CANON IXUS 120 IS User Manual [it]

Guida dell'utente della fotocamera
Leggere con attenzione la presente guida prima di utilizzare la fotocamera.
Conservare la guida in un luogo sicuro per riferimento futuro.
ITALIANO

Contenuto della confezione

Controllare che la confezione della fotocamera contenga gli elementi riportati di seguito. In caso di elementi mancanti, contattare il rivenditore presso il quale è stata acquistata la fotocamera.
Fotocamera
Cavo interfaccia
IFC-400PCU
Guida introduttiva Libretto della
Batteria NB-4L
(con copriterminale)
Cavo AV
AVC-DC400
CD DIGITAL CAMERA
Solution Disk
Caricabatteria
CB-2LV/CB-2LVE
Cinghia da polso
WS-DC7
garanzia Canon
Fare riferimento anche ai manuali nel CD DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
Guida dell'utente della fotocamera (questa guida)
Dopo avere acquisito familiarità con i concetti di base, sarà possibile utilizzare le numerose funzioni della fotocamera per scattare foto entusiasmanti.
Guida alla stampa personalizzata
Contiene informazioni relative al collegamento della fotocamera a una stampante (venduta separatamente) e alla stampa.
Guida al software
Contiene informazioni relative all'uso del software incluso.
La scheda di memoria non è inclusa.
Per visualizzare i manuali in formato PDF, è necessario Adobe Reader. Per visualizzare i manuali in Word, è possibile installare Microsoft Word/ Word Viewer (necessario solo per i manuali per il Medio Oriente).
2

Informazioni preliminari

Scatti di prova
Effettuare alcuni scatti di prova e riprodurne il risultato per essere sicuri che le immagini vengano registrate in modo corretto. Canon Inc., le sue affiliate e consociate e i distributori non possono essere considerati responsabili per danni indiretti dovuti al malfunzionamento di una fotocamera o di un accessorio, incluse le schede di memoria, che comportino la mancata registrazione di un'immagine o la registrazione in un modo non adatto alla fotocamera.
Avvertenza sulle violazioni del copyright
Le immagini registrate con questa fotocamera sono destinate all'uso personale. Non registrare immagini che possono violare le leggi sul copyright senza la previa autorizzazione del titolare del copyright. L'acquisizione di immagini durante spettacoli, mostre o immagini di proprietà di altre società effettuata utilizzando una macchina fotografica o dispositivi di altro tipo potrebbe violare il copyright o altri diritti legali, anche in caso di immagini scattate per uso personale.
Limitazioni della garanzia
Per informazioni sulla garanzia della fotocamera, consultare il Libretto della garanzia Canon fornito con la stessa. Per informazioni sui contatti del Supporto Clienti Canon, consultare il Libretto della garanzia Canon.
Monitor LCD
Il monitor LCD viene prodotto utilizzando tecniche di fabbricazione di alta precisione. Oltre il 99,99% dei pixel funziona secondo le specifiche, ma occasionalmente è possibile che alcuni pixel appaiano come punti luminosi o scuri. Ciò non costituisce un malfunzionamento e non ha alcuna conseguenza sull'immagine registrata.
Il monitor LCD potrebbe essere coperto da una sottile pellicola di plastica per proteggerlo da eventuali graffi durante il trasporto. In tal caso, rimuovere la pellicola prima di utilizzare la fotocamera.
Temperatura del corpo della fotocamera
Prestare particolare attenzione quando si utilizza la fotocamera per lunghi periodi di tempo in quanto il corpo della fotocamera potrebbe surriscaldarsi. Ciò non indica alcun malfunzionamento.
Schede di memoria
I vari tipi di schede di memoria che possono essere utilizzati con questa fotocamera vengono denominati collettivamente schede di memoria.
3

Istruzioni per usi specifici

Scatto
Scatto con impostazioni automatiche della fotocamera . . . . . . . . . . . 24
Scatto in modalità adatte a condizioni particolari . . . . . . . . . . . . 5658
Foto di persone
4
IF wP
Foto di paesaggi
Altri tipi di scene
Ht
Messa a fuoco dei visi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 64, 80
Scattare dove non è possibile usare il flash (disattivare il flash) . . . . 59
Scattare foto di cui si è soggetti (autoscatto) . . . . . . . . . . . . . . . . 63, 64
Inserire la data e l'ora degli scatti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Scattare foto ravvicinate dei soggetti (modalità macro) . . . . . . . . . . . 67
Scattare foto ravvicinate dei soggetti utilizzando lo zoom
(scatto con macro digitale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Scattare foto con toni seppia o in bianco e nero . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Modificare le dimensioni della foto da scattare
(pixel di registrazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Scattare foto in modo continuo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Scattare senza gli effetti di fotocamera mossa
(stabilizzazione immagini) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Scattare senza gli effetti di fotocamera mossa anche in condizioni
di scarsa illuminazione (High ISO Auto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 71
Mantenere la messa a fuoco su soggetti in movimento (AF Servo) . . 83
Rendere più chiari i soggetti scuri (i-Contrast) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ritratti
(pag. 56)
Interni
(pag. 57)
Fotografia notturna
(pag. 56)
Tramonti
(pag. 57)
Fuochi d'artificio
(pag. 57)
V
Bambini e animali
(pag. 56)
S
Subacqueo
(pag. 57)
Sulla spiaggia
OU
Fogliame
(pag. 58)
y
Acquario
(pag. 58)
(pag. 57)
Illuminazione scarsa
Z
4
Sulla neve
(pag. 58)
(pag. 58)
Istruzioni per usi specifici
E
3
Visualizzazione
Osservare le foto scattate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Riprodurre automaticamente le foto (presentazione) . . . . . . . . 107
Visualizzare le foto sul televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Cercare rapidamente le foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104, 106
Eliminare le foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 115
Proteggere le foto dall'eliminazione accidentale . . . . . . . . . . . . 113
Ripresa/visualizzazione di filmati
Riprendere i filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Visualizzare i filmati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Stampa
Stampare le foto con facilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Salvataggio
Salvare le immagini in un computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Altro
Disattivare i suoni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Utilizzare la fotocamera all'estero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 135
1
2
5

Sommario

Nei Capitoli da 1 a 3 vengono descritte le operazioni di base e le funzioni di uso frequente della fotocamera. Nei Capitoli 4 e successivi vengono descritte le funzioni avanzate della fotocamera e introdotte nuove nozioni man mano che si procede nella lettura di ogni capitolo.
Contenuto della confezione ................... 2
Informazioni preliminari.......................... 3
Istruzioni per usi specifici ....................... 4
Convenzioni utilizzate in questa guida... 8
Precauzioni per la sicurezza .................. 9
1 Introduzione......................... 13
Carica della batteria ............................. 14
Inserimento della batteria
e della scheda di memoria............. 16
Impostazione di data e ora................... 19
Impostazione della lingua
di visualizzazione........................... 21
Formattazione delle schede
di memoria..................................... 22
Pressione del pulsante dell'otturatore .. 23
Scatto di fotografie ............................... 24
Visualizzazione delle immagini ............27
Eliminazione delle immagini................. 28
Stampa delle immagini......................... 29
Ripresa di filmati .................................. 31
Visualizzazione di filmati ...................... 33
Trasferimento di immagini
su un computer.............................. 34
Accessori ............................................. 38
Accessori venduti separatamente........ 40
2 Approfondimenti .................41
Guida ai componenti ............................ 42
Informazioni visualizzate sullo
schermo......................................... 44
Spia...................................................... 46
Menu FUNC. – Operazioni di base ...... 47
MENU – Operazioni di base ................ 48
Modifica delle impostazioni sonore ...... 49
Modifica della luminosità
dello schermo ................................50
6
Ripristino delle impostazioni
predefinite della fotocamera ..........51
Formattazione di basso livello della
scheda di memoria ........................52
Funzione Risparmio batteria
(AutoSpegnimento)........................53
Funzioni dell'orologio ...........................54
3 Ripresa in condizioni
particolari e funzioni
di uso comune .................... 55
Scatto in condizioni diverse.................. 56
Disattivazione del flash ........................59
Zoom avanti ravvicinato sui
soggetti (Zoom Digitale)................. 60
Inserimento della data e dell'ora ..........62
Utilizzo dell'autoscatto.......................... 63
Utilizzo dell'autoscatto con
rilevamento del viso ....................... 64
4 Scelta personalizzata
delle impostazioni .............. 65
Scatto in Programma AE...................... 66
Regolazione della luminosità
(Compensazione esposizione) ......66
Attivazione del flash .............................67
Scatti ravvicinati (Macro)......................67
Soggetti molto distanti (Infinito)............68
Zoom avanti su soggetti
vicini (Macro digitale) ..................... 68
Modifica del numero dei pixel
di registrazione ..............................69
Modifica del rapporto di compressione
(Qualità immagine) ........................69
Modifica della velocità ISO...................71
Regolazione del bilanciamento
del bianco ......................................72
Sommario
Scatto continuo.................................... 73
Modifica della tonalità
di un'immagine (My Colors)........... 74
Utilizzo dell'autoscatto con
ritardo di due secondi .................... 75
Personalizzazione dell'autoscatto........ 76
Scatto con lo schermo di un
televisore ....................................... 77
Modifica della composizione con
il blocco della messa a fuoco......... 77
5 Come ottenere il massimo
dalla fotocamera ................. 79
Modifica della modalità Cornice AF ..... 80
Ingrandimento del punto
di messa a fuoco ........................... 81
Scatto con Blocco AF .......................... 82
Scatto con AF Servo............................ 83
Modifica della modalità di lettura ......... 84
Scatto con Blocco AE .......................... 85
Scatto con Blocco FE .......................... 85
Scatto con Sincro lenta........................ 86
Correzione della luminosità
e dello scatto (i-Contrast) .............. 87
Correzione degli occhi rossi................. 88
Verifica degli occhi chiusi..................... 89
Scatto con esposizioni lunghe ............. 90
Modifica del colore e dello scatto......... 91
Scatto di immagini in modalità
Unione Guidata ............................. 94
6 Utilizzo delle varie funzioni
per la ripresa di filmati ....... 95
Modifica della modalità Filmato ........... 96
Modifica della qualità dell'immagine .... 97
Blocco AE/Modifica esposizione.......... 98
Altre funzioni di scatto.......................... 99
Funzioni di riproduzione..................... 100
Modifica ............................................. 101
7 Utilizzo della riproduzione
e di altre funzioni .............. 103
Ricerca rapida delle immagini............ 104
Visualizzazione delle immagini in
riproduzione filtrata ...................... 106
Visualizzazione di presentazioni........ 107
Verifica della messa a fuoco.............. 109
Ingrandimento di immagini................. 110
Modifica delle transizioni delle
immagini ......................................110
Visualizzazione delle immagini
su un televisore ........................... 111
Visualizzazione delle immagini su un
televisore ad alta definizione .......112
Protezione delle immagini.................. 113
Eliminazione di tutte le immagini........ 115
Organizzazione delle immagini
per categoria (Categoria)............. 118
Rotazione delle immagini................... 120
Ridimensionamento delle immagini ...121
Ritaglio............................................... 122
Aggiunta di effetti con la funzione
My Colors .................................... 123
Correzione della luminosità
(i-Contrast)................................... 124
Correzione dell'effetto occhi rossi ...... 125
Stampa dalla lista di stampa
(DPOF) ........................................126
Scelta delle immagini per la stampa
(DPOF) ........................................128
8 Personalizzazione della
fotocamera......................... 131
Modifica delle funzioni ....................... 132
Modifica delle funzioni di scatto .........136
Modifica delle funzioni
di riproduzione ............................. 139
Modifica dell'immagine o del
suono di avvio.............................. 139
7
Sommario
9 Informazioni utili................141
Utilizzo dell'alimentazione domestica. 142
Risoluzione dei problemi.................... 143
Elenco dei messaggi che vengono
visualizzati sullo schermo ............146
Funzioni disponibili in
ogni modalità di scatto ................. 148
Menu ..................................................150
Precauzioni di utilizzo......................... 154
Specifiche........................................... 155
Indice.................................................. 158

Convenzioni utilizzate in questa guida

Le icone vengono utilizzate nel testo per rappresentare i pulsanti
e i selettori della fotocamera.
La lingua visualizzata sullo schermo è racchiusa tra [ ] (parentesi quadre).
I pulsanti di direzione e il pulsante FUNC./SET vengono rappresentati
con le seguenti icone.
(Pulsante Su)
(Pulsante FUNC./SET)
(Pulsante Destra)
(Pulsante Sinistra)
(Pulsante Giù)
: suggerimenti per la risoluzione dei problemi.
: suggerimenti per ottenere il massimo dalla fotocamera.
: particolari a cui prestare attenzione.
: informazioni supplementari.
(pag. xx): pagine di riferimento. "xx" rappresenta il numero di pagina.
Per tutte le funzioni descritte nella guida si presuppone l'uso delle
impostazioni predefinite.
8

