•Před použitím fotoaparátu si přečtěte tuto příručku,
atovčetně části „Bezpečnostní upozornění“.
•Přečtení této příručky vám pomůže naučit se správně
používat fotoaparát.
•Příručku si poté uložte na bezpečném místě pro její
možné budoucí použití.
ČESKY
Kontrola obsahu balení
Zkontrolujte, zda balení fotoaparátu obsahuje následující položky.
Pokud některá z položek chybí, obraťte se na prodejce, u kterého jste
fotoaparát zakoupili.
FotoaparátAkumulátor NB-4L
Kabel rozhraní
IFC-400PCU
Příručka ZačínámeCD-ROM DIGITAL
(s krytkou kontaktů)
AV kabel
AVC-DC400
CAMERA Solution Disk
Nabíječka akumulátorů
CB-2LV/CB-2LVE
emínek na zápstí
WS-DC11
Brožura záručního
systému Canon
Použití příruček
Informace naleznete také na disku CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
• Uživatelská příručka k fotoaparátu (tato příručka)
Jakmile zvládnete základy práce s fotoaparátem, začněte
používat složitější funkce fotoaparátu pro získání
náročnějších snímků.
• Příručka k softwaru
Tuto příručku si přečtěte v případě, že budete chtít používat
dodávaný software.
• Paměťová karta není součástí balení.
• Pro zobrazení příruček ve formátu PDF musí být nainstalovaný prohlížeč
Adobe Reader. Pro zobrazení příruček ve formátu .doc si můžete
nainstalovat Microsoft Word nebo prohlížeč Word Viewer (nutný pouze
pro příručky určené pro Střední východ).
2
Čtte jako první
Zkušební snímky a odmítnutí odpovdnosti
Pořiďte několik počátečních zkušebních snímků a přehrajte je, abyste se
ujistili, že snímky byly zaznamenány správně. Upozorňujeme, že společnost
Canon Inc., její dceřiné firmy a pobočky ani distributoři nenesou žádnou
odpovědnost za jakékoli škody vzniklé nesprávnou funkcí fotoaparátu nebo
příslušenství (včetně paměťových karet), jež mají za následek poškození
snímku, který má být zaznamenán a/nebo který má být zaznamenán ve
strojově čitelném tvaru.
Varování před porušováním autorských práv
Snímky pořízené tímto fotoaparátem jsou určeny k osobnímu využití.
Nepořizujte snímky, na které se vztahují autorská práva jiného subjektu,
bez předchozího svolení držitele autorských práv. Upozorňujeme dále,
že kopírování snímků zhotovených na vystoupeních, výstavách nebo
v obchodních prostorách fotoaparátem nebo jiným zařízením může v určitých
případech vést k porušení autorského práva nebo jiných práv, a to i v případě
pořízení takovýchto snímků pouze pro osobní potřebu.
Omezení záruky
Informace týkající se záruky na fotoaparát naleznete v Brožuře záručního
systému Canon dodávané s fotoaparátem.
Kontakty na zákaznickou podporu Canon jsou uvedeny v Brožuře záručního
systému Canon.
LCD monitor
• LCD monitor je vyroben mimořádně složitou a přesnou technologií. Více
než 99,99 % pixelů pracuje podle stanovených technických parametrů,
ale čas od času může dojít k výskytu nefunkčních pixelů v podobě světlých
nebo tmavých bodů. Tento jev nemá žádný vliv na kvalitu
zaznamenávaného snímku a nejedná se o chybnou funkci zařízení.
• LCD monitor může být zakryt tenkou plastovou fólií na ochranu proti
poškrábání při přepravě. Pokud je tomu tak, před použitím fotoaparátu fólii
odstraňte.
Teplota tla fotoaparátu
Při delším používání fotoaparátu dbejte určité opatrnosti z důvodu možného
zahřátí těla fotoaparátu na vyšší teplotu. Nejedná se o chybnou funkci.
3
Požadovaná činnost
Fotografování
” Fotografování s automatickým nastavením .................................24
Pořízení kvalitních snímků osob
4
I
Portréty
(str. 64)
Fotografování různých jiných scén
Noční scéna
(str. 65)
Využití speciálních efektů
Efekt objektivu
rybí oko
Monochromatický
(str. 73)
V
Děti a zvířata
(str. 64)
Nízká hladina
osvětlení
(str. 69)
(str. 65)
Výrazy tváří osob
(str. 81)
Pod vodou
(str. 65)
Efekt miniatury
(str. 70)
Extra živé barvy
(str. 68)
w
Snímky na
plážích
OtS
Listí
(str. 65)
(str. 65)
P
Snímky na
sněhu
Ohňostroje
(str. 66)
Levný fotoaparát
(str. 74)
Efekt plakátu
(str. 68)
(str. 66)
” Zaostření na tváře osob ...................................................24, 65, 95
” Fotografování na místech, kde nelze použít blesk
Kapitoly 1 až 3 vysvětlují základní operace a často používané funkce tohoto
fotoaparátu. Kapitola 4 a další kapitoly vysvětlují pokročilé funkce a postupně
uživatele seznamují s dalšími možnostmi přístroje.
Kontrola obsahu balení ......................2
Čtěte jako první..................................3
Požadovaná činnost ..........................4
Konvence použité v této příručce ......9
Bezpečnostní upozornění................10
1Začínáme ............................ 13
Nabíjení akumulátoru.......................14
Kompatibilní paměťové karty
(prodávané samostatně)................16
Vložení akumulátoru
a paměťové karty ..........................16
Nastavení data a času.....................19
Nastavení jazyka pro
zobrazované údaje ........................21
Formátování paměťových karet.......22
Stisknutí tlačítka spouště .................23
Fotografování (režim Smart Auto) ...24
Prohlížení snímků ............................27
Mazání snímků ................................28
Záznam filmů ...................................29
Prohlížení filmů ................................31
• Ikony používané v textu označují tlačítka a přepínače fotoaparátu.
• Jazyk pro zobrazované informace je uváděn v hranatých závorkách [ ].
• Tlačítka se šipkami a tlačítko FUNC./SET jsou označeny následujícími
ikonami.
Tlačítko Nahoru
Tlačítko Vlevo
•: Tato ikona upozorňuje na skutečnosti vyžadující zvýšenou pozornost
•: Tato ikona označuje tipy týkající se řešení problémů
•: Tato ikona označuje tipy pro maximální využití fotoaparátu
•: Tato ikona označuje doplňující informace
• (str. xx): Takto jsou označeny stránky s referenčními informacemi
(„xx“ znamená číslo stránky)
• Tato příručka předpokládá nastavení všech funkcí na výchozí hodnoty.
• Různé typy paměťových karet použitelných ve fotoaparátu jsou v této
příručce společně nazývány „paměťové karty“.
Tlačítko FUNC./SET
Tlačítko Vpravo
Tlačítko Dolů
9
Bezpečnostní upozornní
• Před použitím výrobku si nezapomeňte pečlivě přečíst níže uvedená bezpečnostní
upozornění. Vždy dbejte na to, abyste výrobek používali správným způsobem.
• Bezpečnostní upozornění uvedená na následujících stránkách mají zabránit zranění
uživatele či dalších osob a poškození zařízení.
• U každého samostatně prodávaného příslušenství si před jeho použitím přečtěte
dodávané pokyny.
Varování
• Nespouštjte blesk v bezprostřední blízkosti očí osob.
Intenzivní světlo záblesku by mohlo způsobit poškození zraku. Zejména při fotografování
malých dětí s bleskem udržujte odstup minimálně jeden metr od fotografovaného dítěte.
• Zařízení skladujte mimo dosah dtí a batolat.
Závěsný popruh: Umístění fotoaparátu na závěsný popruh okolo krku dítěte může vést
k udušení.
• Používejte pouze doporučené napájecí zdroje.
• Výrobek nerozebírejte, neupravujte ani jej nevystavujte vysokým teplotám.
• Chraňte výrobek před pádem a nevystavujte jej silným nárazům.
• Abyste se neporanili, nedotýkejte se vnitřních částí výrobku v případ, že došlo
k jeho pádu na zem nebo jinému poškození.
• Výrobek přestaňte ihned používat v případ, že z nho vychází kouř nebo
neobvyklý zápach, a v dalších případech, kdy se chová nestandardním
způsobem.
• K čištní zařízení nepoužívejte organická rozpouštdla, jako je alkohol, benzín
nebo ředidla.
• Zabraňte kontak
kapalinami.
• Zamezte vniknutí kapalin a cizích předmtů do fotoaparátu.
Mohlo by dojít k vzniku požáru nebo ke úrazu elektrickým proudem.
Pokud dojde ke kontaktu vnitřních částí fotoaparátu s kapalinou či cizím předmětem,
ihned fotoaparát vypněte a vyjměte akumulátor.
Pokud nabíječka akumulátorů navlhne, odpojte ji od elektrické sítě a poraďte se
s distributorem fotoaparátu nebo se obraťte na centrum zákaznické podpory Canon.
• Používejte pouze doporučené akumulátory.
• Neumisťujte akumulátor do blízkosti otevřeného ohn ani jej do nj nevhazujte.
• Pravideln odpojujte napájecí kabel a suchým hadříkem otírejte prach a nečistoty
ulplé na síťové vidlici, vnjších částech zásuvky elektrické sít a okolním
prostředí.
• Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.
• Nepoužívejte zařízení způsobem vedoucím k překročení jmenovité kapacity
zásuvky elektrické sít a napájecích kabelů. Nepoužívejte
poškození napájecího kabelu a/nebo jeho propojovací vidlice, ani v případ
nesprávného (nedostatečného) zasunutí vidlice kabelu do zásuvky
elektrické sít.
• Dejte pozor, aby se konektory ani vidlice nedostaly do kontaktu s kovovými
předmty (jako jsou špendlíky nebo klíče) nebo nečistotami.
Akumulátor může explodovat či vytéct a způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
Následně pak může dojít k poranění osob nebo poškození okolních předmětů. V případě,
že dojde k úniku elektrolytu z akumulátoru a k potřísnění očí, úst, pokožky nebo oděvu,
okamžitě postižená místa opláchněte vodou.
10
Označuje možnost vážného zranění či smrtelného úrazu.
tu výrobku s vodou (například moř
skou vodou) a jinými
zařízení v případ
Bezpečnostní upozornní
• Na místech, kde je zakázáno fotografovat, fotoaparát vypnte.
Elektromagnetické vlnění produkované fotoaparátem může narušovat činnost
elektronických přístrojů a dalších zařízení. Při použití fotoaparátu na místech, kde je
používání elektronických zařízení omezeno (například uvnitř letadel a zdravotnických
zařízení), dbejte patřičné pozornosti a dodržujte pokyny.
• Dodávané disky CD-ROM nepřehrávejte v přehrávačích zvukových disků CD,
které nepodporují přehrávání datových disků CD-ROM.
Posloucháním hlasitých zvuků vydávaných přehrávačem při přehrávání disku CD-ROM
na přehrávači zvukových disků CD s připojenými sluchátky může dojít ke ztrátě sluchu.
Přehrávání disku (disků) CD-ROM v přehrávači zvukových disků CD může vést rovněž
k poškození reproduktorů.
Upozornní
• Při manipulaci s fotoaparátem zavšeným na popruhu dbejte na to, abyste
přístrojem do ničeho neudeřili, ani jej nevystavili silným nárazům nebo otřesům.
• Dejte pozor, abyste nevystavili objektiv působení silného nárazu nebo tlaku.
Dojde-li k prasknutí monitoru, můžete se zranit střepy z monitoru.
• Při použití blesku dejte pozor, abyste nezakrývali reflektor blesku prsty nebo
oblečením.
Mohlo by dojít k popálení nebo poškození blesku.
• Výrobek nepoužívejte, neumisťujte ani neskladujte na následujících místech:
- Místa vystavená silnému slunečnímu záření
- Místa vystavená teplotám nad 40 °C
- Místa s vysokou vlhkostí či prašností
Na výše uvedených místech může dojít k úniku elektrolytu, přehřátí nebo výbuchu
akumulátoru a následnému požáru, popálení, úrazu elektrickým proudem nebo
jinému úrazu.
Vysoké teploty mohou způsobit deformaci vnějšího obalu fotoaparátu nebo nabíječky
akumulátorů.
• Přechodové efekty mohou při dlouhé prezentaci vyvolat nepříjemné pocity.
Upozornní
• Nemiřte fotoaparátem do silných zdrojů svtla (např. do slunce za jasného dne).
Mohlo by dojít k poškození obrazového snímače.
• Při použití fotoaparátu na pláži nebo ve vtrném prostředí dbejte na to, aby se do
přístroje nedostal písek nebo prach.
Mohlo by dojít k poškození výrobku.
Označuje možnost zranění.
Označuje možnost poškození zařízení.
11
Bezpečnostní upozornní
• Při opakovaném použití blesku se může z reflektoru blesku uvolnit malé
množství kouře.
Příčinou je vznícení částeček prachu a dalších cizích objektů p řichycených na krycím skle
reflektoru blesku v důsledku vysoké energie záblesků. Abyste zamezili nadměrnému
nárůstu teploty reflektoru blesku, otírejte prach a další cizí objekty z krycího skla reflektoru
blesku bavlněným hadříkem.
• Pokud fotoaparát nepoužíváte, vyjmte a uložte akumulátor.
Zůstane-li akumulátor ve fotoaparátu, může dojít k jeho poškození únikem elektrolytu.
• Před likvidací akumulátoru zakryjte kontakty páskou či jiným izolačním
materiálem.
Dotyk těchto kontaktů a jiných kovových materiálů může vést k vzniku požáru nebo
výbuchu.
• Pokud jste dokončili nabíjení akumulátoru a/nebo nepoužíváte nabíječku
akumulátorů, odpojte ji od elektrické sít.
• V průbhu nabíjení neumisťujte na horní stranu nabíječky akumulátorů žádné
předmty (například textil).
Dlouhodobé nepřerušené zapojení nabíječky akumulátorů do elektrické sítě může
způs
obit přehř
átí a deformaci jednotky a následný požár.
• Neumisťujte akumulátor do blízkosti domácích zvířat.
Rozkousáním akumulátoru zvířetem může dojít k úniku elektrolytu, přehřátí nebo
výbuchu akumulátoru a následnému požáru nebo úrazu.
• Nesedejte si s fotoaparátem vloženým do kapsy.
Mohlo by dojít k závadě nebo k poškození monitoru.
• Při vkládání fotoaparátu do brašny se ujistte, že nedochází ke kontaktu
monitoru s tvrdými předmty.
• Na fotoaparát neupevňujte žádné tvrdé předmty.
Mohlo by dojít k závadě nebo k poškození monitoru.
12
1
Začínáme
Tato kapitola vysvětluje přípravy před fotografováním, způsob
fotografování v režimu A a dále způsob prohlížení a mazání
pořízených snímků. V poslední části této kapitoly se dozvíte,
jak pořizovat a prohlížet filmové záznamy a jak přenášet snímky
do počítače.
Upevnní řemínku/Správné držení fotoaparátu
• Dodaný řemínek na zápěstí připevněte k fotoaparátu a navlékněte si jej
okolo zápěstí, abyste během používání fotoaparát neupustili.
