa.
● Per stampare altre immagini, ripetere
le operazioni dei passi 5 e 6 una volta
conclusa la stampa in corso.
● Al termine della stampa, spegnere la
fotocamera e la stampante e staccare
il cavo interfaccia.
• Per informazioni dettagliate sulla stampa, vedere la Guida alla stampa
personalizzata.
• Per le stampanti compatibili con PictBridge Canon, vedere pag. 39.
30
Ripresa di filmati
La fotocamera è in grado di selezionare automaticamente tutte le
impostazioni che consentono di riprendere premendo semplicemente
il pulsante dell'otturatore. Se si continua a riprendere per un periodo
di tempo prolungato, la fotocamera potrebbe surriscaldarsi. Ciò non
indica alcun malfunzionamento.
Impostare il selettore di modalità
su E.
Tempo di ripresa
Comporre lo scatto.
● Spostare la leva dello zoom verso i
per effettuare lo zoom avanti e ingrandire
il soggetto. Spostare la leva dello zoom
verso j per effettuare lo zoom indietro
e rimpicciolire il soggetto.
Mettere a fuoco.
● Premere il pulsante dell'otturatore
fino a metà corsa per mettere a fuoco.
X Quando effettua la messa a fuoco,
la fotocamera emette due segnali
acustici e la spia verde si accende.
31
Ripresa di filmati
Scattare.
●
Premere completamente il pulsante
dell'otturatore.
X
La fotocamera inizierà a riprendere e sullo
Tempo trascorso
schermo verranno visualizzati [ REC]
e il tempo trascorso.
●
Subito dopo l'inizio della ripresa, allontanare
il dito dal pulsante dell'otturatore.
●
Se si modifica la composizione del soggetto
nel corso della ripresa, la messa a fuoco
rimarrà immutata, mentre la luminosità e la
tonalità verranno regolate automaticamente.
●
È possibile ingrandire e ridurre l'immagine
con la leva dello zoom durante la ripresa.
●
Non toccare il microfono durante la ripresa.
●
Non premere altri pulsanti oltre a quello
dell'otturatore. Altrimenti, il suono prodotto
dai pulsanti viene registrato nel filmato.
Microfono
Arrestare la ripresa.
●
Premere di nuovo completamente il pulsante
dell'otturatore.
X
La fotocamera emetterà un segnale acustico
e arresterà la ripresa del filmato.
X
La spia lampeggerà in verde e il filmato
verrà registrato nella scheda di memoria.
X
La ripresa viene interrotta automaticamente
quando la scheda di memoria è piena.
Tempi di ripresa stimati
Scheda di memoria
Tempo di ripresa
•
I tempi di ripresa indicati sono basati sulle impostazioni predefinite.
•
La durata massima di un filmato è di circa 10 minuti.
•
Su alcune schede di memoria, la registrazione potrebbe interrompersi anche se
non viene raggiunta la durata massima del filmato. Si consiglia di utilizzare schede
di memoria SD Speed Class 4 o superiori.
2GB8GB
10 min. e 53 sec.43 min. e 32 sec.
32
Visualizzazione di filmati
È possibile visualizzare i filmati sullo schermo.
Inserire la modalità di riproduzione.
●
Premere il pulsante 1.
X
Viene visualizzata l'ultima immagine ripresa.
X
Sui filmati vengono visualizzate le
icone.
Scegliere un filmato.
●
Premere i pulsanti qr per scegliere un filmato,
quindi premere il pulsante o.
X
Verrà visualizzato il pannello di controllo dei
filmati.
Riprodurre il filmato.
●
Premere i pulsanti qr per scegliere
(Play), quindi premere il pulsante m.
X
Il filmato verrà riprodotto.
●
Premendo di nuovo il pulsante m è possibile
sospendere/riprendere la riproduzione del
filmato.
●
Premere i pulsanti op per regolare il volume.
X
Al termine del filmato, vengono visualizzate le
icone .
Durante la visualizzazione di un filmato su un computer e a seconda delle
capacità del computer in uso, è possibile che i fotogrammi si blocchino
e non vengano riprodotti con la necessaria fluidità e che l'audio si interrompa
improvvisamente. Se si utilizza il software fornito per ricopiare il filmato nella
scheda di memoria, è possibile riprodurre facilmente il filmato. Per una
riproduzione avanzata è anche possibile collegare la fotocamera a un televisore.
33
Trasferimento di immagini su un computer
È possibile utilizzare il software incluso per trasferire le immagini
dalla fotocamera su un computer. Se già si utilizza ZoomBrowser EX/
ImageBrowser, installare il software dal CD-ROM fornito, sovrascrivendo
l'installazione corrente.
Requisiti di sistema
Windows
Sistema operativo Windows Vista (incluso Service Pack 1, Service Pack 2)
Modello di
computer
CPUVisualizzazione delle
RAMVisualizzazione delle
InterfacciaUSB
Spazio libero
su disco
Schermo1.024 x 768 pixel o superiore
* Per Windows XP, è necessario installare Microsoft .NET Framework 3.0 o successivo
(massimo 500 MB). L'installazione può richiedere un certo intervallo di tempo,
a seconda delle capacità del computer.
Macintosh
Sistema operativo Mac OS X (v10.4 - v10.5)
Modello di
computer
CPUVisualizzazione delle
RAMVisualizzazione delle
InterfacciaUSB
Spazio libero
su disco
Schermo1.024 x 768 pixel o superiore
34
Windows XP Service Pack 2, Service Pack 3
È necessario che i sistemi operativi riportati sopra siano preinstallati
su computer dotati di porte USB incorporate.
immagini
Visualizzazione di filmati Core2 Duo 1,66 GHz o superiore
immagini
Visualizzazione di filmati almeno 1 GB
ZoomBrowser EX: almeno 200 MB*
PhotoStitch: almeno 40 MB
È necessario che i sistemi operativi riportati sopra siano preinstallati
su computer dotati di porte USB incorporate.
immagini
Visualizzazione di filmati Core Duo 1,66 GHz o superiore
immagini
Visualizzazione di filmati almeno 1 GB
ImageBrowser: almeno 300 MB
PhotoStitch: almeno 50 MB
Pentium 1,3 GHz o superiore
Windows Vista: almeno 1 GB
Windows XP: almeno 512 MB
Processore PowerPC G4/G5 o Intel
almeno 512 MB
Trasferimento di immagini su un computer
Elementi da preparare
• Fotocamera e computer
• CD DIGITAL CAMERA Solution Disk fornito con la fotocamera (pag. 2)
• Cavo interfaccia fornito con la fotocamera (pag. 2)
Operazioni preliminari
Per le spiegazioni riportate di seguito vengono utilizzati i sistemi operativi
Windows Vista e Mac OS X (v10.5).
Installare il software.
Windows
Inserire il CD DIGITAL CAMERA
Solution Disk nell'unità CD-ROM del
computer.
Iniziare l'installazione.
●
Fare clic su [Installazione standard]
e attenersi alle istruzioni visualizzate
per procedere con l'installazione.
● Quando viene visualizzata la finestra
[Controllo account utente], attenersi alle
istruzioni visualizzate per procedere.
Al termine dell'installazione,
fare clic su [Riavvia] o [Fine].
Estrarre il CD-ROM dall'unità.
●
Quando viene visualizzata la schermata
del desktop, estrarre il CD-ROM dall'unità.
Macintosh
Inserire il CD-ROM nell'unità CD-ROM del
●
computer e fare doppio clic sull'icona .
● Fare clic su [Installa] e attenersi alle
istruzioni visualizzate per procedere con
l'installazione.
35
Trasferimento di immagini su un computer
Collegare la fotocamera al
computer.
● Spegnere la fotocamera.
● Effettuare le operazioni del passo 2
riportate a pag. 29 per collegare la
fotocamera a un computer.
Accendere la fotocamera.
● Premere il pulsante 1 per accendere
la fotocamera.
Aprire CameraWindow.
Windows
●
Scegliere [Scarica le immagini da
Canon Camera utilizzando Canon
CameraWindow].
X Verrà visualizzato CameraWindow.
● Se CameraWindow non viene
visualizzato, fare clic sul menu [Start]
e scegliere [Tutti i programmi], quindi
[Canon Utilities], [CameraWindow],
[CameraWindow] e [CameraWindow].
Macintosh
X
Quando si stabilisce una connessione
tra la fotocamera e il computer, viene
visualizzato CameraWindow.
● Se CameraWindow non viene
visualizzato, fare clic sull'icona
CameraWindow sul Dock (la barra
visualizzata nella parte inferiore del
desktop).
36
Trasferimento di immagini su un computer
Trasferire le immagini
● Fare clic su [Importa immagini
da fotocamera], quindi su
[Importa immagini non trasferite].
X Tutte le immagini non trasferite in
precedenza verranno trasferite sul
computer. Le immagini trasferite verranno
ordinate in base alla data e salvate in
cartelle separate nella cartella Immagini.
● Al termine del trasferimento, fare clic
su [x] per chiudere CameraWindow,
spegnere la fotocamera e staccare il cavo.
● Per istruzioni su ulteriori operazioni,
consultare la Guida al software.
È possibile trasferire le immagini senza installare il software incluso
dopo aver collegato la fotocamera a un computer. Tuttavia, vi sono
le seguenti limitazioni:
• Dopo aver collegato la fotocamera, è possibile che debba trascorrere
qualche minuto prima di poter trasferire le immagini.
• È possibile che le informazioni della fotocamera non vengano
visualizzate correttamente.
• È possibile che i filmati non vengano trasferiti correttamente.