Precauzioni per la sicurezza

Prima di utilizzare la fotocamera, leggere attentamente le precauzioni per la sicurezza riportate di seguito. Accertarsi sempre che la fotocamera sia utilizzata in modo corretto.
Le precauzioni di sicurezza contenute nelle seguenti pagine vengono fornite per evitare incidenti alle persone o danni all'apparecchiatura.
Consultare anche le guide fornite con gli accessori in uso acquistati separatamente.
Avvertenza Attenzione Attenzione
Fotocamera
Non fare scattare il flash in prossimità degli occhi delle persone.
L'esposizione alla luce intensa generata dal flash potrebbe causare danni alla vista. In particolare, quando si utilizza il flash è necessario mantenersi ad almeno un metro di distanza dai neonati.
Conservare l'apparecchiatura fuori della portata di bambini e neonati.
Cinghia: l'avvolgimento della cinghia al collo di un bambino potrebbe causarne il soffocamento. Scheda di memoria: pericolosa se ingerita accidentalmente. In caso di ingestione, contattare immediatamente un medico.
Non tentare di smontare o modificare parti dell'apparecchiatura se non espressamente previsto in questa guida.
Per evitare il rischio di lesioni, non toccare le parti interne della fotocamera in caso di caduta o altro tipo di danneggiamento.
Sospendere immediatamente l'uso della fotocamera in caso di emissione di fumo o odori strani oppure di altro funzionamento anomalo.
Non utilizzare solventi organici quali alcool, benzina o diluente per pulire l'apparecchiatura.
Evitare che liquidi o corpi estranei penetrino all'interno della fotocamera.
Ciò potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. In caso di contatto di liquidi o corpi estranei con le parti interne della fotocamera, spegnerla immediatamente e rimuovere la batteria.
Utilizzare esclusivamente le fonti di alimentazione consigliate.
L'uso di fonti di alimentazione diverse da quelle consigliate potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
Batteria, Caricabatteria
Utilizzare soltanto le batterie consigliate.
Non posizionare la batteria in prossimità di una fonte di calore né esporla a una fiamma diretta.
Evitare che la batteria venga a contatto con acqua, ad esempio l'acqua di mare, o con altri liquidi.
Indica la possibilità di lesioni gravi o di morte.
Indica la possibilità di lesioni.
Indica la possibilità di danni all'apparecchiatura.
Avvertenza
9
Precauzioni per la sicurezza
Non smontare, modificare o esporre la batteria a fonti di calore.
Non lasciare cadere né sottoporre la batteria a urti.
Ciò potrebbe causare esplosioni o fuoriuscite di liquido, con conseguente rischio di incendi, lesioni personali e danni agli oggetti circostanti. In caso di contatto del liquido fuoriuscito dalla batteria con occhi, bocca, cute o abiti, sciacquare immediatamente con acqua e contattare un medico. Se il caricabatteria viene a contatto con liquidi, staccarlo dalla presa e rivolgersi al distributore della fotocamera oppure contattare l'Help Desk del Supporto Clienti Canon più vicino.
Per ricaricare la batteria, utilizzare solo il caricabatteria specificato.
Non tagliare, danneggiare, modificare o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
Staccare periodicamente il cavo di alimentazione e rimuovere la polvere e lo sporco che si accumulano sulla spina, all'esterno della presa di alimentazione e nell'area circostante.
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
Ciò potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
Altre avvertenze
Non utilizzare i CD-ROM forniti con lettori di CD che non supportano i CD-ROM di dati.
La riproduzione dei CD-ROM in un lettore di CD audio (lettore musicale) potrebbe danneggiare gli altoparlanti. L'ascolto in cuffia dei suoni alti provocati dalla riproduzione di un CD-ROM in un lettore di CD musicale potrebbe provocare la perdita dell'udito.
Attenzione
Quando si tiene la fotocamera per la cinghia, prestare attenzione a non colpirla o farle subire forti scosse o urti.
Fare attenzione a non urtare o spingere con forza l'obiettivo.
Ciò potrebbe provocare danni alla fotocamera o lesioni personali.
Non utilizzare l'apparecchiatura applicando modalità che vadano oltre la capacità nominale della presa elettrica o degli accessori di cablaggio. Non utilizzarla se il cavo o la spina elettrica sono danneggiati o se non sono ben inseriti nella presa.
Ciò potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
Evitare di utilizzare, collocare o conservare la fotocamera nei luoghi seguenti.
-
Luoghi esposti a luce del sole intensa.
-
Luoghi con temperatura al di sopra dei 40 °C.
-
Ambienti umidi o polverosi. In caso contrario, si potrebbero verificare fuoriuscite di liquido, surriscaldamento o esplosione della batteria, con conseguente rischio di scosse elettriche, incendi, ustioni o altri tipi di lesioni. Le alte temperature possono inoltre deformare l'involucro dell'apparecchiatura.
Evitare che oggetti metallici (ad esempio graffette o chiavi) o sporcizia entrino in contatto con i terminali del caricabatteria o con la spina.
Ciò potrebbe provocare incendi, scosse elettriche o altri tipi di danni.
Gli effetti di transizione delle presentazioni potrebbero provocare disturbi se visualizzati per periodi prolungati.
10
Precauzioni per la sicurezza
Non utilizzare il flash se sulla superficie sono presenti sporcizia, polvere o altri elementi oppure quando è coperto con le dita o indumenti.
Ciò potrebbe provocare danni al flash o lesioni personali.
Attenzione
Non puntare la fotocamera verso sorgenti luminose intense (il sole e così via).
Questa azione può danneggiare il sensore immagine o provocarne il malfunzionamento.
Quando si utilizza la fotocamera sulla spiaggia o in località particolarmente ventose, evitare che la polvere o la sabbia penetrino all'interno della fotocamera.
Ciò potrebbe provocare il malfunzionamento della fotocamera.
Nell'uso normale, è possibile che dal flash vengano emesse piccole quantità di fumo.
Ciò è dovuto alla forte intensità del flash, che brucia polvere e corpi estranei attaccati alla parte anteriore dell'unità. Utilizzare un batuffolo di cotone per rimuovere polvere, sporco o altri corpi estranei dal flash, in modo da prevenire l'accumulo di calore e il danno dell'unità.
Staccare il caricabatteria dalla presa di corrente al termine della ricarica o quando non viene utilizzato.
Durante la fase di ricarica, non coprire il caricabatteria con tessuti di alcun tipo.
Se viene lasciata collegata per un periodo di tempo prolungato, l'unità potrebbe surriscaldarsi e deformarsi, con conseguente rischio di incendio.
Rimuovere e conservare la batteria quando la fotocamera non viene utilizzata.
Se la batteria viene lasciata nella fotocamera, potrebbero verificarsi danni dovuti a fuoriuscite di liquido.
Prima di smaltire le batterie, coprire i terminali con nastro adesivo o altro materiale isolante.
Il contatto con altri materiali metallici nei contenitori della spazzatura può provocare incendi oesplosioni.
Non posizionare la batteria in prossimità di animali domestici.
Gli animali domestici potrebbero mordere la batteria provocando fuoriuscite di liquido, surriscaldamento o esplosioni, con conseguente rischio di incendi o lesioni.
Non sedersi dopo aver riposto la fotocamera in tasca.
Questa azione può danneggiare il monitor LCD o provocarne il malfunzionamento.
Nel riporre la fotocamera nella borsa, assicurarsi che oggetti rigidi non urtino il monitor LCD.
Non attaccare accessori alla cinghia.
Questa azione può danneggiare il monitor LCD o provocarne il malfunzionamento.
11
12
1

Introduzione

In questo capitolo vengono descritte le operazioni da effettuare prima
A
dello scatto, la procedura di scatto in modalità per visualizzare, eliminare e stampare le immagini registrate. L'ultima parte del capitolo è dedicata alle spiegazioni relative alla ripresa e alla visualizzazione dei filmati e al trasferimento di immagini su un computer.
Collegamento della cinghia/Come tenere la fotocamera
Collegare la cinghia fornita e metterla al polso per evitare che la fotocamera possa cadere durante l'uso.
Tenere le braccia vicino al corpo e afferrare saldamente la fotocamera dai lati. Assicurarsi che le dita non blocchino il flash.
Cinghia
, nonché le modalità
13

Carica della batteria

Per caricare la batteria, utilizzare il caricabatteria incluso. Accertarsi di caricare la batteria, che non è carica al momento dell'acquisto.
Rimuovere il coperchio.
Inserire la batteria.
Allineare i simboli S sulla batteria e sul
caricabatteria, quindi inserire la batteria facendola scorrere all'interno e verso il basso .
Caricare la batteria.
Per il modello CB-2LV: ruotare la spina
verso l'esterno e inserire il
CB-2LV
CB-2LVE
caricabatteria in una presa di corrente .
Per il modello CB-2LVE: inserire il
cavo di alimentazione nel caricabatteria, quindi inserirne l'altra estremità in una presa di corrente.
X La spia di carica si accende in rosso
e la carica ha inizio.
Al termine della carica la spia diventa
verde. Il caricamento della batteria richiede circa 1 ora e 30 minuti.
Rimuovere la batteria.
Scollegare il caricabatteria dalla presa
di corrente, quindi rimuovere la batteria facendola scorrere all'interno e verso l'alto .
Per proteggere la batteria e prolungarne la durata, l'operazione di carica non deve durare più di 24 ore consecutive.
14
Carica della batteria
Numero approssimativo di scatti che è possibile effettuare
Numero di scatti
Durata riproduzione (ore)
Il numero di scatti che è possibile effettuare si basa sullo standard di misura dell'associazione CIPA (Camera & Imaging Products Association).
Il numero di scatti potrebbe essere inferiore a quello indicato a seconda delle condizioni di scatto.
220
6
Indicatore di carica della batteria
Sullo schermo appare un'icona o un messaggio che indica lo stato di carica della batteria.
Schermo Riepilogo
Carica ottimale. Batteria parzialmente esaurita,
ma sufficientemente carica.
(Rosso lampeggiante) Batteria quasi esaurita.
"Cambiare la batteria" Batteria esaurita. Ricaricare la batteria.
Utilizzo efficace della batteria e del caricabatteria
Caricare la batteria il giorno stesso dell'utilizzo o un giorno prima.
Le batterie cariche si scaricano naturalmente anche se non utilizzate.
Collegare il coperchio a una batteria carica in modo che il simbolo
Modalità di conservazione della batteria per lunghi periodi.
Scaricare completamente e rimuovere la batteria dalla fotocamera. Collegare il coperchio del terminale e conservare la batteria. La conservazione di una batteria per lunghi periodi di tempo (circa un anno) senza averla precedentemente scaricata può abbreviarne la durata o incidere negativamente sulle prestazioni.
Il caricabatteria può essere utilizzato anche all'estero.
Può essere utilizzato in regioni con corrente CA da 100 – 240 V (50/60 Hz). Se la spina non è adatta alla presa, utilizzare un apposito adattatore disponibile in commercio. Non utilizzare trasformatori elettrici per i viaggi all'estero perché potrebbero provocare danni.
La batteria potrebbe presentare un rigonfiamento.
Si tratta di una caratteristica normale della batteria e non indica un problema. Tuttavia, se la batteria si gonfia al punto da non poter essere più inserita nella fotocamera, contattare l'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
Se la batteria si scarica rapidamente anche dopo la ricarica, vuol dire che ha raggiunto la fine della durata di vita.
Acquistare una nuova batteria.
S
sia visibile.
15

Inserimento della batteria e della scheda di memoria

Inserire nella fotocamera la batteria inclusa e una scheda di memoria.
Controllare la linguetta di protezione dalla scrittura della scheda.
Se la scheda di memoria dispone di una linguetta di protezione dalla scrittura, non sarà possibile registrare le immagini con la linguetta in posizione di blocco. Spostare la linguetta verso l'alto finché non scatta.
Aprire il coperchio.
Far scorrere il coperchio e sollevarlo .
Inserire la batteria.
Inserire la batteria come mostrato finché non scatta in posizione.
Accertarsi di inserire la batteria con l'orientamento corretto, altrimenti non si bloccherà in posizione.
Terminali
Inserire la scheda di memoria.
Inserire la scheda di memoria come mostrato finché non scatta in posizione.
Accertarsi che sia orientata in modo corretto. L'inserimento della scheda di memoria con orientamento errato può danneggiare la fotocamera.
16
Terminali
Chiudere il coperchio.
Chiudere il coperchio e farlo scorrere finché non scatta in posizione.
Inserimento della batteria e della scheda di memoria
Rimozione della batteria e della scheda di memoria
Rimuovere la batteria.
Aprire il coperchio e premere il blocco
della batteria nella direzione indicata dalla freccia.
X La batteria verrà espulsa.
Rimuovere la scheda di memoria.
Spingere la scheda di memoria finché non
si avverte uno scatto, quindi rilasciarla lentamente.
X Le scheda di memoria verrà espulsa.
17
Inserimento della batteria e della scheda di memoria
Numero approssimativo di scatti per scheda di memoria
Scheda di memoria
Numero di scatti
I valori indicati sono basati sulle impostazioni predefinite.
Il numero di scatti che è possibile effettuare dipende dalle impostazioni della
fotocamera, dal soggetto e dalla scheda di memoria utilizzata.
2GB 8GB
626 2505
Può essere controllato il numero di scatti che è possibile effettuare?
Il numero di scatti che è possibile effettuare può essere controllato quando la fotocamera è in una modalità di scatto (pag. 24).
Numero di scatti che è possibile effettuare
Schede di memoria compatibili
Schede di memoria SD
Schede di memoria SDHC
Schede MultiMediaCard
Schede di memoria MMCplus
Schede di memoria HC MMCplus
Cos'è la linguetta di protezione dalla scrittura?
Le schede di memoria SD e SDHC dispongono di una linguetta di protezione dalla scrittura. Se la linguetta è in posizione di blocco, sullo schermo viene visualizzato il messaggio [Scheda bloccata!] e non sarà possibile registrare o eliminare le immagini.
18

Impostazione di data e ora

La schermata delle impostazioni Data/Ora viene visualizzata alla prima accensione della fotocamera. Poiché le date e le ore registrate nelle immagini si basano su queste impostazioni, assicurarsi di impostarle.
Accendere la fotocamera.
Premere il pulsante ON/OFF.
X Viene visualizzata la schermata Data/Ora.
Impostare la data e l'ora.
Premere i pulsanti qr per scegliere
un'opzione.
Premere i pulsanti op per impostare
un valore.
Effettuare l'impostazione.
Premere il pulsante m.
X Al termine dell'impostazione della data
e dell'ora, la schermata Data/Ora verrà chiusa.
Premendo il pulsante ON/OFF la
fotocamera si spegnerà.
Visualizzazione ricorrente della schermata Data/Ora
Impostare la data e l'ora corrette. Se la data e l'ora non vengono impostate, la schermata Data/Ora verrà visualizzata a ogni accensione della fotocamera.
Impostazioni dell'ora legale
Al passo 2, se si sceglie e si premono i pulsanti op per scegliere , verrà impostata l'ora legale (un'ora in più rispetto all'ora corrente).
19
Impostazione di data e ora
Modifica della data e dell'ora
È possibile modificare le impostazioni correnti della data e dell'ora.
Visualizzare i menu.
Premere il pulsante n.
Scegliere [Data/Ora] nella scheda 3.
Premere i pulsanti qr per scegliere
la scheda 3.
Premere i pulsanti op per scegliere
[Data/Ora], quindi premere il pulsante m.
Modificare la data e l'ora.
Attenersi alle istruzioni dei passi 2 e 3
a pag. 19 per regolare l'impostazione.
Per chiudere i menu, premere il pulsante
n.
Batteria data/ora
La fotocamera è dotata di una batteria data/ora (batteria di riserva) che
consente di conservare le impostazioni della data e dell'ora per circa tre settimane dopo la rimozione della batteria ricaricabile.
Inserendo una batteria carica o collegando un Kit adattatore CA (venduto
separatamente, pag. 40), è possibile caricare la batteria data/ora in circa 4 ore anche se la fotocamera non è accesa.
Quando la batteria data/ora è scarica, all'accensione della fotocamera verrà
visualizzato il menu Data/Ora. Attenersi alla procedura riportata a pag. 19 per impostare la data e l'ora.
20

Impostazione della lingua di visualizzazione

È possibile modificare la lingua di visualizzazione nei menu e nei messaggi del monitor LCD.
Inserire la modalità di riproduzione.
Premere il pulsante 1.
Visualizzare la schermata delle impostazioni.
Tenere premuto il pulsante m ,
quindi premere immediatamente il pulsante n .
Impostare la lingua di visualizzazione.
Premere i pulsanti opqr per scegliere
la lingua, quindi premere il pulsante m.
X Una volta impostata la lingua
di visualizzazione, la schermata di impostazione verrà chiusa.
Cosa fare se viene visualizzato l'orologio quando si preme il pulsante m?
L'orologio viene visualizzato se l'intervallo di tempo tra la pressione del pulsante m e la pressione del pulsante n al passo 2 è troppo lungo. Se l'orologio viene visualizzato, premere il pulsante m per rimuoverlo e ripetere le operazioni del passo 2.
È possibile cambiare la lingua di visualizzazione anche premendo il pulsante n, scegliendo la scheda 3 e quindi selezionando la voce di menu [Lingua].
21