• Fotoaparát držte při fotografování pevně oběma rukama a paže opřete
o trup. Dejte pozor, abyste prsty nezakrývali blesk.
emínek na zápěstí
13
Nabíjení akumulátoru
K nabíjení akumulátoru používejte dodanou nabíječku. Akumulátor není
vdobě zakoupení fotoaparátu nabitý, proto jej před použitím nejprve nabijte.
Sejmte krytku.
Vložte akumulátor.
” Vyrovnejte značky o na akumulátoru
anabíječce a následně vložte akumulátor
tak, že jej zasunete do nabíječky ( )
a stisknete směrem dolů ().
Nabijte akumulátor.
” CB-2LV: Vyklopte síťovou zástrčku ( )
a zapojte nabíječku do zásuvky elektrické
CB-2LV
CB-2LVE
sítě ().
” CB-2LVE: Zapojte jeden konec
napájecího kabelu do nabíječky a druhý
konec do zásuvky elektrické sítě.
w Kontrolka nabíjení se rozsvítí oranžově
a akumulátor se začne nabíjet.
w Po dokončení nabíjení se kontrolka
nabíjení rozsvítí zeleně. Nabíjení trvá
přibližně 1 h a 30 min.
Vyjmte akumulátor.
” Odpojte nabíječku akumulátorů od
elektrické sítě a potom vyjměte akumulátor
tak, že jej posunete směrem dovnitř ()
a vyklopíte směrem nahoru ( ).
Pro ochranu akumulátoru a prodloužení jeho životnosti jej nenabíjejte
souvisle po dobu delší než 24 hodin.
14
Nabíjení akumulátoru
Počet snímků, které lze pořídit
Počet snímků
• Počet snímků, které lze pořídit, vychází ze standardu sdružení CIPA (Camera &
Imaging Products Association).
• Za určitých snímacích podmínek může být počet snímků, které lze pořídit, nižší než jaký
je uveden výše.
Doba přehrávání
Přibližně 230
Přibližně 5 h
Indikace stavu napájení
Na monitoru se zobrazí ikona nebo zpráva indikující aktuální stav
akumulátoru.
ZobrazeníStav
Kapacita akumulátoru je dostatečná.
Akumulátor je částečně vybitý, ale jeho kapacita je
dostačující.
(bliká červeně) Akumulátor je téměř vybitý. Nabijte akumulátor.
„Vyměnit akumulátor“ Akumulátor je vybitý. Nabijte akumulátor.
Efektivní používání akumulátoru a nabíječky
• Akumulátor nabijte v den, kdy jej budete používat, nebo o den dříve.
Nabité akumulátory jsou i v případě nečinnosti zatíženy samovybíjením.
Nabitý akumulátor opatřete krytkou, kterou
nasaďte tak, aby byla viditelná značka o.
• Dlouhodobější skladování akumulátoru:
Vybijte akumulátor a vyjměte jej z fotoaparátu. Připevněte krytku kontaktů
a akumulátor uschovejte. Dlouhodobější skladování nabitého akumulátoru
(po dobu kolem jednoho roku) může zkrátit jeho životnost nebo snížit jeho
výkonnost.
• Nabíječku akumulátorů lze používat i v zahraničí.
Nabíječku je možné používat v oblastech vybavených elektrickou sítí se
střídavým proudem o napětí 100 – 240 V (50/60 Hz). Pokud síťová zástrčka
neodpovídá zásuvce, použijte komerčně dostupný adaptér. Při cestách do
zahraničí nepoužívejte elektrické transformátory, protože by mohly způsobit
poškození.
• Akumulátor se může lehce vyboulit.
Jde o normální vlastnost akumulátoru a nejedná se o závadu. Dojde-li však
k tak velkému vyboulení akumulátoru, že jej nelze nadále vložit do fotoaparátu,
kontaktujte centrum zákaznické podpory Canon.
• Pokud se akumulátor po nabití rychle vybije, dosáhl konce své životnosti.
Níže uvedené paměťové karty lze použít bez omezení kapacity.
• Paměťové karty SD*
• Paměťové karty SDHC*
• Paměťové karty SDXC*
• Paměťové karty MultiMediaCard
• Paměťové karty MMCplus
• Paměťové karty HC MMCplus
• Karty Eye-Fi
* Tato paměťová karta splňuje standardy SD. Paměťové karty některých značek nemusí
pracovat správným způsobem.
V závislosti na verzi operačního systému počítače nemusí být ani při
použití komerčně dostupné čtečky paměťových karet rozpoznány některé
paměťové karty SDXC. Nejprve proto zkontrolujte, jestli operační systém
vašeho počítače podporuje paměťové karty SDXC.
Karty Eye-Fi
Tento produkt nezaručuje podporu funkcí karet Eye-Fi (včetně bezdrátového
přenosu dat). V případě výskytu problémů s kartou Eye-Fi kontaktujte
výrobce karty.
Zapamatujte si také, že používání karet Eye-Fi vyžaduje v mnoha zemích
a oblastech příslušné povolení. Bez příslušného povolení není používání
těchto karet možné. Nejste-li si jisti, jestli je používání těchto karet v určité
oblasti povoleno, kontaktujte výrobce karty.
Vložení akumulátoru a pamťové karty
Do fotoaparátu vložte dodaný akumulátor a paměťovou kartu (prodávaná
samostatně).
Zkontrolujte přepínač ochrany
proti zápisu na kart.
” Pokud je karta opatřena přepínačem
ochrany proti zápisu, nebude v případě,
že se přepínač nachází v zamčené
poloze („LOCK“), možné pořizovat
snímky. Dojde-li k této situaci, posuňte
přepínač tak daleko směrem nahoru,
až slyšitelně zaklapne.
16
KontaktyZámek
akumulátoru
Kontakty
Vložení akumulátoru a pamťové karty
Otevřete krytku.
” Posuňte krytku ( ) a otevřete ji ( ).
Vložte akumulátor.
” Stiskněte zámek akumulátoru ve směru
šipky, a potom zasuňte akumulátor
vyobrazeným způsobem tak daleko
do přístroje, až zaklapne do aretované
polohy.
” Ujistěte se, že akumulátor vkládáte
správným směrem. V opačném případě
nedojde ke správnému zajištění
akumulátoru v těle fotoaparátu.
Vložte pamťovou kartu.
” Zasuňte paměťovou kartu vyobrazeným
způsobem tak daleko do slotu,
až zaklapne do aretované polohy.
” Dbejte na správnou orientaci vkládané
karty. Vložíte-li paměťovou kartu
v nesprávné orientaci, může dojít
k poškození fotoaparátu.
Zavřete krytku.
” Zavřete krytku ( ) a stiskněte ji směrem
dolů, až zaklapne do aretované
polohy ( ).
Co dlat, zobrazí-li se na monitoru nápis [Pamťová karta
zamčena]?
Paměťové karty SD, SDHC, SDXC a karty Eye-Fi jsou vybaveny přepínačem
ochrany proti zápisu. Je-li tento přepínač nastaven do zamčené polohy („LOCK“),
zobrazuje se na monitoru nápis [Paměťová karta zamčena] a není možné
pořizovat ani mazat snímky.
17
Vložení akumulátoru a pamťové karty
Vyjmutí akumulátoru a pamťové karty
Vyjmte akumulátor.
” Otevřete krytku a stiskněte zámek
akumulátoru ve směru šipky.
w Akumulátor se uvolní a povysune.
Vyjmte pamťovou kartu.
” Zatlačte paměťovou kartu směrem do těla
přístroje, až uslyšíte klapnutí, a potom ji
pomalu uvolněte.
w Paměťová karta se uvolní a povysune.
Přibližný počet snímků, které lze uložit na pamťovou kartu
Pamťová karta
Počet snímků
• Uvedené hodnoty jsou stanoveny s využitím výchozích nastavení fotoaparátu.
• Počet snímků, které lze pořídit, se liší v závislosti na nastavení fotoaparátu, objektu
a použité paměťové kartě.
Je možné zjistit počet snímků, které lze pořídit?
Počet snímků, které lze pořídit, můžete zjistit při nastavení fotoaparátu do režimu
fotografování
(str. 24).
Počet snímků, které lze pořídit
4 GB16 GB
Přibližně 1231Přibližně 5042
18
Nastavení data a času
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka Datum/čas. Protože
jsou hodnoty data a času zaznamenávané se snímky založeny na těchto
nastaveních, dbejte na zadání správných hodnot.
Zapnte fotoaparát.
” Stiskněte tlačítko ON/OFF.
w Zobrazí se obrazovka Datum/čas.
Nastavte datum a čas.
” Stisknutím tlačítek qr vyberte možnost.
” Stisknutím tlačítek op nastavte hodnotu.
Dokončete nastavení.
” Stiskněte tlačítko m.
w Po nastavení data a času se obrazovka
Datum/čas zavře.
” Stisknutím tlačítka ON/OFF vypnete
fotoaparát.
Opakované zobrazení obrazovky Datum/čas
Nastavte správné hodnoty data a času. Pokud jste nenastavili datum a čas, bude
se obrazovka Datum/čas zobrazovat při každém zapnutí fotoaparátu.
Nastavení letního času
Pokud vyberete položku v kroku 2 a stisknutím tlačítek op vyberete
možnost , aktivujete letní čas (posunutí hodin o jednu hodinu dopředu).
19
Nastavení data a času
Zmna data a času
Aktuální nastavení data a času lze změnit.
Zobrazte nabídku.
” Stiskněte tlačítko n.
Vyberte položku [Datum/čas].
” Posunutím páčky zoomu vyberte kartu 3.
” Stisknutím tlačítek op vyberte položku
[Datum/čas] a potom stiskněte tlačítko m.
Zmňte datum a čas.
” Podle pokynů uvedených v krocích 2 a 3
str. 19 upravte nastavení.
na
” Stisknutím tlačítka n zavřete
nabídku.
Akumulátor pro datum/čas
• Fotoaparát je vybaven akumulátorem pro datum/čas (záložní akumulátor), který
umožňuje uchovat nastavení data/času po dobu přibližně tří týdnů od vyjmutí
hlavního zdroje energie fotoaparátu.
• Vložením nabitého akumulátoru nebo připojením sady napájecího adaptéru
(prodávaný samostatně,
4 hodiny nabít, a to i v případě, že je fotoaparát vypnutý.
• Dojde-li k vybití akumulátoru pro datum/čas, zobrazí se po zapnutí fotoaparátu
obrazovka Datum/čas. Podle pokynů uvedených v krocích na
datum a čas.
str. 38) lze akumulátor pro datum/čas přibližně za
str. 19 nastavte
20
Nastavení jazyka pro zobrazované údaje
Fotoaparát umožňuje zvolit jazyk pro zobrazované údaje.
Přejdte do režimu přehrávání.
” Stiskněte tlačítko 1.
Zobrazte obrazovku nastavení.
” Stiskněte a přidržte tlačítko m a ihned
potom stiskněte tlačítko n.
Nastavte jazyk pro zobrazované
údaje.
” Stisknutím tlačítek opqr vyberte jazyk
a potom stiskněte tlačítko m.
w Po dokončení nastavování jazyka pro
zobrazované údaje se obrazovka
nastavení zavře.
Jak postupovat, když se po stisknutí tlačítka m zobrazí
hodiny?
Hodiny se zobrazí v případě, že uběhne příliš dlouhá doba mezi stisknutím
tlačítek m a n v kroku 2. Pokud se zobrazí hodiny, odstraňte je
stisknutím tlačítka m a opakujte provedení kroku 2.
Jazyk pro zobrazované údaje můžete změnit také stisknutím
tlačítka n, výběrem karty 3 a výběrem položky [Jazyk].
21
Formátování pamťových karet
Dříve než začnete používat novou paměťovou kartu nebo kartu, která byla
naformátována v jiném zařízení, měli byste ji naformátovat pomocí tohoto
fotoaparátu. Při formátování (inicializaci) paměťové karty se vymažou
všechna data, která jsou na ní uložena. Vzhledem k tomu, že vymazaná data
nelze obnovit, je třeba dbát před naformátováním paměťové karty zvýšené
opatrnosti.
Před zahájením formátování karty Eye-Fi
vpočítači nainstalovaný software obsažený na kartě.
Zobrazte nabídku.
” Stiskněte tlačítko n.
Vyberte položku [Formátovat].
” Posunutím páčky zoomu vyberte kartu 3.
” Stisknutím tlačítek op vyberte položku
Vyberte možnost [OK].
” Stisknutím tlačítek qr vyberte možnost
(str. 179) zkontrolujte, jestli máte
[Formátovat] a potom stiskněte
tlačítko m.
[OK] a potom stiskněte tlačítko m.
22
Naformátujte pamťovou kartu.
” Stisknutím tlačítek op vyberte možnost
[OK] a potom stiskněte tlačítko m.
w Paměťová karta se naformátuje.
Stisknutí tlačítka spoušt
Dokončete formátování.
w Po dokončení formátování se na monitoru
zobrazí zpráva [Formátování paměť. karty
bylo dokončeno].
” Stiskněte tlačítko m.
Formátování nebo smazání dat na paměťové kartě pouze změní informace
pro správu souborů na kartě a nezajistí úplné odstranění obsahu. Buďte
proto opatrní při předávání nebo likvidaci paměťové karty. Při likvidaci
paměťové karty proveďte příslušná opatření, např. kartu fyzicky poškoďte,
abyste zabránili úniku osobních informací.
• Celková kapacita paměťové karty zobrazená na obrazovce formátování
vpřípadě nesprávné funkce fotoaparátu, v případě, že zaznamenáte
pokles rychlosti nahrávání nebo načítání dat z paměťové karty, v případě
zpomalení rychlosti sekvenčního fotografování a v případě náhlého
zastavení zaznamenávání filmu.
Stisknutí tlačítka spoušt
Chcete-li pořídit ostré snímky, nejprve lehce namáčkněte tlačítko spouště do
poloviny pro zaostření a potom jej stiskněte až na doraz pro expozici snímku.
Namáčknte do poloviny
(Lehce stisknte pro zaostření).
”
Lehce stiskněte tlačítko spouště a přidržte
jej, dokud fotoaparát nevydá dvě pípnutí
a nezobrazí v místě zaostření rámečky AF.
Stisknte tlačítko spoušt až na
doraz (Pln stisknte pro expozici
snímku).
w
Fotoaparát přehraje zvuk závěrky
apořídí snímek.
” Protože fotoaparát při přehrávání zvuku
závěrky pořizuje snímek, snažte se
fotoaparátem nehýbat.
23
Fotografování (režim Smart Auto)
Mní se doba přehrávání zvuku závrky?
• Čas vyžadovaný k pořízení snímků se liší v závislosti na fotografované scéně.
Proto se doba přehrávání zvuku závěrky může měnit.
• Pokud se fotoaparát nebo fotografovaný objekt v průběhu přehrávání zvuku
závěrky pohne, může být pořízený snímek rozmazaný.
Exponujete-li přímo bez předchozího namáčknutí tlačítka spouště do
poloviny, nemusí být výsledný snímek správně zaostřený.
Fotografování (režim Smart Auto)
Protože fotoaparát umí určit objekt a snímací podmínky, vybere automaticky
nejvhodnější nastavení pro fotografovanou scénu a vy můžete přímo
fotografovat. Fotoaparát je schopen rovněž detekovat a zaostřovat tváře
osob a nastavovat optimální expozici a vyvážení bílé barvy.