• È possibile che le immagini scattate in verticale vengano trasferite
con l'orientamento orizzontale.
• Le impostazioni di protezione delle immagini potrebbero essere
perdute quando le immagini vengono trasferite al computer.
• Potrebbero verificarsi dei problemi di trasferimento delle immagini
o delle relative informazioni a seconda della versione del sistema
operativo in uso, delle dimensioni file o del software in uso.
37
Accessori
Elementi forniti con la fotocamera
Cinghia da polso
WS-DC7
Batteria NB-4L
(con copriterminale)
Caricabatteria
CB-2LV/CB-2LVE
Cavo AV
AVC-DC400
Cavo interfaccia
IFC-400PCU
*1
CD DIGITAL CAMERA
Solution Disk
*1
*1
*1
Kit adattatore CA ACK-DC10
Cavo
connessione
DR-10
Adattatore compatto CA-DC10
*1 Acquistabile anche separatamente.
*2 Per ulteriori informazioni sulla stampante e sui cavi interfaccia, consultare la Guida
dell'utente fornita con la stampante.
Cavo di
alimentazione
Custodia
impermeabile
WP-DC33
38
Accessori
Cavo HDMI HTC-100
Terminale ingresso video
Terminale ingresso audio
TV ad alta definizione
Stampanti compatibili con PictBridge Canon
FLASH AD ALTA POTENZA
CANON HF-DC1
Stampanti Compact Photo Printers
(serie SELPHY)
Scheda di memoria
Lettore di schedeWindows/Macintosh
Stampanti Inkjet
Si consiglia di utilizzare accessori Canon originali.
Questa fotocamera è progettata per garantire prestazioni eccellenti quando viene
utilizzata con accessori originali Canon. Canon non si assume alcuna responsabilità
per danni alla fotocamera e/o incidenti, quali incendi o altro, provocati dal
malfunzionamento di accessori non originali (ad esempio, fuoriuscite di liquido e/o
esplosione di batterie). Questa garanzia non è valida per le riparazioni causate dal
malfunzionamento di accessori non originali, anche in caso di richieste di riparazione
a pagamento.
TV/Video
*2
39
Accessori venduti separatamente
I seguenti accessori della fotocamera sono venduti separatamente.
Alcuni accessori non sono acquistabili o potrebbero non essere più
disponibili in alcuni paesi.
Alimentatori
• Kit adattatore CA ACK-DC10
Consente di alimentare la fotocamera utilizzando l'alimentazione domestica.
Consigliato per alimentare la fotocamera per un periodo di tempo prolungato
o durante il collegamento a un computer. Non può essere utilizzato per caricare
la batteria all'interno della fotocamera.
• Caricabatteria CB-2LV/CB-2LVE
Adattatore per la ricarica della Batteria NB-4L.
• Batteria NB-4L
Batteria ricaricabile agli ioni di litio.
Altri accessori
• Cavo HDMI HTC-100
Utilizzare questo cavo per collegare la fotocamera al terminale HDMI™ di un
apparecchio televisivo ad alta definizione.
• Custodia impermeabile WP-DC33
L'inserimento della fotocamera in questa custodia impermeabile consente
la ripresa sottomarina di profondità fino a 40 metri e lo scatto di foto sotto
la pioggia, sulla spiaggia o sulle piste da sci.
• FLASH AD ALTA POTENZA CANON HF-DC1
Questo flash supplementare collegabile è in grado di illuminare i soggetti
fotografici troppo distanti per essere illuminati dal flash incorporato.
40
2
Approfondimenti
In questo capitolo vengono descritte le parti della fotocamera, con
spiegazioni relative a quanto viene visualizzato sullo schermo e alle
operazioni di base.
41
Guida ai componenti
Spia (Autoscatto (pag. 64) /
Luce Autofocus (pag. 136) / Riduzione
occhi rossi (pag. 136))
Obiettivo
Leva dello zoom
Scatto: i (Teleobiettivo) / j
(Grandangolo) (pag. 24)
Riproduzione: k (Ingrandimento)
Coperchio della scheda di memoria /
della batteria (pag. 16)
Selettore di modalità
Utilizzare il selettore di modalità per cambiare le modalità di scatto.
Modalità Auto
È possibile lasciare che la fotocamera selezioni
automaticamente le impostazioni (pag. 24).
È possibile scattare con le impostazioni ottimali per la scena
(pag. 56) oppure selezionare le impostazioni desiderate per
scattare vari tipi di fotografie (pag. 55, 65, 79).
Modalità Filmato
Per la ripresa di filmati (pag. 31, 95).
42
Guida ai componenti
Schermo (monitor LCD) (pag. 44)
Selettore di modalità
1 Pulsante di riproduzione
(pag. 27, 103)
Spia (pag. 46)
Terminale HDMI (pag. 112)
Terminale DIGITAL A/V OUT
(uscita audio/video)
Attacco della cinghia (pag. 13)
Pulsante n (pag. 48)
Pulsante l (Visualizza)
(pag. 44, 45)
b (Esposizione) (pag. 66) / Pulsante o
Pulsante e (Macro) (pag. 67) / u
(Infinito) (pag. 68) / q
Pulsante m FUNC./SET
(Funzione/Imposta) (pag. 47)
h (Flash) (pag. 59, 67) / Pulsante r
a (Eliminazione di singole immagini)
(pag. 28) / Q (Autoscatto) (pag. 63, 64) /
Pulsante p
Pulsante 1
Con l'obiettivo esteso, è possibile passare dalla modalità di scatto a quella
di riproduzione e viceversa. Con l'obiettivo rientrato, è possibile utilizzare
questo pulsante per accendere e spegnere la fotocamera in modalità di
riproduzione.
43
Informazioni visualizzate sullo schermo
Scatto/ripresa (Visualizzazione informazioni)
Indicatore di carica della
batteria (pag. 15)
Orientamento fotocamera*
Bilanciamento del bianco
(pag. 72)
My Colors (pag. 74)
i-Contrast (pag. 87)
Modo scatto (pag. 73)
Avvertenza di fotocamera
mossa
(pag. 138)
Modalità di lettura (pag. 84)
Compressione (Qualità
immagine) (pag. 69)
Pixel di registrazione
(pag. 69)
*: Standard, : in posizione verticale
Quando si scatta, la fotocamera rileva se viene tenuta in posizione verticale o orizzontale
e regola le impostazioni di conseguenza per uno scatto ottimale. La fotocamera rileva
l'orientamento anche durante la riproduzione: è quindi possibile tenerla indifferentemente
in una delle due posizioni poiché le immagini vengono ruotate automaticamente per
garantire la visualizzazione corretta.
Questa funzione potrebbe non garantire i risultati previsti se la fotocamera viene puntata
direttamente in basso o in alto.
Foto: Scatti registrabili
(pag. 18)
Filmati: Tempo Disponibile/
Tempo trascorso (pag. 32)
Autoscatto (pag. 63, 64, 76)
Cornice AF (pag. 25)
Cornice Punto AE Spot
Macro (pag. 67),
Infinito (pag. 68),
Blocco AF (pag. 82)
Modalità di scatto
Modalità Flash (pag. 59, 67)
Correzione degli occhi
rossi (pag. 88)
Fuso Orario (pag. 135)
Stabilizzazione delle
immagini (pag. 138)
Data scatto/registrazione
(pag. 62)
Velocità ISO (pag. 71)
Sovrapposizione display
(pag. 138)
Blocco AE (pag. 85, 98),
Blocco AF (pag. 85)
Velocità dell'otturatore
Valore di apertura del
diaframma
Compensazione
esposizione (pag. 66)
Alternanza delle visualizzazioni
Utilizzando il pulsante l è possibile modificare il tipo di visualizzazione.
Visualizzazione senza informazioniVisualizzazione informazioni
44
Informazioni visualizzate sullo schermo
Riproduzione (visualizzazione dettagliata delle
informazioni)
Lista di Stampa (pag. 126)
Categoria (pag. 118)
Modalità di scatto
Velocità ISO (pag. 71)
Compensazione esposizione
(pag. 66), Modifica
esposizione
Bilanciamento del bianco
(pag. 72)
Istogramma (pag. 46)
Modifica di immagini
(pag. 121 – 125)
Compressione (Qualità
immagine) (pag. 69),
(pag. 98)
(Filmati) (pag. 97)
Pixel di registrazione (pag. 69)
Indicatore di carica della
batteria (pag. 15)
Modalità di lettura (pag. 84)
Numero cartella – Numero file
(pag. 132)
Numero immagine
visualizzata / Numero totale
di immagini
Velocità dell'otturatore
Valore di apertura del
diaframma, Qualità
immagine (Filmati) (pag. 97)
i-Contrast (pag. 124)
Flash (pag. 67)
Protezione (pag. 113)
My Colors (pag. 74)
Correzione degli occhi
rossi (pag. 125)
Data e ora di scatto
(pag. 62)
Alternanza delle visualizzazioni
Utilizzando il pulsante l è possibile modificare il tipo di visualizzazione.
Visualizzazione
senza informazioni
È anche possibile passare a un'altra visualizzazione premendo il pulsante l
durante la riproduzione dell'immagine subito dopo lo scatto. Tuttavia, le informazioni
non vengono visualizzate in modalità semplice. È possibile impostare la
visualizzazione mostrata per prima. Premere il pulsante
la scheda 4. Quindi impostare [Rivedi info].
Visualizzazione
semplice delle
informazioni
Visualizzazione dettagliata
delle informazioni
n
Visualizzazione Verif.
