• Leggere con attenzione la presente guida prima di utilizzare la fotocamera.
• Conservare la guida in un luogo sicuro per riferimento futuro.
Contenuto della confezione
Controllare che la confezione della fotocamera contenga gli elementi
riportati di seguito. In caso di elementi mancanti, contattare il rivenditore
presso il quale è stata acquistata la fotocamera.
Fotocamera
Cavo interfaccia
IFC-400PCU
Guida introduttiva
Batteria Ricaricabile NB-6L
(con copriterminale)
Cavo AV
AVC-DC400
CD DIGITAL CAMERA
Solution Disk
Carica batteria
CB-2LY/CB-2LYE
Cinghia da polso
WS-DC7
Libretto della
garanzia Canon
Uso dei manuali
Fare riferimento anche ai manuali del CD DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
• Guida dell'utente della fotocamera (questa guida)
Dopo avere appreso le nozioni fondamentali, utilizzare le varie funzioni della
fotocamera per scattare foto di qualità professionale.
• Guida alla stampa personalizzata
Contiene informazioni relative al collegamento della
fotocamera a una stampante (venduta separatamente)
e alla stampa.
• Guida al software
Contiene informazioni relative all'uso del software incluso.
• La scheda di memoria non è inclusa.
• Per visualizzare i manuali in formato PDF, è necessario Adobe Reader.
Per visualizzare i manuali in Word, è possibile installare Microsoft Word/Word
Viewer (necessario solo per i manuali per il Medio Oriente).
2
Informazioni preliminari
Scatti di prova e dichiarazione di non responsabilità
Effettuare alcuni scatti di prova e riprodurne il risultato per essere sicuri che
le immagini vengano registrate in modo corretto. Canon Inc., le sue affiliate
e consociate e i distributori non possono essere considerati responsabili per
danni indiretti dovuti al malfunzionamento di una fotocamera o di un accessorio,
incluse le schede di memoria, che comportino la mancata registrazione di
un'immagine o la registrazione in un modo non adatto alla fotocamera.
Avvertenza sulle violazioni del copyright
Le immagini registrate con questa fotocamera sono destinate all'uso personale.
Non registrare immagini che possono violare le leggi sul copyright senza la
previa autorizzazione del titolare del copyright. L'acquisizione di immagini
durante spettacoli, mostre o immagini di proprietà di altre società effettuata
utilizzando una macchina fotografica o dispositivi di altro tipo potrebbe violare
il copyright o altri diritti legali, anche in caso di immagini scattate per uso
personale.
Limitazioni della garanzia
Per informazioni sulla garanzia della fotocamera, consultare il Libretto della
garanzia Canon fornito con la fotocamera.
Per informazioni sui contatti del Supporto Clienti Canon, consultare il Libretto
della garanzia Canon.
Monitor LCD
•
Il monitor LCD viene prodotto utilizzando tecniche di fabbricazione di
alta precisione. Oltre il 99,99% dei pixel funziona secondo le specifiche,
ma occasionalmente è possibile che alcuni pixel appaiano come punti
luminosi o scuri. Ciò non costituisce un malfunzionamento e non ha alcuna
conseguenza sull'immagine registrata.
•
Il monitor LCD potrebbe essere coperto da una sottile pellicola di plastica
per proteggerlo da eventuali graffi durante il trasporto. In tal caso, rimuovere
la pellicola prima di utilizzare la fotocamera.
Temperatura del corpo della fotocamera
Prestare particolare attenzione quando si utilizza la fotocamera per lunghi
periodi di tempo in quanto il corpo della fotocamera potrebbe surriscaldarsi.
Ciò non costituisce un malfunzionamento.
3
Istruzioni per usi specifici
Scatto
4
Scatto con impostazioni automatiche della fotocamera . . . . . . . . . 24
Scatto in modalità adatte a condizioni particolari . . . . . . . . . . 54 – 56
Foto di persone
FwPVI
Ritratti
Interni
(pag. 55)
Fotografia notturna
(pag. 54)
Altri tipi di scene
(pag. 54)
Fuochi d'artificio
(pag. 56)
Bambini e animali
(pag. 55)
S’t
Subacqueo
Sulla spiaggia
(pag. 56)
(pag. 55)
Illuminazione insufficiente
Sulla neve
(pag. 56)
(pag. 55)
Mettere a fuoco i visi
Scattare in luoghi in cui non è consentito l'uso del flash
Comprendere cosa viene visualizzato sullo schermo. . . . . . . . . . 128
5
Sommario
Nei Capitoli da 1 a 3 vengono descritte le operazioni di base e le funzioni di uso
frequente della fotocamera. Nel Capitolo 4 e in quelli successivi vengono descritte
le funzioni avanzate della fotocamera e introdotte nuove nozioni man mano che si
procede nella lettura di ogni capitolo.
Contenuto della confezione.......................... 2
• Le icone vengono utilizzate nel testo per rappresentare i pulsanti
e i selettori della fotocamera.
• La lingua visualizzata sullo schermo è racchiusa tra [ ] (parentesi quadre).
• I pulsanti di direzione e il pulsante FUNC./SET vengono rappresentati
con le seguenti icone.
(Pulsante Su)
(Pulsante FUNC./SET)
(Pulsante Destra)
(Pulsante Sinistra)
(Pulsante Giù)
•: particolari a cui prestare attenzione.
•: suggerimenti per la risoluzione dei problemi.
•: suggerimenti per ottenere il massimo dalla fotocamera.
•: informazioni supplementari.
• (pag. xx): pagine di riferimento. “xx” indica il numero di pagina.
• Per tutte le funzioni descritte nella guida si presuppone l'uso delle
impostazioni predefinite.
• I vari tipi di schede di memoria che possono essere utilizzati con questa
fotocamera vengono denominati collettivamente schede di memoria.
8
Precauzioni per la sicurezza
•
Prima di utilizzare la fotocamera, leggere attentamente le precauzioni per la sicurezza
riportate di seguito. Accertarsi sempre che la fotocamera sia utilizzata in modo corretto.
•
Le precauzioni per la sicurezza delle seguenti pagine vengono fornite per evitare
incidenti alle persone o danni all'apparecchiatura.
•
Consultare anche le guide fornite con gli accessori in uso acquistati separatamente.
Avvertenza Indica la possibilità di lesioni gravi o di morte.
Attenzione Indica la possibilità di lesioni.
Attenzione Indica la possibilità di danni all'apparecchiatura.
Avvertenza
Fotocamera
•
Non fare scattare il flash in prossimità degli occhi delle persone.
L'esposizione alla luce intensa generata dal flash potrebbe causare danni alla vista.
In particolare, quando si utilizza il flash è necessario mantenersi ad almeno un metro
di distanza dai neonati.
•
Conservare l'apparecchiatura fuori della portata di bambini e neonati.
Cinghia: l'avvolgimento della cinghia al collo di un bambino potrebbe causarne il
soffocamento.
Scheda di memoria: non ingerire. In caso di ingestione, contattare immediatamente
un medico.
•
Non smontare né modificare parti dell'apparecchiatura se non espressamente
previsto in questa guida.
•
Per evitare il rischio di lesioni, non toccare le parti interne della fotocamera
in caso di caduta o altro tipo di danneggiamento.
•
Sospendere immediatamente l'uso della fotocamera in caso di emissione
di fumo o odori strani oppure di altro funzionamento anomalo.
•
Non utilizzare solventi organici quali alcool, benzina o diluente per pulire
l'apparecchiatura.
•
Evitare che liquidi o corpi estranei penetrino all'interno della fotocamera.
Ciò potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
In caso di contatto di l iquidi o corpi estranei con le parti interne d ella fotocamera, spegnerla
immediatamente e rimuovere la batteria.
•
Utilizzare esclusivamente le fonti di alimentazione consigliate.
L'uso di fonti di alimentazione diverse da quelle consigliate potrebbe provocare incendi
o scosse elettriche.
9
Precauzioni per la sicurezza
Batteria e Carica Batteria
•
Utilizzare soltanto le batterie consigliate.
•
Non posizionare la batteria in prossimità di una fonte di calore né esporla a una
fiamma diretta.
•
Evitare che la batteria venga a contatto con acqua, ad esempio l'acqua di mare,
o con altri liquidi.
•
Non smontare, modificare o esporre la batteria a fonti di calore.
•
Non lasciare cadere né sottoporre la batteria a urti.
Ciò potrebbe causare esplosioni o fuoriuscite di liquido, con conseguente rischio di incendi, lesioni
personali e danni agli oggetti circostanti. In caso di contatto del liquido fuoriuscito dalla batteria
con occhi, bocca, cute o abiti, sciacquare immediatamente con acqua e contattare un medico.
Se il carica batteria viene a contatto con liquidi, scollegarlo dalla presa e rivolgersi al distributore
della fotocamera oppure contattare l'Help Desk del Supporto Clienti Canon più vicino.
•
Per ricaricare la batteria, utilizzare solo il carica batteria specificato.
•
Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione e rimuovere la polvere e la
sporcizia che si accumulano sulla spina, all'esterno della presa di alimentazione
e nell'area circostante.
•
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
•
Non utilizzare l'apparecchiatura in modo da superare la capacità nominale della
presa elettrica o degli accessori di cablaggio. Non utilizzarla se il cavo di alimentazione
o la spina risultano danneggiati oppure non inseriti completamente nella presa.
•
Evitare che oggetti metallici (ad esempio graffette o chiavi) o sporcizia entrino
in contatto con i terminali del carica batteria o con la spina.
Ciò potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
Altre avvertenze
•
Non utilizzare i CD-ROM forniti con lettori di CD che non supportano i CD-ROM di dati.
La riproduzione dei CD-ROM in un lettore di CD audio (lettore musicale) potrebbe danneggiare
gli altoparlanti. L'ascolto in cuffia dei suoni alti provocati dalla riproduzione di un CD-ROM in un
lettore di CD musicali potrebbe inoltre provocare la perdita dell'udito.
Attenzione
•
Quando si tiene la fotocamera per la cinghia, prestare attenzione a non colpirla
o farle subire forti scosse o urti.
•
Fare attenzione a non urtare o spingere con forza l'obiettivo.
Ciò potrebbe provocare danni alla fotocamera o lesioni personali.
•
Non utilizzare, collocare o conservare la fotocamera nei luoghi seguenti.
- Luoghi esposti a luce del sole intensa.
- Luoghi con temperatura superiore a 40 °C.
- Ambienti umidi o polverosi.
In caso contrario, si potrebbero verificare fuoriuscite di liquido, surriscaldamento o esplosione
della batteria, con conseguente rischio di scosse elettriche, incendi, ustioni o altri tipi di lesioni.
Le alte temperature possono inoltre deformare l'involucro dell'apparecchiatura.
10
Precauzioni per la sicurezza
•
Quando si utilizza il flash, prestare attenzione a non coprilo con le dita o con gli abiti.
Ciò potrebbe provocare ustioni o danneggiare il flash.
Attenzione
•
Non puntare la fotocamera verso sorgenti luminose intense (il sole e così via).
Questa azione potrebbe danneggiare il sensore immagine o provocarne il malfunzionamento.
•
Quando si utilizza la fotocamera sulla spiaggia o in località particolarmente ventose,
evitare che la polvere o la sabbia penetrino all'interno della fotocamera.
Ciò potrebbe provocare il malfunzionamento della fotocamera.
•
Durante il normale utilizzo, il flash potrebbe emettere piccole quantità di fumo.
Ciò è dovuto all'elevata intensità del flash, che provoca la combustione di polvere e corpi
estranei presenti sulla parte anteriore dell'unità. Utilizzare un batuffolo di cotone per rimuovere
la sporcizia, la polvere o altri corpi estranei dal flash per evitare il surriscaldamento e il
danneggiamento dell'unità.
•
Scollegare il carica batteria dalla presa di corrente al termine della ricarica o quando
non viene utilizzato.
•
Durante la fase di ricarica, non coprire il carica batteria con tessuti di alcun tipo.
Se viene lasciata collegata per un periodo di tempo prolungato, l'unità potrebbe surriscaldarsi
e deformarsi, con conseguente rischio di incendio.
•
Rimuovere e conservare la batteria quando la fotocamera non viene utilizzata.
Se la batteria viene lasciata nella fotocamera, potrebbero verificarsi danni dovuti a fuoriuscite
di liquido.
•
Prima di smaltire la batteria, coprire i terminali con nastro adesivo o altro materiale
isolante.
Il contatto con altri materiali metallici nei contenitori della spazzatura potrebbe provocare
incendi o esplosioni.
•
Non posizionare la batteria in prossimità di animali domestici.
Gli animali domestici potrebbero mordere la batteria provocando fuoriuscite di liquido,
surriscaldamento o esplosioni, con conseguente rischio di incendi o lesioni.