Zapnte fotoaparát.
” Stiskněte tlačítko ON/OFF.
w Zobrazí se úvodní obrazovka.
Přejdte do režimu A.
” Nastavte přepínač režimů do polohy A.
” Zamíříte-li fotoaparátem na objekt,
fotoaparát vyhodnotí fotografovaný motiv
a vydá slabý zvuk.
w V pravé horní části monitoru se zobrazí
ikona určeného motivového programu.
w Fotoaparát zaostří na detekované objekty
a zobrazí okolo nich rámečky.
24
Sloupec zoomu
Rámeček AF
Fotografování (režim Smart Auto)
Nastavte kompozici snímku.
” Posunutím páčky zoomu směrem
ksymbolu i (teleobjektiv) přiblížíte
objekt a zaplníte jím větší část snímku.
Posunutím páčky zoomu směrem
ksymbolu j (širokoúhlý objektiv)
objekt oddálíte a zaznamenáte větší část
fotografovaného motivu. (Na monitoru se
zobrazí sloupec zoomu indikující aktuální
pozici zoomu.)
Zaostřete.
” Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny
zaostřete.
w Jakmile fotoaparát zaostří, zazní dvě
pípnutí a v místě zaostření se zobrazí
rámečky AF.
Zaostří-li fotoaparát na více než jeden
objekt, zobrazí se více rámečků.
Zahajte záznam.
” Stiskněte tlačítko spouště až na doraz pro
expozici snímku.
w Fotoaparát přehraje zvuk závěrky a pořídí
snímek. Za zhoršených světelných
podmínek se automaticky spustí blesk.
w Pořízený snímek se na dobu přibližně
dvou sekund zobrazí na monitoru.
” Opětovným stisknutím tlačítka spouště
můžete pořídit další snímek i ve chvíli,
kdy je na monitoru zobrazen předchozí
snímek.
25
Fotografování (režim Smart Auto)
Jak postupovat, když…
• barvy a jas snímků nesplňují očekávání?
Ikona motivového programu
odpovídat aktuálně fotografovanému motivu. Pokud se tak stane, zkuste
fotografovat v režimu G
• se zobrazí bílé a šedé rámečky při namíření fotoaparátu na fotografovaný
objekt?
Rozpozná-li fotoaparát tvář osoby nebo jiný objekt jako hlavní objekt, zobrazí
se okolo tváře osoby nebo jiného objektu považovaného přístrojem za hlavní
objekt bílý rámeček. Ostatní rozpoznané tváře jsou orámovány šedě. Rámečky
v určitém rozsahu sledují fotografované objekty.
Pokud se ale hlavní objekt začne pohybovat, šedé rámečky zmizí a zůstane
zobrazený pouze bílý rámeček.
• se nezobrazí rámeček na objektu, který chcete fotografovat?
Fotografovaný objekt nemusel být rozpoznán a rámečky se mohly zobrazit na
pozadí. Pokud se tak stane, zkuste fotografovat v režimu G
• se při namáčknutí tlačítka spoušt do poloviny zobrazí modrý rámeček?
Modrý rámeček se zobrazí v případě detekování pohybujícího se objektu;
zaostření a expozice jsou plynule upravovány (AF servo).
• se zobrazuje blikající ikona ?
Připevněte fotoaparát na stativ, aby nedošlo k rozhýbání snímku vlivem chvění
fotoaparátu.
• fotoapar
• je snímek tmavý i přes použití blesku bhem expozice?
• při stisknutí tlačítka spoušt do poloviny zazní jeden zvukový signál?
• se při stisknutí tlačítka spoušt do poloviny rozsvítí svtlo?
• začne blikat ikona h při pokusu o pořízení snímku?
át nepřehraje
Stisknutím tlačítka p během zapínání fotoaparátu se vypnou všechny zvuky.
Chcete-li zapnout zvuky vydávané fotoaparátem, vyberte stisknutím tlačítka
n položku [Ztlumení] na kartě3 a pomocí tlačítek qr vyberte
možnost [Vyp].
Objekt je mimo dosah blesku. Efektivní pracovní rozsah blesku je přibližně
30 cm – 4,0 m při nastavení nejkratší ohniskové vzdálenosti objektivu (j),
resp. přibližně 50 cm – 2,0 m při nastavení nejdelší ohniskové vzdálenosti
objektivu (i) – počítáno od konce objektivu.
Objekt může být příliš blízko. Při nastavení objektivu fotoaparátu na nejkratší
ohniskovou vzdálenost (j) se vzdalte o přibližně 3 cm nebo více od
fotografovaného objektu a exponujte. Při nastavení objektivu fotoaparátu
na nejdelší ohniskovou vzdálenost (i) se vzdalte o 50 cm nebo více od
fotografovaného objektu a exponujte.
Pro potlačení efektu červených očí a jako pomůcka pro správné zaostření se
může při foto
Blesk se nabíjí. Po nabití blesku můžete fotografovat.
grafování tmavých míst rozsvítit světlo.
(str. 187) zobrazená na monitoru nemusí vždy
(str. 83).
(str. 83).
žádný zvuk?
26
Prohlížení snímků
Jak postupovat, zobrazí-li se v pravé horní části monitoru
ikona?
V pravé horní části monitoru se zobrazí ikona určeného motivového programu.
Podrobnosti ohledně zobrazovaných ikon naleznete v části „Ikony motivových
programů“
(str. 187).
Výbr zaostřované osoby (AF sledování)
Po stisknutí tlačítka o a zobrazení rámečku namiřte fotoaparát tak, aby se
rámeček zobrazil v místě objektu, na které chcete zaostřit. Zaostření a expozice
budou plynule aktualizovány v místě, na kterém se při namáčknutí tlačítka spouště do
poloviny zobrazí modrý rámeček (AF servo). Stiskněte tlačítko spouště až na doraz pro
expozici snímku.
Prohlížení snímků
Pořízené snímky si můžete prohlédnout na monitoru.
Přejdte do režimu přehrávání.
Stiskněte tlačítko 1.
”
w Zobrazí se poslední pořízený snímek.
Vyberte snímek.
”
Stisknutím tlačítka q můžete procházet
snímky v pořadí od nejnovějšího
k nejstaršímu.
” Stisknutím tlačítka r můžete procházet
snímky v pořadí od nejstaršího
k nejnovějšímu.
” Stisknutím a přidržením tlačítek qr
se snímky začnou zobrazovat v řadě,
která umožňuje jejich rychlé prohledávání.
Stisknutím tlačítka m obnovíte přehrávání
jednotlivých snímků
” Po uplynutí přibližně 1 minuty se zasune
objektiv.
” Opakovaným stisknutím tlačítka 1
v okamžiku, kdy je zasunutý objektiv,
se vypne fotoaparát.
Přepnutí do režimu fotografování
Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny v režimu přehrávání se fotoaparát přepne do
režimu fotografování.
(str. 118).
27
Mazání snímků
Snímky můžete jednotlivě vybírat a mazat. Pamatujte, že smazané snímky již
nelze obnovit. Mazání snímků provádějte vždy s náležitou obezřetností.
Přejdte do režimu přehrávání.
” Stiskněte tlačítko 1.
w Zobrazí se poslední pořízený snímek.
Vyberte snímek, který chcete
smazat.
” Stisknutím tlačítek qr zobrazte snímek,
který chcete smazat.
Smažte snímek.
” Po stisknutí tlačítka
tlačítek op možnost a a potom znovu
stiskněte tlačítko m.
w Na monitoru se zobrazí zpráva [Smazat?].
” Stisknutím tlačítek qr vyberte možnost
[Smazat] a potom stiskněte tlačítko m.
w Zobrazený snímek se smaže.
” Chcete-li tuto funkci ukončit a snímek
nemazat, vyberte stisknutím tlačítek qr
možnost [Storno] a potom stiskněte
tlačítko m.
m
vyberte stisknutím
28
Záznam filmů
Fotoaparát umí automaticky provést všechna nastavení, takže můžete pořizovat
filmové záznamy pouhým stisknutím tlačítka filmu.
Pokračujete-li v pořizování záznamu dlouhou dobu, může se fotoaparát zahřát.
Nejedná se o chybnou funkci.
Vyberte režim A.
” Nastavte přepínač režimů do polohy A.
Zbývající čas
Nastavte kompozici snímku.
” Posunutím páčky zoomu směrem
ksymbolu i přiblížíte objekt a zaplníte
jím větší část záběru. Posunutím páčky
zoomu směrem k symbolu j objekt
oddálíte a zaznamenáte větší část
snímané scény.
Zahajte záznam.
” Stiskněte tlačítko filmu.
” V horní a spodní části monitoru se zobrazí
černé masky. Tyto oblasti nebudou
zaznamenávány.
Uplynulý čas
w Fotoaparát jednou pípne, začne
zaznamenávat film, a na monitoru se
zobrazí údaj [ ZÁZN] a uplynulý čas.
” Jakmile je zahájeno pořizování záznamu,
uvolněte tlačítko filmu.
” Pokud změníte kompozici scény během
záznamu, zaostření zůstane stejné, ale jas
a barevný odstín se automaticky upraví.
29
Záznam filmů
” Během záznamu se nedotýkejte
mikrofonu.
” Kromě tlačítka filmu nepoužívejte během
záznamu žádné jiné tlačítko. V opačném
případě může dojít k záznamu zvuku
Mikrofon
tlačítek do filmu.
Zastavte pořizování záznamu.
” Znovu stiskněte tlačítko filmu.
w Fotoaparát dvakrát pípne a zastaví
záznam filmu.
w Film se zaznamená na paměťovou kartu.
w Záznam se automaticky zastaví, jakmile je
paměťová karta plná.
Zoomování bhem záznamu filmu
Stisknutím páčky zoomu během záznamu se přiblíží (zvětší) nebo oddálí
(zmenší) zaznamenávaný objekt. Filmy pořízené v oblasti modrého zbarvení
faktoru zoomu však budou zrnité. Dojde k zaznamenání provozních zvuků
fotoaparátu.
Filmy lze snadno pořizovat stisknutím tlačítka filmu, a to i při nastavení
přepínače režimů do polohy 4
(str. 107).
Doba záznamu
Pamťová karta
Doba záznamu
• Uvedené hodnoty jsou stanoveny na základě výchozího nastavení fotoaparátu.
• Maximální délka klipu je přibližně 10 minut.
• V závislosti na paměťové kartě se může záznam zastavit, i když nebylo dosaženo
maximální velikosti klipu. Doporučuje se použití paměťových karet SD Speed Class 6
nebo rychlejších.
4GB16GB
Přibližně 14 min 53 sPřibližně 1 h 1 min 0 s
30
Prohlížení filmů
Pořízené filmy si můžete prohlédnout na monitoru.
Přejdte do režimu přehrávání.
” Stiskněte tlačítko 1.
w Zobrazí se poslední pořízený snímek.
w U filmů se zobrazí ikony .
Vyberte film.
” Stisknutím tlačítek qr vyberte film
astiskněte tlačítko m.
Přehrajte film.
” Stisknutím tlačítek op vyberte
možnost a stiskněte tlačítko m.
w Film se přehraje.
” Stisknete-li tlačítko m, přehrávání filmu
se pozastaví a zobrazí se ovládací panel
pro ovládání filmů. Stisknutím tlačítek qr
vyberte možnost (Přehrát) a potom
stiskněte tlačítko m pro obnovení
přehrávání.
” Pro úpravu hlasitosti použijte tlačítka op.
w Po dokončení přehrávání filmu se zobrazí
ikony .
31
Přenos snímků do počítače pro prohlížení
Jak lze přehrávat filmy pomocí počítače?
Nainstalujte dodávaný software
• Při sledování filmového záznamu v počítači může dojít v závislosti na výkonu
počítače k výpadku některých políček, poruchám reprodukce zvuku nebo
náhlému přerušení reprodukce zvuku.
• Pokud použijete ke zkopírování filmu zpět na paměťovou kartu dodaný
software, můžete film přehrát bez problémů na fotoaparátu. Lepší kvality
přehrávání dosáhnete připojením fotoaparátu k televizoru.
(str. 33).
Přenos snímků do počítače pro prohlížení
Pomocí dodávaného softwaru můžete přenést snímky pořízené
fotoaparátem do počítače a zde si je prohlédnout. Pokud již používáte
software dodaný s jiným kompaktním digitálním fotoaparátem Canon,
nainstalujte software z disku CD-ROM dodaného s tímto fotoaparátem
apřepište jím stávající instalaci.
Systémové požadavky
Windows
Operační systém
Model počítačeVýše uvedené operační systémy by měly být v počítačích
CPU
RAM
Rozhraní
Volné místo na
pevném disku
Zobrazení1 024 x 768 pixelů nebo více
*Při použití operačního systému Windows XP musí být nainstalováno rozhraní Microsoft
.NET Framework 3.0 nebo novější (max. 500 MB). V závislosti na výkonu počítače
může trvat instalace softwaru určitou dobu.
Windows 7
Windows Vista Service Pack 1 a 2
Windows XP Service Pack 3
předinstalované a počítače by měly mít integrované porty USB.
Pentium 1,3 GHz nebo rychlejší (snímky), Core2 Duo 2,6 GHz
nebo rychlejší (filmy)
Windows 7 (64 bitů): 2 GB nebo více
Windows 7 (32 bitů), Windows Vista (64 bitů, 32 bitů):
1 GB nebo více
Windows XP: 512 MB nebo více (snímky), 2 GB nebo více (filmy)
USB
ZoomBrowser EX: 200 MB nebo více
CameraWindow: 150 MB nebo více*
Movie Uploader for YouTube: 30 MB nebo více
PhotoStitch: 40 MB nebo více
(snímky), 2 GB nebo více (filmy)
32
Přenos snímků do počítače pro prohlížení
Macintosh
Operační systém
Model počítačeVýše uvedené operační systémy by měly být v počítačích
CPU
RAMMac OS X v10.6: 1 GB nebo více (snímky), 2 GB nebo více (filmy)
Rozhraní
Volné místo na
pevném disku
Zobrazení1 024 x 768 pixelů nebo více
Mac OS X (v10.5 – v10.6)
předinstalované a počítače by měly mít integrované porty USB.
Intel (snímky), Core 2 Duo 2,6 GHz nebo rychlejší (filmy)
Mac OS X v10.5: 512 MB nebo více (snímky), 2 GB nebo více
(filmy)
USB
ImageBrowser: 250 MB nebo více
CameraWindow: 150 MB nebo více
Movie Uploader for YouTube: 30 MB nebo více
PhotoStitch: 50 MB nebo více
Příprava
V následujícím popisu jsou použity operační systémy Windows Vista
a Mac OS X (v10.5).
Nainstalujte software.
Windows
Vložte disk CD do jednotky CD-ROM
vpočítači.
” Vložte dodávaný disk CD-ROM (DIGITAL
CAMERA Solution Disk)
jednotky CD-ROM v počítači.
(str. 2) do
Zahajte instalaci.
” Klepněte na položku [Easy Installation/
Snadná instalace] a postupujte podle
pokynů -na monitoru.