Focus (pag. 109)
per scegliere
45
Spia
Visualizzazione in condizioni di scarsa illuminazione durante
la ripresa
Quando si scatta in condizioni di scarsa illuminazione, la luminosità del
display aumenta automaticamente in modo da rendere possibile il controllo
della composizione (funzione Scatti in notturno). La luminosità dell'immagine
sullo schermo e quella dell'immagine registrata possono tuttavia essere
diverse. Possono intervenire disturbi indesiderati dello schermo
e il movimento del soggetto sullo schermo può risultare irregolare.
Tutto ciò non ha alcuna conseguenza sull'immagine registrata.
Avvertenza di sovraesposizione durante la riproduzione
Nella “Visualizzazione dettagliata delle informazioni” (pag. 45) le zone
sovraesposte dell'immagine lampeggiano sullo schermo.
Istogramma durante la riproduzione
●
Alto
Il grafico visualizzato nella “Visualizzazione
dettagliata delle informazioni” (pag. 45)
è denominato istogramma. L'istogramma
Basso
ScuroChiaro
mostra la distribuzione e la quantità della
luminosità di un'immagine. Quando il
grafico si avvicina al lato destro, l'immagine
è chiara, mentre quando si avvicina al lato
sinistro l'immagine è scura: in questo modo
è possibile verificare l'esposizione.
Spia
La spia sulla parte posteriore della fotocamera (pag. 43) si accende
o lampeggia nei seguenti casi.
ColoriStatoStato dell'operazione
Si accende
Verde
Lampeggia Registrazione/lettura/trasmissione dei dati di immagine (pag. 25)
Arancione
Si accende Preparazione allo scatto completata (flash attivato) (pag. 25)
Lampeggia Avvertenza di fotocamera mossa (pag. 59)
Preparazione allo scatto completata (pag. 25)/Spegni display
(pag. 134)
Quando la spia lampeggia in verde, i dati vengono registrati o letti dalla
memoria oppure è in corso la trasmissione di varie informazioni. Non
disattivare l'alimentazione, né aprire il coperchio dello slot della scheda
di memoria/della batteria, scuotere o capovolgere la fotocamera. Queste
azioni possono danneggiare i dati di immagine oppure provocare il
malfunzionamento della fotocamera o della scheda di memoria.
46
Menu FUNC. – Operazioni di base
È possibile impostare le funzioni di uso comune mediante il menu FUNC.
Le opzioni e voci del menu differiscono a seconda della modalità (pag. 148).
È anche possibile utilizzare il menu FUNC. in modalità di riproduzione.
Visualizzare il menu FUNC.
● Premere il pulsante m.
Scegliere una voce di menu.
● Premere i pulsanti op per scegliere
una voce di menu, quindi premere il
pulsante m.
● La schermata varia in funzione del menu.
Scegliere una voce di menu ed effettuare
Opzioni selezionabili
Voci di menu
l'impostazione.
Scegliere un'opzione.
● Premere i pulsanti op per scegliere
un'opzione.
● Per tornare al menu, premere
il pulsante q.
Effettuare l'impostazione.
● Premere il pulsante m.
47
MENU – Operazioni di base
I menu consentono di impostare varie funzioni. Le voci di menu sono
organizzate in schede, come ad esempio per le funzioni di scatto (4)
e riproduzione (1). Le voci di menu disponibili variano a seconda della
modalità impostata (pag. 150 – 153).
Visualizzare il menu.
● Premere il pulsante n.
Scegliere una scheda.
● Premere i pulsanti qr oppure spostare
la leva dello zoom (pag. 42) a sinistra
o a destra per scegliere una scheda.
Scegliere una voce di menu.
● Premere i pulsanti op per scegliere
una voce di menu.
● Per alcune voci è necessario premere
il pulsante m o r per visualizzare
un sottomenu in cui modificare
l'impostazione.
Scegliere un'opzione.
● Premere i pulsanti qr per scegliere
un'opzione.
Effettuare l'impostazione.
● Premere il pulsante n.
X Viene visualizzata nuovamente
la schermata standard.
48
Modifica delle impostazioni sonore
È possibile disattivare o regolare il volume dei segnali acustici della
fotocamera.
Disattivazione dei suoni
Visualizzare il menu.
● Premere il pulsante n.
Scegliere [Silenzioso].
● Premere i pulsanti qr per scegliere
la scheda 3.
● Premere i pulsanti op per scegliere
[Silenzioso], quindi utilizzare i pulsanti
qr per scegliere [On].
Regolazione del volume
Visualizzare il menu.
● Premere il pulsante n.
Scegliere [Volume].
● Premere i pulsanti qr per scegliere
la scheda 3.
● Premere i pulsanti op per scegliere
[Volume], quindi premere il pulsante m.
Modificare il volume.
● Premere i pulsanti op per scegliere una
voce, quindi utilizzare i pulsanti qr per
regolare il volume.
49
Modifica della luminosità dello schermo
La luminosità dello schermo può essere modificata nei due modi descritti
di seguito.
Con il menu
Visualizzare il menu.
● Premere il pulsante n.
Scegliere [Luminosità LCD].
● Premere i pulsanti qr per scegliere
la scheda 3.
● Premere i pulsanti op per scegliere
[Luminosità LCD].
Modificare la luminosità.
● Premere i pulsanti qr per modificare
la luminosità.
● Premere nuovamente il pulsante
n per completare l'impostazione.
Con il pulsante l
● Tenere premuto il pulsante l per più
di un secondo.
X La luminosità dello schermo aumenta
al massimo indipendentemente
dall'impostazione della scheda 3.
● Per ripristinare la luminosità originale,
tenere di nuovo premuto il pulsante l
per più di un secondo.
• Alla successiva accensione della fotocamera, l'impostazione della
luminosità dello schermo corrisponderà a quella scelta nella scheda 3.
• Se la luminosità è stata impostata sul valore massimo nella scheda 3,
la modifica risulterà impossibile con il pulsante l.
50
Ripristino delle impostazioni predefinite
della fotocamera
In caso di errore durante la modifica delle impostazioni, è possibile
ripristinare le impostazioni predefinite della fotocamera.
Visualizzare il menu.
● Premere il pulsante n.
Scegliere [Reset completo].
● Premere i pulsanti qr per scegliere
la scheda 3.
● Premere i pulsanti op per scegliere
[Reset completo], quindi premere
il pulsante m.
Ripristinare le impostazioni.
● Premere i pulsanti qr per scegliere [OK],
quindi premere il pulsante m.
X Le impostazioni predefinite della
fotocamera verranno ripristinate.
Esistono funzioni che non possono essere reimpostate?
• Le funzioni [Data/Ora] (pag. 19) nella scheda 3, [Lingua] (pag. 21), [Sistema
Video] (pag. 111), [Fuso Orario] (pag. 135) e l'immagine registrata come
[Immagine avvio] (pag. 139).
• I dati salvati per la personalizzazione del bilanciamento del bianco (pag. 72).
• I colori scelti in Risalto colore (pag. 91) o Scambio colore (pag. 92).
51
Formattazione di basso livello della
scheda di memoria
Eseguire la formattazione di basso livello se si ritiene che la velocità di
registrazione/lettura di una scheda di memoria sia inferiore alla norma. Poiché
non è possibile recuperare i dati eliminati, prestare particolare attenzione prima
di eseguire la formattazione di basso livello della scheda di memoria.
Visualizzare il menu.
●
Premere il pulsante
Scegliere [Formattazione].
●
Premere i pulsanti qr per scegliere
la scheda 3.
●
Premere i pulsanti op per scegliere
[Formattazione], quindi premere il
pulsantem.
Eseguire la formattazione di basso
livello.
●
Premere i pulsanti op per scegliere
[Formatt. basso liv.], quindi utilizzare
i pulsanti qr per visualizzare .
●
Premere i pulsanti
[OK], quindi premere il pulsante m.
X
La formattazione di basso livello viene
avviata.
Informazioni sulla formattazione di basso livello
Se viene visualizzato il messaggio [Errore memory card] oppure la fotocamera non
funziona come previsto, la formattazione di basso livello della scheda di memoria
potrebbe costituire la soluzione al problema. Prima di procedere alla formattazione
di basso livello, copiare le immagini dalla scheda di memoria al computer.
•
La formattazione di basso livello può durare più a lungo della formattazione
standard (pag. 22), poiché prevede l'eliminazione di tutti i dati registrati.
•
Per arrestare la formattazione di basso livello di una scheda di memoria,
scegliere [Stop]. Quando viene interrotta la formattazione di una scheda
di memoria, i dati in essa contenuti verranno eliminati ma è possibile
utilizzare la scheda senza problemi.
52
n
opqr
.
per scegliere
Funzione Risparmio batteria (AutoSpegnimento)
Per preservare la carica della batteria, la fotocamera si spegne
automaticamente quando non viene utilizzata per un certo periodo di tempo.
Risparmio batteria durante la fase di scatto
Dopo circa 1 minuto dall'ultima operazione della fotocamera, il monitor
si spegne. Dopo altri 2 minuti circa, l'obiettivo rientra e la fotocamera
si spegne. Se il monitor è spento, ma l'obiettivo non è ancora rientrato,
premendo il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa (pag. 23) è possibile
riaccendere il monitor e continuare a scattare.
Risparmio batteria durante la fase di riproduzione
Dopo circa 5 minuti dall'ultima operazione, la fotocamera si spegne.
• È possibile disattivare la funzione Risparmio batteria (pag. 134).
• È possibile regolare l'intervallo di tempo che deve trascorrere
prima dello spegnimento del monitor (pag. 134).