Formattazione delle schede di memoria

Prima di utilizzare una scheda di memoria nuova oppure una scheda già utilizzata con altri dispositivi, è necessario formattarla con la fotocamera in uso. La formattazione, o inizializzazione, di una scheda di memoria comporta l'eliminazione di tutti i dati in essa contenuti. Poiché non è possibile recuperare i dati eliminati, prestare particolare attenzione prima di formattare la scheda di memoria.
Visualizzare il menu.
Premere il pulsante n.
Scegliere [Formattazione].
Premere i pulsanti qr per scegliere
la scheda 3.
Premere i pulsanti op per scegliere
[Formattazione], quindi premere il pulsante m.
Formattare la scheda di memoria.
Premere i pulsanti qr per scegliere [OK],
quindi premere il pulsante m.
X La scheda di memoria verrà formattata. X Al termine della formattazione, verrà
nuovamente visualizzata la schermata dei menu.
La formattazione o la cancellazione dei dati su una scheda di memoria
modifica semplicemente le informazioni di gestione del file sulla scheda e non assicura la completa eliminazione del contenuto. Prestare attenzione durante il trasferimento o lo smaltimento di una scheda di memoria. Quando si smaltisce una scheda di memoria, è necessario adottare alcune precauzioni, ad esempio distruggere fisicamente la scheda per evitare che le informazioni personali in essa contenute possano essere utilizzate da terzi.
La capacità totale della scheda di memoria visualizzata nella schermata
di formattazione potrebbe essere inferiore a quella indicata sulla scheda di memoria.
22

Pressione del pulsante dell'otturatore

Il pulsante dell'otturatore dispone di due stop. Per registrare le immagini a fuoco, premere leggermente (fino a metà corsa) il pulsante dell'otturatore per mettere a fuoco, quindi scattare.
Premere fino a metà corsa (leggermente fino al primo stop).
X La fotocamera effettua automaticamente
la messa a fuoco e la selezione delle impostazioni necessarie per lo scatto, ad esempio la luminosità.
X Quando effettua la messa a fuoco,
la fotocamera emette due segnali acustici e la spia verde si accende.
Premere completamente il pulsante (fino al secondo stop).
X La fotocamera emette il suono dello scatto
e scatta.
Poiché lo scatto viene effettato durante
la riproduzione del suono dello scatto, fare attenzione a non muovere la fotocamera.
La durata del suono dello scatto è variabile?
Poiché il tempo necessario per scattare è diverso a seconda della scena
da riprendere, la durata del suono dello scatto può variare.
Se la fotocamera o il soggetto si muove durante la riproduzione del suono
dello scatto, l'immagine registrata potrebbe risultare sfocata.
Se si preme completamente il pulsante dell'otturatore senza osservare una pausa a metà corsa, l'immagine potrebbe non risultare a fuoco.
23

Scatto di fotografie

La fotocamera è in grado di determinare le condizioni del soggetto e dello scatto e di selezionare automaticamente tutte le impostazioni appropriate per la scena in modo che sia possibile scattare premendo semplicemente il pulsante. Inoltre, la fotocamera rileva e mette a fuoco i visi impostando il colore e la luminosità su livelli ottimali.
Accendere la fotocamera.
Premere il pulsante ON/OFF.
X
Viene riprodotto il suono di avvio e viene visualizzata la schermata di avvio.
Premendo nuovamente il pulsante ON/OFF la fotocamera si spegnerà.
24
Scegliere la modalità
Impostare il selettore di modalità su A.
Quando la fotocamera viene puntata verso il soggetto, viene emesso un leggero suono mentre determina le condizioni della scena.
X
La fotocamera mette a fuoco il soggetto che ritiene essere il soggetto principale e nella parte superiore destra dello schermo viene visualizzata l'icona per la scena determinata.
X
Quando vengono rilevati i visi delle persone, sul viso del soggetto principale viene visualizzata una cornice bianca, mentre sugli altri visi vengono visualizzate cornici grigie.
X
La cornice bianca segue il viso rilevato in movimento e le cornici grigie scompaiono.
A
.
Comporre lo scatto.
Spostare la leva dello zoom verso i per effettuare lo zoom avanti e ingrandire il soggetto. Spostare la leva dello zoom verso j per effettuare lo zoom indietro e rimpicciolire il soggetto.
Cornici AF
Scatto di fotografie
Mettere a fuoco.
Premere il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa per mettere a fuoco.
X
Quando effettua la messa a fuoco, la fotocamera emette due segnali acustici e la spia verde si accende (arancione quando si attiva il flash).
X
Sul punto in cui il soggetto è messo a fuoco viene visualizzata una cornice verde.
X
Se la fotocamera effettua la messa a fuoco su più punti, verranno visualizzate numerose cornici AF.
X
Quando viene rilevato un viso in movimento e il pulsante dell'otturatore viene premuto fino a metà corsa, viene visualizzata una cornice AF blu ed ha luogo la regolazione continua della messa a fuoco e dell'esposizione.
Scattare.
Premere completamente il pulsante dell'otturatore.
X
La fotocamera riprodurrà il suono dello scatto ed effettuerà lo scatto. Il flash scatterà automaticamente in condizioni di scarsa illuminazione.
X
Mentre l'immagine viene registrata nella scheda di memoria, la spia verde lampeggia.
X
L'immagine viene visualizzata sullo schermo per circa due secondi.
È possibile effettuare un secondo scatto premendo nuovamente il pulsante dell'otturatore anche durante la visualizzazione di un'immagine.
Cosa fare se...
viene visualizzata un'icona lampeggiante?
Fissare la fotocamera a un treppiede per impedire che si muova e provochi la sfocatura dell'immagine.
la fotocamera non emette alcun segnale acustico?
Se si preme il pulsante l mentre si accende la fotocamera, tutti i segnali acustici, ad eccezione di quelli di avvertimento, vengono disattivati. Per attivarli, premere il pulsante scegliere la scheda
3
e quindi selezionare [Silenzioso]. Usare i pulsanti qr per scegliere [Off].
n
25
,
Scatto di fotografie
l'immagine risulta scura anche se il flash ha funzionato durante lo scatto?
Il soggetto è troppo distante e l'effetto del flash viene annullato. Scattare entro la copertura effettiva del flash, compresa tra 30 cm e 4,0 m con l'impostazione massima del grandangolo e tra 50 cm e 2,0 m con l'impostazione massima del teleobiettivo.
la fotocamera emette un segnale acustico quando si preme il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa?
Il soggetto è troppo vicino. Con la fotocamera con l'impostazione massima del grandangolo, allontanarsi di almeno 3 cm dal soggetto e scattare. Allontanarsi di almeno 50 cm con l'impostazione massima del teleobiettivo.
la spia si accende quando si preme il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa?
Per ridurre l'effetto occhi rossi e assistere durante la messa a fuoco, è possibile che la spia si accenda quando si scatta in ambienti scuri.
l'icona h lampeggia quando si tenta di scattare una foto?
Il flash è in fase di carica. È possibile scattare quando è completamente carico.
Icone delle scene
La fotocamera visualizza un'icona per la scena determinata ed effettua automaticamente la messa a fuoco e la selezione delle impostazioni ottimali per la luminosità e il colore del soggetto.
Sfondo Chiaro Cieli Blu
Soggetto Controluce Controluce
Persone
Tramonti
Scuro
Con uso del
treppiede
*
In movimento
Soggetti diversi dalle persone/ Paesaggi
Soggetti vicini
Colore di sfondo dell'icona
Grigio Blu chiaro Arancione Blu scuro
––
* Visualizzato quando la fotocamera è fissata a un treppiede.
In determinate condizioni, l'icona visualizzata potrebbe non corrispondere alla scena effettiva. Questo avviene soprattutto in presenza di uno sfondo di colore arancione o blu (un muro ad esempio), di o della visualizzazione delle icone "Cieli Blu" e potrebbe non essere possibile scattare foto con il colore appropriato. In questo caso, provare a scattare in modalità
G
(pag. 66).
26
*

Visualizzazione delle immagini

È possibile visualizzare le immagini sullo schermo.
Inserire la modalità di riproduzione.
Premere il pulsante 1.
X Viene visualizzata l'ultima immagine
registrata.
Scegliere un'immagine.
Premendo il pulsante q è possibile
scorrere le immagini in ordine inverso.
Premendo il pulsante r è possibile
scorrere le immagini secondo l'ordine in cui sono state scattate.
Se vengono tenuti premuti i pulsanti qr,
le immagini scorreranno più rapidamente.
Premendo fino a metà corsa il pulsante
dell'otturatore in modalità di riproduzione la fotocamera passa alla modalità di scatto.
Dopo circa un minuto l'obiettivo rientra.
27

Eliminazione delle immagini

È possibile scegliere ed eliminare le immagini una per una. Non è possibile recuperare le immagini eliminate. Prestare particolare attenzione nell'eliminazione delle immagini.
Inserire la modalità di riproduzione.
Premere il pulsante 1.
X Viene visualizzata l'ultima immagine
registrata.
Scegliere l'immagine da eliminare.
Premere i pulsanti qr per visualizzare
l'immagine da eliminare.
Eliminare l'immagine.
Premere il pulsante p.
X [Elimina?] viene visualizzato.
Premere i pulsanti qr per scegliere
[Elimina], quindi premere il pulsante m.
X L'immagine visualizzata verrà eliminata.
Per uscire anziché procedere
all'eliminazione premere i pulsanti qr, per scegliere [Annulla], quindi premere il pulsantem.
28

Stampa delle immagini

Collegando la fotocamera a una stampante compatibile con PictBridge (venduta separatamente) è possibile stampare con facilità le immagini registrate.
Elementi da preparare
Fotocamera e stampante compatibile con PictBridge (venduta
separatamente)
Cavo interfaccia fornito con la fotocamera (pag. 2)
Spegnere la fotocamera e la stampante.
Collegare la fotocamera alla stampante.
Aprire il coperchio e inserire saldamente
l'estremità più piccola del cavo nel terminale della fotocamera nella direzione mostrata.
Inserire la spina più grande del cavo nella
stampante. Per i dettagli di collegamento consultare la Guida dell'utente fornita con la stampante.
Accendere la stampante.
Accendere la fotocamera.
Premere il pulsante 1 per accendere la
fotocamera.
Scegliere l'immagine da stampare.
Premere i pulsanti qr per scegliere
un'immagine.
29
Stampa delle immagini
Stampare le immagini.
Premere il pulsante m, quindi premere
i pulsanti op per scegliere 2 e premere il pulsante m.
X Viene visualizzata la schermata Impostaz.
di Stampa.
Premere i pulsanti op per scegliere
[Stampa] e premere il pulsante m.
X Viene avviato il processo di stampa.
Per stampare altre immagini, ripetere
le operazioni dei passi 5 e 6 una volta conclusa la stampa in corso.
Al termine della stampa, spegnere la
fotocamera e la stampante e staccare il cavo interfaccia.
Per informazioni dettagliate sulla stampa, vedere la Guida alla stampa
personalizzata.
Per le stampanti compatibili con PictBridge Canon, vedere pag. 39.
30

Ripresa di filmati

La fotocamera è in grado di selezionare automaticamente tutte le impostazioni che consentono di riprendere premendo semplicemente il pulsante dell'otturatore. Se si continua a riprendere per un periodo di tempo prolungato, la fotocamera potrebbe surriscaldarsi. Ciò non indica alcun malfunzionamento.
Impostare il selettore di modalità su E.
Tempo di ripresa
Comporre lo scatto.
Spostare la leva dello zoom verso i
per effettuare lo zoom avanti e ingrandire il soggetto. Spostare la leva dello zoom verso j per effettuare lo zoom indietro e rimpicciolire il soggetto.
Mettere a fuoco.
Premere il pulsante dell'otturatore
fino a metà corsa per mettere a fuoco.
X Quando effettua la messa a fuoco,
la fotocamera emette due segnali acustici e la spia verde si accende.
31
Ripresa di filmati
Scattare.
Premere completamente il pulsante dell'otturatore.
X
La fotocamera inizierà a riprendere e sullo
Tempo trascorso
schermo verranno visualizzati [ REC] e il tempo trascorso.
Subito dopo l'inizio della ripresa, allontanare il dito dal pulsante dell'otturatore.
Se si modifica la composizione del soggetto nel corso della ripresa, la messa a fuoco rimarrà immutata, mentre la luminosità e la tonalità verranno regolate automaticamente.
È possibile ingrandire e ridurre l'immagine con la leva dello zoom durante la ripresa.
Non toccare il microfono durante la ripresa.
Non premere altri pulsanti oltre a quello dell'otturatore. Altrimenti, il suono prodotto dai pulsanti viene registrato nel filmato.
Microfono
Arrestare la ripresa.
Premere di nuovo completamente il pulsante dell'otturatore.
X
La fotocamera emetterà un segnale acustico e arresterà la ripresa del filmato.
X
La spia lampeggerà in verde e il filmato verrà registrato nella scheda di memoria.
X
La ripresa viene interrotta automaticamente quando la scheda di memoria è piena.
Tempi di ripresa stimati
Scheda di memoria
Tempo di ripresa
I tempi di ripresa indicati sono basati sulle impostazioni predefinite.
La durata massima di un filmato è di circa 10 minuti.
Su alcune schede di memoria, la registrazione potrebbe interrompersi anche se non viene raggiunta la durata massima del filmato. Si consiglia di utilizzare schede di memoria SD Speed Class 4 o superiori.
2GB 8GB
10 min. e 53 sec. 43 min. e 32 sec.
32

Visualizzazione di filmati

È possibile visualizzare i filmati sullo schermo.
Inserire la modalità di riproduzione.
Premere il pulsante 1.
X
Viene visualizzata l'ultima immagine ripresa.
X
Sui filmati vengono visualizzate le icone .
Scegliere un filmato.
Premere i pulsanti qr per scegliere un filmato, quindi premere il pulsante o.
X
Verrà visualizzato il pannello di controllo dei filmati.
Riprodurre il filmato.
Premere i pulsanti qr per scegliere
(Play), quindi premere il pulsante m.
X
Il filmato verrà riprodotto.
Premendo di nuovo il pulsante m è possibile sospendere/riprendere la riproduzione del filmato.
Premere i pulsanti op per regolare il volume.
X
Al termine del filmato, vengono visualizzate le icone .
Durante la visualizzazione di un filmato su un computer e a seconda delle capacità del computer in uso, è possibile che i fotogrammi si blocchino e non vengano riprodotti con la necessaria fluidità e che l'audio si interrompa improvvisamente. Se si utilizza il software fornito per ricopiare il filmato nella scheda di memoria, è possibile riprodurre facilmente il filmato. Per una riproduzione avanzata è anche possibile collegare la fotocamera a un televisore.
33