•
Non sedersi dopo aver riposto la fotocamera in tasca.
Questa azione potrebbe danneggiare il monitor LCD o provocarne il malfunzionamento.
•
Nel riporre la fotocamera nella borsa, assicurarsi che oggetti rigidi non urtino
il monitor LCD.
•
Non attaccare accessori alla cinghia.
Questa azione potrebbe danneggiare il monitor LCD o provocarne il malfunzionamento.
11
12
1
Introduzione
In questo capitolo vengono descritte le operazioni da effettuare prima
A
dello scatto, la procedura di scatto in modalità
per visualizzare ed eliminare le immagini registrate. Nell'ultima parte
del capitolo vengono fornite le spiegazioni relative alla ripresa e alla
visualizzazione dei filmati e al trasferimento di immagini su un computer.
Collegamento della cinghia/Come tenere la fotocamera
•
Collegare alla fotocamera la cinghia fornita e avvolgerla al polso per evitare
che la fotocamera possa cadere durante le riprese.
•
Tenere le braccia vicino al corpo e afferrare saldamente la fotocamera
dai lati. Assicurarsi che le dita non blocchino il flash.
, nonché le modalità
Cinghia
13
Carica della batteria
Per caricare la batteria, utilizzare il carica batteria incluso. Caricare
la batteria, poiché risulta scarica al momento dell'acquisto.
Rimuovere lo sportello.
Inserire la batteria.
● Allineare i simboli S sulla batteria e sul
carica batteria, quindi inserire la batteria
facendola scorrere all'interno e verso
il basso .
Caricare la batteria.
● Per il modello CB-2LY: ruotare la spina
verso l'esterno e inserire il carica
CB-2LY
CB-2LYE
batteria in una presa di corrente .
● Per il modello CB-2LYE: inserire il cavo
di alimentazione nel carica batteria, quindi
inserirne l'altra estremità in una presa
di corrente.
X La spia di carica si accende in rosso
e la carica ha inizio.
● Al termine della carica la spia diventa
verde. Il caricamento della batteria
richiede circa 1 ora e 55 minuti.
Rimuovere la batteria.
● Scollegare il carica batteria dalla presa
di corrente, quindi rimuovere la batteria
facendola scorrere all'interno e verso
l'alto .
Per proteggere la batteria e prolungarne la durata, l'operazione di carica
non deve durare più di 24 ore consecutive.
14
Carica della batteria
Numero approssimativo di scatti che è possibile effettuare
Numero di scatti
Durata riproduzione (ore)
•
Il numero di scatti che è possibile effettuare si basa sullo standard di misura dell'associazione
CIPA (Camera & Imaging Products Association).
•
Il numero di scatti potrebbe essere inferiore a quello indicato a seconda delle condizioni di scatto.
240
7
Indicatore di carica della batteria
Sullo schermo appare un'icona o un messaggio che indica lo stato di carica della
batteria.
SchermoRiepilogo
Carica sufficiente.
Batteria parzialmente esaurita, ma sufficientemente carica.
(Rosso lampeggiante)Batteria quasi esaurita. Caricare la batteria.
“Cambiare la batteria” Batteria esaurita. Ricaricare la batteria.
Utilizzo efficace della batteria e del carica batteria
•
Caricare la batteria il giorno stesso dell'utilizzo o un giorno prima.
Le batterie cariche si scaricano naturalmente anche se non utilizzate.
Collegare lo sportello a una batteria carica
in modo che il simbolo S sia visibile.
•
Modalità di conservazione della batteria per lunghi periodi:
Scaricare completamente e rimuovere la batteria dalla fotocamera. Collegare il
copriterminale e riporre la batteria. La conservazione di una batteria per lunghi periodi
di tempo (circa un anno) senza averla precedentemente scaricata può abbreviarne la
durata o incidere negativamente sulle prestazioni.
•
Il carica batteria può essere utilizzato anche all'estero.
Può essere utilizzato in regioni con corrente CA da 100 - 240 V (50/60 Hz). Se la spina
non è adatta alla presa, utilizzare un apposito adattatore disponibile in commercio. Non
utilizzare trasformatori elettrici per i viaggi all'estero perché potrebbero provocare danni.
•
La batteria potrebbe presentare un rigonfiamento.
Si tratta di una caratteristica normale della batteria e non indica un problema. Tuttavia,
se la batteria si gonfia al punto da non poter essere più inserita nella fotocamera,
contattare l'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
•
Se la batteria si scarica rapidamente anche dopo la ricarica, vuol dire che ha
raggiunto la fine della durata di vita.
Acquistare una nuova batteria.
15
Schede di memoria compatibili
(vendute separatamente)
• Schede di memoria SD (2 GB e inferiori)*
• Schede di memoria SDHC (superiori a 2 GB, fino a 32 GB)*
• Schede di memoria SDXC (superiori a 32 GB)*
• MultiMediaCards
• Schede di memoria MMCplus
• Schede di memoria HC MMCplus
* Questa scheda di memoria è conforme agli standard SD. In base alla marca
utilizzata, il funzionamento della scheda potrebbe non risultare corretto.
In base alla versione del sistema operativo del computer, le schede
di memoria SDXC potrebbero non venire riconosciute se si utilizza un
lettore di schede disponibile in commercio. Assicurarsi preventivamente
che il sistema operativo in uso supporti tale funzione.
Inserimento della batteria e della
scheda di memoria
Inserire nella fotocamera la batteria inclusa e una scheda di memoria
(venduta separatamente).
Controllare la linguetta
di protezione dalla scrittura
della scheda.
● Se la scheda di memoria dispone di una
linguetta di protezione dalla scrittura,
non sarà possibile registrare le immagini
con la linguetta in posizione di blocco.
Spostare la linguetta verso l'alto finché
non scatta.
Aprire lo sportello.
● Fare scorrere lo sportello e aprirlo .
16
Inserimento della batteria e della scheda di memoria
Inserire la batteria.
● Inserire la batteria come mostrato finché
non scatta in posizione.
● Accertarsi di inserire la batteria con
l'orientamento corretto, altrimenti non
si bloccherà in posizione.
Terminali
Inserire la scheda di memoria.
● Inserire la scheda di memoria come
mostrato finché non scatta in posizione.
● Accertarsi che sia orientata in modo
corretto. L'inserimento della scheda
di memoria con orientamento errato
può danneggiare la fotocamera.
Terminali
Chiudere lo sportello.
● Chiudere lo sportello e premere verso
il basso facendolo scorrere finché non
scatta in posizione .
Cosa fare se sullo schermo viene visualizzato [Scheda
memoria bloccata]?
Le schede di memoria SD, SDHC e SDXC dispongono di una linguetta
di protezione dalla scrittura. Se la linguetta è in posizione di blocco, sullo
schermo verrà visualizzato [Scheda memoria bloccata] e non sarà possibile
scattare o eliminare le immagini.
17
Inserimento della batteria e della scheda di memoria
Rimozione della batteria e della scheda
di memoria
Rimuovere la batteria.
● Aprire lo sportello e premere il blocco
della batteria nella direzione indicata
dalla freccia.
X La batteria verrà espulsa.
Rimuovere la scheda di memoria.
● Spingere la scheda di memoria finché non
si avverte uno scatto, quindi rilasciarla
lentamente.
X Le scheda di memoria verrà espulsa.
Numero approssimativo di scatti per scheda di memoria
Scheda di memoria
Numero di scatti
• I valori indicati sono basati sulle impostazioni predefinite.
• Il numero di scatti che è possibile effettuare dipende dalle impostazioni della
fotocamera, dal soggetto e dalla scheda di memoria utilizzata.
4GB16GB
12315042
Può essere controllato il numero di scatti che è possibile
effettuare?
Il numero di scatti che è possibile effettuare può essere controllato quando
la fotocamera è in una modalità di scatto (pag. 24).
Numero di scatti che
è possibile effettuare
18
Impostazione di data e ora
La schermata delle impostazioni Data/Ora viene visualizzata alla prima
accensione della fotocamera. Poiché la data e l'ora registrate nelle immagini
si basano su queste impostazioni, assicurarsi di impostarle.
Accendere la fotocamera.
● Premere il pulsante ON/OFF.
X Viene visualizzata la schermata Data/Ora.
Impostare la data e l'ora.
● Premere i pulsanti qr per scegliere
un'opzione.
● Premere i pulsanti op per impostare
un valore.
Completare l'impostazione.
● Premere il pulsante m.
X Al termine dell'impostazione della data
e dell'ora, la schermata Data/Ora
verrà chiusa.
● Premendo il pulsante ON/OFF
la fotocamera si spegnerà.
Visualizzazione ricorrente della schermata Data/Ora
Impostare la data e l'ora corrette. Se la data e l'ora non vengono impostate,
la schermata Data/Ora verrà visualizzata a ogni accensione della fotocamera.
19
Impostazione di data e ora
Modifica della data e dell'ora
È possibile modificare le impostazioni correnti della data e dell'ora.
Visualizzare i menu.
● Premere il pulsante n.
Scegliere [Data/Ora] nella
scheda 3.
● Premere i pulsanti qr per scegliere
la scheda 3.
● Premere i pulsanti op per scegliere
[Data/Ora], quindi premere il pulsante m.
Modificare la data e l'ora.
● Attenersi alle istruzioni dei passi 2 e 3
a pag. 19 per regolare l'impostazione.
● Premere il pulsante n per chiudere
il menu.
Batteria data/ora
• La fotocamera è dotata di una batteria data/ora (batteria di riserva) che
consente di conservare le impostazioni della data e dell'ora per circa tre
settimane dopo la rimozione della batteria ricaricabile.
• Inserendo una batteria carica o collegando un Kit adattatore CA (venduto
separatamente, pag. 38), è possibile caricare la batteria data/ora in circa 4 ore
anche se la fotocamera non è accesa.
• Quando la batteria data/ora è scarica, all'accensione della fotocamera verrà
visualizzato il menu Data/Ora. Attenersi alla procedura riportata a pag. 19 per
impostare la data e l'ora.
20
Impostazione della lingua
di visualizzazione
È possibile cambiare la lingua visualizzata sullo schermo.
Attivare la modalità
di riproduzione.
● Premere il pulsante 1.
Visualizzare la schermata delle
impostazioni.
● Tenere premuto il pulsante
premere il pulsante n.
Impostare la lingua
di visualizzazione.
● Premere i pulsanti opqr per scegliere
una lingua, quindi premere il pulsante m.
X Una volta impostata la lingua
di visualizzazione, la schermata
delle impostazioni verrà chiusa.
È possibile cambiare la lingua di visualizzazione anche premendo
il pulsante n, scegliendo la scheda 3 e quindi selezionando
la voce di menu [Lingua].
m
, quindi
21
Formattazione delle schede di memoria
Prima di utilizzare una scheda di memoria nuova oppure una scheda già
formattata con altri dispositivi, è necessario formattarla con la fotocamera
in uso. La formattazione o inizializzazione di una scheda di memoria
comporta l'eliminazione di tutti i dati in essa contenuti. Poiché non è possibile
recuperare i dati eliminati, prestare particolare attenzione prima di formattare
la scheda di memoria.
Visualizzare il menu.
●
Premere il pulsante
Scegliere [Formattazione].
●
Premere i pulsanti qr per scegliere
la scheda 3.
●
Premere i pulsanti op per scegliere
[Formattazione], quindi premere
il pulsante m.
Formattare la scheda di memoria.
●
Premere i pulsanti qr per scegliere [OK],
quindi premere il pulsante m.
X
Viene visualizzata una schermata
di conferma.
●
Premere i pulsanti op per scegliere
[OK], quindi premere il pulsante m.
X
La scheda di memoria verrà formattata.
X
Al termine della formattazione, viene
visualizzato [Formattazione scheda
di memoria completata].
n
.
22
Pressione del pulsante dell'otturatore
●
Premere il pulsante m.
La formattazione o la cancellazione dei dati su una scheda di memoria
modifica semplicemente le informazioni di gestione del file sulla scheda e non
assicura la completa eliminazione del contenuto. Prestare attenzione durante
il trasferimento o lo smaltimento di una scheda di memoria. Quando si
smaltisce una scheda di memoria, è necessario adottare alcune precauzioni,
ad esempio distruggere fisicamente la scheda per evitare che le informazioni
personali in essa contenute possano essere utilizzate da terzi.
La capacità totale della scheda di memoria visualizzata nella schermata
di formattazione potrebbe essere inferiore a quella indicata sulla scheda
di memoria.
Pressione del pulsante dell'otturatore
Per registrare le immagini a fuoco, premere leggermente (fino a metà corsa)
il pulsante dell'otturatore per mettere a fuoco, quindi premere completamente
per scattare.