” Zobrazí-li se okno [User Account Control/
ízení uživatelských účtů], postupujte
podle pokynů na monitoru.
33
Přenos snímků do počítače pro prohlížení
Po dokončení instalace klepnte na
tlačítko [Restart/Restartovat] nebo
[Finish/Dokončit].
Vyjmte disk CD-ROM.
” Jakmile se zobrazí obvyklá pracovní
plocha počítače, vyjměte disk CD-ROM.
Macintosh
Vložte disk CD do jednotky CD-ROM
vpočítači.
” Vložte dodávaný disk CD-ROM (DIGITAL
CAMERA Solution Disk)
jednotky CD-ROM v počítači.
Zahajte instalaci.
” Poklepejte na ikonu na disku CD.
” Klepněte na položku [Install/Instalovat]
a postupujte podle pokynů na monitoru.
Připojte fotoaparát k počítači.
” Vypněte fotoaparát.
” Otevřete krytku a menší zástrčku (str. 2)
dodaného kabelu rozhraní zasuňte pevně
do konektoru fotoaparátu ve směru
znázorněném na obrázku.
” Větší zástrčku kabelu rozhraní zasuňte
do konektoru v počítači. Podrobnosti
opřipojení naleznete v uživatelské
příručce dodávané s počítačem.
(str. 2) do
34
Zapnte fotoaparát.
” Stiskněte tlačítko 1 pro zapnutí
fotoaparátu.
Přenos snímků do počítače pro prohlížení
Otevřete okno CameraWindow.
Windows
” Klepněte na tlačítko [Downloads Images
From Canon Camera using Canon
CameraWindow/Stáhněte si snímky
z fotoaparátu Canon pomocí programu
Canon CameraWindow].
w Zobrazí se okno CameraWindow.
” Pokud se okno CameraWindow
nezobrazí, klepněte na nabídku [Start],
vyberte položku [All Programs/Všechny
programy] a dále položky [Canon Utilities],
[CameraWindow] a [CameraWindow].
Macintosh
Po vytvoření připojení mezi fotoaparátem
w
a počítačem se zobrazí okno
CameraWindow.
” Pokud se toto okno nezobrazí, klepněte
na ikonu CameraWindow v doku (lišta
zobrazovaná ve spodní části pracovní
plochy).
V případě OS Windows 7 zobrazte okno CameraWindow pomocí
následujících kroků.
Klepněte na ikonu na liště.
Na obrazovce, která se zobrazí, klepněte na odkaz umožňující
úpravu chování programu.
Vyberte možnost [Downloads Images From Canon Camera using
Canon CameraWindow/Stáhněte si snímky z fotoaparátu Canon
pomocí programu Canon CameraWindow] a klepněte na
možnost [OK].
Poklepejte na ikonu .
35
Přenos snímků do počítače pro prohlížení
Přenos a prohlížení snímků
” Klepněte na tlačítko [Import Images from
Camera/Importovat snímky z fotoaparátu]
a potom klepněte na tlačítko [Import
Untransferred Images/Importovat
nepřenesené snímky].
w Do počítače se přenesou všechny snímky,
které dosud nebyly přeneseny. Přenesené
snímky se seřadí podle data a uloží
v samostatných složkách ve složce
Obrázky.
” Po dokončení přenosu snímků zavřete
okno CameraWindow.
” Vypněte fotoaparát a odpojte kabel.
” Podrobnosti o prohlížení snímků pomocí
počítače naleznete v příručce Příručka
k softwaru.
Snímky můžete přenést do počítače rovněž bez pomoci funkce pro přenos
snímků v dodávaném softwaru – jednoduchým propojením fotoaparátu
apočítače.
Jsou zde však následující omezení.
• Po připojení fotoaparátu k počítači může zahájení přenosu snímků trvat
několik minut.
• Snímky pořízené na výšku se mohou přenést v orientaci na šířku.
• Nastavení ochrany snímků může být při přenosu snímků do počítače
ztraceno.
• V závislosti na použitém operačním systému, velikosti souborů
a používaném softwaru může docházet k problémům při přenosu
snímků nebo informací o snímcích.
• Některé funkce dodaného softwaru, jako například úpravy filmů a přenos
snímků do fotoaparátu, nemusí být dostupné.
36
Příslušenství
Příslušenství dodávané s fotoaparátem
emínek na
zápěstí WS-DC11
AV kabel AVC-DC400*
Kabel rozhraní
IFC-400PCU*
Paměťová karta
Akumulátor NB-4L
s krytkou kontaktů*
*Lze zakoupit rovněž samostatně.
USB čtečka
paměťových karet
Tiskárny Canon kompatibilní se standardem PictBridge
Televizor
Nabíječka akumulátorů
CB-2LV/CB-2LVE*
CD-ROM DIGITAL
CAMERA Solution Disk
Počítač Windows/
Macintosh
Kabel HDMI HTC-100
Televizor s vysokým rozlišením
37
Samostatn prodávané příslušenství
Dále uvedené příslušenství k fotoaparátu se prodává samostatně. Může
se stát, že některé položky příslušenství nejsou prodávány v některých
regionech nebo byl jejich prodej již ukončen.
Příslušenství pro napájení
Nabíječka akumulátorů CB-2LV/CB-2LVE
” Nabíječka pro nabíjení akumulátoru
NB-4L.
Akumulátor NB-4L
” Dobíjecí lithium-iontový akumulátor.
Sada napájecího adaptéru ACK-DC60
” Tato sada umožňuje napájet fotoaparát
z jakékoli standardní elektrické zásuvky.
Doporučuje se používat při
dlouhodobějším používání fotoaparátu
nebo při připojení k počítači nebo tiskárně.
Nelze používat k nabíjení akumulátoru
fotoaparátu.
Rovněž lze použít sadu napájecího adaptéru ACK-DC10.
Použití příslušenství v zahraničí
Nabíječku akumulátorů a sadu napájecího adaptéru lze použít v oblastech se
střídavou elektrickou sítí 100 – 240 V (50/60 Hz).
Pokud síťová zástrčka neodpovídá zásuvce, použijte komerčně dostupný
adaptér. Při cestách do zahraničí nepoužívejte elektrické transformátory,
protože by mohly způsobit poškození.
UPOZORNNÍ
PI VÝMN AKUMULÁTORU ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ RIZIKO EXPLOZE.
POUŽITÉ AKUMULÁTORY LIKVIDUJTE PODLE MÍSTNÍCH PEDPIS.
38
Blesk
Ostatní příslušenství
Samostatn prodávané příslušenství
Vysoce výkonný blesk HF-DC1
” Tento externě připojitelný doplňkový blesk
umožňuje osvětlit objekty, které jsou příliš
vzdálené pro světlo vestavěného blesku
fotoaparátu.
Kabel HDMI HTC-100
” Tento kabel použijte pro připojení
fotoaparátu ke konektoru HDMI™
na televizoru s vysokým rozlišením.
Vodotsné pouzdro WP-DC39
” Toto pouzdro použijte k pořizování
podvodních snímků do hloubky 40 metrů
a pro fotografování v dešti, na pláži nebo
při lyžování.
Vodotsné pouzdro WP-DC310L
” Toto pouzdro použijte k pořizování
podvodních snímků do hloubky až 3 metrů
a pro fotografování v dešti, na pláži nebo
při lyžování.
39
Samostatn prodávané příslušenství
Tiskárny
Tiskárny Canon kompatibilní se
standardem PictBridge
” Připojením fotoaparátu k jedné z níže
uvedených tiskáren Canon kompatibilních
ada SELPHY
Inkoustové tiskárny
Doporučujeme vám používat originální příslušenství společnosti Canon.
Tento výrobek byl zkonstruován tak, aby dosahoval vynikajících výsledků při použití
originálního příslušenství společnosti Canon. Společnost Canon není odpovědná
za jakékoli škody na tomto výrobku a/nebo za nehody, jako je např. požár apod.,
způsobené chybnou funkcí příslušenství jiných výrobců (např. únik elektrolytu a/nebo
výbuch akumulátoru). Záruka se nevztahuje na opravy vzniklé nesprávnou funkcí
příslušenství jiných výrobců, avšak můžete požadovat provedení takových oprav
za úhradu.
se standardem PictBridge můžete tisknout
snímky bez nutnosti použití počítače.
Pro získání dalších informací navštivte
nejbližšího prodejce výrobků Canon.
40
2
Další informace
Tato kapitola se zabývá popisem jednotlivých částí fotoaparátu,
položkami zobrazovanými na monitoru a také základními operacemi.
41
Průvodce komponentami
Mikrofon (str. 30)
Objektiv
Reproduktor
Páčka zoomu
Fotografování: i (teleobjektiv)/
j (širokoúhlý objektiv)
Přehrávání: k (zvětšení)/
g (zobrazení indexu)
(str. 25, 29, 55)
(str. 118, 125)
Tlačítko spouště(str. 23)
Tlačítko ON/OFF (str. 19)
Přepínač režimů
Světlo
(str. 58, 77, 173)
Blesk (str. 54, 85)
Stativový závit
Krytka konektoru pro stejnosměrnou
spojku
Krytka prostoru pro paměťovou kartu/
akumulátor
(str. 16)
Přepínač režimů
Přepínač režimů slouží ke změně režimu fotografování.
V tomto režimu můžete ponechat veškerá nastavení na
fotoaparátu a fotografovat plně automaticky
Při tomto nastavení přepínače můžete využívat nejlepší
možná nastavení pro daný motiv
nastavení sami podle vlastních tvůrčích záměrů
(str. 64) nebo můžete zvolit
42
(str. 24).
(str. 53, 83).
Průvodce komponentami
Monitor (LCD Monitor)
(str. 44, 186, 188)
Tlačítko filmu
Konektor A/V OUT (výstup Audio/
Video)/DIGITAL (digitální výstup)
(str. 34, 130, 152)
Konektor HDMI (str. 131)
Očko pro upevnění řemínku (str. 13)
Tlačítko b (Kompenzace expozice)
(str. 85)/o
(str. 29, 107)
Tlačítko e (Makro)
Tlačítko m FUNC./SET
Tlačítko h (Blesk) (str. 85, 103)/r
Tlačítko l (Zobrazení)
Indikátor
(str. 45)
Tlačítko 1 (Přehrávání) (str. 27, 117)
Tlačítko n (str. 47)
(str. 94)/q
(str. 46)
(str. 44)/p
43
Zobrazení na monitoru
Přepínání zobrazení
Zobrazení na monitoru můžete změnit stisknutím tlačítka p. Podrobné
informace ohledně informací zobrazovaných na monitoru naleznete
str. 186.
na
Fotografování
Bez zobrazených informacíZobrazené informace
Přehrávání
Bez zobrazených
informací
Přepínání režimů zobrazení je možné rovněž během krátkodobého
zobrazení pořízených snímků, a to stisknutím tlačítka p. Stručné
informace se však nezobrazují. Zobrazení, které se aktivuje jako první,
je možné změnit stisknutím tlačítka n a výběrem položky
[Info k prohl.] na kartě 4
Stručné
informace
(str. 174).
Podrobné
informace
44
Kontrola zaostření
(str. 124)
Indikátor
Zobrazení na monitoru při fotografování za zhoršených
svtelných podmínek
Při fotografování za zhoršených světelných podmínek se automaticky
zvýší jas obrazu na monitoru pro možnost kontroly kompozice (funkce
Noční zobrazení). Jas snímku zobrazeného na monitoru a jas skutečně
zaznamenávaného motivu však budou odlišné. Obraz na monitoru může
být zrnitý a pohyby objektů mohou být trhané. Tyto jevy nemají žádný vliv
na zaznamenávaný snímek.
Varovná indikace přeexpozice bhem přehrávání
Při použití možnosti „Podrobné“ (str. 44) blikají na monitoru přeexponovaná
místa snímků.
Histogram bhem přehrávání
” Graf zobrazovaný při použití možnosti
„Podrobné“
histogram. Histogram zobrazuje
v horizontálním směru rozložení jasů na
snímku a ve vertikálním směru četnost
daného jasu ve snímku. Pokud se graf
přibližuje k pravé straně, je snímek jasný;
pokud se přibližuje k levé straně, je snímek
tmavý. Tímto způsobem je možné
posuzovat expozici.
(str. 188) se nazývá
Tmavé
Vysoký
Nízký
Jasné
Indikátor
Indikátor na zadní straně fotoaparátu
stavu fotoaparátu.
BarvyStavProvozní stav
Fotoaparát je připojený k počítači
Svítí
Zelená
Pokud bliká zelená kontrolka, nevypínejte napájení, neotevírejte krytku
prostoru pro paměťovou kartu/akumulátor, netřeste ani neklepejte
fotoaparátem. Mohlo by dojít k poškození dat snímku nebo nesprávné
funkci fotoaparátu či paměťové karty.
Vypnuté zobrazení
Indikace během spouštění fotoaparátu, během
Bliká
zaznamenávání/načítání/přenosu obrazových dat
apři fotografování velmi tmavých scén
(str. 43) svítí nebo bliká v závislosti na
(str. 171)
(str. 34)/
(str. 79)
45
Nabídka FUNC. – Základní operace
Pomocí nabídky FUNC. lze nastavovat nejčastěji používané funkce.
Položky a možnosti nabídky se liší v závislosti na režimu fotografování
a režimu přehrávání
Dostupné možnosti
Položky nabídky
(str. 190 – 197).
Zobrazte nabídku FUNC.
” Stiskněte tlačítko m.
Vyberte položku nabídky.
” Stisknutím tlačítek op vyberte položku
nabídky a potom stiskněte tlačítko m
nebo r.
” Výběrem některých položek nabídky se
změní zobrazení na monitoru, aby bylo
možné zobrazit další možnosti nabídky.
Vyberte možnost.
” Stisknutím tlačítek op vyberte možnost.
” Jednotlivé možnosti můžete vybírat rovněž
stisknutím tlačítka n, avšak pouze
ty možnosti, u kterých se zobrazuje
ikona.
” Chcete-li se vrátit k položkám nabídky,
stiskněte tlačítko q.
Dokončete nastavení.
” Stiskněte tlačítko m.
w Obnoví se obrazovka režimu fotografování
a zobrazí se aktuálně vybrané nastavení.
46
Nabídka MENU – Základní operace
Pomocí nabídky lze nastavit různé funkce. Položky nabídky jsou
uspořádány do samostatných karet, například pro fotografování (4) a pro
přehrávání (1). Položky a možnosti nabídky se liší v závislosti na režimu
fotografování a režimu přehrávání (str. 196 – 199).
Zobrazte nabídku.
” Stiskněte tlačítko n.
Vyberte kartu.
” Posunutím páčky zoomu nebo stisknutím
tlačítek qr vyberte kartu.
Vyberte položku.
” Stisknutím tlačítek op vyberte položku.
” Některé položky vyžadují stisknutí
tlačítka m nebo r, pomocí kterého se
zobrazí vnořená nabídka, v níž lze dále
měnit dostupná nastavení.
Vyberte možnost.
” Stisknutím tlačítek qr vyberte možnost.
Dokončete nastavení.
” Stiskněte tlačítko n pro obnovení
normálního zobrazení.
47
Zmna nastavení zvuku
U zvuků vydávaných fotoaparátem lze upravit hlasitost, resp. lze tyto zvuky
zcela vypnout.