53
Funzioni dell'orologio
È possibile controllare l'ora corrente.
● Tenere premuto il pulsante m.
X Viene visualizzata una schermata come
quella raffigurata a sinistra indicante l'ora
corrente.
● Se si tiene la fotocamera in senso
verticale mentre viene utilizzata la
funzione dell'orologio, verrà attivata
la visualizzazione verticale. Premere
i pulsanti qr per modificare il colore
di visualizzazione.
● Premere il pulsante m per disattivare
la visualizzazione dell'orologio.
Se la fotocamera è spenta, tenere premuto il pulsante m, quindi premere
il pulsante ON/OFF per visualizzare l'orologio.
54
3
Ripresa in condizioni
particolari e funzioni
di uso comune
In questo capitolo vengono descritte le modalità di ripresa in
diverse condizioni e l'uso delle funzioni comuni, ad esempio il flash
e l'autoscatto.
• Quando viene scelta una modalità di scatto che corrisponde a una serie
di condizioni particolari, la fotocamera seleziona automaticamente le
necessarie impostazioni. Basta quindi premere il pulsante dell'otturatore
per ottenere un'immagine ottimale.
• Si presuppone che la modalità sia impostata su A per “Disattivazione
del flash” (pag. 59) per “Utilizzo dell'autoscatto con rilevamento del viso”
(pag. 64).
55
Scatto in condizioni diverse
La fotocamera seleziona le necessarie impostazioni per le condizioni in cui si desidera
effettuare la ripresa quando viene scelta la modalità corrispondente.
Impostare il selettore di modalità su 4.
Scegliere la modalità di scatto
desiderata.
●
Dopo aver premuto il pulsante m, premere
i pulsanti op per scegliere G, quindi premere
il pulsante m.
●
Premere i pulsanti op per scegliere la modalità
desiderata, quindi premere il pulsante m.
Scattare.
I
Ritratti (Ritratto)
●
Consente di produrre un effetto soffuso
nelle fotografie di persone.
F
Fotografie di notte
(Fotografia notturna)
●
Consente di scattare eccellenti fotografie
di persone su paesaggi notturni o sfondi
notturni della città.
●
Se la fotocamera viene tenuta saldamente,
è possibile scattare fotografie con l'effetto
di fotocamera mossa ridotto al minimo,
anche senza treppiede.
V
Fotografie di bambini e animali
(Bambini & Animali)
●
Consente di riprendere senza problemi soggetti
in movimento, ad esempio bambini e animali.
56
Scatto in condizioni diverse
H Fotografie in interni (Interno)
● Consente di scattare in interni con colori
naturali.
U Fotografie di tramonti (Tramonto)
● Consente di riprendere i tramonti
con colori vivaci.
t Fotografie di fuochi d'artificio
(Fuochi d'artif)
● Consente di riprendere i fuochi d'artificio
con colori vivaci.
w Fotografie di persone sulla
spiaggia (Spiaggia)
● Consente di riprendere le persone con
colori luminosi su spiagge sabbiose,
laddove la luce riflessa del sole
è particolarmente forte.
S Fotografie subacquee
(Subacqueo)
● Consente la ripresa subacquea con
la custodia impermeabile WP-DC33
(venduta separatamente).
57
Scatto in condizioni diverse
y Fotografie degli esseri viventi
in un acquario (Acquario)
● Consente di riprendere gli esseri che
vivono negli acquari con colori naturali.
OFotografie di fogliame (Fogliame)
● Consente di riprendere alberi e foglie,
ad esempio germogli, paesaggi autunnali
o boccioli, con colori vivaci.
P Fotografie di persone sulla
neve (Neve)
● Consente di riprendere le persone
su sfondi innevati con colori luminosi
e naturali.
Z Scatti con velocità ISO elevata
(ISO 3200)
● Consente di impostare la velocità ISO
su 3200 e di scattare senza effetto
di fotocamera mossa o sfocatura del
soggetto anche in condizioni di scarsa
illuminazione.
● Il numero di pixel di registrazione viene
impostato su (1600 x 1200 pixel,
pag. 69).
• In modalità F, V, H, S o y, le immagini possono apparire sgranate
poiché la velocità ISO (pag. 71) viene aumentata per corrispondere
alle condizioni di scatto.
• In modalità t, fissare la fotocamera a un treppiede per impedire che
si muova e provochi la sfocatura dell'immagine. Si consiglia inoltre
di impostare [Mod. IS] su [Off] (pag. 138).
• In modalità Z, le immagini possono apparire sgranate.
58
Disattivazione del flash
È possibile scattare con il flash disattivato.
Premere il pulsante r.
Scegliere !.
● Premere i pulsanti qr per scegliere !,
quindi premere il pulsante m.
X ! viene visualizzato sullo schermo.
● Attenersi ai passi riportati sopra per
reimpostare su .
Cosa fare se la spia lampeggia in arancione e viene
visualizzata un'icona lampeggiante?
Quando si preme il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa in condizioni
di illuminazione insufficiente in cui è probabile l'effetto fotocamera mossa,
la spia lampeggia in arancione e sullo schermo viene visualizzata un'icona
lampeggiante. Collegare la fotocamera a un treppiede per impedire il movimento.
59
Zoom avanti ravvicinato sui soggetti
(Zoom Digitale)
È possibile utilizzare lo zoom digitale fino a un massimo di 16x per acquisire
soggetti troppo lontani per essere ingranditi dallo zoom ottico (pag. 24).
A seconda dell'impostazione dei pixel di registrazione (pag. 69) e del fattore
di zoom utilizzato, tuttavia, le immagini potrebbero risultare sgranate.
Spostare la leva dello zoom
versoi.
●
Mantenere la leva finché lo zoom non
si arresterà.
X
Lo zoom si arresta quando viene raggiunto
il massimo fattore di zoom possibile senza
deterioramento dell'immagine. Il fattore
di zoom verrà visualizzato quando si rilascia
la leva dello zoom.
Spostare di nuovo la leva dello
zoom verso i.
X
Il soggetto verrà ingrandito ulteriormente
con lo zoom digitale.
Fattori di zoom in cui le immagini si deteriorano
Pixel di
registrazione
: Nessun deterioramento dell'immagine (fattore di zoom visualizzato in bianco)
: Deterioramento dell'immagine (fattore di zoom visualizzato in blu)
: Fattore di zoom massimo senza deterioramento (Zoom di sicurezza)
* Lunghezza focale (equivalente 35 mm)
Zoom ottico
(28 – 112 mm)*
4.0x
4.9x
6.2x
Zoom Digitale
(112 – 448 mm)*
10x
16x
60
Zoom avanti ravvicinato sui soggetti (Zoom Digitale)
Disattivazione dello zoom digitale
Per disattivare lo zoom digitale, premere il pulsante
scegliere [Zoom Digitale] e l'opzione [Off].
n
, scegliere la scheda 4, quindi
Teleconvertitore Digitale
La lunghezza focale dell'obiettivo può essere aumentata con un incremento pari
a 1,5x o 2,0x. Ciò garantisce una maggiore velocità dell'otturatore e limita la possibilità
dell'effetto fotocamera mossa rispetto all'utilizzo del solo zoom (compreso lo zoom
digitale) con lo stesso fattore di zoom.
A seconda della combinazione di impostazioni dei pixel di registrazione (pag. 69) e del
teleconvertitore digitale utilizzata, tuttavia, le immagini potrebbero apparire sgranate.
Scegliere [Zoom Digitale].
●
Premere il pulsante
●
Premere i pulsanti qr per scegliere la
scheda4, quindi premere i pulsanti op
per scegliere [Zoom Digitale].
n
.
Accettare l'impostazione.
●
Premere i pulsanti qr per scegliere [1.5x]
o [2.0x].
●
Premere il pulsante
la schermata di scatto.
X
La vista verrà ingrandita e sullo schermo
verrà visualizzato il fattore di zoom.
●
Per tornare allo zoom digitale standard,
scegliere [Zoom Digitale] e l'opzione [Standard].
n
per ripristinare
Combinazioni che provocano il deterioramento delle immagini
•
L'utilizzo dell'opzione [1.5x] con l'impostazione o dei pixel di registrazione
provoca il deterioramento delle immagini (il fattore di zoom viene visualizzato in blu).
•
L'utilizzo dell'opzione [2.0x] con l'impostazione , o dei pixel di
registrazione provoca il deterioramento delle immagini (il fattore di zoom viene
visualizzato in blu).
•
Quando si usano le opzioni [1.5x] e [2.0x] la lunghezza focale è rispettivamente
di 42 – 168 mm e 56 – 224 mm (equivalente alla pellicola da 35 mm).
•
Il teleconvertitore digitale non può essere utilizzato con lo zoom digitale.
61
Inserimento della data e dell'ora
È possibile inserire la data e l'ora di scatto nell'angolo inferiore destro di
un'immagine. Dopo essere stati inseriti, i dati non potranno essere eliminati.
Si consiglia pertanto di controllare che la data e l'ora impostate siano
corrette (pag. 19).
Scegliere [Timbro data].
● Premere il pulsante n.
● Premere i pulsanti qr per scegliere
la scheda 4, quindi premere i pulsanti
op per scegliere [Timbro data].
Inserimento e stampa della data e dell'ora in immagini senza
data e ora incorporate
• Per stampare, utilizzare le impostazioni di stampa DPOF (pag. 128).
• Utilizzare il software fornito per la stampa.
Per informazioni dettagliate, vedere la
• Per stampare, collegare la fotocamera a una stampante.
Per informazioni dettagliate, vedere la Guida alla stampa personalizzata.