Premere leggermente fino a metà
corsa per mettere a fuoco.
●
Premere leggermente finché la fotocamera
non emette due segnali acustici e non
vengono visualizzate due cornici AF in
corrispondenza dell'elemento messo a fuoco.
Premere completamente per scattare.
X
La fotocamera emette il suono dello scatto
e scatta.
Se si scatta senza premere il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa,
l'immagine potrebbe non risultare a fuoco.
23
Scatto di fotografie (Auto intelligente)
La fotocamera è in grado di determinare le condizioni del soggetto e dello
scatto e di selezionare automaticamente tutte le impostazioni appropriate
per la scena in modo che sia possibile scattare premendo semplicemente
il pulsante.
Inoltre, la fotocamera rileva e mette a fuoco i visi impostando il colore
e la luminosità su livelli ottimali.
Accendere la fotocamera.
● Premere il pulsante ON/OFF.
X Viene visualizzata la schermata di avvio.
Scegliere la modalità A.
● Impostare il selettore di modalità su A.
● Quando la fotocamera viene puntata
verso il soggetto, viene emesso
un leggero suono mentre determina
le condizioni della scena.
X L'icona della scena determinata verrà
visualizzata in alto a destra dello schermo.
X La fotocamera effettua la messa a fuoco
dei visi rilevati, racchiudendoli in cornici.
Comporre lo scatto.
● Spostare la leva dello zoom verso i
per aumentarne il fattore e ingrandire
il soggetto. Spostare la leva dello zoom
Barra dello zoom
verso j per diminuirne il fattore
e rimpicciolire il soggetto (viene
visualizzata la barra dello zoom).
24
Cornice AF
Scatto di fotografie (Auto intelligente)
Mettere a fuoco.
● Premere il pulsante dell'otturatore fino
a metà corsa per mettere a fuoco.
X Quando effettua la messa a fuoco, la
fotocamera emette due segnali acustici
e verranno visualizzate le cornici AF nel
punto di messa a fuoco.
Se la fotocamera mette a fuoco più punti,
verranno visualizzate diverse cornici AF.
Scattare.
● Premere completamente il pulsante
dell'otturatore.
X La fotocamera riprodurrà il suono dello
scatto ed effettuerà lo scatto. Il flash
scatterà automaticamente in condizioni
di scarsa illuminazione.
X L'immagine viene visualizzata sullo
schermo per circa due secondi.
● È possibile effettuare un secondo scatto
premendo nuovamente il pulsante
dell'otturatore anche durante la
visualizzazione di un'immagine.
25
Scatto di fotografie (Auto intelligente)
Icone delle scene
La fotocamera visualizza un'icona per la scena determinata ed effettua automaticamente
la messa a fuoco e la selezione delle impostazioni ottimali per la luminosità e il colore
del soggetto.
SfondoChiaroCieli blu
SoggettoControluceControluce
Gente
Soggetti non umani/
Paesaggi
Soggetti vicini
Colore di sfondo
dell'icona
GrigioBlu chiaroArancioneBlu scuro
Tramonti
—
—
* Viene visualizzato se la scena è scura e la fotocamera è collegata a un treppiede.
In determinate condizioni, l'icona visualizzata potrebbe non corrispondere alla scena
effettiva. Questo avviene soprattutto in presenza di uno sfondo di colore arancione
o blu (un muro ad esempio), di o della visualizzazione delle icone “Cieli blu”
e potrebbe non essere possibile scattare foto con il colore appropriato. In questo caso,
provare a scattare in modalità
G
(pag. 64).
Scuro
Con uso
treppiede
del
—
*
*
26
Scatto di fotografie (Auto intelligente)
Cosa fare se...
• Cosa fare se vengono visualizzate cornici bianche e grigie quando
si punta la fotocamera su un soggetto?
Quando vengono rilevati i visi delle persone, sul viso del soggetto principale
viene visualizzata una cornice bianca, mentre sugli altri visi vengono
visualizzate cornici grigie. Le cornici seguiranno i soggetti fino a una certa
distanza (pag. 78).
• Cosa fare se la spia arancione lampeggia e sullo schermo appare l'icona
lampeggiante?
Fissare la fotocamera a un treppiede per impedire che si muova e provochi
la sfocatura dell'immagine.
• Cosa fare sela fotocamera non emette alcun segnale acustico?
Se si preme il pulsante l mentre si accende la fotocamera, tutti i segnali
acustici, ad eccezione di quelli di avvertimento, vengono disattivati. Per attivarli,
premere il pulsante n, scegliere la scheda 3, quindi selezionare
[Silenzioso]. Premere i pulsanti qr per scegliere [Off].
• Cosa fare se l'immagine risulta scura anche se il flash ha funzionato
durante lo scatto?
Il soggetto è troppo distante e l'effetto del flash viene annullato. Spostare
la leva dello zoom verso j e tenerla finché l'obiettivo non si ferma. La
fotocamera avrà raggiunto l'impostazione massima del grandangolo e sarà
possibile scattare entro la portata effettiva del flash di circa 30 cm - 4,0 m.
Spostare la leva dello zoom verso i e tenerla finché l'obiettivo non si ferma.
La fotocamera avrà raggiunto l'impostazione massima del teleobiettivo e sarà
possibile scattare entro la portata effettiva del flash di circa 50 cm - 2,0 m.
• Cosa fare se la fotocamera emette un segnale acustico quando si preme
il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa?
Il soggetto potrebbe essere troppo vicino. Spostare la leva dello zoom verso
j e tenerla finché l'obiettivo non si ferma. La fotocamera avrà raggiunto
l'impostazione massima del grandangolo e sarà possibile mettere a fuoco
soggetti posti a una distanza di almeno 3 cm dall'estremità dell'obiettivo.
Spostare la leva dello zoom verso i e tenerla finché l'obiettivo non si ferma.
La fotocamera avrà raggiunto l'impostazione massima del teleobiettivo e sarà
possibile mettere a fuoco soggetti posti a una distanza di almeno
50 cm dall'estremità dell'obiettivo.
• Cosa fare se la lampadina si accende quando si preme il pulsante
dell'otturatore fino a metà corsa?
Per ridurre l'effetto occhi rossi e facilitare la messa a fuoco, è possibile che
la lampadina si accenda quando si scatta in ambienti scuri.
• Cosa fare se l'icona h lampeggia quando si tenta di scattare?
Il flash è in fase di carica. È possibile scattare quando è completamente carico.
27
Visualizzazione delle immagini
È possibile visualizzare sullo schermo le immagini riprese.
Attivare la modalità
di riproduzione.
● Premere il pulsante 1.
X Viene visualizzata l'ultima immagine
registrata.
Scegliere un'immagine.
● Premendo il pulsante q, le immagini
vengono visualizzate nell'ordine inverso
a quello di scatto, da quella più recente
a quella meno recente.
● Premendo il pulsante r, le immagini
vengono visualizzate nell'ordine in cui
sono state scattate, da quella meno
recente a quella più recente.
● Se vengono tenuti premuti i pulsanti qr,
le immagini scorreranno più rapidamente,
ma risulteranno sgranate.
● Dopo circa 1 minuto l'obiettivo rientra.
● Premendo nuovamente il pulsante 1
mentre l'obiettivo rientra si spegnerà
la fotocamera.
Passaggio alla modalità di scatto
Premendo fino a metà corsa il pulsante dell'otturatore in modalità
di riproduzione, la fotocamera passa alla modalità di scatto.
28
Eliminazione delle immagini
È possibile scegliere ed eliminare singolarmente le immagini. Non
è possibile recuperare le immagini eliminate. Prestare particolare
attenzione nell'eliminazione delle immagini.
Attivare la modalità
di riproduzione.
● Premere il pulsante 1.
X Viene visualizzata l'ultima immagine
registrata.
Scegliere l'immagine da eliminare.
● Premere i pulsanti qr per visualizzare
l'immagine da eliminare.
Eliminare l'immagine.
● Premere il pulsante p.
X Viene visualizzato [Elimina?].
● Premere i pulsanti qr per scegliere
[Elimina], quindi premere il pulsante m.
X L'immagine visualizzata verrà eliminata.
● Per uscire, anziché procedere
all'eliminazione dell'immagine, premere
i pulsanti qr per scegliere [Annulla],
quindi premere il pulsante m.
29
Ripresa di filmati
La fotocamera è in grado di selezionare automaticamente tutte le
impostazioni che consentono di riprendere filmati premendo semplicemente
il pulsante dell'otturatore.
Attivare la modalità E.
● Impostare il selettore di modalità su E.
Tempo di ripresa
Comporre lo scatto.
● Spostare la leva dello zoom verso i
per aumentarne il fattore e ingrandire
il soggetto. Spostare la leva dello zoom
verso j per diminuirne il fattore
e rimpicciolire il soggetto.
Mettere a fuoco.
● Premere il pulsante dell'otturatore fino
a metà corsa per mettere a fuoco.
X Quando effettua la messa a fuoco, la
fotocamera emette due segnali acustici
e la spia verde si accende.
Scattare.
● Premere completamente il pulsante
dell'otturatore.
30
Ripresa di filmati
X
La registr
Tempo trascorso
azione ha inizio e sullo schermo
verranno visualizzati [ REC] e il tempo
trascorso.
●
Subito dopo l'inizio della ripresa, allontanare
il dito dal pulsante dell'otturatore.
●
Se si modifica la composizione dello scatto
nel corso della ripresa, la messa a fuoco
rimarrà immutata, mentre la luminosità e la
tonalità verranno regolate automaticamente.
●
Non toccare il microfono durante la ripresa.
●
Durante la ripresa, non premere altri pulsanti
oltre a quello dell'otturatore. Il suono prodotto
dai pulsanti viene registrato nel filmato.
Microfono
Arrestare la ripresa.
●
Premere di nuovo completamente il pulsante
dell'otturatore.
X
La fotocamera emetterà un segnale acustico
e arresterà la ripresa.
X
Il filmato viene registrato nella scheda
di memoria.
X
La ripresa si interrompe automaticamente
quando la scheda di memoria è piena.
Ingrandimento del soggetto durante la ripresa
Per ingrandire il soggetto, premere la leva dello zoom verso i durante la ripresa.
Tuttavia, i suoni delle operazioni verranno registrati e il filmato potrebbe apparire
sgranato.
Tempi di ripresa stimati
Scheda di memoria
Tempo di ripresa
•
I tempi di ripresa indicati sono basati sulle impostazioni predefinite.
•
La registrazione si arresta automaticamente quando le dimensioni del file del filmato
raggiungono i 4 GB o il tempo di registrazione è di circa 1 ora.
•
Su alcune schede di memoria, la registrazione potrebbe interrompersi anche se non viene
raggiunta la durata massima del filmato. Si consiglia di utilizzare schede di memoria SD Speed
Class 4 o superiori.
4GB16GB
32 min. 26 sec.2 ore 12 min. 50 sec.
31
Visualizzazione di filmati
È possibile visualizzare sullo schermo i filmati ripresi.
Attivare la modalità
di riproduzione.
● Premere il pulsante 1.
X Viene visualizzata l'ultima immagine
ripresa.
X Sui filmati vengono visualizzate le
icone.
Scegliere un filmato.
● Premere i pulsanti qr per scegliere
un filmato, quindi premere il pulsante m.
X Viene visualizzato il pannello di controllo
dei filmati.
Riprodurre il filmato.
● Premere i pulsanti qr per scegliere
(Play), quindi premere il pulsante m.
X Il filmato verrà riprodotto.
● Premendo di nuovo il pulsante m
è possibile sospendere/riprendere
la riproduzione del filmato.
● Premere i pulsanti op per regolare
il volume.
X Al termine del filmato, viene visualizzata
l'icona .
32
Trasferimento di immagini su un
computer per la visualizzazione
È possibile utilizzare il software incluso per trasferire e visualizzare
su un computer le immagini riprese con la fotocamera. Se si utilizza già
ZoomBrowser EX/ImageBrowser, installare il software disponibile nel
CD-ROM fornito, sovrascrivendo l'installazione corrente.
Requisiti di sistema
Windows
Windows 7
Sistema operativo
Modello
di computer
CPU
RAM
Interfaccia
Spazio libero
su disco
Schermo1.024 x 768 pixel o superiore
* Per Windows XP, è necessario avere installato Microsoft .NET Framework 3.0
o versione successiva (max. 500 MB). L'installazione potrebbe richiedere qualche
minuto in base alle capacità del computer.
Macintosh
Sistema operativo
Modello
di computer
CPU
RAM
Interfaccia
Spazio libero
su disco
Schermo1.024 x 768 pixel o superiore
Windows Vista (inclusi Service Pack 1 e 2)
Windows XP Service Pack 2, Service Pack 3
È necessario che i sistemi operativi riportati sopra siano preinstallati
su computer dotati di porte USB incorporate.