Ztlumení zvuků
Zobrazte nabídku.
” Stiskněte tlačítko n.
Vyberte položku [Ztlumení].
” Posunutím páčky zoomu vyberte kartu 3.
” Stisknutím tlačítek op vyberte položku
[Ztlumení] a potom vyberte stisknutím
tlačítek qr možnost [Zap].
” Stiskněte tlačítko n pro obnovení
normálního zobrazení.
• Zvuky fotoaparátu můžete ztlumit rovněž přidržením tlačítka p
a zapnutím fotoaparátu.
• Pokud ztlumíte zvuky fotoaparátu, ztlumí se rovněž zvuk při přehrávání
(str. 31). Pokud stisknete tlačítko o během přehrávání filmu,
filmů
aktivuje se zvuk a můžete nastavovat hlasitost pomocí tlačítek op.
48
Nastavení hlasitosti
Zmna nastavení zvuku
Zobrazte nabídku.
” Stiskněte tlačítko n.
Vyberte položku [Hlasitost].
” Posunutím páčky zoomu vyberte kartu 3.
” Stisknutím tlačítek op vyberte položku
[Hlasitost] a potom stiskněte tlačítko m.
Upravte nastavení hlasitosti.
” Stisknutím tlačítek op vyberte položku
a potom nastavte stisknutím tlačítek qr
hlasitost.
” Stiskněte dvakrát tlačítko n pro
obnovení normálního zobrazení.
49
Úprava jasu monitoru
Jas monitoru lze upravit dvěma způsoby.
Použití nabídky
Zobrazte nabídku.
” Stiskněte tlačítko n.
Vyberte položku [Jas LCD].
” Posunutím páčky zoomu vyberte kartu 3.
” Stisknutím tlačítek op vyberte položku
[Jas LCD].
Upravte jas.
” Stisknutím tlačítek qr upravte jas.
” Stiskněte dvakrát tlačítko n pro
obnovení normálního zobrazení.
Použití tlačítka p
” Přidržte tlačítko p stisknuté déle než
jednu sekundu.
w Jas monitoru se bez ohledu na nastavení
na kartě 3 zvýší na maximální úroveň.
” Monitor přepnete zpět na původní
nastavení jasu opětovným stisknutím
apřidržením tlačítka p déle než jednu
sekundu.
• Při dalším zapnutí fotoaparátu se jas monitoru nastaví tak, jak je vybráno
na kartě 3.
• Pokud je jas monitoru nastaven na kartě 3 na nejvyšší úroveň, nelze jej
• Uložené údaje o uživatelském nastavení vyvážení bílé (str. 86).
• Barvy vybrané v části Zdůraznit barvu (str. 71) nebo Zaměnit barvu (str. 72).
• Režimy fotografování nastavené při nastavení přepínače režimů do polohy 4
(str. 63, 107).
(str. 171) a snímek registrovaný jako [Úvodní obrázek]
51
Funkce Úspora energie (Automatické vypnutí)
Z důvodu úspory energie se po určité době nečinnosti automaticky vypne
monitor a následně fotoaparát.
Funkce Úspora energie při fotografování
Po uplynutí přibližně 1 minuty od posledního použití fotoaparátu se vypne
monitor. Přibližně po 2 minutách se zasune objektiv a fotoaparát se zcela
vypne. Jestliže je vypnutý monitor, ale objektiv ještě není zasunutý, aktivujete
namáčknutím tlačítka spouště do poloviny
pokračovat ve fotografování.
(str. 23) monitor a můžete
Funkce Úspora energie při přehrávání
Po uplynutí přibližně 5 minut od posledního použití fotoaparátu se fotoaparát
zcela vypne.
• Funkci Úspora energie můžete vypnout (str. 170).
• Můžete zvolit dobu nečinnosti, která má uplynout předtím, než dojde
k vypnutí monitoru
(str. 171).
Funkce hodin
Můžete zkontrolovat aktuální čas.
” Stiskněte a přidržte tlačítko m.
w Zobrazí se aktuální čas.
” Pokud držíte fotoaparát při používání
funkce hodin na výšku, přepne se
zobrazení rovněž na výšku. Stisknutím
tlačítek qr změníte barvu zobrazení.
” Opětovným stisknutím tlačítka m
ukončete zobrazení hodin.
Při vypnutém fotoaparátu stiskněte a přidržte tlačítko m a potom
stisknutím tlačítka ON/OFF zobrazte hodiny.
52
3
Fotografování s využitím bžn
používaných funkcí
Tato kapitola popisuje použití běžných funkcí, jako je například
samospoušť nebo vypnutí blesku.
• Tato kapitola vychází z předpokladu, že je fotoaparát nastaven na
režim A. Při fotografování v jiném režimu zkontrolujte dostupnost
jednotlivých funkcí v daném režimu (str. 190 – 195).
53
Vypnutí blesku
Při fotografování můžete v případě potřeby vypnout blesk fotoaparátu.
Stisknte tlačítko r.
Vyberte možnost !.
” Stisknutím tlačítek qr vyberte možnost !
a potom stiskněte tlačítko m.
w Jakmile dokončíte nastavení, zobrazí se
na monitoru ikona !.
” Budete-li chtít blesk znovu zapnout,
vyberte postupem uvedeným v krocích
výše ikonu .
Jak postupovat v případ, že se zobrazuje blikající ikona ?
Jestliže za zhoršených světelných podmínek, kdy je pravděpodobné rozmazání
snímku v důsledku chvění fotoaparátu, namáčknete tlačítko spouště do poloviny,
zobrazí se na monitoru blikající ikona . V takovém případě upevněte fotoaparát
na stativ, abyste zamezili jeho chvění.
54
Maximální přiblížení objektů pomocí zoomu
(Digitální zoom)
Digitální zoom můžete použít pro maximálně cca 16násobné přiblížení
a zachycení objektů, které jsou i po zvětšení pomocí optického zoomu příliš
vzdálené.
V závislosti na nastavení záznamových pixelů (str. 61) a použitém faktoru
zoomu se však snímky mohou jevit jako zrnité (faktor zoomu se zobrazí
modře).
Posuňte páčku zoomu smrem
ksymbolu i.
” Přidržte páčku, dokud se zoomování
nezastaví.
w Zoomování se zastaví u největšího faktoru
zoomu, který ještě nezpůsobí zhoršení
kvality obrazu. Po uvolnění páčky zoomu
se na monitoru zobrazí faktor zoomu.
Faktor zoomu
Znovu posuňte páčku zoomu
smrem k symbolu i.
w Digitální zoom ještě více přiblíží a zvětší
fotografovaný objekt.
Vypnutí digitálního zoomu
Chcete-li vypnout digitální zoom, vyberte stisknutím tlačítka n položku
[Digitální zoom] na kartě 4 a potom vyberte možnost [Vyp].
Rozsah ohniskových vzdáleností při kombinovaném použití optického
a digitálního zoomu je přibližně 28 – 448 mm; rozsah ohniskových
vzdáleností při použití samotného optického zoomu je 28 – 112 mm
(všechny ohniskové vzdálenosti jsou uváděny jako ekvivalent u 35 mm
filmu).
55
Maximální přiblížení objektů pomocí zoomu (Digitální zoom)
Digitální telekonvertor
Umožňuje prodloužit ohniskovou vzdálenost objektivu faktorem cca 1,5x
nebo cca 2,0x. Při jeho použití lze nastavovat menší rychlosti závěrky s nižší
mírou rizika rozmazání snímků, než při použití zoomu (včetně digitálního) se
stejnou ohniskovou vzdáleností (faktorem zvětšení).
V závislosti na nastavení záznamových pixelů
snímky mohou jevit jako zrnité (faktor zoomu se zobrazí modře).
(str. 61) nebo se však
Zobrazte nabídku.
” Stiskněte tlačítko n.
Vyberte položku [Digitální zoom].
” Posunutím páčky zoomu vyberte kartu 4.
” Stisknutím tlačítek op vyberte položku
[Digitální zoom].
Vyberte nastavení.
” Stisknutím tlačítek qr vyberte zvětšení.
” Stisknutím tlačítka n dokončíte
nastavení a obnovíte obrazovku režimu
fotografování.
w Obraz na monitoru se zvětší a současně
se zobrazí faktor zoomu.
” Chcete-li se vrátit k standardnímu
digitálnímu zoomu, vyberte položku
[Digitální zoom] a zde zvolte možnost
[Standardní].
• Odpovídající ohniskové vzdálenosti při použití možností [1.5x] a [2.0x]
jsou přibližně 42,0 – 168 mm a přibližně 56,0 – 224 mm (ekvivalent
u35mm filmu).
• Digitální telekonvertor nelze použít současně s digitálním zoomem.
• Rychlosti závěrky mohou být stejné při použití nejdelší ohniskové
vzdálenosti i i při zoomování na objekt způsobem popsaným v kroku 2
na
str. 55.
56
Vložení data a času
Do snímku můžete vložit datum a čas pořízení. Tento údaj se zobrazí
v pravém dolním rohu snímku. Vložený údaj již nelze odstranit. Před
fotografováním se proto ujistěte, že máte správně nastaveny hodnoty
data a času (str. 19).
Zobrazte nabídku.
” Stiskněte tlačítko n.
Vyberte položku [Razítko data].
” Posunutím páčky zoomu vyberte kartu 4.
” Stisknutím tlačítek qr vyberte položku
[Razítko data].
Vyberte nastavení.
” Stisknutím tlačítek qr vyberte [Datum]
nebo [Datum a čas].
” Stisknutím tlačítka n dokončíte
nastavení a obnovíte obrazovku režimu
fotografování.
w Jakmile dokončíte nastavení, zobrazí se
na monitoru nápis [DATUM].
Exponujte.
w Datum a/nebo čas pořízení snímku se
zobrazí v pravém dolním rohu snímku.
” Chcete-li se vrátit k původnímu nastavení,
vyberte v kroku 3 možnost [Vyp].
57
Použití samospoušt
Vložení data do snímků bez vložených údajů o datu a čase a jejich
vytisknutí lze provést následovně. Provedete-li však tento postup u snímků
s vloženými údaji o datu a čase, mohou se datovací údaje vytisknout
dvakrát.
• Pro vytisknutí snímků použijte nastavení tisku DPOF (str. 159).
• Snímky vytisknte pomocí dodaného softwaru.
Podrobné informace naleznete v příručce Příručka k softwaru.
• Snímky vytisknte s využitím funkcí tiskárny (str. 151).
Použití samospoušt
Samospoušť lze použít při pořizování skupinových snímků, na kterých je
přítomen rovněž fotograf. Fotoaparát pořídí snímek přibližně za 10 sekund
od stisknutí tlačítka spouště.
Vyberte možnost Ò.
” Po stisknutí tlačítka m vyberte stisknutím
tlačítek op položku a potom znovu
stiskněte tlačítko m.
” Stisknutím tlačítek op vyberte
možnost Ò a potom stiskněte tlačítko m.
w Jakmile dokončíte nastavení, zobrazí se
na monitoru ikona Ò.
Zahajte záznam.
” Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny
zaostřete na objekt a potom stiskněte
tlačítko až na doraz.
w Jakmile se spustí samospoušť, začne
blikat světlo a zazní zvukový signál
samospouště.
w Dvě sekundy před spuštěním závěrky
se blikání světla a zvukový signál zrychlí
(v případě, že bude použit blesk, zůstane
světlo rozsvícené).
58
Použití samospoušt
” Chcete-li zrušit pořízení snímku se
samospouští po zahájení odpočítávání,
stiskněte tlačítko n.
” Chcete-li se vrátit k původnímu nastavení,
vyberte možnost v kroku 1 na
Dobu zpoždění a počet pořízených snímků můžete změnit (str. 59).
str. 58.
Použití samospoušt pro potlačení chvní
fotoaparátu
Fotoaparát exponuje snímek po uplynutí přibližně dvou sekund od stisknutí
tlačítka spouště a eliminuje tak chvění fotoaparátu způsobené stisknutím
tlačítka spouště.
Vyberte položku Î.
” Podle pokynů v kroku 1 na str. 58 vyberte
položku Î.
w Po dokončení nastavení se na monitoru
zobrazí ikona Î.
” Podle pokynů v kroku 2 na str. 58
exponujte.
Přizpůsobení samospoušt
Dobu zpoždění (0 – 30 s) a počet pořízených snímků (1 – 10 snímků) lze
nastavit.
Vyberte položku $.
” Po stisknutí tlačítka m vyberte stisknutím
tlačítek op položku a potom znovu
stiskněte tlačítko m.
” Stisknutím tlačítek op vyberte
možnost $ a potom stiskněte
tlačítko n.
59
Použití samospoušt
Vyberte nastavení.
” Stisknutím tlačítek op vyberte položku
[Zpoždění] nebo [Snímků].
” Stisknutím tlačítek qr vyberte hodnotu
apotom stiskněte tlačítko m.
” Podle pokynů v kroku 2 na str. 58
exponujte.
Jak postupovat, je-li počet snímků nastaven na hodnotu 2
nebo vyšší?
• Nastavení expozice a vyvážení bílé se vztahují k prvnímu snímku.
• Pokud dojde k odpálení záblesku nebo pokud nastavíte vyšší počet snímků,
může být interval mezi expozicí jednotlivých snímků delší než obvykle.
• Po zaplnění paměťové karty se fotografování automaticky zastaví.
Jestliže nastavíte zpoždění delší než 2 sekundy, blikání světla
samospouště a rychlost zvukového signálu se 2 sekundy před expozicí
snímku zrychlí (v případě, že se použije blesk, bude světlo svítit trvale).
Můžete vybírat z 4 nastavení záznamových pixelů (velikostí snímku).
Vyberte počet záznamových
pixelů.
” Po stisknutí tlačítka m vyberte stisknutím
tlačítek op položku a potom znovu
stiskněte tlačítko m.
Vyberte možnost.
” Stisknutím tlačítek op vyberte možnost
a potom stiskněte tlačítko m.
w Nastavení se zobrazí na monitoru.
” Chcete-li se vrátit k původnímu nastavení,
vyberte možnost v krocích 1 – 2.
Zmna kompresního pomru (Kvalita snímku)
Můžete si vybrat ze dvou úrovní kompresního poměru (kvality snímku):
(Jemný) a (Normální).
Vyberte nastavení kompresního
pomru.
” Po stisknutí tlačítka m vyberte stisknutím
tlačítek op položku a potom znovu
stiskněte tlačítko m.
Vyberte možnost.
” Stisknutím tlačítek op vyberte možnost
a potom stiskněte tlačítko m.
w Nastavení se zobrazí na monitoru.
” Chcete-li se vrátit k původnímu nastavení,
vyberte možnost v krocích 1 – 2.
61
Zmna kompresního pomru (Kvalita snímku)
Přibližné hodnoty pro různé počty záznamových pixelů
arůzné kompresní pomry (pro pomr stran 4:3)
Velikost datového
Záznamové pixely
(Velký)
12M/4000x3000
(Střední 1)
6M/2816x2112
(Střední 2)
2M/1600x1200
(Malý)
0.3M/640x480
• Hodnoty v tabulce byly určeny podle standardů společnosti Canon a mohou se měnit
v závislosti na fotografovaném objektu, použité paměti a nastavení fotoaparátu.