Guida al software.
62
Utilizzo dell'autoscatto
L'autoscatto può essere utilizzato per scattare una foto di gruppo che include
l'operatore della fotocamera. La fotocamera si attiverà circa 10 secondi dopo
che è stato premuto il pulsante dell'otturatore.
Premere il pulsante p.
Scegliere Ò.
●
Premere i pulsanti op per scegliere Ò,
quindi premere il pulsante m.
X
A impostazione effettuata,
verrà visualizzatoÒ.
Scattare.
●
Premere il pulsante dell'otturatore fino
a metà corsa per mettere a fuoco il soggetto,
quindi premere completamente.
X
Quando la funzione autoscatto viene
attivata, la spia lampeggia e viene riprodotto
il suono dell'autoscatto.
X
Due secondi prima del rilascio dell'otturatore,
la frequenza di lampeggiamento della spia
e di emissione del suono aumenta (la spia
rimane accesa quando il flash scatta).
●
Per annullare la ripresa con l'autoscatto
dopo l'inizio del conto alla rovescia,
premere il pulsante p.
●
Per ripristinare l'impostazione originale,
scegliere al passo 2.
È possibile modificare il tempo di ritardo e il numero di scatti effettuati
(pag. 76).
63
Utilizzo dell'autoscatto con rilevamento del viso
Dopo aver composto lo scatto, ad esempio per una foto di gruppo, aver premuto il pulsante
dell'otturatore ed essere entrati nella composizione, vengono effettuati tre scatti consecutivi
due secondi dopo aver rilevato il viso dell'operatore della fotocamera (pag. 80).
Scegliere ".
●
Effettuare le operazioni del passo 2 riportate
a pag. 63 e scegliere ".
Comporre lo scatto e premere il pulsante
dell'otturatore fino a metà corsa.
●
Accertarsi che sul viso messo a fuoco venga
visualizzata una cornice verde e sui visi delle altre
persone vengano visualizzate cornici bianche.
Premere completamente il pulsante
dell'otturatore.
X
Nella fotocamera viene attivata la funzione
di attesa prima dello scatto e sullo schermo
viene visualizzato il messaggio [Guarda dritto
in camera all'inizio del count down].
X
La spia lampeggia e viene riprodotto il suono
dell'autoscatto.
Unirsi ai soggetti e guardare la
fotocamera.
X
Quando la fotocamera rileva il nuovo viso,
la frequenza di lampeggiamento della spia
e di emissione del suono aumenta (la spia
rimane accesa quando il flash scatta) e due
secondi più tardi l'otturatore viene rilasciato.
X
Il secondo e terzo scatto verranno effettuati
in sequenza.
●
Per ripristinare l'impostazione originale,
scegliere al passo 2 a pag. 63.
Cosa succede se il viso non viene rilevato?
Se il viso della persona che si unisce ai soggetti non viene rilevato, il rilascio dell'otturatore
si verificherà circa 30 secondi più tardi.
Modifica del numero di scatti
Per la schermata al passo 1, premere il pulsante
per modificare il numero di scatti. Premere il pulsante m per accettare l'impostazione.
n
, quindi premere i pulsanti qr
64
4
Scelta personalizzata delle
impostazioni
In questo capitolo viene descritto l'uso di varie funzioni in modalità
G
che consentono di migliorare le capacità di ripresa.
•
Si presuppone che la ghiera di selezione sia impostata su 4 e che
la fotocamera sia in modalità G.
•G indica Programma AE.
•
In “Zoom avanti su soggetti vicini (Macro digitale)” (pag. 68) si presuppone
che il selettore di modalità sia impostato su 4 e che sia stata selezionata
la modalità R.
•
Prima di scattare utilizzando una funzione spiegata in questo capitolo
in modalità diverse dalla modalità G, verificare che la funzione sia
disponibile in tali modalità (pag. 148– 151).
65
Scatto in Programma AE
È possibile scegliere le impostazioni per le varie funzioni della fotocamera
per soddisfare delle preferenze specifiche.
AE è l'acronimo di “Auto Exposure”, ossia esposizione automatica.
Impostare il selettore di modalità
su 4 (pag. 42).
Scegliere G.
● Scegliere G nel passo 2 riportato
a pag. 56 e premere il pulsante m.
Regolare le impostazioni in base
alle proprie esigenze (pag. 67 – 76).
Scattare.
Cosa fare se la velocità dell'otturatore e il valore di apertura
del diaframma vengono visualizzati in arancione?
La velocità dell'otturatore e il valore di apertura del diaframma vengono visualizzati
in arancione se non è possibile ottenere l'esposizione corretta quando si preme
il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa. Per ottenere l'esposizione corretta,
provare le seguenti impostazioni.
• Attivare il flash (pag. 67)
• Scegliere una velocità ISO superiore (pag. 71)
Regolazione della luminosità
(Compensazione esposizione)
È possibile regolare l'esposizione standard impostata dalla fotocamera
con incrementi di un 1/3 di stop nell'intervallo compreso tra -2 e +2.
66
Scegliere la compensazione
dell'esposizione.
● Premere il pulsante o.
Regolare la luminosità.
● Guardando lo schermo, premere i pulsanti
qr per regolare la luminosità e premere il
pulsante o.
Attivazione del flash
È possibile fare in modo che il flash funzioni a ogni scatto. Con l'impostazione
massima del grandangolo, l'area di copertura del flash è compresa all'incirca
tra 30 cm e 4,0 m mentre con l'impostazione massima del teleobiettivo
è compresa tra 50 cm e 2,0 m.
Scegliere h.
●
Dopo aver premuto il pulsante r, premere
i pulsanti qr per scegliere h, quindi
premere il pulsante m.
X
A impostazione effettuata, verrà
visualizzato h.
Scatti ravvicinati (Macro)
È possibile fotografare un oggetto da vicino o anche eseguire scatti molto più
ravvicinati. La distanza di scatto approssimativa è compresa tra 3 e 50 cm
dall'estremità dell'obiettivo quando si sposta la leva dello zoom fino alla
posizione massima j.
Scegliere e.
●
Dopo aver premuto il pulsante q, premere
i pulsanti qr per scegliere e, quindi
premere il pulsante m.
X
A impostazione effettuata, verrà
visualizzato e.
Come ottenere scatti ravvicinati più belli?
•
Si consiglia di fissare la fotocamera a un treppiede e di scattare in
modalitàÎ, in modo da evitare l'effetto fotocamera mossa e la sfocatura
dell'immagine (pag. 75).
•
Quando si desidera mettere a fuoco una parte specifica del soggetto,
è possibile ridurre la misura della cornice AF (pag. 80).
Se il flash scatta, è possibile che i lati dell'immagine risultino più scuri.
67
Soggetti molto distanti (Infinito)
È possibile riprendere paesaggi e soggetti molti distanti. Il campo di messa
a fuoco è di 3 m e più dalla fotocamera.
Scegliere u.
●
Dopo aver premuto il pulsante q, premere
i pulsanti qr per scegliere u, quindi
premere il pulsante m.
X
A impostazione effettuata, verrà
visualizzatou.
Zoom avanti su soggetti vicini (Macro digitale)
È possibile effettuare lo zoom avanti sui soggetti vicini. La distanza di scatto
possibile è compresa approssimativamente tra 3 e 10 cm dall'estremità
dell'obiettivo. Utilizzando lo zoom digitale, è tuttavia possibile scattare
a una distanza ancora inferiore.
Quando si utilizza lo zoom digitale, le immagini possono risultare sgranate
a seconda del numero di pixel di registrazione (pag. 69).
Impostare il selettore di modalità
4
(pag. 42).
su
Scegliere R.
●
Scegliere R nel passo 2 riportato a pag. 56
e premere il pulsante m.
X
Lo zoom ottico verrà bloccato
sull'impostazione massima del grandangolo.
Utilizzare la leva dello zoom
per comporre lo scatto.
X
La fotocamera effettuerà lo zoom avanti
e il fattore di zoom verrà visualizzato.
Fattori di zoom in cui le immagini si deteriorano
•
Nessun deterioramento dell'immagine (fattore di zoom visualizzato in bianco)
•
Deterioramento dell'immagine (fattore di zoom visualizzato in blu)
Utilizzo di Î
Si consiglia di fissare la fotocamera a un treppiede e di scattare in modalità Î, in
modo da evitare l'effetto fotocamera mossa e la sfocatura dell'immagine (pag. 75).
68
Modifica del numero dei pixel
di registrazione
È possibile scegliere tra sei impostazioni dei pixel di registrazione
(dimensioni immagine).
Scegliere i pixel di registrazione.
●
Premere il pulsante m e scegliere ,
quindi premere nuovamente il pulsante m.
Modificare i pixel di registrazione.
●
Premere i pulsanti op per scegliere
un'opzione, quindi premere il pulsante m.
Luce diurnaCondizioni di tempo buono, riprese in esterni.
NuvolosoTempo nuvoloso, ambienti ombreggiati o scuri.
Tungsteno
Fluorescent
Fluorescent H
Personalizzato
Personalizzazione del bilanciamento
del bianco
È possibile regolare il bilanciamento del bianco rispetto alla sorgente luminosa della
posizione di ripresa.Impostare il bilanciamento del bianco rispetto al tipo di luce della
scena effettiva da riprendere.
Se vengono modificate le impostazioni della fotocamera dopo aver registrato i dati
del bilanciamento del bianco, la tonalità potrebbe non essere corretta.
72
Imposta automaticamente il bilanciamento del bianco ottimale
per le condizioni di scatto.