Pentium 1,3 GHz o superiore
Windows 7 (64 bit): almeno 2 GB
Windows 7 (32 bit), Windows Vista: almeno 1 GB
Windows XP: almeno 512 MB
USB
ZoomBrowser EX: almeno 200 MB*
PhotoStitch: almeno 40 MB
Mac OS X (v10.4 - v10.6)
È necessario che i sistemi operativi riportati sopra siano preinstallati
su computer dotati di porte USB incorporate.
Processore PowerPC G4/G5 o Intel
Mac OS X v10.4 - v10.5: almeno 512 MB
Mac OS X v10.6: almeno 1 GB
USB
ImageBrowser: almeno 300 MB
PhotoStitch: almeno 50 MB
33
Trasferimento di immagini su un computer per la visualizzazione
Operazioni preliminari
Per le spiegazioni riportate di seguito vengono utilizzati i sistemi operativi
Windows Vista e Mac OS X (v10.5).
Installare il software.
Windows
Inserire il CD nell'unità CD-ROM
del computer.
Inserire il CD DIGITAL CAMERA Solution
●
Disk fornito (pag. 2) nell'unità CD-ROM
del computer.
Iniziare l'installazione.
Fare clic su [Installazione Standard]
●
e attenersi alle istruzioni visualizzate
per procedere con l'installazione.
● Quando viene visualizzata la finestra
[Controllo account utente], attenersi alle
istruzioni visualizzate per procedere.
Al termine dell'installazione, fare clic
su [Riavvia] o [Fine].
Estrarre il CD-ROM dall'unità.
Quando viene visualizzata la schermata
●
del desktop, estrarre il CD-ROM dall'unità.
Macintosh
Inserire il CD nell'unità CD-ROM del
computer.
Inserire il CD DIGITAL CAMERA Solution
●
Disk fornito (pag. 2) nell'unità CD-ROM
del computer.
Iniziare l'installazione.
Fare doppio clic sull'icona del CD.
●
● Fare clic su [Installa] e attenersi alle
istruzioni visualizzate per procedere
con l'installazione.
34
Trasferimento di immagini su un computer per la visualizzazione
Collegare la fotocamera
al computer.
● Spegnere la fotocamera.
● Aprire lo sportello e inserire saldamente
l'estremità più piccola del cavo
nel terminale della fotocamera nella
direzione mostrata.
● Inserire la spina più grande del cavo nel
computer. Per i dettagli di collegamento
consultare la Guida dell'utente fornita
con il computer.
Accendere la fotocamera.
● Premere il pulsante 1 per accendere
la fotocamera.
Aprire CameraWindow.
Windows
Fare clic su [Scarica le immagini da
●
Canon Camera utilizzando Canon
CameraWindow].
X Verrà visualizzato CameraWindow.
● Se CameraWindow non viene
visualizzato, fare clic sul menu [Start]
e scegliere [Tutti i programmi], quindi
[Canon Utilities], [CameraWindow]
e [CameraWindow].
Macintosh
X
Quando si stabilisce una connessione
tra la fotocamera e il computer, viene
visualizzato CameraWindow.
● Se CameraWindow non viene
visualizzato, fare clic sull'icona
CameraWindow sul Dock (la barra
visualizzata nella parte inferiore del
desktop).
35
Trasferimento di immagini su un computer per la visualizzazione
Per Windows 7, attenersi alla seguente procedura per visualizzare
CameraWindow.
•
Fare clic su sulla barra delle applicazioni.
•
Nella schermata visualizzata, fare clic sul collegamento per
modificare il programma.
•
Fare clic su [Scarica le immagini da Canon Camera utilizzando
Canon CameraWindow], quindi fare clic su [OK].
•
Fare doppio clic su .
Trasferimento e visualizzazione di immagini
●
Fare clic su [Importa immagini da
fotocamera], quindi su [Importa
immagini non trasferite].
X
Tutte le immagini non trasferite in
precedenza verranno trasferite sul
computer. Le immagini trasferite verranno
ordinate in base alla data e salvate in
cartelle separate nella cartella Immagini.
●
Quando viene visualizzato [Importazione
immagine completata], fare clic su [OK],
quindi fare clic su [X] per chiudere
CameraWindow.
●
Spegnere la fotocamera e scollegare
il cavo.
●
Per ulteriori operazioni, consultare
la Guida al software.
È possibile trasferire le immagini senza installare il software incluso
collegando semplicemente la fotocamera a un computer. Tenere
comunque presente che in questo caso vi sono delle limitazioni.
•
Dopo avere collegato la fotocamera, potrebbero trascorrere alcuni minuti
prima di poter trasferire le immagini.
•
I filmati non verranno trasferiti correttamente.
•
Potrebbe non essere possibile trasferire in orizzontale le immagini
scattate in verticale.
•
Durante il trasferimento in un computer, le impostazioni di protezione
delle immagini potrebbero andare perdute.
•
Si potrebbero avere problemi durante il trasferimento di immagini o nella
corretta visualizzazione delle informazioni delle immagini in base al
sistema operativo in uso, alle dimensioni dei file o al software utilizzato.
36
Accessori
Fornito con la fotocamera
Cinghia da polso
WS-DC7
Per ulteriori informazioni sulla stampante e i cavi interfaccia, vedere
la Guida dell'utente fornita con la stampante.
CD DIGITAL
CAMERA
Solution Disk
Cavo AV
AVC-DC400
Cavo interfaccia
IFC-400PCU
Scheda di memoria
*
Batteria Ricaricabile NB-6L
(con copriterminale)
*
*Acquistabile anche separatamente.
Lettore di schede
Stampanti compatibili con PictBridge Canon
(serie SELPHY)
TV/Video
Stampanti a getto di inchiostroStampanti Compact Photo Printer
*
Carica batteria
CB-2LY/CB-2LYE
Windows/Macintosh
*
37
Accessori venduti separatamente
I seguenti accessori della fotocamera sono venduti separatamente.
Alcuni accessori non sono acquistabili o potrebbero non essere più disponibili
in alcuni paesi.
Alimentatori
Kit adattatore CA ACK-DC40
Consente di alimentare la fotocamera utilizzando
l'alimentazione domestica. Consigliato per
alimentare la fotocamera per un periodo di tempo
prolungato o durante il collegamento a un
computer o a una stampante. Non può essere
utilizzato per caricare la batteria all'interno della
fotocamera.
Carica Batteria CB-2LY/CB-2LYE
Adattatore per la ricarica della Batteria
Ricaricabile NB-6L.
Batteria Ricaricabile NB-6L
Batteria ricaricabile agli ioni di litio.
ATTENZIONE
RISCHIO DI ESPLOSIONE IN CASO DI SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA CON UN
TIPO NON IDONEO. SMALTIRE LE BATTERIE USATE CONFORMEMENTE ALLE
NORME VIGENTI.
Uso degli accessori all'estero
Il Carica Batteria e il Kit adattatore CA possono essere utilizzati in paesi con
corrente CA da 100 - 240 v. (50/60 Hz). Se la spina non è adatta alla presa,
utilizzare un apposito adattatore disponibile in commercio. Non utilizzare
trasformatori elettrici per i viaggi all'estero perché potrebbero provocare danni.
Flash
Flash ad alta potenza Canon HF-DC1
Questo flash supplementare collegabile può
essere utilizzato per acquisire soggetti fotografici
troppo distanti per essere illuminati dal flash
incorporato.
38
Accessori venduti separatamente
Altri accessori
Custodia subacquea WP-DC36
Utilizzare la custodia per effettuare scatti
subacquei a profondità fino a 40 metri oppure
per riprese sotto la pioggia, sulla spiaggia
o sulla neve.
Peso per Custodia subacquea WW-DC1
Quando si utilizza la Custodia subacquea per
scattare foto subacquee, i pesi impediscono
alla custodia di tornare a galla.
Stampanti
Stampanti compatibili con
PictBridge Canon
Collegando la fotocamera a una
Serie SELPHY
Stampanti a getto di inchiostro
Si consiglia di utilizzare accessori Canon originali.
Questa fotocamera è progettata per garantire prestazioni eccellenti quando viene
utilizzata con accessori originali Canon. Canon non si assume alcuna responsabilità
per danni alla fotocamera e/o incidenti, quali incendi o altro, provocati dal
malfunzionamento di accessori non originali (ad esempio, fuoriuscite di liquido
e/o esplosione di batterie). Questa garanzia non è valida per le riparazioni causate dal
malfunzionamento di accessori non originali, anche in caso di richieste di riparazione
a pagamento.
stampante compatibile con PictBridge
Canon, è possibile stampare le immagini
senza necessità di utilizzare un computer.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi al più
vicino rivenditore Canon.
39
40
2
Approfondimenti
In questo capitolo vengono descritte le parti della fotocamera, con
spiegazioni relative a quanto viene visualizzato sullo schermo e alle
operazioni di base.
41
Guida ai componenti
Lampadina (pagine 43, 117)
Microfono (pag. 31)
Obiettivo
Altoparlante
Leva dello zoom
Scatto: i (Teleobiettivo) / j
(Grandangolo) (pag. 24)
Riproduzione: k (Ingrandimento) /
g (Indice) (pagine 94, 98)
Pulsante dell'otturatore (pag. 23)
Pulsante ON/OFF (pag. 19)
Flash (pagine 57, 66)
Attacco per il treppiede
Copriterminale del Cavo Connessione
(pag. 122)
Scheda di memoria / Sportello del vano
batteria (pag. 16)
Attacco della cinghia (pag. 13)
Selettore di modalità
Utilizzare il selettore di modalità per cambiare la modalità di scatto.
È possibile fare in modo che la
fotocamera selezioni automaticamente
le impostazioni per lo scatto (pag. 24).
È possibile scattare con le impostazioni
ottimali per la scena (pag. 54) oppure
personalizzarle per riprendere vari tipi
di immagini (pagine 53, 63, 77).
Per la ripresa di filmati (pagine 30, 87).
42
Spia
Schermo (monitor LCD) (pag. 44)
Spia (pag. 43)
1
Pulsante
(pagine 28, 93, 107)
Selettore di modalità
Terminale A/V OUT (uscita audio/video) /
DIGITAL (pagine 35, 99, 108)
Pulsante
Pulsante
La spia sulla parte posteriore della fotocamera si accende o lampeggia
in base allo stato della fotocamera.
ColoriStatoStato dell'operazione
Verde
Arancione
Si accende
Lampeggia Registrazione/lettura/trasmissione dei dati immagine
Si accende Preparazione allo scatto completata (flash attivato)
Lampeggia Avvertenza di fotocamera mossa (pag. 57)
Quando la spia lampeggia in verde, i dati vengono registrati o letti dalla
memoria oppure è in corso la trasmissione di varie informazioni. Non
disattivare l'alimentazione, né aprire lo slot della scheda di memoria/
sportello del vano batteria, scuotere o capovolgere la fotocamera.
Queste azioni possono danneggiare i dati di immagine oppure provocare
il malfunzionamento della fotocamera o della scheda di memoria.
Preparazione allo scatto completata/Display spento
(pag. 116)
o
r
43
Visualizzazione sullo schermo
Alternanza delle visualizzazioni
Premendo il pulsante l è possibile modificare il tipo di visualizzazione
sullo schermo. Per informazioni su ciò che viene visualizzato sullo schermo,
vedere a pag. 128.
Scatto
Visualizzazione informazioni Visualizzazione senza informazioni
Riproduzione
Visualizzazione
senza informazioni
È anche possibile passare a un'altra visualizzazione premendo
il pulsante l durante la riproduzione dell'immagine subito dopo lo
scatto. Tuttavia, non è disponibile la funzione di visualizzazione semplice
delle informazioni. Per modificare la visualizzazione è possibile premere
il pulsante n per scegliere la scheda 4, quindi impostare
[Rivedi info] (pag. 118).
Visualizzazione
semplice delle
informazioni
Visualizzazione
dettagliata delle
informazioni
44
Visualizzazione Verif.
Focus (pag. 97)
Visualizzazione sullo schermo
Visualizzazione sullo schermo in condizioni di scarsa
illuminazione durante la ripresa
Quando si scatta in condizioni di scarsa illuminazione, la luminosità del
display aumenta automaticamente in modo da rendere possibile il controllo
della composizione (funzione Scatti in notturno). La luminosità dell'immagine
sullo schermo e quella dell'effettiva immagine registrata potrebbero tuttavia
essere diverse. Possono intervenire disturbi indesiderati dello schermo
e il movimento del soggetto sullo schermo potrebbe risultare irregolare.
Ciò non ha alcuna conseguenza sull'immagine registrata.