• Hodnoty v tabulce jsou založeny na poměru stran obrazu 4:3. Dojde-li ke změně poměru
stran obrazu
bude menší, než u snímků s poměrem stran 4:3. Protože však snímky formátu 16:9
používají nastavení 1920x1080 pixelů, bude velikost jejich dat větší, než u snímků
s poměrem stran 4:3.
Kompresní
pomr
(str. 90), lze zaznamenat více snímků, protože velikost dat jednoho snímku
Přibližné hodnoty velikosti papíru (pro pomr stran 4:3)
A2 (420 x 594 mm)
A3 – A5 (297 x 420 –
148 x 210 mm)
130 x 180 mm
Pohlednice
90 x 130 mm
” Vhodné pro odesílání snímků v podobě
e-mailových příloh.
62
4
Přidávání efektů a fotografování
v různých podmínkách
Tato kapitola popisuje způsob přidávání efektů a fotografování
vrůzných podmínkách.
63
Fotografování v různých podmínkách
Vyberete-li motivový program odpovídající podmínkám, za kterých chcete
fotografovat, provede fotoaparát automaticky všechna potřebná nastavení.
Nastavte fotoaparát na režim 4.
” Nastavte přepínač režimů do polohy 4.
Vyberte režim fotografování.
” Po stisknutí tlačítka m vyberte stisknutím
tlačítek op možnost G a znovu
stiskněte tlačítko m.
” Stisknutím tlačítek op vyberte
požadovaný režim a potom stiskněte
tlačítko m.
Exponujte.
I Fotografování portrétů (Portrét)
” Poskytuje změkčující efekt při
fotografování osob.
64
V Fotografování dtí a zvířat
(Dti a zvířata)
” Umožňuje zachytit objekty, které se
neustále pohybují, jako jsou děti nebo
zvířecí miláčci, aniž byste promeškali
nejvhodnější příležitost.
” Přesuňte se do vzdálenosti přibližně 1m
nebo větší od fotografovaného objektu
a exponujte.
Fotografování v různých podmínkách
Fotografování nočních scén bez
použití stativu (Noční scéna z ruky)
” Umožňuje pořizovat překrásné snímky
nočních scén ve městech kombinací
několika sekvenčně pořízených snímků
pro snížení patrnosti projevů chvění
fotoaparátu a šumu.
” Při pořizování snímků ze stativu se
doporučuje fotografovat v režimu A
(str. 24).
Fotografování za nízké hladiny
osvtlení (Nízká hladina osvtlení)
” Tento režim umožňuje fotografovat na
slabě osvětlených místech s potlačením
účinků chvění fotoaparátu.
w Fotografování osob na pláži (Pláž)
” Umožňuje pořizovat snímky jasně
osvětlených osob na písečných plážích
se silnými odlesky slunečního světla.
S Fotografování pod vodou
(Pod vodou)
” Umožňuje pořizovat přirozeně zbarvené
snímky života a scenérií pod vodní
hladinou v kombinaci s vodotěsným
pouzdrem (prodávané samostatně)
(str. 39).
” Nastavení barevného odstínu lze ručně
korigovat
(str. 87).
OFotografování stromů a listí (Listí)
” Umožňuje fotografovat stromy a listí –
jako je mlází, podzimní listy nebo květy –
v živých barvách.
65
Fotografování v různých podmínkách
P Fotografování osob na snhu
(Sníh)
” Umožňuje pořizovat jasné, přirozeně
zbarvené snímky osob na zasněženém
pozadí.
t Fotografování ohňostrojů
(Ohňostroj)
” Umožňuje pořizovat snímky ohňostrojů
v živých barvách.
• V režimu držte fotoaparát stabilně – při fotografování je
zaznamenáno sekvenčně několik snímků.
• V režimu t připevněte fotoaparát na stativ, aby nedošlo k rozhýbání
snímku vlivem chvění fotoaparátu. Při pořizování snímků ze stativu se
doporučuje navíc nastavit v položce [Režim IS] možnost [Vyp]
• V režimu bude nastavení záznamových pixelů fixováno na hodnotě
(1984 x 1488 pixelů).
• V režimech V, a S se snímky mohou jevit jako zrnité, protože
dochází ke zvýšení citlivosti ISO
podmínkami.
• Je-li chvění fotoaparátu při fotografování v režimu příliš silné,
fotoaparát nemusí být schopen zkombinovat snímky nebo se nemusí
v závislosti na snímacích podmínkách dosáhnout očekávaných výsledků.
(str. 88) v souladu se snímacími
(str. 175).
66
Automatické pořizování krátkých filmů
(Krátký film)
Krátké filmy můžete pořizovat pouhým pořízeným statických snímků.
Při každém pořízení snímku dojde k zaznamenání děje bezprostředně před
pořízením statického snímku ve formě filmu. Všechny filmy zaznamenané
v jednom dnu se uloží do jediného souboru.
Vyberte možnost .
” Podle pokynů v krocích 1 – 2 na str. 64
vyberte možnost .
Zahajte záznam.
” Stiskněte tlačítko spouště až na doraz
pro expozici snímku.
w Zaznamenají se filmy v délce 2 – 4 s,
které vyobrazují děj bezprostředně před
pořízením snímku.
Jak postupovat, není-li zaznamenán film?
Pořídíte-li snímek ihned po zapnutí fotoaparátu, výběru režimu nebo jiné
manipulaci s fotoaparátem, nemusí dojít k zaznamenání filmu.
Prohlížení filmů pořízených v režimu Krátký film
Filmy pořízené v režimu můžete vybírat pro prohlížení podle data
• Protože v tomto režimu při pořizování statických snímků rovněž
zaznamenáváte filmy, dochází k rychlejšímu vybíjení akumulátoru
než v režimu A.
• Kvalita snímku je u filmů pořízených v režimu fixována na
nastavení.
• V následujících případech jsou filmy pořízené ve stejný den v režimu
zaznamenány v samostatných souborech.
- Dosáhne-li velikost souboru klipu 4 GB nebo doba záznamu přibližně
1 hodinu
- Je-li film chráněný (str. 134)
- Dojde-li ke změně nastavení časového pásma (str. 171)
- Dojde-li k vytvoření nové složky (str. 170)
• Pokud manipulujete s fotoaparátem během záznamu filmu, zaznamenají
se všechny slyšitelné zvuky ve zvukovém doprovodu filmu.
• Fotoaparát nevydává zvuky, kterými běžně indikuje namáčknutí tlačítka
spouště do poloviny, použití ovládacích prvků nebo chod samospouště
(str. 166).
(str. 119).
67
Fotografování s různými efekty
Během fotografování můžete k pořizovaným snímkům přidávat různé efekty.
Vyberte režim fotografování.
” Podle pokynů v krocích 1 – 2 na str. 64
vyberte režim fotografování.
Exponujte.
Protože při použití motivových programů , , , a nemusí
dojít k dosažení očekávaných výsledků, pořizujte v kombinaci s nimi
zkušební snímky.
Pořizování snímků s živými
barvami (Extra živé)
” Umožňuje pořizovat snímky s živými,
intenzivními barvami.
Pořizování snímků s efektem
plakátu (Efekt plakátu)
” Umožňuje pořizovat snímky, které
vypadají jako staré plakáty nebo ilustrace.
68
Fotografování s různými efekty
Fotografování s efektem objektivu rybí oko
(Efekt objektivu rybí oko)
Tento režim umožňuje pořizovat snímky zkreslené do perspektivy obdobné
objektivu rybí oko.
Vyberte možnost .
” Podle pokynů v krocích 1 – 2 na str. 64
vyberte položku .
Vyberte úroveň aplikace efektu.
” Přidržte tlačítko n stisknuté déle
než 1 s.
w Na monitoru se zobrazí zpráva [Úroveň
aplikace efektu].
” Stisknutím tlačítek qr vyberte úroveň
aplikace efektu a potom stiskněte
tlačítko n.
w Úroveň aplikace efektu můžete pozorovat
na monitoru.
Exponujte.
69
Fotografování s různými efekty
Pořizování snímků se vzhledem zmenšených modelů
(Efekt miniatury)
Tento režim rozmazává horní a spodní část snímku a dosahuje tak efektu
zmenšeného modelu (miniatury).
Vyberte položku .
” Podle pokynů v krocích 1 – 2 na str. 64
vyberte položku .
w Na monitoru se zobrazí bílý rámeček
(oblast, která nebude rozmazána).
Zvolte oblast, kterou chcete
zachovat ostrou.
” Přidržte tlačítko n stisknuté déle
než 1 s.
” Posunutím páčky zoomu nastavte velikost
rámečku, stisknutím tlačítek op umístěte
rámeček do požadované oblasti a potom
stiskněte tlačítko n.
Exponujte.
• Stisknete-li v kroku 2 tlačítka qr, rámeček se přepne do vertikální
orientace a opětovným stisknutím tlačítek qrmůžete změnit
zaostřovanou oblast. Stisknutím tlačítek op se rámeček vrátí
do horizontální orientace.
• Při držení fotoaparátu na výšku se změní orientace rámečku.
• Před záznamem filmů v režimu Efekt miniatury ověřte, že máte
nastavenu rychlost přehrávání
(str. 109).
70
Fotografování s různými efekty
Pořizování snímků se zmnnými barvami
Vzhled pořizovaného snímku můžete změnit. V závislosti na snímacích
podmínkách se však snímek může jevit jako zrnitý a výsledné barvy nemusí
být takové, jaké jste očekávali.
Zdůraznit barvu
Tento program můžete zvolit v případě, že chcete na výsledném snímku
zachovat jednu barvu a ostatní barvy převést do černobílé stupnice.
vyplněný vámi požadovanou barvou,
astiskněte tlačítko r.
w Vybraná barva se uloží.
72
Fotografování s různými efekty
Zvolte rozsah barev, které chcete
zamnit.
” Stisknutím tlačítek op upravte rozsah
barev, které budou zaměněny.
” Pro zmenšení rozsahu zachovaných b arev
nastavte zápornou hodnotu. Pro rozšíření
rozsahu zachovaných barev o podobné
barvy nastavte kladnou hodnotu.
” Stisknutím tlačítka n dokončíte
nastavení a obnovíte obrazovku režimu
fotografování.
• Použití blesku může v tomto režimu vést k neočekávaným výsledkům.
• Za určitých podmínek mohou být snímky zrnité.
Fotografování v monochromatickém režimu
Tento režim umožňuje pořizovat černobílé, sépiové nebo modrobílé snímky.
Vyberte možnost .
” Podle pokynů v krocích 1 – 2 na str. 64
vyberte možnost .
Vyberte barevný odstín.
” Přidržte tlačítko n stisknuté déle
než 1 s.
w Na monitoru se zobrazí položka
[Barevný odstín].
” Stisknutím tlačítek qr vyberte úroveň
aplikace efektu a potom stiskněte
tlačítko n.
w Aktuální barevný odstín můžete pozorovat
na monitoru.
Exponujte.
Černobíle
Sépie
ModráPořizuje modrobílé snímky.
Pořizuje černobílé snímky.
Pořizuje snímky se sépiovými odstíny.
73
Fotografování s různými efekty
Fotografování s efektem levného fotoaparátu
(Levný fotoaparát)
Tento efekt ztmavuje a rozmazává okraje snímků a mění celkovou barevnost
tak, že snímky získají vzhled snímků pořízených levným fotoaparátem.
Vyberte možnost .
” Podle pokynů v krocích 1 – 2 na str. 64
vyberte možnost .
Vyberte barevný odstín.
” Přidržte tlačítko n stisknuté déle
než 1 s.
” Stisknutím tlačítek qr vyberte efekt
apotom stiskněte tlačítko n.
w Barvy snímku můžete pozorovat
na monitoru.
Exponujte.
Standardní
Teplý
StudenýPoskytuje studenější barevné odstíny než možnost [Standardní].
Snímky mají vzhled snímků pořízených levným fotoaparátem.
Poskytuje teplejší barevné odstíny než možnost [Standardní].
74
Fotografování s detekcí tváře
(Chytrá expozice)
Fotografování s detekcí úsmvu
Fotoaparát v okamžiku, kdy detekuje úsměv fotografované osoby, pořídí
automaticky snímek, aniž by bylo nutné stisknout spoušť.
Vyberte možnost .
” Podle pokynů v krocích 1 – 2 na str. 64
vyberte možnost a potom stiskněte
na dobu delší než 1 s tlačítko n.
” Stisknutím tlačítek qr vyberte
možnost a potom stiskněte
tlačítko n.
w Fotoaparát vstoupí do režimu pohotovostí
pro fotografování a na monitoru se zobrazí
zpráva [Detekce úsměvu zapnutá].
Namiřte fotoaparát na osobu.
” Vždy, když fotoaparát detekuje úsměv,
pořídí po rozsvícení světla snímek.
” Stisknutím tlačítka p se detekce úsměvu
pozastaví. Pro obnovení detekce úsměvu
stiskněte znovu tlačítko p.
Jak postupovat, není-li detekován úsmv?
Úsměv osoby lze snáze detekovat, hledí-li osoba směrem k fotoaparátu a otevírá
ústa tak, že jsou vidět zuby.
Zmna počtu snímků
Po výběru ikony v kroku 1 stiskněte tlačítka op.
• Po dokončení fotografování musíte nastavit jiný režim, jinak bude
fotoaparát stále pokračovat ve fotografování pokaždé, když detekuje
úsměv osoby v záběru.
• V tomto režimu můžete fotografovat rovněž stisknutím tlačítka spouště.
75
Fotografování s detekcí tváře (Chytrá expozice)
Použití samospoušt mrknutím
Namiřte fotoaparát na fotografovanou osobu a stiskněte tlačítko spouště až
na doraz. Fotoaparát pořídí snímek přibližně dvě sekundy poté, co detekuje
mrknutí fotografované osoby.
Vyberte možnost .
” Podle pokynů v krocích 1 – 2 na str. 64
vyberte možnost a potom stiskněte
na dobu delší než 1 s tlačítko n.
” Stisknutím tlačítek qr vyberte možnost
a potom stiskněte tlačítko n.
Utvořte kompozici snímku
anamáčknte tlačítko spoušt
do poloviny.
” Zkontrolujte, jestli se okolo tváře
fotografované osoby, která bude mrkat,
zobrazil zelený rámeček .
Stisknte tlačítko spoušt až
na doraz.
w Fotoaparát přejde do režimu pohotovosti
k fotografování a na monitoru se zobrazí
zpráva [Pro exp. snímku mrkněte].
w Světlo začne blikat a zazní zvuk
samospouště.
Postavte se čelem k fotoaparátu
amrknte.
w K spuštění závěrky dojde přibližně dvě
sekundy poté, co fotoaparát detekuje
mrknutí osoby uvnitř rámečku.
” Chcete-li zrušit odpočítávání, stiskněte
tlačítko n.
Jak postupovat, není-li detekováno mrknutí?
• Mrkněte trochu pomaleji.
• Mrknutí nemusí být detekováno v případě zakrytí očí vlasy nebo pokrývkou
hlavy, či v případě použití brýlí.
76
Fotografování s detekcí tváře (Chytrá expozice)
Zmna počtu snímků
Po výběru ikony v kroku 1 stiskněte tlačítka op.