Trasferimento di immagini su un computer

È possibile utilizzare il software incluso per trasferire le immagini dalla fotocamera su un computer. Se già si utilizza ZoomBrowser EX/ ImageBrowser, installare il software dal CD-ROM fornito, sovrascrivendo l'installazione corrente.
Requisiti di sistema
Windows
Sistema operativo Windows Vista (incluso Service Pack 1, Service Pack 2)
Modello di computer
CPU Visualizzazione delle
RAM Visualizzazione delle
Interfaccia USB Spazio libero
su disco Schermo 1.024 x 768 pixel o superiore
* Per Windows XP, è necessario installare Microsoft .NET Framework 3.0 o successivo
(massimo 500 MB). L'installazione può richiedere un certo intervallo di tempo, a seconda delle capacità del computer.
Macintosh
Sistema operativo Mac OS X (v10.4 - v10.5) Modello di
computer CPU Visualizzazione delle
RAM Visualizzazione delle
Interfaccia USB Spazio libero
su disco Schermo 1.024 x 768 pixel o superiore
34
Windows XP Service Pack 2, Service Pack 3 È necessario che i sistemi operativi riportati sopra siano preinstallati
su computer dotati di porte USB incorporate.
immagini Visualizzazione di filmati Core2 Duo 1,66 GHz o superiore
immagini Visualizzazione di filmati almeno 1 GB
ZoomBrowser EX: almeno 200 MB* PhotoStitch: almeno 40 MB
È necessario che i sistemi operativi riportati sopra siano preinstallati su computer dotati di porte USB incorporate.
immagini Visualizzazione di filmati Core Duo 1,66 GHz o superiore
immagini Visualizzazione di filmati almeno 1 GB
ImageBrowser: almeno 300 MB PhotoStitch: almeno 50 MB
Pentium 1,3 GHz o superiore
Windows Vista: almeno 1 GB Windows XP: almeno 512 MB
Processore PowerPC G4/G5 o Intel
almeno 512 MB
Trasferimento di immagini su un computer
Elementi da preparare
Fotocamera e computer
CD DIGITAL CAMERA Solution Disk fornito con la fotocamera (pag. 2)
Cavo interfaccia fornito con la fotocamera (pag. 2)
Operazioni preliminari
Per le spiegazioni riportate di seguito vengono utilizzati i sistemi operativi Windows Vista e Mac OS X (v10.5).
Installare il software.
Windows
Inserire il CD DIGITAL CAMERA Solution Disk nell'unità CD-ROM del computer.
Iniziare l'installazione.
Fare clic su [Installazione standard] e attenersi alle istruzioni visualizzate per procedere con l'installazione.
Quando viene visualizzata la finestra
[Controllo account utente], attenersi alle istruzioni visualizzate per procedere.
Al termine dell'installazione, fare clic su [Riavvia] o [Fine].
Estrarre il CD-ROM dall'unità.
Quando viene visualizzata la schermata del desktop, estrarre il CD-ROM dall'unità.
Macintosh
Inserire il CD-ROM nell'unità CD-ROM del
computer e fare doppio clic sull'icona .
Fare clic su [Installa] e attenersi alle
istruzioni visualizzate per procedere con l'installazione.
35
Trasferimento di immagini su un computer
Collegare la fotocamera al computer.
Spegnere la fotocamera.
Effettuare le operazioni del passo 2
riportate a pag. 29 per collegare la fotocamera a un computer.
Accendere la fotocamera.
Premere il pulsante 1 per accendere
la fotocamera.
Aprire CameraWindow.
Windows
Scegliere [Scarica le immagini da Canon Camera utilizzando Canon CameraWindow].
X Verrà visualizzato CameraWindow.
Se CameraWindow non viene
visualizzato, fare clic sul menu [Start] e scegliere [Tutti i programmi], quindi [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow] e [CameraWindow].
Macintosh
X
Quando si stabilisce una connessione tra la fotocamera e il computer, viene visualizzato CameraWindow.
Se CameraWindow non viene
visualizzato, fare clic sull'icona CameraWindow sul Dock (la barra visualizzata nella parte inferiore del desktop).
36
Trasferimento di immagini su un computer
Trasferire le immagini
Fare clic su [Importa immagini
da fotocamera], quindi su [Importa immagini non trasferite].
X Tutte le immagini non trasferite in
precedenza verranno trasferite sul computer. Le immagini trasferite verranno ordinate in base alla data e salvate in cartelle separate nella cartella Immagini.
Al termine del trasferimento, fare clic
su [x] per chiudere CameraWindow, spegnere la fotocamera e staccare il cavo.
Per istruzioni su ulteriori operazioni,
consultare la Guida al software.
È possibile trasferire le immagini senza installare il software incluso dopo aver collegato la fotocamera a un computer. Tuttavia, vi sono le seguenti limitazioni:
Dopo aver collegato la fotocamera, è possibile che debba trascorrere
qualche minuto prima di poter trasferire le immagini.
È possibile che le informazioni della fotocamera non vengano
visualizzate correttamente.
È possibile che i filmati non vengano trasferiti correttamente.
È possibile che le immagini scattate in verticale vengano trasferite
con l'orientamento orizzontale.
Le impostazioni di protezione delle immagini potrebbero essere
perdute quando le immagini vengono trasferite al computer.
Potrebbero verificarsi dei problemi di trasferimento delle immagini
o delle relative informazioni a seconda della versione del sistema operativo in uso, delle dimensioni file o del software in uso.
37

Accessori

Elementi forniti con la fotocamera
Cinghia da polso
WS-DC7
Batteria NB-4L
(con copriterminale)
Caricabatteria
CB-2LV/CB-2LVE
Cavo AV AVC-DC400
Cavo interfaccia IFC-400PCU
*1
CD DIGITAL CAMERA Solution Disk
*1
*1
*1
Kit adattatore CA ACK-DC10
Cavo
connessione
DR-10
Adattatore compatto CA-DC10
*1 Acquistabile anche separatamente. *2 Per ulteriori informazioni sulla stampante e sui cavi interfaccia, consultare la Guida
dell'utente fornita con la stampante.
Cavo di
alimentazione
Custodia
impermeabile
WP-DC33
38
Accessori
Cavo HDMI HTC-100
Terminale ingresso video
Terminale ingresso audio
TV ad alta definizione
Stampanti compatibili con PictBridge Canon
FLASH AD ALTA POTENZA
CANON HF-DC1
Stampanti Compact Photo Printers
(serie SELPHY)
Scheda di memoria
Lettore di schede Windows/Macintosh
Stampanti Inkjet
Si consiglia di utilizzare accessori Canon originali.
Questa fotocamera è progettata per garantire prestazioni eccellenti quando viene utilizzata con accessori originali Canon. Canon non si assume alcuna responsabilità per danni alla fotocamera e/o incidenti, quali incendi o altro, provocati dal malfunzionamento di accessori non originali (ad esempio, fuoriuscite di liquido e/o esplosione di batterie). Questa garanzia non è valida per le riparazioni causate dal malfunzionamento di accessori non originali, anche in caso di richieste di riparazione a pagamento.
TV/Video
*2
39

Accessori venduti separatamente

I seguenti accessori della fotocamera sono venduti separatamente. Alcuni accessori non sono acquistabili o potrebbero non essere più disponibili in alcuni paesi.
Alimentatori
Kit adattatore CA ACK-DC10
Consente di alimentare la fotocamera utilizzando l'alimentazione domestica. Consigliato per alimentare la fotocamera per un periodo di tempo prolungato o durante il collegamento a un computer. Non può essere utilizzato per caricare la batteria all'interno della fotocamera.
Caricabatteria CB-2LV/CB-2LVE
Adattatore per la ricarica della Batteria NB-4L.
Batteria NB-4L
Batteria ricaricabile agli ioni di litio.
Altri accessori
Cavo HDMI HTC-100
Utilizzare questo cavo per collegare la fotocamera al terminale HDMI™ di un apparecchio televisivo ad alta definizione.
Custodia impermeabile WP-DC33
L'inserimento della fotocamera in questa custodia impermeabile consente la ripresa sottomarina di profondità fino a 40 metri e lo scatto di foto sotto la pioggia, sulla spiaggia o sulle piste da sci.
FLASH AD ALTA POTENZA CANON HF-DC1
Questo flash supplementare collegabile è in grado di illuminare i soggetti fotografici troppo distanti per essere illuminati dal flash incorporato.
40
2

Approfondimenti

In questo capitolo vengono descritte le parti della fotocamera, con spiegazioni relative a quanto viene visualizzato sullo schermo e alle operazioni di base.
41

Guida ai componenti

Spia (Autoscatto (pag. 64) / Luce Autofocus (pag. 136) / Riduzione occhi rossi (pag. 136)) Obiettivo Leva dello zoom Scatto: i (Teleobiettivo) / j (Grandangolo) (pag. 24) Riproduzione: k (Ingrandimento)
(pag. 110)/ g (Indice) (pag. 104)
Pulsante dell'otturatore (pag. 23) Pulsante ON/OFF Altoparlante Flash (pag. 59, 67) Microfono (pag. 32) Attacco per il treppiede Copriterminale cavo connessione
(pag. 142)
Coperchio della scheda di memoria / della batteria (pag. 16)
Selettore di modalità
Utilizzare il selettore di modalità per cambiare le modalità di scatto.
Modalità Auto
È possibile lasciare che la fotocamera selezioni automaticamente le impostazioni (pag. 24).
È possibile scattare con le impostazioni ottimali per la scena
(pag. 56) oppure selezionare le impostazioni desiderate per
scattare vari tipi di fotografie (pag. 55, 65, 79).
Modalità Filmato
Per la ripresa di filmati (pag. 31, 95).
42
Guida ai componenti
Schermo (monitor LCD) (pag. 44) Selettore di modalità 1 Pulsante di riproduzione
(pag. 27, 103)
Spia (pag. 46) Terminale HDMI (pag. 112) Terminale DIGITAL A/V OUT (uscita audio/video) Attacco della cinghia (pag. 13) Pulsante n (pag. 48)
Pulsante l (Visualizza)
(pag. 44, 45)
b (Esposizione) (pag. 66) / Pulsante o Pulsante e (Macro) (pag. 67) / u (Infinito) (pag. 68) / q Pulsante m FUNC./SET (Funzione/Imposta) (pag. 47)
h (Flash) (pag. 59, 67) / Pulsante r a (Eliminazione di singole immagini)
(pag. 28) / Q (Autoscatto) (pag. 63, 64) /
Pulsante p
Pulsante 1
Con l'obiettivo esteso, è possibile passare dalla modalità di scatto a quella di riproduzione e viceversa. Con l'obiettivo rientrato, è possibile utilizzare questo pulsante per accendere e spegnere la fotocamera in modalità di riproduzione.
43

Informazioni visualizzate sullo schermo

Scatto/ripresa (Visualizzazione informazioni)
Indicatore di carica della batteria (pag. 15) Orientamento fotocamera* Bilanciamento del bianco
(pag. 72)
My Colors (pag. 74) i-Contrast (pag. 87) Modo scatto (pag. 73) Avvertenza di fotocamera mossa
(pag. 138)
Modalità di lettura (pag. 84) Compressione (Qualità immagine) (pag. 69) Pixel di registrazione
(pag. 69)
* : Standard, : in posizione verticale
Quando si scatta, la fotocamera rileva se viene tenuta in posizione verticale o orizzontale e regola le impostazioni di conseguenza per uno scatto ottimale. La fotocamera rileva l'orientamento anche durante la riproduzione: è quindi possibile tenerla indifferentemente in una delle due posizioni poiché le immagini vengono ruotate automaticamente per garantire la visualizzazione corretta. Questa funzione potrebbe non garantire i risultati previsti se la fotocamera viene puntata direttamente in basso o in alto.
Foto: Scatti registrabili
(pag. 18)
Filmati: Tempo Disponibile/ Tempo trascorso (pag. 32) Autoscatto (pag. 63, 64, 76) Cornice AF (pag. 25) Cornice Punto AE Spot
(pag. 84)
Ingrandimento Zoom Digitale (pag. 60) Teleconvertitore Digitale
(pag. 61)
Macro (pag. 67), Infinito (pag. 68), Blocco AF (pag. 82) Modalità di scatto
Modalità Flash (pag. 59, 67)
Correzione degli occhi rossi (pag. 88) Fuso Orario (pag. 135) Stabilizzazione delle immagini (pag. 138) Data scatto/registrazione
(pag. 62)
Velocità ISO (pag. 71) Sovrapposizione display
(pag. 138)
Blocco AE (pag. 85, 98), Blocco AF (pag. 85) Velocità dell'otturatore Valore di apertura del diaframma Compensazione esposizione (pag. 66)
Alternanza delle visualizzazioni
Utilizzando il pulsante l è possibile modificare il tipo di visualizzazione.
Visualizzazione senza informazioniVisualizzazione informazioni
44
Informazioni visualizzate sullo schermo
Riproduzione (visualizzazione dettagliata delle informazioni)
Lista di Stampa (pag. 126) Categoria (pag. 118) Modalità di scatto Velocità ISO (pag. 71) Compensazione esposizione
(pag. 66), Modifica
esposizione Bilanciamento del bianco
(pag. 72)
Istogramma (pag. 46) Modifica di immagini
(pag. 121125)
Compressione (Qualità immagine) (pag. 69),
(pag. 98)
(Filmati) (pag. 97)
Pixel di registrazione (pag. 69) Indicatore di carica della batteria (pag. 15) Modalità di lettura (pag. 84) Numero cartella – Numero file
(pag. 132)
Numero immagine visualizzata / Numero totale di immagini Velocità dell'otturatore Valore di apertura del diaframma, Qualità immagine (Filmati) (pag. 97) i-Contrast (pag. 124) Flash (pag. 67)
Macro (pag. 67), Infinito (pag. 68) Dimensione file
(pag. 69, 97)
Foto: Pixel di registrazione
(pag. 69)
Filmati: Lunghezza filmato
(pag. 97)
Protezione (pag. 113) My Colors (pag. 74) Correzione degli occhi rossi (pag. 125) Data e ora di scatto
(pag. 62)
Alternanza delle visualizzazioni
Utilizzando il pulsante l è possibile modificare il tipo di visualizzazione.
Visualizzazione
senza informazioni
È anche possibile passare a un'altra visualizzazione premendo il pulsante l durante la riproduzione dell'immagine subito dopo lo scatto. Tuttavia, le informazioni non vengono visualizzate in modalità semplice. È possibile impostare la visualizzazione mostrata per prima. Premere il pulsante la scheda 4. Quindi impostare [Rivedi info].
Visualizzazione
semplice delle
informazioni
Visualizzazione dettagliata
delle informazioni
n
Visualizzazione Verif.
Focus (pag. 109)
per scegliere
45