Illuminazione al tungsteno, fluorescente con lampadine (3 lunghezze
d'onda).
Carnagione chiara Rende più chiare le tonalità della carnagione.
Carnagione scura Rende più scure le tonalità della carnagione.
Blu vivace
Verde vivace
Rosso vivaceEnfatizza i rossi. Rende più vivaci i soggetti di colore rosso.
Colore personale
•
Il bilanciamento del bianco non può essere impostato nelle modalità
e (pag. 72).
•
Nelle modalità e , i colori diversi da quelli della carnagione delle
persone possono cambiare. Con alcune tonalità di carnagione, potrebbe
non essere possibile ottenere i risultati previsti.
Enfatizza il contrasto e la saturazione dei colori per garantire
un'impressione più vivace.
Riduce il contrasto e la saturazione dei colori per garantire
tonalità naturali.
Combina gli effetti Rosso vivace, Verde vivace e Blu vivace per
produrre colori intensi di aspetto naturale come quelli ottenuti
con le diapositive.
Enfatizza i blu. Rende più vivaci il cielo, l'oceano e gli altri
soggetti di colore blu.
Enfatizza i verdi. Rende più vivaci le montagne, il fogliame e gli
altri soggetti di colore verde.
Regola il contrasto, la nitidezza, la saturazione dei colori e così
via in base alle proprie preferenze (pag. 75).
74
Utilizzo dell'autoscatto con ritardo di due secondi
Colore personale
In un'immagine è possibile scegliere e impostare 5 livelli diversi di contrasto,
nitidezza, saturazione dei colori, nonché di tonalità di rosso, verde, blu e di
carnagione.
● Effettuare le operazioni del passo 2
riportate a pag. 74 per scegliere ,
quindi premere il pulsante l
● Premere i pulsanti op per scegliere
un'opzione, quindi utilizzare i pulsanti
qr per scegliere un valore.
● Più a destra si ottiene un effetto forte
e profondo, mentre più a sinistra si
ottiene un effetto debole e leggero.
● Premere il pulsante l per accettare
l'impostazione.
Utilizzo dell'autoscatto con ritardo
di due secondi
È possibile impostare l'autoscatto su un ritardo di circa due secondi.
Scegliere Î.
● Dopo aver premuto il pulsante p,
premere i pulsanti op per scegliere Î,
quindi premere il pulsante m.
X A impostazione effettuata, sullo schermo
viene visualizzato Î.
● Per scattare, effettuare le operazioni
del passo 3 riportate a pag. 63.
75
Personalizzazione dell'autoscatto
È possibile impostare la durata del ritardo (da 0 a 30 secondi) e il numero
di scatti (da 1 a 10).
Scegliere $.
● Dopo aver premuto il pulsante m,
premere i pulsanti op per scegliere $,
quindi premere il pulsante n.
Scegliere le impostazioni.
● Premere i pulsanti op per scegliere
[Ritardo] o [Fotogrammi].
● Premere i pulsanti qr per scegliere un
valore, quindi premere il pulsante m.
● Per scattare, effettuare le operazioni
del passo 3 riportate a pag. 63.
Casa succede quando il numero di scatti è impostato
su un valore superiore a due?
• Le impostazioni di esposizione e bilanciamento del bianco vengono impostate
con il primo scatto.
• Quando si imposta il ritardo su un valore superiore a 2 secondi, la frequenza
di lampeggiamento della spia e di emissione del suono dell'autoscatto aumenta
2 secondi prima del rilascio dell'otturatore (la spia si accende quando il flash
scatta).
• Se il flash scatta, l'intervallo tra uno scatto e l'altro può aumentare.
• Se si imposta un numero elevato di scatti, l'intervallo tra uno scatto
e l'altro può aumentare.
• Gli scatti si interrompono automaticamente se la scheda di memoria
è piena.
76
Scatto con lo schermo di un televisore
Durante gli scatti, è possibile utilizzare un televisore per visualizzare
il contenuto dello schermo della fotocamera.
• Collegare la fotocamera a un televisore come descritto in “Visualizzazione
delle immagini su un televisore” (pag. 111).
• Le operazioni di scatto sono identiche a quelle effettuate quando
si utilizza il monitor della fotocamera.
La visualizzazione sul televisore non è disponibile quando si utilizza
il cavo HTC-100 HDMI (venduto separatamente) per collegare la
fotocamera a una TV ad alta definizione.
Modifica della composizione con
il blocco della messa a fuoco
Quando si tiene premuto il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa,
la messa a fuoco e l'esposizione vengono bloccate. È quindi possibile
effettuare di nuovo la composizione e scattare. Questa funzione
è denominata blocco della messa a fuoco.
Mettere a fuoco.
● Centrare il soggetto da mettere a fuoco
e premere il pulsante dell'otturatore fino
a metà corsa.
● Verificare che appaia una cornice
AF verde intorno al soggetto.
Ripetere la composizione.
● Tenere premuto il pulsante dell'otturatore
fino a metà corsa e ricomporre la scena.
Scattare.
● Premere completamente il pulsante
dell'otturatore.
77
78
5
Come ottenere il massimo
dalla fotocamera
Questo capitolo è la versione avanzata del Capitolo 4 e
illustra come riprendere immagini utilizzando varie funzioni.
• Si presuppone che la ghiera di selezione sia impostata su 4 e che
la fotocamera sia in modalità G.
• In “Scatto con esposizioni lunghe” (pag. 90), “Modifica del colore e dello
scatto” (pag. 91) e “Scatto di immagini in modalità Unione Guidata”
(pag. 94) si presuppone che il selettore di modalità sia impostato
su4e che sia stata selezionata la modalità corrispondente.
• Prima di scattare utilizzando una funzione spiegata in questo
capitolo in modalità diverse dalla modalità G, verificare che
la funzione sia disponibile in tali modalità (pag. 148 – 151).
79
Modifica della modalità Cornice AF
È possibile modificare la modalità Cornice AF (Autofocus) in base alle condizioni
in cui si desidera scattare.
Scegliere [Cornice AF].
●
Premere il pulsante
scheda4e quindi scegliere la voce di menu
[Cornice AF]. Usare i pulsanti qrper scegliere
un'opzione.
AiAF viso
•
Con questa funzione è possibile rilevare i visi delle persone e impostare la messa
a fuoco, l'esposizione (solo in modalità di lettura valutativa) e il bilanciamento del
bianco (solo ).
•
Quando la fotocamera è puntata direttamente sui soggetti, sul viso del soggetto
ritenuto principale dalla fotocamera viene visualizzata una cornice bianca e sugli altri
visi vengono visualizzate cornici grigie (fino a un massimo di 2). Quando il pulsante
dell'otturatore viene premuto fino a metà corsa, vengono visualizzate fino a 9 cornici
verdi sui visi messi a fuoco dalla fotocamera.
•
Se non viene rilevato alcun viso e vengono visualizzate solo cornici grigie (nessuna
cornice bianca), quando il pulsante dell'otturatore viene premuto fino a metà corsa
vengono visualizzate fino a 9 cornici verdi sulle aree messe a fuoco dalla fotocamera.
•
Esempi di visi che non possono essere rilevati:
•
Soggetti troppo distanti o estremamente vicini.
•
Soggetti scuri o chiari.
•
Visi di profilo o in diagonale oppure parzialmente nascosti.
•
La fotocamera potrebbe erroneamente identificare soggetti non umani come visi.
•
Se la fotocamera non riesce a mettere a fuoco quando si preme il pulsante
dell'otturatore fino a metà corsa, la cornice AF non viene visualizzata.
Centro
La cornice AF è bloccata al centro. Questa funzione è valida per la messa a fuoco
di un punto specifico.
n
, scegliere la
È possibile ridurre la misura della cornice AF.
•
Premere il pulsante
[Mis.Fotogr. AF] e l'opzione [Small].
•
Se si utilizza la funzione Zoom Digitale (pag. 60) o Teleconvertitore Digitale (pag. 61),
l'impostazione è configurata su [Normale].
n
, scegliere la scheda 4, quindi scegliere la voce di menu
80
Ingrandimento del punto di messa a fuoco
Se la fotocamera non riesce mettere a fuoco quando si preme il pulsante
dell'otturatore fino a metà corsa, la cornice AF diventa nuovamente gialla
e viene visualizzato .
Ingrandimento del punto di messa a fuoco
È possibile premere il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa
per ingrandire la cornice AF e verificare la messa a fuoco.
Scegliere [AF-Point Zoom].
● Premere il pulsante n, scegliere
la scheda 4, quindi scegliere la voce
di menu [AF-Point Zoom]. Utilizzare
i pulsanti qr per scegliere [On].
Verificare la messa a fuoco.
● Premere il pulsante dell'otturatore
fino a metà corsa.
X In modalità [AiAF viso], il viso
selezionato come soggetto
principale verrà visualizzato ingrandito.
X In modalità [Centro], il contenuto della
cornice AF centrale verrà visualizzato
ingrandito.
Cosa succede se la visualizzazione non viene ingrandita?
In [AiAF viso] se un viso non può essere rilevato oppure è troppo grande
rispetto alla schermata, la visualizzazione non viene ingrandita. In [Centro],
la visualizzazione non viene ingrandita in caso di mancata messa a fuoco.
La visualizzazione non viene ingrandita quando si utilizza lo Zoom
Digitale (pag. 60), il Teleconvertitore Digitale (pag. 61), AF Servo
(pag. 83) oppure quando la fotocamera è collegata a un televisore
(pag. 77).