• Jako mrknutí je detekováno rovněž zavření obou očí.
• Není-li fotoaparátem detekováno mrknutí, dojde k expozici snímku po
uplynutí přibližně 15 s.
• Nenacházejí-li se po stisknutí tlačítka spouště až na doraz v záběru
žádné osoby, pořídí fotoaparát snímek poté, co vstoupí do záběru osoba
a mrkne.
Použití samospoušt s detekcí tváře
K expozici snímku dojde po uplynutí přibližně dvou sekund od detekování
nové tváře fotoaparátem
kdy chce být na snímku přítomen rovněž fotograf – například při pořizování
skupinových snímků.
(str. 95). Tento režim můžete použít v situacích,
Vyberte možnost .
” Podle pokynů v krocích 1 – 2 na str. 64
vyberte možnost a potom stiskněte
na dobu delší než 1 s tlačítko n.
” Stisknutím tlačítek qr vyberte možnost
a potom stiskněte tlačítko n.
Utvořte kompozici snímku
anamáčknte tlačítko spoušt
do poloviny.
” Ujistěte se, že se okolo tváře, na kterou
je zaostřeno, zobrazil zelený rámeček
a okolo ostatních tváří bílé rámečky.
Stisknte tlačítko spoušt až
na doraz.
w Fotoaparát přejde do pohotovostního
režimu fotografování a na monitoru se
zobrazí zpráva [Dívejte se do fotoaparátu
pro zahájení odpočtu].
w Světlo začne blikat a zazní zvuk
samospouště.
77
Fotografování s detekcí tváře (Chytrá expozice)
Připojte se k fotografovaným
objektům a dívejte se do
fotoaparátu.
w Jakmile fotoaparát rozpozná novou tvář,
blikání světla a zvukový signál
samospouště se zrychlí (v případě,
že se použije blesk, zůstane světlo trvale
rozsvícené) a o dvě sekundy později dojde
k expozici snímku.
” Chcete-li zrušit pořízení snímku se
samospouští po zahájení odpočítávání,
stiskněte tlačítko n.
Zmna počtu snímků
Po výběru ikony v kroku 1 stiskněte tlačítka op.
I v případě, že fotoaparát nerozezná vaši tvář poté, co se připojíte
k fotografovaným objektům, dojde po uplynutí přibližně 15 s k expozici
snímku.
78
Pořizování dlouhých expozic
Rychlost závěrky lze nastavit na hodnotu mezi 1 s a 15 s a pořizovat snímky
s dlouhými expozicemi. Je však třeba upevnit fotoaparát na stativ, aby se
zamezilo rozmazání snímků vlivem chvění fotoaparátu.
Vyberte položku ≈.
” Podle pokynů v krocích 1 – 2 na str. 64
vyberte položku ≈.
Zvolte rychlost závrky.
” Stiskněte tlačítko o.
” Stisknutím tlačítek qr vyberte rychlost
závěrky a potom stiskněte tlačítko m.
Potvrďte expozici.
” Po namáčknutí tlačítka spouště do
poloviny se na obrazovce zobrazí
expoziční parametry pro zvolenou
rychlost závěrky.
• Jas snímků se může lišit od jasu viditelného v kroku 3 v okamžiku
namáčknutí tlačítka spouště do poloviny.
• Při rychlostech závěrky 1,3 s nebo pomalejších jsou snímky po pořízení
zpracovány způsobem, který eliminuje šum. Před pořízením dalšího
snímku je třeba vyčkat určitou dobu, než skončí zpracovávání
předchozího snímku.
• Při pořizování snímků ze stativu se doporučuje nastavit v položce
[Režim IS] možnost [Vyp]
Dojde-li k odpálení záblesku, může být výsledný snímek přeexponovaný.
Nastane-li tento případ, nastavte blesk na režim
Fotoaparát umožňuje při stisknutí a přidržení tlačítka spouště sekvenční
fotografování frekvencí přibližně 8,2 sním./s.
Vyberte možnost .
” Podle pokynů v krocích 1 – 2 na str. 64
vyberte možnost .
Exponujte.
w Fotoaparát bude pořizovat jeden snímek
za druhým tak dlouho, dokud budete držet
stisknuté tlačítko spouště.
• Nastavení záznamových pixelů bude fixováno na hodnotě
(1984 x 1488 pixelů).
• Při prvním snímku bude nastaveno zaostření, expozice a vyvážení bílé.
• V závislosti na snímacích podmínkách, nastavení fotoaparátu a pozici
zoomu může fotoaparát dočasně přestat fotografovat nebo se může
zpomalit frekvence fotografování.
• Se zvyšujícím se počtem snímků se může snižovat frekvence
fotografování.
Snímky zobrazované během přehrávání
Vzhledem k tomu, že se každá sekvence pořízených snímků stává
samostatnou skupinou, zobrazí se pouze první pořízený snímek v této
skupině. Jako indikace příslušnosti daného snímku ke skupině se v levém
horním rohu monitoru zobrazuje ikona .
Pokud smažete snímek, který je součástí skupiny (str. 138), smažou se
všechny snímky této skupiny. Mazání snímků proto provádějte vždy
s náležitou obezřetností.
• Chcete-li přehrát jednotlivé snímky skupiny (str. 126), je možné skupinu
zrušit
(str. 127).
• Nastavením ochrany (str. 134) u snímku, který je součástí skupiny,
se nastaví ochrana u všech snímků skupiny.
• Při přehrávání skupiny snímků pomocí režimu Filtrované přehrávání
(str. 120) nebo Chytrý výběr (str. 128) se skupina dočasně zruší a snímky
se přehrají jednotlivě.
• Skupiny snímků lze označovat jako oblíbené (str. 140), upravovat
a nastavovat počet jejich kopií pro tisk
Snímky skupiny lze přehrávat jednotlivě
výše uvedených možností
(str. 127) zrušit skupinu.
80
(str. 161).
(str. 126) nebo lze před použitím
Zachycení nejlepších výrazů tváří
(Výbr nejlepšího snímku)
Fotoaparát pořídí sérii 5 snímků, detekuje různé aspekty snímků, jako je
například výraz obličeje, a uloží pouze snímek vybraný jako nejlepší.
Vyberte položku .
” Podle pokynů v krocích 1 – 2 na str. 64
vyberte položku .
Exponujte.
w Při plném stisknutí tlačítka spouště pořídí
fotoaparát sérii pěti snímků a uloží jeden
ztěchto snímků.
• Nastavení záznamových pixelů bude fixováno na hodnotě
(1984 x 1488 pixelů).
• Při prvním snímku bude nastaveno zaostření, expozice a vyvážení bílé.
• V závislosti na snímacích podmínkách se nemusí dosáhnout
očekávaných výsledků.
81
Pořizování snímků pomocí funkce
Stitch Assist
Velké objekty lze rozdělit do několika snímků, které můžete posléze spojit na
počítači pomocí přiloženého softwaru a vytvořit tak panoramatický snímek.
Vyberte položku x nebo v.
” Podle pokynů v krocích 1 – 2 na str. 64
vyberte položku x nebo v.
Pořiďte první snímek.
w Při prvním snímku bude nastavena
expozice a vyvážení bílé.
Pořizujte další snímky.
” Pořiďte druhý snímek tak, aby se částečně
překrýval s prvním.
” Menší nesoulad překrývajících se částí
snímků lze upravit při spojování snímků.
” Stejným postupem lze zaznamenat až
26 snímků.
Dokončete fotografování.
” Stiskněte tlačítko m.
Spojte snímky za pomoci počítače.
” Podrobnosti o spojování snímků naleznete
v příručce Příručka k softwaru.
Tato funkce není dostupná při použití televizoru ve funkci monitoru
fotoaparátu
(str. 105).
82
5
Manuální nastavení fotoaparátu
V této kapitole se naučíte, jak používat různé funkce režimu G pro
postupné zlepšování fotografických dovedností.
• Tato kapitola předpokládá nastavení přepínače režimů na režim 4
a nastavení fotoaparátu na režim G.
• Ikona G označuje termín „programová automatika“.
• Dříve než začnete fotografovat pomocí funkce popsané v této kapitole
v režimech jiných než G, ověřte, že je v daném režimu příslušná funkce
dostupná (str. 190 – 197).
Tento režim umožňuje upravovat nastavení různých funkcí podle vlastních
preferencí.
Zkratka AE označuje termín „automatická expozice“.
Efektivní zaostřovací rozsah je přibližně 5 cm – nekonečno při nastavení
nejkratší ohniskové vzdálenosti objektivu (j), resp. přibližně 50 cm –
nekonečno při nastavení nejdelší ohniskové vzdálenosti objektivu (i).
Přejdte do režimu G.
” Podle pokynů v krocích 1 – 2 na str. 64
vyberte položku G.
Upravte nastavení podle vlastních
představ (str. 85 – 105).
Exponujte.
Jak postupovat, pokud jsou rychlost závrky a clonové číslo
zobrazeny oranžov?
V případě, že nelze při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny dosáhnout
správné expozice, zobrazí se rychlost závěrky a clonové číslo oranžově.
Správné expozice zkuste dosáhnout pomocí následujícího nastavení.
• Zapněte blesk (str. 85)
• Nastavte vyšší citlivost ISO (str. 88)
84
Úprava jasu (Kompenzace expozice)
Standardní expozici nastavenou fotoaparátem můžete upravit v rozsahu
-2 až +2 EV v krocích po 1/3 EV.
Přejdte do režimu Kompenzace
expozice.
” Stiskněte tlačítko o.
Upravte jas.
” Za současného sledování obrazu
na monitoru upravte jas stisknutím
tlačítek qr a potom stiskněte tlačítko m.
w Na monitoru se zobrazí hodnota
kompenzace expozice.
Zapnutí blesku
Blesk lze nastavit tak, aby pracoval při každé expozici snímku.
Efektivní pracovní rozsah blesku je přibližně 30 cm – 4,0 m při nastavení
nejkratší ohniskové vzdálenosti objektivu (j), resp. přibližně 50 cm – 2,0 m
při nastavení nejdelší ohniskové vzdálenosti objektivu (i).
Vyberte režim h.
” Po stisknutí tlačítka r vyberte stisknutím
tlačítekqr položku h a stiskněte
tlačítko m.
w Jakmile dokončíte nastavení, zobrazí se
na monitoru ikona h.
85
Nastavení vyvážení bílé
Funkce vyvážení bílé nastaví optimální vyvážení bílé barvy pro získání
snímku v přirozených barvách v libovolných světelných podmínkách.
Vyberte požadované nastavení
vyvážení bílé.
” Po stisknutí tlačítka m vyberte stisknutím
tlačítek op položku a potom znovu
stiskněte tlačítko m.
Vyberte možnost.
” Stisknutím tlačítek op vyberte možnost
apotom stiskněte tlačítko m.
w Nastavení se zobrazí na monitoru.
Auto
Denní světloPro fotografování venku za dobrého počasí.
Zataženo
Žárovka
Zářivka
Zářivka H
Uživ. nastavení Slouží pro ruční nastavení uživatelského vyvážení bílé.
Uživatelské vyvážení bílé
Vyvážení bílé můžete nastavit tak, aby odpovídalo zdroji světla v místě
fotografování. Nezapomeňte nastavit vyvážení bílé pod zdrojem světla
aktuální scény, kterou budete fotografovat.
Automaticky nastaví optimální hodnotu vyvážení bílé podle
podmínek, za kterých fotografujete.
Pro fotografování při zatažené obloze, ve stínu nebo za
soumraku.
Pro fotografování pod žárovkovým a zářivkovým (třípásmovým)
osvětlením.
Fotografování při teple bílém, studeně bílém a teple bílém
(třípásmovém) zářivkovém osvětlení.
Pro fotografování při denním zářivkovém a denním
(třípásmovém) zářivkovém osvětlení.
86
” V kroku 2 výše vyberte možnost .
” Ujistěte se, že je celá plocha monitoru
vyplněna plochým, bíle zbarveným
předmětem, a potom stiskněte
tlačítko n.
w Barevný odstín obrazu na monitoru
se po nastavení vyvážení bílé změní.
Nastavení vyvážení bílé
Pokud změníte nastavení fotoaparátu po zaznamenání dat vyvážení bílé,
výsledné barevné tóny nemusí být správné.
Ruční korekce vyvážení bílé
Nastavení vyvážení bílé lze ručně korigovat v režimu S
nastavení má stejný účinek jako použití komerčně dostupných barevných
kompenzačních filtrů.
(str. 65). Toto
Vyberte možnost S.
” Podle pokynů v krocích 1 – 2 na str. 64
vyberte možnost S.
Vyberte požadované nastavení
vyvážení bílé.
” Po stisknutí tlačítka m vyberte stisknutím
tlačítek op položku a potom
stiskněte tlačítko m.
Upravte nastavení.
” Pomocí páčky zoomu nastavte úroveň
korekce, B nebo A.
” Stiskněte tlačítko m.
• B znamená modrou, a A znamená žlutohnědou.
• Nastavení vyvážení bílé můžete ručně korigovat rovněž zaznamenáním
uživatelských dat vyvážení bílé
kroků.
• I když změníte nastavení vyvážení bílé v kroku 2 po provedení úprav
úrovně korekce, zůstanou úpravy zachovány. Úpravy však budou
resetovány v případě zaznamenání dat uživatelského vyvážení bílé.
(str. 86) a provedením výše uvedených
87
Zmna citlivosti ISO
Vyberte citlivost ISO.
” Po stisknutí tlačítka m vyberte stisknutím
tlačítek op položku a potom znovu
stiskněte tlačítko m.
Vyberte možnost.
” Stisknutím tlačítek op vyberte možnost
apotom stiskněte tlačítko m.
w Nastavení se zobrazí na monitoru.
Automaticky nastaví citlivost ISO v závislosti na režimu fotografování
a snímacích podmínkách.
Pro fotografování venku za dobrého počasí.
Nízký
Pro fotografování při zatažené obloze, ve stínu nebo za soumraku.
Vysoká
Pro fotografování nočních scén nebo tmavých interiérů.
Zmna citlivosti ISO
• Snížením citlivosti ISO získáte ostřejší snímky, za určitých snímacích podmínek
se však zvýší pravděpodobnost rozmazání snímků.
• Zvýšením citlivosti ISO dosáhnete rychlejšího expozičního času, menšího
rozmazání snímku a většího dosahu blesku. Snímky se však budou jevit
jako zrnité.
Namáčknete-li při aktivní možnosti tlačítko spouště do poloviny, zobrazí
se automaticky nastavená hodnota citlivosti ISO.
88
Úprava jasu při fotografování (i-Contrast)
Fotoaparát je schopen detekovat oblasti scény, jako jsou tváře osob nebo
pozadí, které jsou příliš jasné nebo tmavé, a automaticky upravit jejich jas
na optimální hodnoty během fotografování. Stejně tak je fotoaparát v případě,
kdy má scéna nedostatečný kontrast, schopen dosáhnout kvalitnějších
výsledků automatickou úpravou snímku.
Vyberte položku [i-Contrast].
” Stisknutím tlačítka n vyberte položku
[i-Contrast] na kartě 4 a stisknutím
tlačítek qr vyberte možnost [Auto].
w Jakmile dokončíte nastavení, zobrazí se
na monitoru ikona @.