Spia

Visualizzazione in condizioni di scarsa illuminazione durante la ripresa
Quando si scatta in condizioni di scarsa illuminazione, la luminosità del display aumenta automaticamente in modo da rendere possibile il controllo della composizione (funzione Scatti in notturno). La luminosità dell'immagine sullo schermo e quella dell'immagine registrata possono tuttavia essere diverse. Possono intervenire disturbi indesiderati dello schermo e il movimento del soggetto sullo schermo può risultare irregolare. Tutto ciò non ha alcuna conseguenza sull'immagine registrata.
Avvertenza di sovraesposizione durante la riproduzione
Nella “Visualizzazione dettagliata delle informazioni” (pag. 45) le zone sovraesposte dell'immagine lampeggiano sullo schermo.
Istogramma durante la riproduzione
Alto
Il grafico visualizzato nella “Visualizzazione dettagliata delle informazioni” (pag. 45) è denominato istogramma. L'istogramma
Basso
Scuro Chiaro
mostra la distribuzione e la quantità della luminosità di un'immagine. Quando il grafico si avvicina al lato destro, l'immagine è chiara, mentre quando si avvicina al lato sinistro l'immagine è scura: in questo modo è possibile verificare l'esposizione.
Spia
La spia sulla parte posteriore della fotocamera (pag. 43) si accende o lampeggia nei seguenti casi.
Colori Stato Stato dell'operazione
Si accende
Verde
Lampeggia Registrazione/lettura/trasmissione dei dati di immagine (pag. 25)
Arancione
Si accende Preparazione allo scatto completata (flash attivato) (pag. 25) Lampeggia Avvertenza di fotocamera mossa (pag. 59)
Preparazione allo scatto completata (pag. 25)/Spegni display
(pag. 134)
Quando la spia lampeggia in verde, i dati vengono registrati o letti dalla memoria oppure è in corso la trasmissione di varie informazioni. Non disattivare l'alimentazione, né aprire il coperchio dello slot della scheda di memoria/della batteria, scuotere o capovolgere la fotocamera. Queste azioni possono danneggiare i dati di immagine oppure provocare il malfunzionamento della fotocamera o della scheda di memoria.
46
Menu FUNC. – Operazioni di base
È possibile impostare le funzioni di uso comune mediante il menu FUNC. Le opzioni e voci del menu differiscono a seconda della modalità (pag. 148). È anche possibile utilizzare il menu FUNC. in modalità di riproduzione.
Visualizzare il menu FUNC.
Premere il pulsante m.
Scegliere una voce di menu.
Premere i pulsanti op per scegliere
una voce di menu, quindi premere il pulsante m.
La schermata varia in funzione del menu.
Scegliere una voce di menu ed effettuare
Opzioni selezionabili
Voci di menu
l'impostazione.
Scegliere un'opzione.
Premere i pulsanti op per scegliere
un'opzione.
Per tornare al menu, premere
il pulsante q.
Effettuare l'impostazione.
Premere il pulsante m.
47
MENU – Operazioni di base
I menu consentono di impostare varie funzioni. Le voci di menu sono organizzate in schede, come ad esempio per le funzioni di scatto (4) e riproduzione (1). Le voci di menu disponibili variano a seconda della modalità impostata (pag. 150153).
Visualizzare il menu.
Premere il pulsante n.
Scegliere una scheda.
Premere i pulsanti qr oppure spostare
la leva dello zoom (pag. 42) a sinistra o a destra per scegliere una scheda.
Scegliere una voce di menu.
Premere i pulsanti op per scegliere
una voce di menu.
Per alcune voci è necessario premere
il pulsante m o r per visualizzare un sottomenu in cui modificare l'impostazione.
Scegliere un'opzione.
Premere i pulsanti qr per scegliere
un'opzione.
Effettuare l'impostazione.
Premere il pulsante n.
X Viene visualizzata nuovamente
la schermata standard.
48

Modifica delle impostazioni sonore

È possibile disattivare o regolare il volume dei segnali acustici della fotocamera.
Disattivazione dei suoni
Visualizzare il menu.
Premere il pulsante n.
Scegliere [Silenzioso].
Premere i pulsanti qr per scegliere
la scheda 3.
Premere i pulsanti op per scegliere
[Silenzioso], quindi utilizzare i pulsanti qr per scegliere [On].
Regolazione del volume
Visualizzare il menu.
Premere il pulsante n.
Scegliere [Volume].
Premere i pulsanti qr per scegliere
la scheda 3.
Premere i pulsanti op per scegliere
[Volume], quindi premere il pulsante m.
Modificare il volume.
Premere i pulsanti op per scegliere una
voce, quindi utilizzare i pulsanti qr per regolare il volume.
49

Modifica della luminosità dello schermo

La luminosità dello schermo può essere modificata nei due modi descritti di seguito.
Con il menu
Visualizzare il menu.
Premere il pulsante n.
Scegliere [Luminosità LCD].
Premere i pulsanti qr per scegliere
la scheda 3.
Premere i pulsanti op per scegliere
[Luminosità LCD].
Modificare la luminosità.
Premere i pulsanti qr per modificare
la luminosità.
Premere nuovamente il pulsante
n per completare l'impostazione.
Con il pulsante l
Tenere premuto il pulsante l per più
di un secondo.
X La luminosità dello schermo aumenta
al massimo indipendentemente dall'impostazione della scheda 3.
Per ripristinare la luminosità originale,
tenere di nuovo premuto il pulsante l per più di un secondo.
Alla successiva accensione della fotocamera, l'impostazione della
luminosità dello schermo corrisponderà a quella scelta nella scheda 3.
Se la luminosità è stata impostata sul valore massimo nella scheda 3,
la modifica risulterà impossibile con il pulsante l.
50

Ripristino delle impostazioni predefinite della fotocamera

In caso di errore durante la modifica delle impostazioni, è possibile ripristinare le impostazioni predefinite della fotocamera.
Visualizzare il menu.
Premere il pulsante n.
Scegliere [Reset completo].
Premere i pulsanti qr per scegliere
la scheda 3.
Premere i pulsanti op per scegliere
[Reset completo], quindi premere il pulsante m.
Ripristinare le impostazioni.
Premere i pulsanti qr per scegliere [OK],
quindi premere il pulsante m.
X Le impostazioni predefinite della
fotocamera verranno ripristinate.
Esistono funzioni che non possono essere reimpostate?
Le funzioni [Data/Ora] (pag. 19) nella scheda 3, [Lingua] (pag. 21), [Sistema
Video] (pag. 111), [Fuso Orario] (pag. 135) e l'immagine registrata come [Immagine avvio] (pag. 139).
I dati salvati per la personalizzazione del bilanciamento del bianco (pag. 72).
I colori scelti in Risalto colore (pag. 91) o Scambio colore (pag. 92).
51

Formattazione di basso livello della scheda di memoria

Eseguire la formattazione di basso livello se si ritiene che la velocità di registrazione/lettura di una scheda di memoria sia inferiore alla norma. Poiché non è possibile recuperare i dati eliminati, prestare particolare attenzione prima di eseguire la formattazione di basso livello della scheda di memoria.
Visualizzare il menu.
Premere il pulsante
Scegliere [Formattazione].
Premere i pulsanti qr per scegliere la scheda 3.
Premere i pulsanti op per scegliere [Formattazione], quindi premere il pulsantem.
Eseguire la formattazione di basso livello.
Premere i pulsanti op per scegliere [Formatt. basso liv.], quindi utilizzare i pulsanti qr per visualizzare .
Premere i pulsanti [OK], quindi premere il pulsante m.
X
La formattazione di basso livello viene avviata.
Informazioni sulla formattazione di basso livello
Se viene visualizzato il messaggio [Errore memory card] oppure la fotocamera non funziona come previsto, la formattazione di basso livello della scheda di memoria potrebbe costituire la soluzione al problema. Prima di procedere alla formattazione di basso livello, copiare le immagini dalla scheda di memoria al computer.
La formattazione di basso livello può durare più a lungo della formattazione standard (pag. 22), poiché prevede l'eliminazione di tutti i dati registrati.
Per arrestare la formattazione di basso livello di una scheda di memoria, scegliere [Stop]. Quando viene interrotta la formattazione di una scheda di memoria, i dati in essa contenuti verranno eliminati ma è possibile utilizzare la scheda senza problemi.
52
n
opqr
.
per scegliere

Funzione Risparmio batteria (AutoSpegnimento)

Per preservare la carica della batteria, la fotocamera si spegne automaticamente quando non viene utilizzata per un certo periodo di tempo.
Risparmio batteria durante la fase di scatto
Dopo circa 1 minuto dall'ultima operazione della fotocamera, il monitor si spegne. Dopo altri 2 minuti circa, l'obiettivo rientra e la fotocamera si spegne. Se il monitor è spento, ma l'obiettivo non è ancora rientrato, premendo il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa (pag. 23) è possibile riaccendere il monitor e continuare a scattare.
Risparmio batteria durante la fase di riproduzione
Dopo circa 5 minuti dall'ultima operazione, la fotocamera si spegne.
È possibile disattivare la funzione Risparmio batteria (pag. 134).
È possibile regolare l'intervallo di tempo che deve trascorrere
prima dello spegnimento del monitor (pag. 134).
53

Funzioni dell'orologio

È possibile controllare l'ora corrente.
Tenere premuto il pulsante m.
X Viene visualizzata una schermata come
quella raffigurata a sinistra indicante l'ora corrente.
Se si tiene la fotocamera in senso
verticale mentre viene utilizzata la funzione dell'orologio, verrà attivata la visualizzazione verticale. Premere i pulsanti qr per modificare il colore di visualizzazione.
Premere il pulsante m per disattivare
la visualizzazione dell'orologio.
Se la fotocamera è spenta, tenere premuto il pulsante m, quindi premere il pulsante ON/OFF per visualizzare l'orologio.
54
3
Ripresa in condizioni
particolari e funzioni
di uso comune
In questo capitolo vengono descritte le modalità di ripresa in diverse condizioni e l'uso delle funzioni comuni, ad esempio il flash e l'autoscatto.
Quando viene scelta una modalità di scatto che corrisponde a una serie
di condizioni particolari, la fotocamera seleziona automaticamente le necessarie impostazioni. Basta quindi premere il pulsante dell'otturatore per ottenere un'immagine ottimale.
Si presuppone che la modalità sia impostata su A per “Disattivazione
del flash” (pag. 59) per “Utilizzo dell'autoscatto con rilevamento del viso”
(pag. 64).
55

Scatto in condizioni diverse

La fotocamera seleziona le necessarie impostazioni per le condizioni in cui si desidera effettuare la ripresa quando viene scelta la modalità corrispondente.
Impostare il selettore di modalità su 4. Scegliere la modalità di scatto
desiderata.
Dopo aver premuto il pulsante m, premere i pulsanti op per scegliere G, quindi premere il pulsante m.
Premere i pulsanti op per scegliere la modalità desiderata, quindi premere il pulsante m.
Scattare.
I
Ritratti (Ritratto)
Consente di produrre un effetto soffuso nelle fotografie di persone.
F
Fotografie di notte (Fotografia notturna)
Consente di scattare eccellenti fotografie di persone su paesaggi notturni o sfondi notturni della città.
Se la fotocamera viene tenuta saldamente, è possibile scattare fotografie con l'effetto di fotocamera mossa ridotto al minimo, anche senza treppiede.
V
Fotografie di bambini e animali (Bambini & Animali)
Consente di riprendere senza problemi soggetti in movimento, ad esempio bambini e animali.
56
Scatto in condizioni diverse
H Fotografie in interni (Interno)
Consente di scattare in interni con colori
naturali.
U Fotografie di tramonti (Tramonto)
Consente di riprendere i tramonti
con colori vivaci.
t Fotografie di fuochi d'artificio
(Fuochi d'artif)
Consente di riprendere i fuochi d'artificio
con colori vivaci.
w Fotografie di persone sulla
spiaggia (Spiaggia)
Consente di riprendere le persone con
colori luminosi su spiagge sabbiose, laddove la luce riflessa del sole è particolarmente forte.
S Fotografie subacquee
(Subacqueo)
Consente la ripresa subacquea con
la custodia impermeabile WP-DC33 (venduta separatamente).
57
Scatto in condizioni diverse
y Fotografie degli esseri viventi
in un acquario (Acquario)
Consente di riprendere gli esseri che
vivono negli acquari con colori naturali.
OFotografie di fogliame (Fogliame)
Consente di riprendere alberi e foglie,
ad esempio germogli, paesaggi autunnali o boccioli, con colori vivaci.
P Fotografie di persone sulla
neve (Neve)
Consente di riprendere le persone
su sfondi innevati con colori luminosi e naturali.
Z Scatti con velocità ISO elevata
(ISO 3200)
Consente di impostare la velocità ISO
su 3200 e di scattare senza effetto di fotocamera mossa o sfocatura del soggetto anche in condizioni di scarsa illuminazione.
Il numero di pixel di registrazione viene
impostato su (1600 x 1200 pixel,
pag. 69).
In modalità F, V, H, S o y, le immagini possono apparire sgranate
poiché la velocità ISO (pag. 71) viene aumentata per corrispondere alle condizioni di scatto.
In modalità t, fissare la fotocamera a un treppiede per impedire che
si muova e provochi la sfocatura dell'immagine. Si consiglia inoltre di impostare [Mod. IS] su [Off] (pag. 138).
In modalità Z, le immagini possono apparire sgranate.
58

Disattivazione del flash

È possibile scattare con il flash disattivato.
Premere il pulsante r.
Scegliere !.
Premere i pulsanti qr per scegliere !,
quindi premere il pulsante m.
X ! viene visualizzato sullo schermo.
Attenersi ai passi riportati sopra per
reimpostare su .
Cosa fare se la spia lampeggia in arancione e viene visualizzata un'icona lampeggiante?
Quando si preme il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa in condizioni di illuminazione insufficiente in cui è probabile l'effetto fotocamera mossa, la spia lampeggia in arancione e sullo schermo viene visualizzata un'icona lampeggiante. Collegare la fotocamera a un treppiede per impedire il movimento.
59

Zoom avanti ravvicinato sui soggetti (Zoom Digitale)