Avvertenza di sovraesposizione durante la riproduzione
In “Visualizzazione dettagliata delle informazioni” (pag. 44), le aree
sovraesposte dell'immagine lampeggiano sullo schermo.
Istogramma durante la riproduzione
● Il grafico visualizzato in “Visualizzazione
dettagliata delle informazioni” (pag. 44)
viene definito istogramma. L'istogramma
mostra la distribuzione della luminosità
di un'immagine in senso orizzontale
e la quantità di illuminazione in senso
verticale. Quando il grafico si avvicina
al lato destro, l'immagine è chiara, mentre
quando si avvicina al lato sinistro
l'immagine è scura: in questo modo
è possibile verificare l'esposizione.
Scuro
Alto
Basso
Chiaro
45
Menu FUNC. - Operazioni di base
È possibile impostare le funzioni di scatto di uso comune mediante il menu
FUNC. Le opzioni e le voci di menu variano in base alla modalità
(pagine 130 – 131).
Scegliere una modalità di scatto.
● Impostare il selettore di modalità sulla
modalità di scatto desiderata.
Visualizzare il menu FUNC.
● Premere il pulsante m.
Scegliere una voce di menu.
● Premere i pulsanti op per scegliere una
voce di menu.
X Le opzioni disponibili per la voce di menu
vengono visualizzate nella parte inferiore
dello schermo.
Opzioni disponibili
Voci di menu
Scegliere un'opzione.
● Premere i pulsanti qr per scegliere
un'opzione.
● È anche possibile scegliere le
impostazioni premendo il pulsante l
sulle opzioni che visualizzano .
46
Completare l'impostazione.
● Premere il pulsante m.
X Viene visualizzata nuovamente la
schermata di scatto e sullo schermo
viene visualizzata l'impostazione scelta.
MENU - Operazioni di base
I menu consentono di impostare varie funzioni. Le voci di menu sono
organizzate in schede, come ad esempio per le funzioni di scatto (4)
e riproduzione (1). Le voci di menu disponibili variano in base alla modalità
(pagine 132 – 135).
Visualizzare il menu.
● Premere il pulsante n.
Scegliere una scheda.
● Premere i pulsanti qr oppure spostare
la leva dello zoom (pag. 42) a sinistra
o a destra per scegliere una scheda.
Scegliere una voce di menu.
● Premere i pulsanti op per scegliere
una voce di menu.
● Per alcune voci è necessario premere
il pulsante m o r per visualizzare
un sottomenu in cui modificare
l'impostazione.
Scegliere un'opzione.
● Premere i pulsanti qr per scegliere
un'opzione.
Completare l'impostazione.
● Premere il pulsante n.
X Viene visualizzata nuovamente la
schermata standard.
47
Modifica delle impostazioni sonore
È possibile disattivare o regolare il volume dei segnali acustici della
fotocamera.
Disattivazione dei suoni
Visualizzare il menu.
● Premere il pulsante n.
Scegliere [Silenzioso].
● Premere i pulsanti qr per scegliere
la scheda 3.
● Premere i pulsanti op oppure per
scegliere [Silenzioso], quindi premere
i pulsanti qr per scegliere [On].
● Premere nuovamente il pulsante n
per tornare alla schermata normale.
Regolazione del volume
Visualizzare il menu.
● Premere il pulsante n.
Scegliere [Volume].
● Premere i pulsanti qr per scegliere
la scheda 3.
● Premere i pulsanti op per scegliere
[Volume], quindi premere il pulsante m.
Regolare il volume.
● Premere i pulsanti op per scegliere
una voce, quindi premere i pulsanti qr
per regolare il volume.
● Premere due volte il pulsante n
per tornare alla schermata normale.
48
Modifica della luminosità dello schermo
La luminosità dello schermo può essere modificata nei due modi descritti
di seguito.
Utilizzo del menu
Visualizzare il menu.
● Premere il pulsante n.
Scegliere [Luminosità LCD].
● Premere i pulsanti qr per scegliere
la scheda 3.
● Premere i pulsanti op per scegliere
[Luminosità LCD].
Modificare la luminosità.
● Premere i pulsanti qr per modificare
la luminosità.
● Premere due volte il pulsante n
per tornare alla schermata normale.
Uso del pulsante l
● Tenere premuto il pulsante l per
più di un secondo.
X La luminosità dello schermo aumenta
al massimo indipendentemente
dall'impostazione della scheda 3.
● Per ripristinare la luminosità originale,
tenere di nuovo premuto il pulsante l
per più di un secondo.
• Alla successiva accensione della fotocamera, l'impostazione della
luminosità dello schermo corrisponderà a quella scelta nella scheda 3.
• Se la luminosità è stata impostata sul valore massimo nella scheda 3,
non sarà possibile modificarla con il pulsante l
49
Ripristino delle impostazioni predefinite
della fotocamera
In caso di errore durante la modifica delle impostazioni, è possibile
ripristinare le impostazioni predefinite della fotocamera.
Visualizzare il menu.
● Premere il pulsante n.
Scegliere [Reset completo].
● Premere i pulsanti qr per scegliere
la scheda 3.
● Premere i pulsanti op oppure per
scegliere [Reset completo], quindi
premere il pulsante m.
Ripristinare le impostazioni.
● Premere i pulsanti qr per scegliere [OK],
quindi premere il pulsante m.
X Le impostazioni predefinite della
fotocamera verranno ripristinate.
Esistono funzioni che non possono essere ripristinate?
• La funzione [Data/Ora] (pag. 19) della scheda 3 tab, [Lingua] (pag. 21),
[Sistema Video] (pag. 99).
• I dati salvati per la personalizzazione del bilanciamento del bianco (pag. 71).
50
Formattazione di basso livello della scheda
di memoria
Eseguire la formattazione di basso livello se si ritiene che la velocità di registrazione/
lettura di una scheda di memoria sia inferiore alla norma. La formattazione di basso livello
di una scheda di memoria comporta l'eliminazione di tutti i dati in essa contenuti. Poiché
non è possibile recuperare i dati eliminati, prestare particolare attenzione prima
di eseguire una formattazione di basso livello.
Visualizzare il menu.
●
Premere il pulsante
Scegliere [Formattazione].
●
Premere i pulsanti qr per scegliere la scheda 3.
●
Premere i pulsanti op per scegliere
[Formattazione], quindi premere il pulsante m.
Eseguire la formattazione di basso livello.
●
Premere i pulsanti op per scegliere [Formatt.
basso liv.], quindi premere i pulsanti qr
per visualizzare .
●
Premere i pulsanti opqr
quindi premere il pulsante m.
X
Viene visualizzata una schermata di conferma.
●
Premere i pulsanti op per scegliere [OK], quindi
premere il pulsante m.
X
Al termine della formattazione di basso livello,
viene visualizzato [Formattazione scheda
di memoria completata].
●
Premere il pulsante m.
n
.
per scegliere [OK],
Informazioni sulla formattazione di basso livello
•
Se viene visualizzato il messaggio [Errore memory card] oppure se la fotocamera non
funziona come previsto, la formattazione di basso livello della scheda di memoria potrebbe
rappresentare la soluzione al problema. Prima di procedere alla formattazione di basso livello,
copiare le immagini dalla scheda di memoria al computer.
51
Funzione Risparmio bat. (AutoSpegnimento)
• La formattazione di basso livello potrebbe richiedere più tempo di quella
standard poiché prevede l'eliminazione di tutti i dati registrati.
• Per arrestare la formattazione di basso livello di una scheda di
memoria, scegliere [Stop]. Quando viene interrotta la formattazione
di una scheda di memoria, i dati in essa contenuti verranno eliminati
ma sarà possibile utilizzare la scheda senza problemi.
Funzione Risparmio bat.
(AutoSpegnimento)
Per preservare la carica della batteria, la fotocamera si spegne
automaticamente quando non viene utilizzata per un certo periodo di tempo.
Risparmio batteria durante la fase di scatto
Dopo circa 1 minuto dall'ultima operazione della fotocamera, lo schermo
si spegne. Dopo circa 2 minuti, l'obiettivo rientra e la fotocamera si spegne.
Se lo schermo è spento, ma l'obiettivo non è ancora rientrato, premendo
il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa (pag. 23) è possibile riaccendere
lo schermo e continuare a scattare.
Risparmio batteria durante la fase di riproduzione
Dopo circa 5 minuti dall'ultima operazione, la fotocamera si spegne.
• È possibile disattivare la funzione Risparmio bat. (pag. 116).
• È possibile regolare l'intervallo di tempo che deve trascorrere prima
dello spegnimento dello schermo (pag. 116).
52
3
Scatto in condizioni
particolari e funzioni
di uso comune
In questo capitolo vengono descritte le modalità di scatto in diverse
condizioni e l'uso delle funzioni comuni, ad esempio l'autoscatto.
• Quando viene scelta una modalità di scatto che corrisponde a una
serie di condizioni particolari, la fotocamera seleziona automaticamente
le necessarie impostazioni. È sufficiente quindi premere il pulsante
dell'otturatore per ottenere un'immagine ottimale.
• In questo capitolo si presuppone che il selettore di modalità sia impostato
su A da “Disattivazione del flash” (pag. 57) a “Utilizzo dell'Autoscatto”
(pag. 61). Quando si scatta in una modalità diversa da A, verificare
le funzioni disponibili nella modalità in uso (pagine 130 – 131).
• In “Utilizzo della funzione Autoscatto Viso” (pag. 62) si presuppone che
il selettore di modalità sia stato impostato su 4 e che sia stata scelta
la modalità .
53
Scatto in condizioni diverse
La fotocamera seleziona le necessarie impostazioni per le condizioni in cui si desidera
effettuare la ripresa quando viene scelta la modalità corrispondente.
Impostare il selettore di modalità
4
(pag. 42).
su
Scegliere la modalità di scatto.
●
Dopo avere premuto il pulsante m, premere
i pulsanti op per scegliere G.
Scegliere la modalità di scatto
desiderata.
●
Premere i pulsanti qr per scegliere la modalità
desiderata, quindi premere il pulsante m.
●
Per riprendere scene speciali (pag. 55), scegliere
(sull'estrema destra), quindi premere
il pulsante l Premere i pulsanti qr
per scegliere una voce, quindi premere
il pulsantem.
Scattare.
I Ritratti (Ritratto)
●
Consente di produrre un effetto soffuso
nelle fotografie di persone.
54
F
Fotografie di notte
(Fotografia notturna)
●
Consente di scattare eccellenti fotografie
di città o persone su sfondi notturni.
●
Se la fotocamera viene tenuta saldamente,
è possibile scattare fotografie con l'effetto
di fotocamera mossa ridotto al minimo,
anche senza treppiede.
Scene speciali
Scatto in condizioni diverse
V Fotografie di bambini e animali
(Bambini & Animali)
● Consente di riprendere senza problemi
soggetti in movimento, ad esempio
bambini e animali.
’ Fotografie in interni (Interno)
● Consente di scattare in interni con colori
naturali.
Eseguire riprese in condizioni
di scarsa illuminazione
(Luce scarsa)
● In base alla scena, la sensibilità ISO
e la velocità dell'otturatore risulteranno
più elevate rispetto ai valori della modalità
A, in modo che sia possibile effettuare
riprese in luoghi scuri con l'effetto di
fotocamera mossa e la sfocatura dei
soggetti ridotti al minimo.
● Viene visualizzata l'impostazione dei pixel
di registrazione di e l'immagine verrà
fissata a 1600 x 1200 pixel.
w Fotografie di persone sulla
spiaggia (Spiaggia)
● Consente di riprendere le persone
con colori luminosi su spiagge sabbiose,
in luoghi dove la luce riflessa del sole
è particolarmente forte.
55
Scatto in condizioni diverse
S Fotografie subacquee
(Subacqueo)
● Consente di effettuare scatti della
vita marina e dei paesaggi subacquei
e ottenere foto dai colori naturali se
utilizzata con la Custodia subacquea
WP-DC36 (venduta separatamente).
O Fotografie di fogliame
(Fogliame)
● Consente di riprendere alberi e foglie,
ad esempio germogli, paesaggi autunnali
o boccioli, con colori vivaci.
P Fotografie di persone sulla
neve (Neve)
● Consente di riprendere le persone
su sfondi innevati con colori luminosi
e naturali.
t Fotografie di fuochi d'artificio
(Fuochi d'artif)
● Consente di riprendere i fuochi d'artificio
con colori vivaci.
In modalità t, fissare la fotocamera a un treppiede per impedire che si
muova e provochi la sfocatura dell'immagine. Impostare inoltre [Mod. IS]
su [Off] (pag. 119).
In modalità F, V, ’ o S, le immagini possono apparire sgranate
poiché la sensibilità ISO (pag. 70) viene aumentata per corrispondere
alle condizioni di scatto.