81
Scatto con Blocco AF
La messa a fuoco può essere bloccata. Dopo aver bloccato la messa
a fuoco, la distanza focale non cambia anche se si toglie il dito dal
pulsante dell'otturatore.
Bloccare la messa a fuoco.
● Tenere il pulsante dell'otturatore premuto
fino a metà corsa e premere il pulsante q.
X La messa a fuoco viene bloccata
e sullo schermo viene visualizzato %.
● Quando si toglie il dito dal pulsante
dell'otturatore, premendo nuovamente
il pulsante q, % non viene più
visualizzato e la messa a fuoco
viene sbloccata.
Comporre la sce
na e scattare.
82
Scatto con AF Servo
Quando si tiene premuto il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa,
la regolazione della messa a fuoco e dell'esposizione rimangono attive
in modo da poter scattare foto di soggetti in movimento senza perdere
alcuno scatto.
Scegliere [AF Servo].
● Premere il pulsante n e scegliere
[AF Servo] nella scheda 4 e utilizzare
i pulsanti qr per scegliere [On].
Mettere a fuoco.
● La messa a fuoco e l'esposizione
vengono mantenute dove viene
visualizzata la cornice AF blu mentre
si preme il pulsante dell'otturatore
fino a metà corsa.
● Se non viene rilevato alcun viso quando
Cornice AF è impostato su [AiAF viso],
Cornice AF viene impostato su [Centro].
• In alcune condizioni, la fotocamera potrebbe non riuscire
a mettere a fuoco e a regolare l'esposizione.
• La velocità dell'otturatore e il valore di apertura del diaframma
vengono visualizzati in arancione se non è possibile ottenere
l'esposizione corretta. Togliere il dito dal pulsante dell'otturatore
e premerlo di nuovo fino a metà corsa.
• Non è possibile scattare con Blocco AF in questa modalità.
• Non è possibile impostare la modalità AF Servo se l'opzione
[AF-Point Zoom] nella scheda 4 è impostata su [On].
• Non disponibile in Autoscatto (pag. 63, 64, 75, 76).
83
Modifica della modalità di lettura
È possibile modificare la modalità di lettura (funzione di misurazione
della luminosità) in base alle condizioni di scatto.
Scegliere la modalità di lettura.
● Premere il pulsante m e scegliere ,
quindi premere nuovamente
il pulsante m.
Scegliere un'opzione.
● Premere i pulsanti op per scegliere
un'opzione, quindi premere il pulsante m.
X L'impostazione verrà visualizzata
sullo schermo.
Questa modalità è adatta per le condizioni
Valutativa
Media Pesata
al centro
Spot
di scatto standard, inclusi gli scatti in controluce.
Regola automaticamente l'esposizione per
corrispondere alle condizioni di scatto.
Calcola la media della luce misurata per tutta
l'inquadratura, ma attribuisce maggior peso al centro.
Misura solo l'area all'interno della cornice (Punto
AE Spot) che viene visualizzata al centro dello schermo.
84
Scatto con Blocco AE
Quando si desidera effettuare più scatti con la stessa esposizione,
è possibile impostare l'esposizione e la messa a fuoco separatamente
utilizzando Blocco AE. AE è l'acronimo di “Auto Exposure”.
Bloccare l'esposizione.
● Puntare la fotocamera verso il soggetto e,
tenendo premuto il pulsante dell'otturatore
fino a metà corsa, premere il pulsante o.
X Quando viene visualizzato &, viene
impostata l'esposizione.
● Quando si toglie il dito dal pulsante
dell'otturatore, premendo nuovamente
il pulsante o, & non viene più
visualizzato e AE viene sbloccato.
Comporre la scena e scattare.
Scatto con Blocco FE
Proprio come con Blocco AE (pag. 85), è possibile bloccare l'esposizione
per scattare con il flash. FE è l'acronimo di “Flash Exposure”.
Scegliere h (pag. 67).
Bloccare l'esposizione.
● Puntare la fotocamera verso il soggetto e,
tenendo premuto il pulsante dell'otturatore
fino a metà corsa, premere il pulsante o.
X Il flash scatta e quando appare (,
la potenza del flash viene mantenuta.
● Quando si toglie il dito dal pulsante
dell'otturatore, premendo nuovamente
il pulsante o, ( non viene più
visualizzato e FE viene sbloccato.
Comporre la scena e scattare.
85
Scatto con Sincro lenta
Questa funzione consente di riprendere i soggetti principali, cioè le persone,
con la luminosità appropriata grazie all'illuminazione adatta fornita dal flash
della fotocamera. Allo stesso tempo, è possibile utilizzare una ridotta
velocità dell'otturatore per illuminare lo sfondo che la luce del flash non
riesce a raggiungere.
Scegliere ….
● Dopo aver premuto il pulsante r,
premere i pulsanti qr per scegliere…,
quindi premere di nuovo il pulsante m.
X A impostazione effettuata, sullo schermo
viene visualizzato ….
Scattare.
● Anche se il flash scatta, assicurarsi
che il soggetto non si muova fino
al termine del suono dello scatto.
Fissare la fotocamera a un treppiede per impedire che si muova
e provochi la sfocatura dell'immagine. Quando si scatta con
un treppiede, si consiglia di impostare [Mod. IS] su [Off] (pag. 138).
86
Correzione della luminosità e dello scatto
(i-Contrast)
La fotocamera è in grado di rilevare le aree della scena, come visi o sfondi,
che sono troppo chiare o troppo scure, e di regolarle automaticamente
sulla luminosità ideale al momento dello scatto. Inoltre, quando l'immagine
globale manca di contrasto, la fotocamera la corregge automaticamente per
dare una maggiore incisività allo scatto.
Scegliere [i-Contrast].
● Premere il pulsante n, scegliere
la scheda 4, quindi scegliere la voce
di menu [i-Contrast]. Usare i pulsanti
qr per scegliere [Auto].
X Sullo schermo viene visualizzato @.
In alcune condizioni di ripresa, le immagini potrebbero apparire
sgranate oppure potrebbero non venire corrette in modo appropriato.
È possibile correggere le immagini registrate (pag. 124).
87
Correzione degli occhi rossi
È possibile correggere automaticamente gli occhi rossi presenti in immagini
riprese con il flash.
Scegliere [Impostazioni Flash].
● Premere il pulsante n, scegliere
[Impostazioni Flash] dalla scheda 4
e premere il pulsante m.
Regolare l'impostazione.
● Premere i pulsanti qr per scegliere
[Occhi-Rossi], quindi premere
i pulsanti qr per scegliere [On].
X Sullo schermo viene visualizzato Œ.
Tale correzione può essere applicata ad altre zone rosse diverse dagli
occhi rossi. Ad esempio, al trucco rosso eventualmente utilizzato intorno
agli occhi.
• È possibile correggere le immagini registrate (pag. 125).
• Se si preme il pulsante r, come mostrato sullo schermo nel passo 2,
e quindi il pulsante n, viene visualizzata la schermata
Impostazioni Flash.
88
Verifica degli occhi chiusi
Quando la fotocamera rileva la possibilità che le persone abbiano gli occhi
chiusi, viene visualizzato .
Scegliere [Rilev. lampegg.].
● Premere il pulsante n, scegliere
la scheda 4, quindi scegliere la voce
di menu [Rilev. lampegg.]. Utilizzare
i pulsanti qr per scegliere [On].
Scattare.
X Se viene rilevata una persona con gli
occhi chiusi, per alcuni secondi vengono
visualizzati una cornice e .
• Nelle modalità " e $, questa funzione è disponibile solo per l'ultima
immagine scattata.
• Non disponibile in W.
89
Scatto con esposizioni lunghe
È possibile impostare la velocità dell'otturatore su un intervallo compreso
tra 1 e 15 secondi per scatti con esposizioni lunghe. Tuttavia, è necessario
fissare la fotocamera a un treppiede per impedire che si muova e provochi
la sfocatura dell'immagine.
Selezionare ≈.
● Scegliere ≈ nei passi 1-2 riportati
a pag. 56 e premere il pulsante m.
Selezionare la velocità
dell'otturatore.
● Premere il pulsante o.
● Premere i pulsanti qr per selezionare
la velocità dell'otturatore, quindi premere
il pulsante m.
Confermare l'esposizione.
● Quando si preme il pulsante dell'otturatore
fino a metà corsa, viene visualizzata
l'esposizione della velocità dell'otturatore
selezionata.
• Quando il pulsante dell'otturatore viene premuto fino a metà corsa,
la luminosità dell'immagine può essere diversa da quella dello
schermo nel passo 3.
• Quando vengono utilizzate velocità dell'otturatore di 1,3 secondi o
inferiori, le immagini vengono elaborate per eliminare il disturbo dopo
lo scatto. Potrebbe essere necessario un certo tempo di elaborazione
prima di poter effettuare lo scatto successivo.
• Quando si scatta con un treppiede, si consiglia di impostare [Mod. IS]
su [Off] (pag. 138).
Se il flash scatta, l'immagine potrebbe essere sovraesposta.
In questo caso, impostare il flash su ! e scattare.
90
Modifica del colore e dello scatto
Quando si scatta è possibile modificare l'aspetto di un'immagine. In base
alle condizioni di ripresa, tuttavia, l'immagine potrebbe apparire sgranata
oppure i colori potrebbero non essere visualizzati come previsto.
T Risalto colore
È possibile scegliere di lasciare invariato un singolo colore e trasformare
tutti gli altri colori in bianco e nero.
Scegliere T.
● Effettuare le operazioni dei passi 1-2
riportate a pag. 56 per scegliere T.
Premere il pulsante l
● Vengono visualizzate l'immagine
non modificata e l'immagine con
Risalto colore.