È possibile utilizzare lo zoom digitale fino a un massimo di 16x per acquisire soggetti troppo lontani per essere ingranditi dallo zoom ottico (pag. 24). A seconda dell'impostazione dei pixel di registrazione (pag. 69) e del fattore di zoom utilizzato, tuttavia, le immagini potrebbero risultare sgranate.
Spostare la leva dello zoom versoi.
Mantenere la leva finché lo zoom non si arresterà.
X
Lo zoom si arresta quando viene raggiunto il massimo fattore di zoom possibile senza deterioramento dell'immagine. Il fattore di zoom verrà visualizzato quando si rilascia la leva dello zoom.
Spostare di nuovo la leva dello zoom verso i.
X
Il soggetto verrà ingrandito ulteriormente con lo zoom digitale.
Fattori di zoom in cui le immagini si deteriorano
Pixel di
registrazione
: Nessun deterioramento dell'immagine (fattore di zoom visualizzato in bianco)
: Deterioramento dell'immagine (fattore di zoom visualizzato in blu)
: Fattore di zoom massimo senza deterioramento (Zoom di sicurezza)
* Lunghezza focale (equivalente 35 mm)
Zoom ottico
(28 – 112 mm)*
4.0x
4.9x
6.2x
Zoom Digitale
(112 – 448 mm)*
10x
16x
60
Zoom avanti ravvicinato sui soggetti (Zoom Digitale)
Disattivazione dello zoom digitale
Per disattivare lo zoom digitale, premere il pulsante scegliere [Zoom Digitale] e l'opzione [Off].
n
, scegliere la scheda 4, quindi
Teleconvertitore Digitale
La lunghezza focale dell'obiettivo può essere aumentata con un incremento pari a 1,5x o 2,0x. Ciò garantisce una maggiore velocità dell'otturatore e limita la possibilità dell'effetto fotocamera mossa rispetto all'utilizzo del solo zoom (compreso lo zoom digitale) con lo stesso fattore di zoom. A seconda della combinazione di impostazioni dei pixel di registrazione (pag. 69) e del teleconvertitore digitale utilizzata, tuttavia, le immagini potrebbero apparire sgranate.
Scegliere [Zoom Digitale].
Premere il pulsante
Premere i pulsanti qr per scegliere la scheda4, quindi premere i pulsanti op per scegliere [Zoom Digitale].
n
.
Accettare l'impostazione.
Premere i pulsanti qr per scegliere [1.5x] o [2.0x].
Premere il pulsante la schermata di scatto.
X
La vista verrà ingrandita e sullo schermo verrà visualizzato il fattore di zoom.
Per tornare allo zoom digitale standard, scegliere [Zoom Digitale] e l'opzione [Standard].
n
per ripristinare
Combinazioni che provocano il deterioramento delle immagini
L'utilizzo dell'opzione [1.5x] con l'impostazione o dei pixel di registrazione provoca il deterioramento delle immagini (il fattore di zoom viene visualizzato in blu).
L'utilizzo dell'opzione [2.0x] con l'impostazione , o dei pixel di registrazione provoca il deterioramento delle immagini (il fattore di zoom viene visualizzato in blu).
Quando si usano le opzioni [1.5x] e [2.0x] la lunghezza focale è rispettivamente di 42 – 168 mm e 56 – 224 mm (equivalente alla pellicola da 35 mm).
Il teleconvertitore digitale non può essere utilizzato con lo zoom digitale.
61

Inserimento della data e dell'ora

È possibile inserire la data e l'ora di scatto nell'angolo inferiore destro di un'immagine. Dopo essere stati inseriti, i dati non potranno essere eliminati. Si consiglia pertanto di controllare che la data e l'ora impostate siano corrette (pag. 19).
Scegliere [Timbro data].
Premere il pulsante n.
Premere i pulsanti qr per scegliere
la scheda 4, quindi premere i pulsanti op per scegliere [Timbro data].
Accettare l'impostazione.
Premere i pulsanti qr per scegliere
[Data] o [Data e ora].
Premere nuovamente il pulsante n
per accettare l'impostazione.
X [DATA] viene visualizzato sullo schermo.
Scattare.
X La data e l'ora di scatto vengono
registrate nell'angolo inferiore destro dell'immagine.
Per ripristinare l'impostazione originale,
scegliere [Off] al passo 2.
Inserimento e stampa della data e dell'ora in immagini senza data e ora incorporate
Per stampare, utilizzare le impostazioni di stampa DPOF (pag. 128).
Utilizzare il software fornito per la stampa.
Per informazioni dettagliate, vedere la
Per stampare, collegare la fotocamera a una stampante.
Per informazioni dettagliate, vedere la Guida alla stampa personalizzata.
Guida al software.
62

Utilizzo dell'autoscatto

L'autoscatto può essere utilizzato per scattare una foto di gruppo che include l'operatore della fotocamera. La fotocamera si attiverà circa 10 secondi dopo che è stato premuto il pulsante dell'otturatore.
Premere il pulsante p.
Scegliere Ò.
Premere i pulsanti op per scegliere Ò, quindi premere il pulsante m.
X
A impostazione effettuata, verrà visualizzatoÒ.
Scattare.
Premere il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa per mettere a fuoco il soggetto, quindi premere completamente.
X
Quando la funzione autoscatto viene attivata, la spia lampeggia e viene riprodotto il suono dell'autoscatto.
X
Due secondi prima del rilascio dell'otturatore, la frequenza di lampeggiamento della spia e di emissione del suono aumenta (la spia rimane accesa quando il flash scatta).
Per annullare la ripresa con l'autoscatto dopo l'inizio del conto alla rovescia, premere il pulsante p.
Per ripristinare l'impostazione originale, scegliere al passo 2.
È possibile modificare il tempo di ritardo e il numero di scatti effettuati
(pag. 76).
63

Utilizzo dell'autoscatto con rilevamento del viso

Dopo aver composto lo scatto, ad esempio per una foto di gruppo, aver premuto il pulsante dell'otturatore ed essere entrati nella composizione, vengono effettuati tre scatti consecutivi due secondi dopo aver rilevato il viso dell'operatore della fotocamera (pag. 80).
Scegliere ".
Effettuare le operazioni del passo 2 riportate a pag. 63 e scegliere ".
Comporre lo scatto e premere il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa.
Accertarsi che sul viso messo a fuoco venga visualizzata una cornice verde e sui visi delle altre persone vengano visualizzate cornici bianche.
Premere completamente il pulsante dell'otturatore.
X
Nella fotocamera viene attivata la funzione di attesa prima dello scatto e sullo schermo viene visualizzato il messaggio [Guarda dritto in camera all'inizio del count down].
X
La spia lampeggia e viene riprodotto il suono dell'autoscatto.
Unirsi ai soggetti e guardare la fotocamera.
X
Quando la fotocamera rileva il nuovo viso, la frequenza di lampeggiamento della spia e di emissione del suono aumenta (la spia rimane accesa quando il flash scatta) e due secondi più tardi l'otturatore viene rilasciato.
X
Il secondo e terzo scatto verranno effettuati in sequenza.
Per ripristinare l'impostazione originale, scegliere al passo 2 a pag. 63.
Cosa succede se il viso non viene rilevato?
Se il viso della persona che si unisce ai soggetti non viene rilevato, il rilascio dell'otturatore si verificherà circa 30 secondi più tardi.
Modifica del numero di scatti
Per la schermata al passo 1, premere il pulsante per modificare il numero di scatti. Premere il pulsante m per accettare l'impostazione.
n
, quindi premere i pulsanti qr
64
4
Scelta personalizzata delle
impostazioni
In questo capitolo viene descritto l'uso di varie funzioni in modalità
G
che consentono di migliorare le capacità di ripresa.
Si presuppone che la ghiera di selezione sia impostata su 4 e che la fotocamera sia in modalità G.
•G indica Programma AE.
In “Zoom avanti su soggetti vicini (Macro digitale)” (pag. 68) si presuppone che il selettore di modalità sia impostato su 4 e che sia stata selezionata la modalità R.
Prima di scattare utilizzando una funzione spiegata in questo capitolo in modalità diverse dalla modalità G, verificare che la funzione sia disponibile in tali modalità (pag. 148 151).
65

Scatto in Programma AE

È possibile scegliere le impostazioni per le varie funzioni della fotocamera per soddisfare delle preferenze specifiche. AE è l'acronimo di “Auto Exposure”, ossia esposizione automatica.
Impostare il selettore di modalità su 4 (pag. 42).
Scegliere G.
Scegliere G nel passo 2 riportato
a pag. 56 e premere il pulsante m.
Regolare le impostazioni in base alle proprie esigenze (pag. 6776).
Scattare.
Cosa fare se la velocità dell'otturatore e il valore di apertura del diaframma vengono visualizzati in arancione?
La velocità dell'otturatore e il valore di apertura del diaframma vengono visualizzati in arancione se non è possibile ottenere l'esposizione corretta quando si preme il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa. Per ottenere l'esposizione corretta, provare le seguenti impostazioni.
Attivare il flash (pag. 67)
Scegliere una velocità ISO superiore (pag. 71)

Regolazione della luminosità (Compensazione esposizione)

È possibile regolare l'esposizione standard impostata dalla fotocamera con incrementi di un 1/3 di stop nell'intervallo compreso tra -2 e +2.
66
Scegliere la compensazione dell'esposizione.
Premere il pulsante o.
Regolare la luminosità.
Guardando lo schermo, premere i pulsanti
qr per regolare la luminosità e premere il pulsante o.

Attivazione del flash

È possibile fare in modo che il flash funzioni a ogni scatto. Con l'impostazione massima del grandangolo, l'area di copertura del flash è compresa all'incirca tra 30 cm e 4,0 m mentre con l'impostazione massima del teleobiettivo è compresa tra 50 cm e 2,0 m.
Scegliere h.
Dopo aver premuto il pulsante r, premere i pulsanti qr per scegliere h, quindi premere il pulsante m.
X
A impostazione effettuata, verrà visualizzato h.

Scatti ravvicinati (Macro)

È possibile fotografare un oggetto da vicino o anche eseguire scatti molto più ravvicinati. La distanza di scatto approssimativa è compresa tra 3 e 50 cm dall'estremità dell'obiettivo quando si sposta la leva dello zoom fino alla posizione massima j.
Scegliere e.
Dopo aver premuto il pulsante q, premere i pulsanti qr per scegliere e, quindi premere il pulsante m.
X
A impostazione effettuata, verrà visualizzato e.
Come ottenere scatti ravvicinati più belli?
Si consiglia di fissare la fotocamera a un treppiede e di scattare in modalitàÎ, in modo da evitare l'effetto fotocamera mossa e la sfocatura dell'immagine (pag. 75).
Quando si desidera mettere a fuoco una parte specifica del soggetto, è possibile ridurre la misura della cornice AF (pag. 80).
Se il flash scatta, è possibile che i lati dell'immagine risultino più scuri.
67

Soggetti molto distanti (Infinito)

È possibile riprendere paesaggi e soggetti molti distanti. Il campo di messa a fuoco è di 3 m e più dalla fotocamera.
Scegliere u.
Dopo aver premuto il pulsante q, premere i pulsanti qr per scegliere u, quindi premere il pulsante m.
X
A impostazione effettuata, verrà visualizzatou.

Zoom avanti su soggetti vicini (Macro digitale)

È possibile effettuare lo zoom avanti sui soggetti vicini. La distanza di scatto possibile è compresa approssimativamente tra 3 e 10 cm dall'estremità dell'obiettivo. Utilizzando lo zoom digitale, è tuttavia possibile scattare a una distanza ancora inferiore. Quando si utilizza lo zoom digitale, le immagini possono risultare sgranate a seconda del numero di pixel di registrazione (pag. 69).
Impostare il selettore di modalità
4
(pag. 42).
su Scegliere R.
Scegliere R nel passo 2 riportato a pag. 56 e premere il pulsante m.
X
Lo zoom ottico verrà bloccato sull'impostazione massima del grandangolo.
Utilizzare la leva dello zoom per comporre lo scatto.
X
La fotocamera effettuerà lo zoom avanti e il fattore di zoom verrà visualizzato.
Fattori di zoom in cui le immagini si deteriorano
Nessun deterioramento dell'immagine (fattore di zoom visualizzato in bianco)
Deterioramento dell'immagine (fattore di zoom visualizzato in blu)
Utilizzo di Î
Si consiglia di fissare la fotocamera a un treppiede e di scattare in modalità Î, in modo da evitare l'effetto fotocamera mossa e la sfocatura dell'immagine (pag. 75).
68

Modifica del numero dei pixel di registrazione

È possibile scegliere tra sei impostazioni dei pixel di registrazione (dimensioni immagine).
Scegliere i pixel di registrazione.
Premere il pulsante m e scegliere , quindi premere nuovamente il pulsante m.
Modificare i pixel di registrazione.
Premere i pulsanti op per scegliere un'opzione, quindi premere il pulsante m.
X
L'impostazione scelta verrà visualizzata sullo schermo.
Se si sceglie , non è possibile utilizzare le funzioni Zoom Digitale
(pag. 60) o Teleconvertitore Digitale (pag. 61).

Modifica del rapporto di compressione (Qualità immagine)

È possibile scegliere fra due livelli di rapporto di compressione (qualità dell'immagine): (Fine), (Normale).
Scegliere la qualità dell'immagine.
Premere il pulsante m e scegliere , quindi premere nuovamente il pulsante m.
Modificare il rapporto di compressione.
Premere i pulsanti op per scegliere un'opzione, quindi premere il pulsante m.
X
L'impostazione scelta verrà visualizzata sullo schermo.
69
Modifica del rapporto di compressione (Qualità immagine)
Valori approssimativi per i pixel di registrazione e il rapporto di compressione
Pixel di
registrazione
(Grande)
12 M/4000 x 3000
(Media 1)
8 M/3264 x 2448
(Media 2)
5 M/2592 x 1944
(Media 3)
2 M/1600 x 1200
(Piccola)
0.3 M/640 x 480
(Widescreen)
4000 x 2248
I valori riportati nella tabella sono conformi agli standard Canon. Possono tuttavia
variare a seconda del soggetto, della scheda di memoria e delle impostazioni della fotocamera.
Rapporto di
compressione
Dimensione dati
immagine singola
(KB approssimativi)
3.084 626 2505
1.474 1280 5116
2.060 930 3721 980 1920 7675
1.395 1365 5457 695 2672 10679 558 3235 12927 278 6146 24562 150 10245 40937
84 15368 61406
2.311 830 3318
1.105 1707 6822
Numero di immagini
registrabili
2GB 8GB
Valori approssimativi per il formato carta
A2
A3
A4, formato Letter
12,7 cm x 17,9 cm
Formato Cartolina
8,9 cm x 12,7 cm
Adatto per l'invio di immagini
come allegati di posta elettronica.
Per la stampa su carta di grandi
dimensioni.
70

Modifica della velocità ISO

Scegliere la velocità ISO.
Premere il pulsante m e scegliere ,
quindi premere nuovamente il pulsante m.
Scegliere un'opzione.
Premere i pulsanti op per scegliere
un'opzione, quindi premere il pulsante m.
X L'impostazione scelta verrà visualizzata
sullo schermo.
Regola automaticamente la velocità ISO sulla modalità e condizioni di scatto correnti.
Basso
Nuvoloso, luce crepuscolare
Modifica della velocità ISO
La scelta di una velocità ISO più bassa garantisce immagini più nitide, ma
aumenta le possibilità di sfocatura delle immagini in determinate condizioni di scatto.
Aumentando la velocità ISO si ottiene una velocità superiore dell'otturatore, una
riduzione dell'effetto fotocamera mossa e una maggiore portata del flash rispetto al soggetto. Le immagini, tuttavia, potrebbero risultare sgranate.
Quando la fotocamera è impostata su , è possibile premere il
pulsante dell'otturatore fino a metà corsa per visualizzare la velocità ISO impostata automaticamente.
Con ISO 3200 è possibile impostare una velocità ancora più elevata
(pag. 58).
Condizioni di tempo buono, riprese in esterni.
Paesaggi notturni, interni scuri
Alto
71

Regolazione del bilanciamento del bianco

La funzione Bilanc.Bianco (WB) consente di impostare il bilanciamento del bianco ottimale per ottenere colori dall'aspetto naturale.
Scegliere il bilanciamento del bianco.
Premere il pulsante m e scegliere , quindi premere nuovamente il pulsante m.
Scegliere un'opzione.
Premere i pulsanti op per scegliere un'opzione, quindi premere il pulsante m.
X
L'impostazione scelta verrà visualizzata sullo schermo.
Auto
Luce diurna Condizioni di tempo buono, riprese in esterni. Nuvoloso Tempo nuvoloso, ambienti ombreggiati o scuri.
Tungsteno
Fluorescent
Fluorescent H
Personalizzato
Personalizzazione del bilanciamento
del bianco
È possibile regolare il bilanciamento del bianco rispetto alla sorgente luminosa della posizione di ripresa.Impostare il bilanciamento del bianco rispetto al tipo di luce della scena effettiva da riprendere.
Se vengono modificate le impostazioni della fotocamera dopo aver registrato i dati del bilanciamento del bianco, la tonalità potrebbe non essere corretta.
72
Imposta automaticamente il bilanciamento del bianco ottimale per le condizioni di scatto.
Illuminazione al tungsteno, fluorescente con lampadine (3 lunghezze d'onda).
Illuminazione fluorescente bianca calda, bianca fredda o bianca calda fluorescente (3 lunghezze d'onda).
Illuminazione diurna fluorescente, illuminazione fluorescente (3 lunghezze d'onda) di tipo diurno.
Consente di impostare manualmente un valore di bilanciamento del bianco desiderato.
Al passo 2 della procedura precedente, scegliere .
Assicurarsi che un soggetto di colore bianco occupi completamente lo schermo, quindi premere il pulsante
X
Dopo l'impostazione dei dati del bilanciamento
l
del bianco, la tinta dello schermo cambia.