Modalità per altre scene
Oltre alle modalità illustrate in questo capitolo, sono disponibili anche le seguenti
modalità per le scene.
• Autoscatto Viso (pag. 62)
• ≈ Blocco Ottur. (pag. 86)
56
Disattivazione del flash
È possibile scattare con il flash disattivato.
Premere il pulsante r.
Scegliere !.
● Premere i pulsanti qr per scegliere !,
quindi premere il pulsante m.
X Una volta effettuata l'impostazione,
! viene visualizzato sullo schermo.
● Per riattivare il flash, attenersi alla
procedura indicata sopra per selezionare
nuovamente l'impostazione .
Cosa fare se la spia lampeggia in arancione e viene
visualizzata un'icona lampeggiante?
Quando si preme il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa in condizioni
di illuminazione insufficiente in cui è probabile l'effetto fotocamera mossa,
la spia lampeggia in arancione e sullo schermo viene visualizzata un'icona
lampeggiante. Collegare la fotocamera a un treppiede per impedire il
movimento.
57
Zoom avanti ravvicinato sui soggetti
(Zoom Digitale)
È possibile utilizzare lo zoom digitale fino a un massimo di 16x per acquisire
soggetti troppo lontani per essere ingranditi dallo zoom ottico. A seconda
dell'impostazione dei pixel di registrazione (pag. 68) e del fattore di zoom
utilizzato, tuttavia, le immagini potrebbero risultare sgranate.
Spostare la leva dello zoom
verso i.
● Tenere la leva finché lo zoom non
si arresterà.
X Lo zoom si arresterà quando raggiunge
il fattore massimo possibile senza
deterioramento dell'immagine e verrà
visualizzato il fattore di zoom quando
si rilascia la leva dello zoom.
Spostare di nuovo la leva dello
zoom verso i.
X Il soggetto verrà ingrandito ulteriormente
con lo zoom digitale.
Cosa fare se il fattore dello zoom viene visualizzato in blu?
Le immagini scattate con fattori dello zoom visualizzati in blu risulteranno
sgranate.
Disattivazione dello zoom digitale
Per disattivare lo zoom digitale, premere il pulsante n, scegliere la
scheda 4, quindi scegliere [Zoom Digitale] e l'opzione [Off].
La lunghezza focale quando si utilizza lo zoom ottico è di
28 mm - 112 mm, mentre quella dello zoom digitale è di
112 mm - 448 mm (in termini equivalenti a una pellicola da 35 mm).
58
Zoom avanti ravvicinato sui soggetti (Zoom Digitale)
Tele-converter digitale
La lunghezza focale dell'obiettivo può essere aumentata con un incremento
pari a 1.5x o 2.0x. Ciò garantisce una maggiore velocità dell'otturatore e limita
la possibilità dell'effetto fotocamera mossa rispetto all'utilizzo del solo zoom
(compreso lo zoom digitale) con lo stesso fattore di zoom.
A seconda della combinazione di impostazioni dei pixel di registrazione (pag. 68)
e del tele-converter digitale utilizzata, tuttavia, le immagini potrebbero apparire
sgranate.
Scegliere [Zoom Digitale].
●
Premere il pulsante
●
Premere i pulsanti qr per scegliere
la scheda 4.
●
Premere i pulsanti op per scegliere
[Zoom Digitale].
n
.
Accettare l'impostazione.
●
Premere i pulsanti qr per scegliere il fattore
di zoom.
●
Premere il pulsante
la schermata di scatto.
X
La vista verrà ingrandita e sullo schermo
verrà visualizzato il fattore di zoom.
●
Per tornare allo zoom digitale standard,
scegliere [Zoom Digitale] e l'opzione
[Standard].
Cosa fare se il fattore dello zoom viene visualizzato in blu?
•
L'utilizzo dell'opzione [1.5x] con l'impostazione o dei pixel di registrazione
provoca il deterioramento delle immagini (il fattore di zoom viene visualizzato in blu).
•
L'utilizzo dell'opzione [2.0x] con l'impostazione , o dei pixel di
registrazione provoca il deterioramento delle immagini (il fattore di zoom viene
visualizzato in blu).
•
Le rispettive lunghezze focali equivalenti quando si utilizzano le opzioni
[1.5x] e [2.0x] sono 42,0 mm - 168 mm e 56,0 mm - 224 mm (in termini
equivalenti a una pellicola da 35 mm).
•
Il tele-converter digitale non può essere utilizzato con lo zoom digitale.
n
per ripristinare
59
Inserimento della data e dell'ora
È possibile inserire la data e l'ora di scatto nell'angolo in basso a destra di un'immagine.
Dopo essere stati inseriti, tuttavia, i dati non potranno essere eliminati. Si consiglia
pertanto di controllare che la data e l'ora impostate siano corrette (pag. 19).
Scegliere [Timbro data].
●
Premere il pulsante
●
Premere i pulsanti
la scheda4.
●
Premere i pulsanti op per scegliere
[Timbro data].
Accettare l'impostazione.
●
Premere i pulsanti qr per scegliere [Data]
o [Data e ora].
●
Premere il pulsante
la schermata di scatto.
X
[DATA] viene visualizzato sullo schermo.
Scattare.
X
La data o l'ora di scatto vengono registrate
nell'angolo in basso a destra dell'immagine.
●
Per ripristinare l'impostazione originale,
scegliere [Off] al passo 2.
n
qr
per scegliere
n
.
per ripristinare
Attenendosi alla seguente procedura, è possibile inserire e stampare la data di
scatto nelle immagini senza data e ora incorporate. Tuttavia, se si esegue questa
operazione per le immagini con data e ora incorporate, la data e l'ora potrebbero
venire stampate due volte.
•
Per stampare, utilizzare le impostazioni di stampa DPOF (pag. 110).
•
Utilizzare il software fornito per la stampa.
Per ulteriori informazioni, consultare la Guida al software.
•
Stampare con le funzioni della stampante.
Per ulteriori informazioni, consultare la Guida alla stampa personalizzata.
60
Utilizzo dell'Autoscatto
L'autoscatto può essere utilizzato per scattare una foto di gruppo che include il fotografo.
La fotocamera si attiverà circa 10 secondi dopo che è stato premuto il pulsante
dell'otturatore.
Premere il pulsante p.
Scegliere Ò.
●
Premere i pulsanti op per scegliere Ò, quindi
premere il pulsante m.
X
A impostazione effettuata, verrà visualizzato Ò.
Scattare.
●
Premere il pulsante dell'otturatore fino a metà
corsa per mettere a fuoco il soggetto, quindi
premere completamente.
X
Quando la funzione autoscatto viene attivata,
la spia lampeggia e viene riprodotto il suono
dell'autoscatto.
X
Due secondi prima del rilascio dell'otturatore,
la frequenza di lampeggiamento della spia e di
emissione del suono aumenta (la spia rimane
accesa quando il flash scatta).
●
Per annullare la ripresa dopo l'inizio del conto
alla rovescia, premere il pulsante p.
●
Per ripristinare l'impostazione originale,
scegliere al passo 2.
È possibile modificare il ritardo e il numero di scatti effettuati (pag. 75).
61
Utilizzo della funzione Autoscatto Viso
Per scattare una foto che includa anche il fotografo, ad esempio una foto di gruppo, comporre
l'immagine e premere il pulsante dell'otturatore. La fotocamera scatterà due secondi dopo avere
attivato lo scatto e dopo che è stato rilevato il viso (pag. 78).
Scegliere .
●
Effettuare le operazioni dei passi 1 - 3 riportate
a pag. 54 e scegliere .
Comporre lo scatto e premere il pulsante
dell'otturatore fino a metà corsa.
●
Accertarsi che sul viso messo a fuoco venga
visualizzata una cornice verde e sui visi delle altre
persone vengano visualizzate cornici bianche.
Premere completamente il pulsante
dell'otturatore.
X
Nella fotocamera viene attivata la funzione di attesa
prima dello scatto e sullo schermo viene visualizzato
il messaggio [Guarda dritto in camera all'inizio del
count down].
X
La spia lampeggia e viene riprodotto il suono
dell'autoscatto.
Unirsi ai soggetti e guardare la fotocamera.
X
Quando la fotocamera rileva il nuovo viso, la
frequenza di lampeggiamento della spia e di
emissione del suono aumenta (la spia rimane
accesa quando il flash scatta) e due secondi
più tardi l'otturatore viene rilasciato.
●
Per annullare il conto alla rovescia dopo
l'avvio del timer, premere il pulsante p.
Modifica del numero di scatti
Per la schermata al passo 1, premere il pulsante l, quindi premere i pulsanti qr per
modificare il numero di scatti. Premere il pulsante
Se il viso della persona che si unisce ai soggetti non viene rilevato, il rilascio dell'otturatore
si verificherà circa 15 secondi più tardi.
per accettare l'impostazione.
m
62
4
Scelta personalizzata delle
impostazioni
In questo capitolo viene descritto l'uso di varie funzioni in
modalità G che consentono di migliorare le capacità di ripresa.
• In questo capitolo si presume che il selettore di modalità sia impostato
su 4 e che nella fotocamera sia attivata la modalità G.
• G indica Programma AE.
• Prima di scattare utilizzando una funzione spiegata in questo capitolo
in modalità diverse da quella G, verificare che la funzione sia disponibile
in tali modalità (pagine 130 – 131).
63
Scatto in Programma AE
È possibile scegliere le impostazioni per le varie funzioni della fotocamera
per soddisfare delle preferenze specifiche.
AE è l'acronimo di “Auto Exposure”.
Impostare il selettore di modalità
su 4 (pag. 42).
Scegliere G.
● Scegliere G nel passo 2 a
premere il pulsante m.
Regolare le impostazioni in
base alle proprie esigenze
(pagine 65 – 76).
Scattare.
Cosa fare se la velocità dell'otturatore e il diaframma
vengono visualizzati in arancione?
La velocità dell'otturatore e il diaframma vengono visualizzati in arancione
se non è possibile ottenere l'esposizione corretta quando si preme il pulsante
dell'otturatore fino a metà corsa. Per ottenere l'esposizione corretta, provare
le seguenti impostazioni.
• Attivare il flash (pag. 66)
• Scegliere una sensibilità ISO più elevata (pag. 70)
pag. 54
e
64
Regolazione della luminosità
(Compensazione esposizione)
È possibile regolare l'esposizione standard impostata dalla fotocamera
con incrementi di un 1/3 di stop nell'intervallo compreso tra –2 e +2.
Attivare la modalità
Compensazione esposizione.
● Premere il pulsante o.
Regolare la luminosità.
● Guardando lo schermo, premere
i pulsanti qr per regolare la luminosità
e premere il pulsante m.
È possibile fare in modo che il flash funzioni a ogni scatto. Con
l'impostazione massima del grandangolo, l'area di copertura del flash
è compresa all'incirca fra 30 cm - 4,0 m, mentre con l'impostazione
massima del teleobiettivo è compresa tra 50 cm - 2,0 m.
Scegliere h.
● Dopo aver premuto il pulsante r, premere
i pulsanti qr per scegliere h, quindi
premere il pulsante m.
X A impostazione effettuata, sullo schermo
viene visualizzato h.
Soggetti molto distanti (Infinito)
Se la messa a fuoco risulta difficoltosa poiché lo scatto include soggetti vicini
e lontani, è possibile modificare la portata della messa a fuoco (la distanza
dal soggetto) per mettere meglio a fuoco solo i soggetti lontani
(almeno 3 m).
Scegliere u.
● Dopo avere premuto il pulsante q,
premere i pulsanti qr per scegliere u,
quindi premere il pulsante m.
X A impostazione effettuata, sullo schermo
viene visualizzato u.
66
Scatti ravvicinati (Macro)
È possibile fotografare un oggetto da vicino o anche eseguire scatti molto
più ravvicinati. La distanza di scatto (zona di messa a fuoco) è compresa
all'incirca fra 3 cm - 50 cm dall'estremità dell'obiettivo (quando la leva dello
zoom viene spostata verso j e tenuta finché l'obiettivo non smette di
muoversi, quando raggiunge l'impostazione massima del grandangolo).
Scegliere e.
● Dopo avere premuto il pulsante q,
premere i pulsanti qr per scegliere e,
quindi premere il pulsante m.
X A impostazione effettuata, sullo schermo
viene visualizzato e.
Se il flash scatta, è possibile che i lati dell'immagine risultino più scuri.
Informazioni sulla barra dello zoom
• Quando viene spostata la leva dello zoom, sullo schermo viene visualizzata
la relativa barra. Quando si scatta in modalità Macro, la fotocamera non riesce
a mettere a fuoco nell'intervallo della barra gialla.
• Quando si usa lo zoom nell'intervallo della barra gialla,
in grigio e lo scatto avviene in modalità .