• Za určitých podmínek může být výsledný snímek zrnitý nebo nemusí být
provedena správná korekce.
• Pořízené snímky lze korigovat (str. 149).
89
Zmna pomru stran
Fotoaparát umožňuje měnit poměr stran obrazu snímků.
Vyberte položku .
” Po stisknutí tlačítka m vyberte stisknutím
tlačítek op položku a potom znovu
stiskněte tlačítko m.
Vyberte možnost.
” Stisknutím tlačítek op vyberte možnost
apotom stiskněte tlačítko m.
w Po dokončení nastavování se změní
poměr stran obrazu na monitoru.
Stejný poměr stran obrazu jako televizory HDTV, používá se pro zobrazení na
širokoúhlých televizorech HDTV.
Stejný poměr stran obrazu jako35 mm film, používá se pro tisk snímků ve formátu
130 x 180 mm a pro tisk snímků ve formátu pohlednic.
Stejný poměr stran obrazu jako monitor tohoto fotoaparátu, používá se pro tisk
snímků ve formátu 90 x 130 mm a tisk na různých dalších formátech řady A.
Čtvercový obraz.
Digitální zoom (str. 55) je k dispozici pouze při použití nastavení .
90
Sekvenční fotografování
Fotoaparát umožňuje při stisknutí a přidržení tlačítka spouště sekvenční
fotografování maximální frekvencí přibližně 3,4 sním./s.
Vyberte režim řízení.
” Po stisknutí tlačítka m vyberte stisknutím
tlačítek op položku a potom znovu
stiskněte tlačítko m.
Vyberte možnost.
” Stisknutím tlačítek op vyberte
možnost W a potom stiskněte tlačítko m.
w Jakmile dokončíte nastavení, zobrazí se
na monitoru ikona W.
Exponujte.
w Fotoaparát bude pořizovat jeden snímek
za druhým tak dlouho, dokud budete držet
stisknuté tlačítko spouště.
• Nelze použít v kombinaci se samospouští (str. 58, 59).
• Rychlost sekvenčního fotografování se zvýší při použití režimu
(str. 65).
• V režimu sekvenčního fotografování fotoaparát při namáčknutí tlačítka
spouště do poloviny zaostří, nastaví expoziční parametry a nastavené
hodnoty zablokuje.
• V závislosti na snímacích podmínkách a nastavení fotoaparátu může
dojít k dočasnému zastavení fotografování nebo ke snížení frekvence
fotografování.
• Se zvyšujícím se počtem snímků se může snižovat frekvence
fotografování.
• Pokud je použit blesk, může se snižovat frekvence fotografování.
91
Zmna barevného tónu snímku (Mé barvy)
Při fotografování můžete změnit barevný tón snímku například na sépiové
odstíny nebo na černobílý obraz.
Vyberte položku Mé barvy.
” Po stisknutí tlačítka m vyberte stisknutím
tlačítek op položku a potom znovu
stiskněte tlačítko m.
Vyberte možnost.
” Stisknutím tlačítek op vyberte možnost
apotom stiskněte tlačítko m.
w Nastavení se zobrazí na monitoru.
Mé barvy Vyp—
ŽivéZvýrazní kontrast a nasycení barev a vyvolá živý dojem.
Neutrální
SépieMění barvy snímku na sépiové odstíny.
ČernobíleMění snímky na černobílé.
Živá červenáZdůrazní červené odstíny. Červené objekty budou živější.
Vlastní barva
• Vyvážení bílé nelze nastavovat v režimech a (str. 86).
• V režimech a může dojít ke změně barev s výjimkou barvy lidské
pleti. V závislosti na barvě pleti se nemusí dosáhnout očekávaných
výsledků.
Potlačením kontrastu a sytosti barev dosahuje neutrálních
barevných tónů.
Kombinuje efekty Živá červená, Živá zelená nebo Živá
modrá a vytváří intenzivní, přirozeně vypadající barvy
obdobné pozitivnímu filmu.
Zdůrazní modré odstíny. Obloha, moře a další modré
objekty budou živější.
Zdůrazní zelené odstíny. Hory, listí a další zelené objekty
budou živější.
Umožňuje upravovat nastavení kontrastu, ostrosti a sytosti
barev podle vlastních představ uživatele
(str. 93).
92
Zmna barevného tónu snímku (Mé barvy)
Vlastní barva
Kontrast, ostrost, sytost barev, červené, zelené a modré odstíny a odstíny
pleti na snímku lze upravovat v rozmezí pěti různých úrovní nastavení.
” Podle pokynů v kroku 2 na str. 92
vyberte položku a potom stiskněte
tlačítko n.
” Stisknutím tlačítek op vyberte položku
a potom stisknutím tlačítek qr vyberte
hodnotu.
” Nastavováním směrem doprava
dosahujete silnějšího/tmavšího efektu
(vliv na odstíny pleti). Nastavováním
směrem doleva dosahujete slabšího/
světlejšího efektu (vliv na odstíny pleti).
” Nastavení dokončete stisknutím
tlačítka n.
93
Pořizování snímků zblízka (Makro)
Fotoaparát umožňuje fotografovat z blízkých vzdáleností a umožňuje rovněž
pořizovat extrémní makrosnímky. Rozsah zaostřitelných vzdáleností je
přibližně 3 – 50 cm od konce objektivu při použití nejkratší ohniskové
vzdálenosti (j).
Vyberte položku e.
” Po stisknutí tlačítka q vyberte stisknutím
tlačítek qr položku e a stiskněte
tlačítko m.
w Jakmile dokončíte nastavení, zobrazí se
na monitoru ikona e.
Dojde-li k odpálení záblesku, mohou být okraje snímku tmavší.
Jak pořídit kvalitnjší makrosnímky?
Při pořizování makrosnímků doporučujeme umístit fotoaparát na stativ
a fotografovat v režimu Î, aby nedošlo k rozmazání snímků v důsledku chvění
fotoaparátu
(str. 59).
Při pořizování makrosnímků změní ikona e barvu na šedou při dosažení
oblasti vyznačené žlutým sloupcem pod sloupcem zoomu a fotoaparát
nebude zaostřovat.
Fotografování vzdálených objektů
(Nekonečno)
V případě, že je obtížné zaostřit kvůli přítomnosti blízkých i vzdálených
objektů v záběru, můžete změnit rozsah zaostření pro spolehlivější zaostření
vzdálených objektů (přibližně 3 m a více od fotoaparátu).
94
Vyberte položku u.
” Po stisknutí tlačítka q vyberte stisknutím
tlačítekqr položku u a potom stiskněte
tlačítko m.
w Jakmile dokončíte nastavení, zobrazí se
na monitoru ikona u.
Zmna nastavení režimu rámečku AF
Režim rámečku AF (automatické zaostřování) můžete měnit v závislosti na
fotografovaném motivu.
Vyberte položku [Rámeček AF].
” Stisknutím tlačítka n vyberte položku
[Rámeček AF] na kartě4 a stisknutím
tlačítek qr vyberte možnost.
Tvář + AiAF
• Slouží k detekci tváří, zaostření a nastavení expozice (pouze poměrové
měření) a vyvážení bílé (pouze možnost ).
• Jakmile je fotoaparát zaměřen na objekty, zobrazí se kolem tváře, kterou
fotoaparát vybere jako hlavní objekt, bílý rámeček a kolem ostatních tváří
se zobrazí šedé rámečky (max. 2).
• Rámeček sleduje v určitém rozmezí pohybující se objekt.
• Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny se zobrazí až 9 zelených
rámečků na tvářích osob, na které fotoaparát zaostřil.
• Pokud není detekována tvář osoby a zobrazí se pouze šedé rámečky
(nikoli bílý rámeček), v oblastech, na které fotoaparát zaostřil, se při
namáčknutí tlačítka spouště do poloviny zobrazí až 9 zelených rámečků.
• Pokud při nastavení položky AF servo (str. 100) na [Zap] není
detekována žádná tvář osoby, zobrazí se při namáčknutí tlačítka spouště
do poloviny rámeček AF uprostřed monitoru.
• Příklady tváří, které nelze detekovat:
- Objekty, které jsou příliš daleko nebo naopak příliš blízko
- Příliš tmavé nebo příliš světlé objekty
- Tváře otočené z profilu nebo šikmo a tváře částečně zakryté
• Fotoaparát může jako tvář osoby chybně detekovat také jiné objekty.
• Pokud fotoaparát při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny nemůže
zaostřit, rámeček AF se nezobrazí.
95
Zmna nastavení režimu rámečku AF
AF sledování
Můžete zvolit, na který objekt má fotoaparát zaostřit, a následně provést
expozici snímku
(str. 97).
Střed
Rámeček AF je zablokován na střed. Toto nastavení pomáhá při zaostřování
na určitý bod.
Velikost rámečku AF lze zmenšit.
• Stisknutím tlačítka n vyberte položku [Vel. rám. AF] na kartě4 a potom
vyberte možnost [Malý].
• Pokud je použit digitální zoom (str. 55) nebo digitální telekonvertor (str. 56),
nastaví se rámeček AF znovu na [Normální].
Pokud fotoaparát při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny nemůže
zaostřit, barva rámečku AF se změní na žlutou a zobrazí se ikona .
Zmna kompozice snímku s využitím blokování AF
Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát zaostří, nastaví
expoziční parametry a nastavené hodnoty zablokuje. Nyní můžete změnit
kompozici snímku a scénu vyfotografovat. Tato funkce se nazývá
blokování AF.
Zaostřete.
” Objekt, který chcete vyfotografovat,
umístěte do středu obrazu a namáčkněte
tlačítko spouště do poloviny.
” Ověřte, že se rámeček AF v místě
fotografovaného objektu zobrazuje zeleně.
96
Zmňte kompozici snímku.
” Přidržte tlačítko spouště stisknuté do
poloviny a posunutím fotoaparátu změňte
kompozici snímku.
Exponujte.
” Stiskněte tlačítko spouště až na doraz.
Výbr zaostřovaného objektu (AF sledování)
Můžete zvolit, na který objekt má fotoaparát zaostřit, a následně provést
expozici snímku.
Vyberte položku [AF sledování].
” Stisknutím tlačítka n vyberte položku
[Rámeček AF] na kartě4 a stisknutím
tlačítek qr vyberte položku
[AF sledování].
w Uprostřed monitoru se zobrazí
rámeček.
Vyberte objekt, na který chcete
zaostřit.
” Nasměrujte fotoaparát tak, aby se
rámeček zobrazil v místě objektu,
na který chcete zaostřit, a stiskněte
tlačítko q.
w Fotoaparát pípne a v okamžiku detekování
objektu se zobrazí rámeček . I když
se bude fotografovaný objekt pohybovat,
fotoaparát ho bude v určitém rozmezí
sledovat.
w Pokud fotoaparát nedetekuje objekt,
zobrazí se na monitoru rámeček .
” Sledování objektu zrušíte opětovným
stisknutím tlačítka q.
Exponujte.
” Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
Rámeček se změní na modrý
rámeček, který bude po dobu trvalých
úprav zaostření a expozice fotoaparátem
sledovat fotografovaný objekt (AF servo )
(str. 100).
” Stiskněte tlačítko spouště až na doraz pro
expozici snímku.
w I po dokončení fotografování se zobrazuje
rámeček a fotoaparát dále pokračuje
ve sledování objektu.
97
Zvtšení zaostřovaného místa
• Fotoaparát bude detekovat objekt i v případě, že namáčknete tlačítko
spouště do poloviny bez stisknutí tlačítka q. Po dokončení fotografování
se uprostřed monitoru zobrazí rámeček .
• Nastavení položky AF servo (str. 100) je fixováno na možnosti [Zap].
• Je-li fotografovaný objekt příliš malý, pohybuje se příliš rychle nebo je
jeho kontrast vůči pozadí nedostatečný, fotoaparát jej nemusí být
schopen sledovat.
• Funkce není dostupná v režimech e a u.
Zvtšení zaostřovaného místa
Namáčknete-li tlačítko spouště do poloviny, rámeček AF včetně příslušné
části záběru se zvětší pro možnost kontroly správného zaostření.
Vyberte položku [Zoom bodu AF].
” Stisknutím tlačítka n vyberte položku
[Zoom bodu AF] na kartě 4 a stisknutím
tlačítek qr vyberte možnost [Zap].
Zkontrolujte zaostření.
” Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
w Při použití možnosti [Tvář + AiAF] (str. 95)
se tvář detekovaná jako hlavní objekt
zobrazí zvětšená.
w Při použití možnosti [Střed] (str. 96)
se zobrazí zvětšený obsah středového
rámečku AF.
Jak postupovat, když se zobrazení nezvtší?
Zobrazení se nezvětší při použití možnosti [Tvář + AiAF] v případě, že není
detekována žádná tvář, a v případě, že je detekovaná tvář příliš velká v poměru
k velikosti monitoru. Při použití nastavení [Střed] se nezobrazí zvětšený obraz
vpřípadě, že není fotoaparát schopen zaostřit na objekt.
Zvětšené zobrazení se neobjeví při použití digitálního zoomu (str. 55),
digitálního telekonvertoru
AF servo
(str. 100) ani při použití televizoru jako zobrazovače (str. 105).
98
(str. 56), funkce AF sledování (str. 97),
Pořizování snímků s funkcí blokování AF
Zaostření lze zablokovat. Jakmile zablokujete zaostření, zaostřená
vzdálenost se nezmění ani po uvolnění tlačítka spouště.
Zablokujte zaostření.
” Přidržte tlačítko spouště namáčknuté
do poloviny a stiskněte tlačítko q.
w Zaostřená vzdálenost se zablokuje
a na monitoru se zobrazí ikona %.
” Uvolníte-li tlačítko spouště a znovu
stisknete tlačítko q, ikona % zmizí
azaostření se odblokuje.
Upravte kompozici snímku
a exponujte.
99
Pořizování snímků s funkcí AF servo
Po namáčknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát trvale doostřuje
fotografovaný objekt, upravuje nastavení expozice a umožňuje pořídit ostré
snímky pohybujících se objektů.
Vyberte položku [AF servo].
” Stisknutím tlačítka n vyberte položku
[AF servo] na kartě 4 a potom vyberte
stisknutím tlačítek qr možnost [Zap].
Zaostřete.
” Zaostření a expozice budou plynule
aktualizovány v místě, na kterém se při
namáčknutí tlačítka spouště do poloviny
zobrazí modrý rámeček.
• Za určitých podmínek nemusí být fotoaparát schopen zaostřit na
fotografovaný objekt.
• Ve špatných světelných podmínkách se nemusí rámečky AF zbarvit
modře ani při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny. V takovém
případě můžete nastavit zaostření a expozici s nastavením rámečku AF.
• Rychlost závěrky a clonové číslo se zobrazí oranžově v případě, že nelze
získat správnou expozici při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny.
Dojde-li k takovéto situaci, uvolněte tlačítko spouště a zkuste je znovu
namáčknout do poloviny.
• V tomto režimu nelze použít funkci blokování AF.
• V režimu AF servo není dostupná položka [Zoom bodu AF] na kartě 4.
• Nelze použít v kombinaci se samospouští (str. 58, 59).
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.