Scatto continuo

È possibile scattare in modo continuo a un intervallo fisso (0,8 scatti/sec).
Scegliere un modo scatto.
Premere il pulsante m e scegliere ,
quindi premere nuovamente il pulsante m.
Premere i pulsanti op per scegliere W,
quindi premere il pulsante m.
Scattare.
X
La fotocamera continuerà a scattare finché verrà tenuto premuto il pulsante dell'otturatore.
Non può essere utilizzato con l'autoscatto (pag. 63, 64, 75, 76).
Per lo scatto continuo, la messa a fuoco e l'esposizione sono bloccate
quando si tiene premuto il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa.
Con l'aumento del numero delle immagini acquisite, l'intervallo tra uno
scatto e l'altro può durare di più.
Ciò può verificarsi anche se il flash scatta.
73

Modifica della tonalità di un'immagine (My Colors)

È possibile convertire la tonalità di un'immagine in seppia o bianco e nero quando si scatta.
Scegliere My Colors.
Premere il pulsante m e scegliere , quindi premere nuovamente il pulsantem.
Scegliere un'opzione.
Premere i pulsanti op per scegliere un'opzione, quindi premere il pulsante m.
X
L'impostazione scelta verrà visualizzata sullo schermo.
My Colors Off
Contrasto
Neutro
Seppia Toni seppia. Bianco & Nero Bianco e nero.
Diapositiva
Carnagione chiara Rende più chiare le tonalità della carnagione. Carnagione scura Rende più scure le tonalità della carnagione.
Blu vivace
Verde vivace
Rosso vivace Enfatizza i rossi. Rende più vivaci i soggetti di colore rosso.
Colore personale
Il bilanciamento del bianco non può essere impostato nelle modalità e (pag. 72).
Nelle modalità e , i colori diversi da quelli della carnagione delle persone possono cambiare. Con alcune tonalità di carnagione, potrebbe non essere possibile ottenere i risultati previsti.
Enfatizza il contrasto e la saturazione dei colori per garantire un'impressione più vivace.
Riduce il contrasto e la saturazione dei colori per garantire tonalità naturali.
Combina gli effetti Rosso vivace, Verde vivace e Blu vivace per produrre colori intensi di aspetto naturale come quelli ottenuti con le diapositive.
Enfatizza i blu. Rende più vivaci il cielo, l'oceano e gli altri soggetti di colore blu.
Enfatizza i verdi. Rende più vivaci le montagne, il fogliame e gli altri soggetti di colore verde.
Regola il contrasto, la nitidezza, la saturazione dei colori e così via in base alle proprie preferenze (pag. 75).
74

Utilizzo dell'autoscatto con ritardo di due secondi

Colore personale
In un'immagine è possibile scegliere e impostare 5 livelli diversi di contrasto, nitidezza, saturazione dei colori, nonché di tonalità di rosso, verde, blu e di carnagione.
Effettuare le operazioni del passo 2
riportate a pag. 74 per scegliere , quindi premere il pulsante l
Premere i pulsanti op per scegliere
un'opzione, quindi utilizzare i pulsanti qr per scegliere un valore.
Più a destra si ottiene un effetto forte
e profondo, mentre più a sinistra si ottiene un effetto debole e leggero.
Premere il pulsante l per accettare
l'impostazione.
Utilizzo dell'autoscatto con ritardo di due secondi
È possibile impostare l'autoscatto su un ritardo di circa due secondi.
Scegliere Î.
Dopo aver premuto il pulsante p,
premere i pulsanti op per scegliere Î, quindi premere il pulsante m.
X A impostazione effettuata, sullo schermo
viene visualizzato Î.
Per scattare, effettuare le operazioni
del passo 3 riportate a pag. 63.
75

Personalizzazione dell'autoscatto

È possibile impostare la durata del ritardo (da 0 a 30 secondi) e il numero di scatti (da 1 a 10).
Scegliere $.
Dopo aver premuto il pulsante m,
premere i pulsanti op per scegliere $, quindi premere il pulsante n.
Scegliere le impostazioni.
Premere i pulsanti op per scegliere
[Ritardo] o [Fotogrammi].
Premere i pulsanti qr per scegliere un
valore, quindi premere il pulsante m.
Per scattare, effettuare le operazioni
del passo 3 riportate a pag. 63.
Casa succede quando il numero di scatti è impostato su un valore superiore a due?
Le impostazioni di esposizione e bilanciamento del bianco vengono impostate
con il primo scatto.
Quando si imposta il ritardo su un valore superiore a 2 secondi, la frequenza
di lampeggiamento della spia e di emissione del suono dell'autoscatto aumenta 2 secondi prima del rilascio dell'otturatore (la spia si accende quando il flash scatta).
Se il flash scatta, l'intervallo tra uno scatto e l'altro può aumentare.
Se si imposta un numero elevato di scatti, l'intervallo tra uno scatto
e l'altro può aumentare.
Gli scatti si interrompono automaticamente se la scheda di memoria
è piena.
76

Scatto con lo schermo di un televisore

Durante gli scatti, è possibile utilizzare un televisore per visualizzare il contenuto dello schermo della fotocamera.
Collegare la fotocamera a un televisore come descritto in “Visualizzazione
delle immagini su un televisore” (pag. 111).
Le operazioni di scatto sono identiche a quelle effettuate quando
si utilizza il monitor della fotocamera.
La visualizzazione sul televisore non è disponibile quando si utilizza il cavo HTC-100 HDMI (venduto separatamente) per collegare la fotocamera a una TV ad alta definizione.

Modifica della composizione con il blocco della messa a fuoco

Quando si tiene premuto il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa, la messa a fuoco e l'esposizione vengono bloccate. È quindi possibile effettuare di nuovo la composizione e scattare. Questa funzione è denominata blocco della messa a fuoco.
Mettere a fuoco.
Centrare il soggetto da mettere a fuoco
e premere il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa.
Verificare che appaia una cornice
AF verde intorno al soggetto.
Ripetere la composizione.
Tenere premuto il pulsante dell'otturatore
fino a metà corsa e ricomporre la scena.
Scattare.
Premere completamente il pulsante
dell'otturatore.
77
78
5
Come ottenere il massimo
dalla fotocamera
Questo capitolo è la versione avanzata del Capitolo 4 e illustra come riprendere immagini utilizzando varie funzioni.
Si presuppone che la ghiera di selezione sia impostata su 4 e che
la fotocamera sia in modalità G.
In “Scatto con esposizioni lunghe” (pag. 90), “Modifica del colore e dello
scatto” (pag. 91) e “Scatto di immagini in modalità Unione Guidata”
(pag. 94) si presuppone che il selettore di modalità sia impostato
su4e che sia stata selezionata la modalità corrispondente.
Prima di scattare utilizzando una funzione spiegata in questo
capitolo in modalità diverse dalla modalità G, verificare che la funzione sia disponibile in tali modalità (pag. 148151).
79

Modifica della modalità Cornice AF

È possibile modificare la modalità Cornice AF (Autofocus) in base alle condizioni in cui si desidera scattare.
Scegliere [Cornice AF].
Premere il pulsante scheda4e quindi scegliere la voce di menu [Cornice AF]. Usare i pulsanti qrper scegliere un'opzione.
AiAF viso
Con questa funzione è possibile rilevare i visi delle persone e impostare la messa a fuoco, l'esposizione (solo in modalità di lettura valutativa) e il bilanciamento del bianco (solo ).
Quando la fotocamera è puntata direttamente sui soggetti, sul viso del soggetto ritenuto principale dalla fotocamera viene visualizzata una cornice bianca e sugli altri visi vengono visualizzate cornici grigie (fino a un massimo di 2). Quando il pulsante dell'otturatore viene premuto fino a metà corsa, vengono visualizzate fino a 9 cornici verdi sui visi messi a fuoco dalla fotocamera.
Se non viene rilevato alcun viso e vengono visualizzate solo cornici grigie (nessuna cornice bianca), quando il pulsante dell'otturatore viene premuto fino a metà corsa vengono visualizzate fino a 9 cornici verdi sulle aree messe a fuoco dalla fotocamera.
Esempi di visi che non possono essere rilevati:
Soggetti troppo distanti o estremamente vicini.
Soggetti scuri o chiari.
Visi di profilo o in diagonale oppure parzialmente nascosti.
La fotocamera potrebbe erroneamente identificare soggetti non umani come visi.
Se la fotocamera non riesce a mettere a fuoco quando si preme il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa, la cornice AF non viene visualizzata.
Centro
La cornice AF è bloccata al centro. Questa funzione è valida per la messa a fuoco di un punto specifico.
n
, scegliere la
È possibile ridurre la misura della cornice AF.
Premere il pulsante [Mis.Fotogr. AF] e l'opzione [Small].
Se si utilizza la funzione Zoom Digitale (pag. 60) o Teleconvertitore Digitale (pag. 61), l'impostazione è configurata su [Normale].
n
, scegliere la scheda 4, quindi scegliere la voce di menu
80

Ingrandimento del punto di messa a fuoco

Se la fotocamera non riesce mettere a fuoco quando si preme il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa, la cornice AF diventa nuovamente gialla e viene visualizzato .
Ingrandimento del punto di messa a fuoco
È possibile premere il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa per ingrandire la cornice AF e verificare la messa a fuoco.
Scegliere [AF-Point Zoom].
Premere il pulsante n, scegliere
la scheda 4, quindi scegliere la voce di menu [AF-Point Zoom]. Utilizzare i pulsanti qr per scegliere [On].
Verificare la messa a fuoco.
Premere il pulsante dell'otturatore
fino a metà corsa.
X In modalità [AiAF viso], il viso
selezionato come soggetto principale verrà visualizzato ingrandito.
X In modalità [Centro], il contenuto della
cornice AF centrale verrà visualizzato ingrandito.
Cosa succede se la visualizzazione non viene ingrandita?
In [AiAF viso] se un viso non può essere rilevato oppure è troppo grande rispetto alla schermata, la visualizzazione non viene ingrandita. In [Centro], la visualizzazione non viene ingrandita in caso di mancata messa a fuoco.
La visualizzazione non viene ingrandita quando si utilizza lo Zoom Digitale (pag. 60), il Teleconvertitore Digitale (pag. 61), AF Servo
(pag. 83) oppure quando la fotocamera è collegata a un televisore (pag. 77).
81

Scatto con Blocco AF

La messa a fuoco può essere bloccata. Dopo aver bloccato la messa a fuoco, la distanza focale non cambia anche se si toglie il dito dal pulsante dell'otturatore.
Bloccare la messa a fuoco.
Tenere il pulsante dell'otturatore premuto
fino a metà corsa e premere il pulsante q.
X La messa a fuoco viene bloccata
e sullo schermo viene visualizzato %.
Quando si toglie il dito dal pulsante
dell'otturatore, premendo nuovamente il pulsante q, % non viene più visualizzato e la messa a fuoco viene sbloccata.
Comporre la sce
na e scattare.
82

Scatto con AF Servo

Quando si tiene premuto il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa, la regolazione della messa a fuoco e dell'esposizione rimangono attive in modo da poter scattare foto di soggetti in movimento senza perdere alcuno scatto.
Scegliere [AF Servo].
Premere il pulsante n e scegliere
[AF Servo] nella scheda 4 e utilizzare i pulsanti qr per scegliere [On].
Mettere a fuoco.
La messa a fuoco e l'esposizione
vengono mantenute dove viene visualizzata la cornice AF blu mentre si preme il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa.
Se non viene rilevato alcun viso quando
Cornice AF è impostato su [AiAF viso], Cornice AF viene impostato su [Centro].
In alcune condizioni, la fotocamera potrebbe non riuscire
a mettere a fuoco e a regolare l'esposizione.
La velocità dell'otturatore e il valore di apertura del diaframma
vengono visualizzati in arancione se non è possibile ottenere l'esposizione corretta. Togliere il dito dal pulsante dell'otturatore e premerlo di nuovo fino a metà corsa.
Non è possibile scattare con Blocco AF in questa modalità.
Non è possibile impostare la modalità AF Servo se l'opzione
[AF-Point Zoom] nella scheda 4 è impostata su [On].
Non disponibile in Autoscatto (pag. 63, 64, 75, 76).
83

Modifica della modalità di lettura

È possibile modificare la modalità di lettura (funzione di misurazione della luminosità) in base alle condizioni di scatto.
Scegliere la modalità di lettura.
Premere il pulsante m e scegliere ,
quindi premere nuovamente il pulsante m.
Scegliere un'opzione.
Premere i pulsanti op per scegliere
un'opzione, quindi premere il pulsante m.
X L'impostazione verrà visualizzata
sullo schermo.
Questa modalità è adatta per le condizioni
Valutativa
Media Pesata al centro
Spot
di scatto standard, inclusi gli scatti in controluce. Regola automaticamente l'esposizione per corrispondere alle condizioni di scatto.
Calcola la media della luce misurata per tutta l'inquadratura, ma attribuisce maggior peso al centro.
Misura solo l'area all'interno della cornice (Punto AE Spot) che viene visualizzata al centro dello schermo.
84

Scatto con Blocco AE

Quando si desidera effettuare più scatti con la stessa esposizione, è possibile impostare l'esposizione e la messa a fuoco separatamente utilizzando Blocco AE. AE è l'acronimo di “Auto Exposure”.
Bloccare l'esposizione.
Puntare la fotocamera verso il soggetto e,
tenendo premuto il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa, premere il pulsante o.
X Quando viene visualizzato &, viene
impostata l'esposizione.
Quando si toglie il dito dal pulsante
dell'otturatore, premendo nuovamente il pulsante o, & non viene più visualizzato e AE viene sbloccato.
Comporre la scena e scattare.