Come è possibile ottenere primi piani migliori?
• Si consiglia di fissare la fotocamera a un treppiede e di scattare in modalità Î,
in modo da evitare l'effetto fotocamera mossa e la sfocatura
dell'immagine (pag. 74).
• È possibile ridurre le dimensioni della cornice AF quando si desidera
mettere a fuoco una parte specifica del soggetto (pag. 79).
e viene visualizzato
67
Modifica dell'impostazione Pixel di
registrazione (Dimensioni immagine)
È possibile scegliere fra sei impostazioni dei pixel di registrazione
(dimensioni immagine).
Scegliere l'impostazione dei pixel
di registrazione.
● Dopo avere premuto il pulsante m,
premere i pulsanti op per scegliere .
Scegliere un'opzione.
● Premere i pulsanti qr per scegliere
un'opzione, quindi premere il pulsante m.
X L'impostazione scelta verrà visualizzata
sullo schermo.
Se si sceglie , non è possibile utilizzare le funzioni Zoom Digitale
(pag. 58) o Tele-converter Digitale (pag. 59).
Modifica del rapporto di compressione
(Qualità immagine)
È possibile scegliere fra due livelli di rapporto di compressione (qualità
dell'immagine): (Fine), (Normale).
Scegliere l'impostazione del
rapporto di compressione.
● Premere il pulsante m, quindi premere
i pulsanti op per scegliere e premere
il pulsante l
Scegliere un'opzione.
● Premere i pulsanti qr per scegliere
un'opzione, quindi premere il pulsante m.
X L'impostazione scelta verrà visualizzata
sullo schermo.
68
Modifica del rapporto di compressione (Qualità immagine)
Valori approssimativi dei pixel di registrazione e del
rapporto di compressione
Pixel di
registrazione
(Grande)
12M/4000 x 3000
(Medio 1)
8M/3264 x 2448
(Medio 2)
5M/2592 x 1944
(Medio 3)
2M/1600 x 1200
(Small)
0.3M/640 x 480
(Widescreen)
4000 x 2248
• I valori riportati nella tabella sono conformi agli standard Canon. Possono tuttavia
variare a seconda del soggetto, della scheda di memoria e delle impostazioni della
fotocamera.
12,7 cm x 17,9 cm
Formato Cartolina
8,9 cm x 12,7 cm
● Adatto per l'invio di immagini come
allegati di posta elettronica.
● Per la stampa su carta di grandi
dimensioni.
69
Modifica della sensibilità ISO
Scegliere la sensibilità ISO.
● Dopo avere premuto il pulsante
premere i pulsanti op per scegliere .
Scegliere un'opzione.
● Premere i pulsanti qr per scegliere
un'opzione, quindi premere il pulsante m.
X L'impostazione scelta verrà visualizzata
sullo schermo.
Regola automaticamente la sensibilità ISO sulla modalità e condizioni
di scatto correnti.
Basso
Condizioni di tempo buono, riprese in esterni
Nuvoloso, luce crepuscolare
Paesaggi notturni, interni scuri
Alto
Modifica della sensibilità ISO
• La scelta di una sensibilità ISO più bassa garantisce immagini più nitide, ma
aumenta le possibilità di sfocatura delle immagini in determinate condizioni
di scatto.
• Aumentando la sensibilità ISO si ottiene una velocità superiore dell'otturatore,
una riduzione dell'effetto fotocamera mossa e una maggiore portata del flash
rispetto al soggetto. Le immagini, tuttavia, potrebbero risultare sgranate.
• Quando la fotocamera è impostata su , è possibile premere
il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa per visualizzare la
sensibilità ISO impostata automaticamente.
• In modalità (pag. 55), le sensibilità ISO verranno automaticamente
impostate su un valore superiore rispetto alla modalità A, in base
alla scena.
m
,
70
Regolazione del bilanciamento del bianco
La funzione Bilanc.Bianco consente di impostare il bilanciamento del bianco ottimale
per ottenere colori naturali che corrispondano alle condizioni di scatto.
Scegliere la funzione Bilanc.Bianco.
●
Dopo avere premuto il pulsante m, premere
i pulsanti op per scegliere .
Scegliere un'opzione.
●
Premere i pulsanti qr per scegliere
un'opzione, quindi premere il pulsante m.
Luce diurnaCondizioni di tempo buono, riprese in esterni
NuvolosoTempo nuvoloso, ambienti ombreggiati o scuri.
TungstenoIlluminazione al tungsteno, fluorescente con lampadine a 3 lunghezze d'onda.
Fluorescent
Fluorescent H Illuminazione diurna fluorescente, diurna fluorescente (3 lunghezze d'onda).
Personalizzato
Personalizzazione del bilanciamento del bianco
È possibile regolare il bilanciamento del bianco rispetto alla sorgente luminosa della
posizione di ripresa. Impostare il bilanciamento del bianco rispetto al tipo di luce della
scena effettiva da riprendere.
Imposta automaticamente il bilanciamento del bianco ottimale per
le condizioni di scatto.
Illuminazione fluorescente bianca calda, bianca fredda o bianca calda
a fluorescenza (3 lunghezze d'onda).
Consente di impostare manualmente un valore di bilanciamento del bianco
desiderato.
●
Al passo 2 della procedura precedente,
scegliere .
●
Assicurarsi che un soggetto semplice di colore
bianco occupi completamente lo schermo,
quindi premere il pulsante l
X
Dopo la registrazione dei dati del bilanciamento
del bianco, la tinta dello schermo cambia.
71
Modifica della tonalità di un'immagine (My Colors)
Se vengono modificate le impostazioni della fotocamera dopo avere
registrato i dati del bilanciamento del bianco, la tonalità potrebbe non
essere corretta.
Modifica della tonalità di un'immagine
(My Colors)
È possibile convertire la tonalità di un'immagine in seppia o bianco e nero
quando si scatta.
Scegliere My Colors.
● Dopo avere premuto il pulsante m,
premere i pulsanti op per scegliere .
Scegliere un'opzione.
● Premere i pulsanti qr per scegliere
un'opzione, quindi premere il pulsante m.
X L'impostazione scelta verrà visualizzata
sullo schermo.
My Colors Off—
Contrasto
Neutro
SeppiaToni seppia.
Bianco & NeroBianco e nero.
Colore personale
Enfatizza il contrasto e la saturazione dei colori per garantire
un'impressione più vivace.
Riduce il contrasto e la saturazione dei colori per garantire
tonalità naturali.
Consente di regolare il contrasto, la nitidezza, la saturazione
dei colori e così via in base alle proprie preferenze.
Il bilanciamento del bianco non può essere impostato nelle modalità
e (pag. 71).
72
Scatto continuo
Colore personale
In un'immagine è possibile scegliere e impostare 5 livelli diversi di contrasto,
nitidezza e saturazione dei colori.
● Effettuare le operazioni del passo 2
riportate a pag. 72 per scegliere ,
quindi premere il pulsante l
● Premere i pulsanti op per scegliere
un'opzione, quindi premere i pulsanti
qr per scegliere un valore.
● Più a destra si ottiene un effetto forte
e profondo, mentre più a sinistra si
ottiene un effetto debole e leggero.
● Premere il pulsante l per accettare
l'impostazione.
Scatto continuo
È possibile scattare in modo continuo a una velocità massima di circa
0,9 immagini/secondo tenendo completamente premuto il pulsante
dell'otturatore.
Scegliere un modo scatto.
● Dopo avere premuto il pulsante m,
premere i pulsanti op per scegliere .
Scegliere un'opzione.
● Premere i pulsanti qr per scegliere W,
quindi premere il pulsante m.
Scattare.
X La fotocamera continuerà a scattare
finché verrà tenuto premuto il pulsante
dell'otturatore.
73
Scatto con ritardo di due secondi Autoscatto
• Non è utilizzabile con l'autoscatto (pagine 61, 62, 74, 75).
• La velocità dello scatto continuo aumenta in modalità (pag. 55).
• Per un certo periodo di tempo, le immagini potrebbero non venire
registrate e la velocità di scatto potrebbe diminuire, in base alle
condizioni di ripresa e alle impostazioni della fotocamera.
• Per lo scatto continuo, la messa a fuoco e l'esposizione sono bloccate
quando si tiene premuto il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa.
• Con l'aumento del numero delle immagini acquisite, la velocità di scatto
potrebbe diminuire.
• Se il flash scatta, la velocità di scatto potrebbe diminuire.
Scatto con ritardo di due secondi
Autoscatto
La fotocamera scatterà circa due secondi dopo la pressione del pulsante
dell'otturatore, evitando l'effetto di fotocamera mossa che si presenta
quando si preme il pulsante dell'otturatore.
Scegliere Î.
● Dopo avere premuto il pulsante p,
premere i pulsanti op per scegliere Î,
quindi premere il pulsante m.
X A impostazione effettuata, sullo schermo
viene visualizzato Î.
● Per scattare, effettuare le operazioni del
passo 3 di pag. 61.
74
Personalizzazione dell'autoscatto
È possibile impostare la durata del ritardo (da 0 a 30 secondi) e il numero
di scatti (da 1 a 10).
Scegliere $.
● Premere il pulsante p, quindi premere
i pulsanti op per scegliere $ e premere
il pulsante n.
Scegliere le impostazioni.
● Premere i pulsanti op per scegliere
[Ritardo] o [Fotogrammi].
● Premere i pulsanti qr per scegliere un
valore, quindi premere il pulsante m.
● Per scattare, effettuare le operazioni del
passo 3 di pag. 61.
Casa fare se il numero di scatti è impostato su un valore
superiore a due?
• Le impostazioni di esposizione e bilanciamento del bianco vengono impostate
con il primo scatto.
• Quando si imposta il ritardo su un valore superiore a 2 secondi, la frequenza
di lampeggiamento della spia e di emissione del suono dell'autoscatto
aumenta 2 secondi prima del rilascio dell'otturatore (la spia si accende
quando il flash scatta).
• Se il flash scatta, l'intervallo tra uno scatto e l'altro può aumentare.
• Se si imposta un numero elevato di scatti, l'intervallo tra uno scatto
e l'altro può aumentare.
• Gli scatti si interrompono automaticamente se la scheda di memoria
è piena.
75
Scatto con lo schermo di un televisore
Durante gli scatti, è possibile utilizzare un televisore per visualizzare
il contenuto dello schermo della fotocamera.
• Collegare la fotocamera a un televisore, come descritto
in “Visualizzazione delle immagini su un televisore” (pag. 99).
• Le procedure per lo scatto sono identiche a quelle effettuate
quando si utilizza lo schermo della fotocamera.
Modifica della composizione con
il blocco della messa a fuoco
Quando si tiene premuto il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa,
la messa a fuoco e l'esposizione vengono bloccate. È quindi possibile
effettuare di nuovo la composizione e scattare. Questa funzione
è denominata blocco della messa a fuoco.
Mettere a fuoco.
● Centrare il soggetto da mettere a fuoco
e premere il pulsante dell'otturatore fino
a metà corsa.
● Verificare che la Cornice AF sia di
colore verde.
Ripetere la composizione.
● Tenere premuto il pulsante dell'otturatore
fino a metà corsa e ricomporre la scena.
Scattare.
● Premere completamente il pulsante
dell'otturatore.
76
5
Come ottenere il massimo
dalla fotocamera
Questo capitolo è la versione avanzata del Capitolo 4 e illustra come
riprendere immagini utilizzando varie funzioni.
• In questo capitolo si presume che il selettore di modalità sia impostato
su 4 e che nella fotocamera sia attivata la modalità G.
• In “Scatto con esposizioni lunghe” (pag. 86) si presuppone che il selettore
di modalità sia stato impostato su 4 e che sia stata scelta la modalità ≈.
• Prima di scattare utilizzando una funzione spiegata in questo capitolo
in modalità diverse da quella G, verificare che la funzione sia disponibile
in tali modalità (pagine 130 – 131).
77
Modifica della modalità Cornice AF
È possibile modificare la modalità Cornice AF (Autofocus) in base alle
condizioni in cui si desidera scattare.
Scegliere [Cornice AF].
● Premere il pulsante n, scegliere
la scheda 4, quindi scegliere la voce
di menu [Cornice AF]. Premere i pulsanti
qr per scegliere un'opzione.
AiAF viso
• Con questa funzione è possibile rilevare i visi delle persone e impostare
la messa a fuoco, l'esposizione (solo in modalità di lettura valutativa)
e il bilanciamento del bianco (solo ).
• Quando la fotocamera è puntata direttamente sui soggetti, sul viso
del soggetto ritenuto principale dalla fotocamera viene visualizzata
una cornice bianca e sugli altri visi vengono visualizzate cornici grigie
(fino a un massimo di 2).