● Il colore delle impostazioni predefinite
è verde.
Specificare il colore.
● Posizionare la cornice centrale in modo
da riempirla con il colore desiderato
e premere il pulsante q.
X Viene registrato il colore specificato.
Specificare la gamma di colori.
Colore registrato
L'utilizzo del flash in questa modalità potrebbe produrre risultati
non previsti.
● Premere i pulsanti op per modificare
la gamma di colori da mantenere.
● Scegliere un valore negativo per limitare
la gamma di colori. Scegliere un valore
positivo per estendere la gamma di colori
a colori simili.
● Premere il pulsante l per accettare
l'impostazione e ripristinare la schermata
di scatto.
91
Modifica del colore e dello scatto
Y Scambio colore
Durante lo scatto è possibile scambiare un colore dell'immagine
con un altro. È possibile scambiare solo un colore.
Scegliere Y.
● Effettuare le operazioni dei passi 1 – 2
riportate a pag. 56 per scegliere Y.
Premere il pulsante l
● Vengono visualizzate l'immagine non
modificata e l'immagine con Scambio
colore.
● Per impostazione predefinita viene
cambiato il verde in grigio.
Specificare il colore da scambiare.
● Posizionare la cornice centrale in modo
da riempirla con il colore desiderato
e premere il pulsante q.
X Viene registrato il colore specificato.
Specificare il colore finale.
● Posizionare la cornice centrale in modo
da riempirla con il colore desiderato
e premere il pulsante r.
X Viene registrato il colore specificato.
92
Modifica del colore e dello scatto
Specificare la gamma di colori
da scambiare.
● Premere i pulsanti op per regolare
la gamma di colori interessata.
● Scegliere un valore negativo per limitare
la gamma di colori. Scegliere un valore
positivo per estendere la gamma di colori
a colori simili.
● Premere il pulsante l per accettare
l'impostazione e ripristinare la schermata
di scatto.
• L'utilizzo del flash in questa modalità potrebbe produrre risultati
non previsti.
• In alcune condizioni di ripresa, le immagini potrebbero apparire
sgranate.
93
Scatto di immagini in modalità Unione Guidata
I soggetti di grandi dimensioni possono essere suddivisi in più scatti per
poi essere uniti utilizzando il software incluso su un computer per creare
un'immagine panoramica.
Sceglierex o v.
● Effettuare le operazioni dei passi 1 – 2
riportate a pag. 56 per scegliere x o v.
Effettuare il primo scatto.
X L'esposizione e il bilanciamento
del bianco vengono impostati con
il primo scatto.
Effettuare gli scatti successivi.
● Sovrapporre parte del primo scatto
quando viene effettuato il secondo scatto.
● Eventuali piccole differenze nelle sezioni
sovrapposte vengono corrette quando
le immagini vengono unite.
● Con le stesse procedure è possibile
registrare fino a 26 scatti.
Terminare la ripresa.
● Premere il pulsante m.
Unire le immagini su un computer.
● Per informazioni dettagliate su come unire
le immagini, vedere la Guida al software.
Questa funzione non è disponibile quando viene utilizzato un televisore
come schermo (pag. 77).
94
6
Utilizzo delle varie funzioni
per la ripresa di filmati
Questo capitolo è la versione avanzata delle sezioni “Ripresa di
filmati” e “Visualizzazione di filmati” del capitolo 1.
• Si presuppone che il selettore di modalità sia impostato su E.
95
Modifica della modalità Filmato
È possibile scegliere tra tre modalità Filmato.
Impostare il selettore
di modalità su E.
Scegliere una modalità Filmato.
● Dopo aver premuto il pulsante m,
premere i pulsanti op per scegliere E,
quindi premere di nuovo il pulsante m.
● Premere i pulsanti op per scegliere
una modalità di scatto, quindi premere
il pulsante m.
E StandardModalità normale.
> Risalto colore
z Scambio colore
In alcune condizioni di ripresa, nelle modalità > e z i colori potrebbero
non essere visualizzati come previsto.
Queste modalità di scatto consentono di modificare tutti i colori
eccetto il colore scelto in bianco e nero oppure di scambiare il
colore scelto con un altro colore, quando si scatta. Per informazioni
dettagliate, vedere “Modifica del colore e dello scatto” (pag. 91).
96
Modifica della qualità dell'immagine
È possibile scegliere tra tre impostazioni di qualità dell'immagine.
Scegliere la qualità dell'immagine.
● Dopo aver premuto il pulsante m,
premere i pulsanti op per scegliere ,
quindi premere di nuovo il pulsante m.
Scegliere un'opzione.
● Premere i pulsanti op per scegliere
un'opzione, quindi premere il pulsante m.
X L'impostazione verrà visualizzata sullo
schermo.
Tabella della qualità dell'immagine
(Pixel di registrazione/Velocità fotog)
Qualità immagine
1280 x 720 pixel, 30 fotogrammi/sec. Per la ripresa di filmati ad alta definizione.
640 x 480 pixel, 30 fotogrammi/sec. Per la ripresa di filmati di qualità standard.
Poiché il numero dei pixel di registrazione
320 x 240 pixel, 30 fotogrammi/sec.
è inferiore, la qualità dell'immagine sarà
inferiore rispetto a quella con , ma
è possibile registrare tre volte la lunghezza.
Tempo di scatto stimato
Qualità immagine
(velocità fotog)
• Dati basati sugli standard di test Canon.
• La durata massima di un filmato è di circa 10 minuti in , 1 ora in e .
La registrazione si arresta anche quando la dimensione del file raggiunge 4 GB.
• Su alcune schede di memoria, la registrazione potrebbe interrompersi anche se
non viene raggiunta la durata massima del filmato. Si consiglia di utilizzare schede
di memoria SD Speed Class 4 o superiori.
2GB8GB
10 min. e 53 sec.43 min. e 32 sec.
23 min. e 49 sec.1 ora, 35 min. e 11 sec.
1 ora, 13 min. e 10 sec.4 ore, 52 min. e 24 sec.
Contenuto
Tempo di ripresa
97
Blocco AE/Modifica esposizione
È possibile impostare l'esposizione oppure è possibile modificarla
con incrementi di 1/3 in un intervallo di ±2.
Mettere a fuoco.
● Premere il pulsante dell'otturatore fino
a metà corsa per mettere a fuoco.
Bloccare l'esposizione.
● Dopo aver rilasciato il pulsante
dell'otturatore, premere il pulsante o per
bloccare l'esposizione. Viene visualizzata
la barra di modifica dell'esposizione.
● Premere nuovamente il pulsante o per
rilasciare il blocco.
Modificare l'esposizione.
● Guardando lo schermo, premere
i pulsanti qr per regolare la luminosità.
Scattare.
98
Altre funzioni di scatto
Le funzioni riportate di seguito possono essere utilizzate nello stesso modo
in cui vengono utilizzate per le foto. Per le modalità > e z, le funzioni con
il simbolo * possono essere utilizzate nello stesso modo in cui vengono
utilizzate per le foto.
• Zoom avanti ravvicinato sui soggetti (Zoom Digitale) (pag. 60)
È possibile utilizzare lo zoom digitale ma non quello ottico.
Per scattare con il massimo fattore di zoom, prima di scattare
è necessario regolare lo zoom ottico in corrispondenza di tale fattore.
Il suono dello zoom verrà registrato.
• Utilizzo dell'autoscatto (pag. 63)*
• Scatti ravvicinati (Macro) (pag. 67)*
• Soggetti molto distanti (Infinito) (pag. 68)*
• Regolazione del bilanciamento del bianco (pag. 72)
• Modifica della tonalità di un'immagine (My Colors) (pag. 74)
• Utilizzo dell'autoscatto con ritardo di due secondi (pag. 75)*
• Scatto con lo schermo di un televisore (pag. 77)*
• Scatto con Blocco AF (pag. 82)
• Disattivazione della Luce Autofocus (pag. 136)*
• Visualizzazione della sovrapposizione (pag. 138)*
[Guida 3:2] non è disponibile.
• Modifica delle impostazioni Mod. IS (pag. 138)*
È possibile alternare le impostazioni [Continuo] e [Off].
99
Funzioni di riproduzione
Le funzioni riportate di seguito possono essere utilizzate nello stesso
modo in cui vengono utilizzate per le foto.
• Eliminazione delle immagini (pag. 28)
• Ricerca rapida delle immagini (pag. 104)
• Visualizzazione delle immagini in riproduzione filtrata (pag. 106)
• Visualizzazione di presentazioni (pag. 107)
• Modifica delle transizioni delle immagini (pag. 110)
• Visualizzazione delle immagini su un televisore (pag. 111)
• Protezione delle immagini (pag. 113)
• Eliminazione di tutte le immagini (pag. 115)
• Organizzazione delle immagini per categoria (Categoria) (pag. 118)
• Rotazione delle immagini (pag. 120)
Riepilogo di “Visualizzazione di filmati” (pag. 33)
Esci
Riproduzione
Riproduzione Visione rallentata (per regolare la velocità è possibile
utilizzare i pulsanti qr. Il suono non verrà riprodotto).
Visualizza il primo fotogramma
Precedente (Riavvolgimento se si tiene premuto il pulsante m).
Successivo (Avanzamento veloce se si tiene premuto il pulsante m).
Visualizza l'ultimo fotogramma
Modifica (pag. 101)
Viene visualizzato quando la fotocamera è collegata a una stampante
compatibile con PictBridge (pag. 29).
Per informazioni dettagliate, vedere la Guida alla stampa personalizzata.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.