Scatto con Blocco FE

Proprio come con Blocco AE (pag. 85), è possibile bloccare l'esposizione per scattare con il flash. FE è l'acronimo di “Flash Exposure”.
Scegliere h (pag. 67).
Bloccare l'esposizione.
Puntare la fotocamera verso il soggetto e,
tenendo premuto il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa, premere il pulsante o.
X Il flash scatta e quando appare (,
la potenza del flash viene mantenuta.
Quando si toglie il dito dal pulsante
dell'otturatore, premendo nuovamente il pulsante o, ( non viene più visualizzato e FE viene sbloccato.
Comporre la scena e scattare.
85

Scatto con Sincro lenta

Questa funzione consente di riprendere i soggetti principali, cioè le persone, con la luminosità appropriata grazie all'illuminazione adatta fornita dal flash della fotocamera. Allo stesso tempo, è possibile utilizzare una ridotta velocità dell'otturatore per illuminare lo sfondo che la luce del flash non riesce a raggiungere.
Scegliere ….
Dopo aver premuto il pulsante r,
premere i pulsanti qr per scegliere…, quindi premere di nuovo il pulsante m.
X A impostazione effettuata, sullo schermo
viene visualizzato ….
Scattare.
Anche se il flash scatta, assicurarsi
che il soggetto non si muova fino al termine del suono dello scatto.
Fissare la fotocamera a un treppiede per impedire che si muova e provochi la sfocatura dell'immagine. Quando si scatta con un treppiede, si consiglia di impostare [Mod. IS] su [Off] (pag. 138).
86

Correzione della luminosità e dello scatto (i-Contrast)

La fotocamera è in grado di rilevare le aree della scena, come visi o sfondi, che sono troppo chiare o troppo scure, e di regolarle automaticamente sulla luminosità ideale al momento dello scatto. Inoltre, quando l'immagine globale manca di contrasto, la fotocamera la corregge automaticamente per dare una maggiore incisività allo scatto.
Scegliere [i-Contrast].
Premere il pulsante n, scegliere
la scheda 4, quindi scegliere la voce di menu [i-Contrast]. Usare i pulsanti qr per scegliere [Auto].
X Sullo schermo viene visualizzato @.
In alcune condizioni di ripresa, le immagini potrebbero apparire sgranate oppure potrebbero non venire corrette in modo appropriato.
È possibile correggere le immagini registrate (pag. 124).
87

Correzione degli occhi rossi

È possibile correggere automaticamente gli occhi rossi presenti in immagini riprese con il flash.
Scegliere [Impostazioni Flash].
Premere il pulsante n, scegliere
[Impostazioni Flash] dalla scheda 4 e premere il pulsante m.
Regolare l'impostazione.
Premere i pulsanti qr per scegliere
[Occhi-Rossi], quindi premere i pulsanti qr per scegliere [On].
X Sullo schermo viene visualizzato Œ.
Tale correzione può essere applicata ad altre zone rosse diverse dagli occhi rossi. Ad esempio, al trucco rosso eventualmente utilizzato intorno agli occhi.
È possibile correggere le immagini registrate (pag. 125).
Se si preme il pulsante r, come mostrato sullo schermo nel passo 2,
e quindi il pulsante n, viene visualizzata la schermata Impostazioni Flash.
88

Verifica degli occhi chiusi

Quando la fotocamera rileva la possibilità che le persone abbiano gli occhi chiusi, viene visualizzato .
Scegliere [Rilev. lampegg.].
Premere il pulsante n, scegliere
la scheda 4, quindi scegliere la voce di menu [Rilev. lampegg.]. Utilizzare i pulsanti qr per scegliere [On].
Scattare.
X Se viene rilevata una persona con gli
occhi chiusi, per alcuni secondi vengono visualizzati una cornice e .
Nelle modalità " e $, questa funzione è disponibile solo per l'ultima
immagine scattata.
Non disponibile in W.
89

Scatto con esposizioni lunghe

È possibile impostare la velocità dell'otturatore su un intervallo compreso tra 1 e 15 secondi per scatti con esposizioni lunghe. Tuttavia, è necessario fissare la fotocamera a un treppiede per impedire che si muova e provochi la sfocatura dell'immagine.
Selezionare ≈.
Scegliere nei passi 1-2 riportati
a pag. 56 e premere il pulsante m.
Selezionare la velocità dell'otturatore.
Premere il pulsante o.
Premere i pulsanti qr per selezionare
la velocità dell'otturatore, quindi premere il pulsante m.
Confermare l'esposizione.
Quando si preme il pulsante dell'otturatore
fino a metà corsa, viene visualizzata l'esposizione della velocità dell'otturatore selezionata.
Quando il pulsante dell'otturatore viene premuto fino a metà corsa,
la luminosità dell'immagine può essere diversa da quella dello schermo nel passo 3.
Quando vengono utilizzate velocità dell'otturatore di 1,3 secondi o
inferiori, le immagini vengono elaborate per eliminare il disturbo dopo lo scatto. Potrebbe essere necessario un certo tempo di elaborazione prima di poter effettuare lo scatto successivo.
Quando si scatta con un treppiede, si consiglia di impostare [Mod. IS]
su [Off] (pag. 138).
Se il flash scatta, l'immagine potrebbe essere sovraesposta. In questo caso, impostare il flash su ! e scattare.
90

Modifica del colore e dello scatto

Quando si scatta è possibile modificare l'aspetto di un'immagine. In base alle condizioni di ripresa, tuttavia, l'immagine potrebbe apparire sgranata oppure i colori potrebbero non essere visualizzati come previsto.
T Risalto colore
È possibile scegliere di lasciare invariato un singolo colore e trasformare tutti gli altri colori in bianco e nero.
Scegliere T.
Effettuare le operazioni dei passi 1-2
riportate a pag. 56 per scegliere T.
Premere il pulsante l
Vengono visualizzate l'immagine
non modificata e l'immagine con Risalto colore.
Il colore delle impostazioni predefinite
è verde.
Specificare il colore.
Posizionare la cornice centrale in modo
da riempirla con il colore desiderato e premere il pulsante q.
X Viene registrato il colore specificato.
Specificare la gamma di colori.
Colore registrato
L'utilizzo del flash in questa modalità potrebbe produrre risultati non previsti.
Premere i pulsanti op per modificare
la gamma di colori da mantenere.
Scegliere un valore negativo per limitare
la gamma di colori. Scegliere un valore positivo per estendere la gamma di colori a colori simili.
Premere il pulsante l per accettare
l'impostazione e ripristinare la schermata di scatto.
91
Modifica del colore e dello scatto
Y Scambio colore
Durante lo scatto è possibile scambiare un colore dell'immagine con un altro. È possibile scambiare solo un colore.
Scegliere Y.
Effettuare le operazioni dei passi 1 – 2
riportate a pag. 56 per scegliere Y.
Premere il pulsante l
Vengono visualizzate l'immagine non
modificata e l'immagine con Scambio colore.
Per impostazione predefinita viene
cambiato il verde in grigio.
Specificare il colore da scambiare.
Posizionare la cornice centrale in modo
da riempirla con il colore desiderato e premere il pulsante q.
X Viene registrato il colore specificato.
Specificare il colore finale.
Posizionare la cornice centrale in modo
da riempirla con il colore desiderato e premere il pulsante r.
X Viene registrato il colore specificato.
92
Modifica del colore e dello scatto
Specificare la gamma di colori da scambiare.
Premere i pulsanti op per regolare
la gamma di colori interessata.
Scegliere un valore negativo per limitare
la gamma di colori. Scegliere un valore positivo per estendere la gamma di colori a colori simili.
Premere il pulsante l per accettare
l'impostazione e ripristinare la schermata di scatto.
L'utilizzo del flash in questa modalità potrebbe produrre risultati
non previsti.
In alcune condizioni di ripresa, le immagini potrebbero apparire
sgranate.
93

Scatto di immagini in modalità Unione Guidata

I soggetti di grandi dimensioni possono essere suddivisi in più scatti per poi essere uniti utilizzando il software incluso su un computer per creare un'immagine panoramica.
Sceglierex o v.
Effettuare le operazioni dei passi 1 – 2
riportate a pag. 56 per scegliere x o v.
Effettuare il primo scatto.
X L'esposizione e il bilanciamento
del bianco vengono impostati con il primo scatto.
Effettuare gli scatti successivi.
Sovrapporre parte del primo scatto
quando viene effettuato il secondo scatto.
Eventuali piccole differenze nelle sezioni
sovrapposte vengono corrette quando le immagini vengono unite.
Con le stesse procedure è possibile
registrare fino a 26 scatti.
Terminare la ripresa.
Premere il pulsante m.
Unire le immagini su un computer.
Per informazioni dettagliate su come unire
le immagini, vedere la Guida al software.
Questa funzione non è disponibile quando viene utilizzato un televisore come schermo (pag. 77).
94
6
Utilizzo delle varie funzioni
per la ripresa di filmati
Questo capitolo è la versione avanzata delle sezioni “Ripresa di filmati” e “Visualizzazione di filmati” del capitolo 1.
Si presuppone che il selettore di modalità sia impostato su E.
95

Modifica della modalità Filmato

È possibile scegliere tra tre modalità Filmato.
Impostare il selettore di modalità su E.
Scegliere una modalità Filmato.
Dopo aver premuto il pulsante m,
premere i pulsanti op per scegliere E, quindi premere di nuovo il pulsante m.
Premere i pulsanti op per scegliere
una modalità di scatto, quindi premere il pulsante m.
E Standard Modalità normale.
> Risalto colore
z Scambio colore
In alcune condizioni di ripresa, nelle modalità > e z i colori potrebbero non essere visualizzati come previsto.
Queste modalità di scatto consentono di modificare tutti i colori eccetto il colore scelto in bianco e nero oppure di scambiare il colore scelto con un altro colore, quando si scatta. Per informazioni dettagliate, vedere “Modifica del colore e dello scatto” (pag. 91).
96

Modifica della qualità dell'immagine

È possibile scegliere tra tre impostazioni di qualità dell'immagine.
Scegliere la qualità dell'immagine.
Dopo aver premuto il pulsante m,
premere i pulsanti op per scegliere , quindi premere di nuovo il pulsante m.
Scegliere un'opzione.
Premere i pulsanti op per scegliere
un'opzione, quindi premere il pulsante m.
X L'impostazione verrà visualizzata sullo
schermo.
Tabella della qualità dell'immagine
(Pixel di registrazione/Velocità fotog)
Qualità immagine
1280 x 720 pixel, 30 fotogrammi/sec. Per la ripresa di filmati ad alta definizione. 640 x 480 pixel, 30 fotogrammi/sec. Per la ripresa di filmati di qualità standard.
Poiché il numero dei pixel di registrazione
320 x 240 pixel, 30 fotogrammi/sec.
è inferiore, la qualità dell'immagine sarà inferiore rispetto a quella con , ma è possibile registrare tre volte la lunghezza.
Tempo di scatto stimato
Qualità immagine
(velocità fotog)
Dati basati sugli standard di test Canon.
La durata massima di un filmato è di circa 10 minuti in , 1 ora in e .
La registrazione si arresta anche quando la dimensione del file raggiunge 4 GB.
Su alcune schede di memoria, la registrazione potrebbe interrompersi anche se
non viene raggiunta la durata massima del filmato. Si consiglia di utilizzare schede di memoria SD Speed Class 4 o superiori.
2GB 8GB
10 min. e 53 sec. 43 min. e 32 sec. 23 min. e 49 sec. 1 ora, 35 min. e 11 sec.
1 ora, 13 min. e 10 sec. 4 ore, 52 min. e 24 sec.
Contenuto
Tempo di ripresa
97

Blocco AE/Modifica esposizione

È possibile impostare l'esposizione oppure è possibile modificarla con incrementi di 1/3 in un intervallo di ±2.
Mettere a fuoco.
Premere il pulsante dell'otturatore fino
a metà corsa per mettere a fuoco.
Bloccare l'esposizione.
Dopo aver rilasciato il pulsante
dell'otturatore, premere il pulsante o per bloccare l'esposizione. Viene visualizzata la barra di modifica dell'esposizione.
Premere nuovamente il pulsante o per
rilasciare il blocco.
Modificare l'esposizione.
Guardando lo schermo, premere
i pulsanti qr per regolare la luminosità.
Scattare.
98

Altre funzioni di scatto

Le funzioni riportate di seguito possono essere utilizzate nello stesso modo in cui vengono utilizzate per le foto. Per le modalità > e z, le funzioni con il simbolo * possono essere utilizzate nello stesso modo in cui vengono utilizzate per le foto.
Zoom avanti ravvicinato sui soggetti (Zoom Digitale) (pag. 60)
È possibile utilizzare lo zoom digitale ma non quello ottico. Per scattare con il massimo fattore di zoom, prima di scattare è necessario regolare lo zoom ottico in corrispondenza di tale fattore. Il suono dello zoom verrà registrato.
Utilizzo dell'autoscatto (pag. 63)*
Scatti ravvicinati (Macro) (pag. 67)*
Soggetti molto distanti (Infinito) (pag. 68)*
Regolazione del bilanciamento del bianco (pag. 72)
Modifica della tonalità di un'immagine (My Colors) (pag. 74)
Utilizzo dell'autoscatto con ritardo di due secondi (pag. 75)*
Scatto con lo schermo di un televisore (pag. 77)*
Scatto con Blocco AF (pag. 82)
Disattivazione della Luce Autofocus (pag. 136)*
Visualizzazione della sovrapposizione (pag. 138)*
[Guida 3:2] non è disponibile.
Modifica delle impostazioni Mod. IS (pag. 138)*
È possibile alternare le impostazioni [Continuo] e [Off].
99

Funzioni di riproduzione

Le funzioni riportate di seguito possono essere utilizzate nello stesso modo in cui vengono utilizzate per le foto.
Eliminazione delle immagini (pag. 28)
Ricerca rapida delle immagini (pag. 104)
Visualizzazione delle immagini in riproduzione filtrata (pag. 106)
Visualizzazione di presentazioni (pag. 107)
Modifica delle transizioni delle immagini (pag. 110)
Visualizzazione delle immagini su un televisore (pag. 111)
Protezione delle immagini (pag. 113)
Eliminazione di tutte le immagini (pag. 115)
Organizzazione delle immagini per categoria (Categoria) (pag. 118)
Rotazione delle immagini (pag. 120)
Riepilogo di “Visualizzazione di filmati” (pag. 33)
Esci Riproduzione Riproduzione Visione rallentata (per regolare la velocità è possibile
utilizzare i pulsanti qr. Il suono non verrà riprodotto). Visualizza il primo fotogramma Precedente (Riavvolgimento se si tiene premuto il pulsante m). Successivo (Avanzamento veloce se si tiene premuto il pulsante m). Visualizza l'ultimo fotogramma Modifica (pag. 101) Viene visualizzato quando la fotocamera è collegata a una stampante
compatibile con PictBridge (pag. 29). Per informazioni dettagliate, vedere la Guida alla stampa personalizzata.
100
Loading...