• Una cornice seguirà il viso rilevato in movimento fino a una certa distanza.
• Quando il pulsante dell'otturatore viene premuto fino a metà corsa,
vengono visualizzate fino a 9 cornici verdi sui visi messi a fuoco dalla
fotocamera.
• Se non viene rilevato alcun viso e vengono visualizzate solo cornici
grigie (nessuna cornice bianca), quando il pulsante dell'otturatore viene
premuto fino a metà corsa vengono visualizzate fino a 9 cornici verdi
sulle aree messe a fuoco dalla fotocamera.
• Esempi di visi che non possono essere rilevati:
• Soggetti troppo distanti o estremamente vicini.
• Soggetti scuri o chiari.
• Visi di profilo o in diagonale oppure parzialmente nascosti.
• La fotocamera potrebbe erroneamente identificare soggetti non
umani come visi.
• Se la fotocamera non riesce a mettere a fuoco quando si preme il
pulsante dell'otturatore fino a metà corsa, la cornice AF non viene
visualizzata.
78
Modifica della modalità Cornice AF
Centro
La cornice AF è bloccata al centro. Questa funzione risulta utile per la messa
a fuoco di un punto specifico.
È possibile ridurre le dimensioni della cornice AF.
• Premere il pulsante n, scegliere la scheda 4, quindi scegliere la voce
di menu [Mis.Fotogr. AF] e l'opzione [Small].
• Se si utilizza la funzione Zoom Digitale (pag. 58) o Tele-converter Digitale
(pag. 59), l'impostazione è configurata su [Normale].
Se la fotocamera non riesce a mettere a fuoco quando si preme
il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa, la cornice AF diventa
gialla e viene visualizzato .
79
Ingrandimento del punto di messa
a fuoco
Se si preme il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa, la cornice AF verrà
visualizzata ingrandita e sarà possibile controllare la messa a fuoco.
Scegliere [AF-Point Zoom].
● Premere il pulsante n, scegliere
la scheda 4, quindi scegliere la voce
di menu [AF-Point Zoom]. Premere
i pulsanti qr per scegliere [On].
Verificare la messa a fuoco.
● Premere il pulsante dell'otturatore fino
a metà corsa.
X In modalità [AiAF viso] (pag. 78), il viso
rilevato come soggetto principale verrà
visualizzato ingrandito.
X In modalità [Centro] (pag. 79), il contenuto
della cornice AF centrale verrà
visualizzato ingrandito.
Cosa fare se la visualizzazione non viene ingrandita?
In modalità [AiAF viso], se un viso non può essere rilevato oppure è troppo
grande rispetto alla schermata, la visualizzazione non viene ingrandita. In
modalità [Centro], la visualizzazione non viene ingrandita in caso di mancata
messa a fuoco.
La visualizzazione non viene ingrandita se si utilizza la funzione Zoom
Digitale (pag. 58) o Tele-converter Digitale (pag. 58) oppure quando la
fotocamera è collegata a un televisore (pag. 99).
80
Scatto con Blocco AF
La messa a fuoco può essere bloccata. Dopo avere bloccato la messa a
fuoco, la distanza focale non cambia anche se si toglie il dito dal pulsante
dell'otturatore.
Bloccare la messa a fuoco.
● Tenere il pulsante dell'otturatore premuto
fino a metà corsa e premere il pulsante q
X La messa a fuoco si blocca e sullo
schermo viene visualizzato %.
● Quando si toglie il dito dal pulsante
dell'otturatore, premendo nuovamente il
pulsante q, % non viene più visualizzato
e la messa a fuoco viene sbloccata.
Comporre la scena e scattare.
Modifica della modalità di lettura
È possibile modificare la modalità di lettura (funzione di misurazione della
luminosità) in base alle condizioni di scatto.
Scegliere la modalità di lettura.
● Dopo avere premuto il pulsante m,
premere i pulsanti op per scegliere .
Scegliere un'opzione.
● Premere i pulsanti qr per scegliere
un'opzione, quindi premere il pulsante m.
X L'impostazione verrà visualizzata sullo
schermo.
Valutativa
Media Pesata
al centro
SpotMisura solo l'area all'interno della cornice (Punto AE Spot).
Questa modalità è adatta per le condizioni di scatto standard,
inclusi gli scatti in controluce. Regola automaticamente
l'esposizione per corrispondere alle condizioni di scatto.
Calcola la media della luce misurata per tutta l'inquadratura,
ma attribuisce maggior peso al centro.
.
81
Scatto con Blocco AE
È possibile bloccare l'esposizione e scattare oppure impostare
separatamente la messa a fuoco e l'esposizione per scattare.
AE è l'acronimo di “Auto Exposure”
Bloccare l'esposizione.
● Puntare la fotocamera verso il soggetto e,
tenendo premuto il pulsante dell'otturatore
fino a metà corsa, premere il pulsante o.
X Quando viene visualizzato &,
l'esposizione viene bloccata.
● Quando si toglie il dito dal pulsante
dell'otturatore, premendo nuovamente
il pulsante o, & non viene più
visualizzato e AE viene sbloccato.
Comporre la scena e scattare.
Scatto con Blocco FE
Analogamente al Blocco AE (pag. 82), è possibile bloccare l'esposizione
per scattare con il flash.
FE è l'acronimo di “Flash Exposure”.
Scegliere h (pag. 66).
Bloccare l'esposizione del flash.
● Puntare la fotocamera verso il soggetto e,
tenendo premuto il pulsante dell'otturatore
fino a metà corsa, premere il pulsante o.
X Il flash scatta e quando appare (,
la potenza del flash viene mantenuta.
● Quando si toglie il dito dal pulsante
dell'otturatore, premendo nuovamente il
pulsante o, ( non viene più visualizzato
e FE viene sbloccato.
Comporre la scena e scattare.
82
Correzione della luminosità e scatto
(i-Contrast)
La fotocamera è in grado di rilevare aree della scena, come visi o sfondi,
troppo luminosi o scuri e regolarli automaticamente per ottenere la
luminosità ottimale al momento dello scatto. Inoltre, se il contrasto
dell'immagine è insufficiente, la fotocamera correggerà automaticamente
l'immagine per ottenere una maggiore nitidezza al momento dello scatto.
Scegliere [i-Contrast].
● Premere il pulsante n, scegliere
la scheda 4, quindi scegliere la voce
di menu [i-Contrast]. Premere i pulsanti
qr per scegliere [Auto]
X A impostazione effettuata, sullo schermo
viene visualizzato @.
In alcune condizioni di ripresa, le immagini potrebbero apparire sgranate
oppure potrebbero non venire corrette in modo appropriato.
È possibile correggere le immagini registrate (pag. 104).
83
Correzione dell'effetto occhi rossi
È possibile correggere automaticamente gli occhi rossi presenti in immagini
riprese con il flash.
Scegliere [Impostazioni Flash].
● Premere il pulsante n, scegliere
[Impostazioni Flash] dalla scheda 4
e premere il pulsante m.
Regolare l'impostazione.
● Premere i pulsanti op per scegliere
[Occhi-Rossi], quindi premere i pulsanti
qr per scegliere [On].
X A impostazione effettuata, sullo schermo
viene visualizzato Œ.
Tale correzione può essere applicata ad altre aree diverse dagli occhi
rossi. Ad esempio, al trucco rosso eventualmente utilizzato intorno agli
occhi.
• È possibile correggere le immagini registrate (pag. 105).
• È anche possibile visualizzare la schermata del passo 2 premendo
il pulsante r, quindi il pulsante n.
84
Scatto con Sincro lenta
Questa funzione consente di riprendere i soggetti principali, cioè le persone,
con la luminosità appropriata grazie all'illuminazione adatta fornita dal flash
della fotocamera. Allo stesso tempo, è possibile utilizzare una ridotta
velocità dell'otturatore per illuminare lo sfondo che la luce del flash non
riesce a raggiungere.
Scegliere ….
● Dopo avere premuto il pulsante r,
premere i pulsanti qr per scegliere …,
quindi premere nuovamente il
pulsante m.
X A impostazione effettuata, sullo schermo
viene visualizzato ….
Scattare.
● Anche se il flash scatta, assicurarsi che
il soggetto non si muova fino al termine
del suono dello scatto.
Fissare la fotocamera a un treppiede per impedire che si muova
e provochi la sfocatura dell'immagine. Quando si scatta con un
treppiede, impostare [Mod. IS] su [Off] (pag. 119).
85
Scatto con esposizioni lunghe
È possibile impostare la velocità dell'otturatore su un intervallo compreso
tra 1 e 15 secondi per scatti con esposizioni lunghe. Tuttavia, è necessario
fissare la fotocamera a un treppiede per impedire che si muova e provochi
la sfocatura dell'immagine.
Scegliere ≈.
●
Scegliere
e premere il pulsante
Scegliere la velocità
dell'otturatore.
●
Premere il pulsante o.
●
Premere i pulsanti qr per selezionare
la velocità dell'otturatore, quindi premere
il pulsante
Verificare l'esposizione.
●
Quando si preme il pulsante dell'otturatore
fino a metà corsa, sullo schermo viene
visualizzata l'esposizione della velocità
dell'otturatore scelta.
•
Quando il pulsante dell'otturatore viene premuto fino a metà corsa,
la luminosità dell'immagine può essere diversa da quella dello schermo
nel passo 3.
•
Quando vengono utilizzate velocità dell'otturatore di 1,3 secondi o
inferiori, le immagini vengono elaborate per eliminare il disturbo dopo
lo scatto. Potrebbe essere necessario un certo tempo di elaborazione
prima di poter effettuare lo scatto successivo.
•
Quando si scatta con un treppiede, impostare [Mod. IS] su [Off]
(pag. 119).
≈
nel passi 1 - 3 a pag. 54
m.
m.
Se il flash scatta, l'immagine potrebbe essere sovraesposta. In questo
caso, impostare il flash su
!
e scattare.
86
6
Utilizzo delle varie funzioni
per la ripresa di filmati
Questo capitolo è la versione avanzata delle sezioni “Ripresa
di filmati” e “Visualizzazione di filmati” del capitolo 1.
• In questo capitolo si presuppone che il selettore di modalità sia impostato
su E (modalità Filmato).
87
Modifica della qualità dell'immagine
È possibile scegliere fra due impostazioni di qualità dell'immagine.
Scegliere l'impostazione della
qualità dell'immagine.
● Dopo avere premuto il pulsante m,
premere i pulsanti op per scegliere .
Scegliere un'opzione.
● Premere i pulsanti qr per scegliere
un'opzione, quindi premere il pulsante m.
X L'impostazione verrà visualizzata sullo
schermo.
Tabella della qualità dell'immagine
Qualità immagine
(Pixel di registrazione/Velocità
fotogrammi)
640 x 480 pixel, 30 fotogrammi/sec.Per la ripresa di filmati di qualità standard.
Poiché il numero dei pixel di registrazione
320 x 240 pixel, 30 fotogrammi/sec.
è inferiore, le immagini risulteranno
sgranate e di qualità inferiore rispetto alla
modalità , ma è possibile registrare un
filmato di lunghezza tripla.
Contenuto
Tempo di ripresa stimato
Qualità immagine
32 min. 26 sec.2 ore 12 min. 50 sec.
1 ora 31 min. 25 sec.6 ore 14 min. 23 sec.
• Dati basati sugli standard di test Canon.
• La registrazione si arresta automaticamente quando la dimensione del file del filmato
raggiunge 4 GB o il tempo di registrazione è di circa 1 ora.
• Su alcune schede di memoria, la registrazione potrebbe interrompersi anche se
non viene raggiunta la durata massima del filmato. Si consiglia di utilizzare schede
di memoria SD Speed Class 4 o superiori.
Tempo di ripresa
4GB16 GB
88
Blocco AE/Modifica esposizione
È possibile bloccare l'esposizione oppure modificarla con incrementi di 1/3
in un intervallo di ±2 prima dello scatto.
Mettere a fuoco.
● Premere il pulsante dell'otturatore fino
a metà corsa per mettere a fuoco.
Bloccare l'esposizione.
● Dopo avere rilasciato il pulsante
dell'otturatore, premere il pulsante o per
bloccare l'esposizione. Viene visualizzata
la barra di modifica dell'esposizione.
● Premere nuovamente il pulsante o per
rilasciare il blocco.
Modificare l'esposizione.
● Guardando lo schermo, premere i pulsanti
qr per regolare la luminosità.
Scattare.
89
Altre funzioni di scatto
Le funzioni riportate di seguito possono essere utilizzate nello stesso modo
in cui vengono utilizzate per le foto.
• Zoom avanti ravvicinato sui soggetti (Zoom Digitale) (pag. 58)
È possibile utilizzare lo zoom digitale durante lo scatto, ma non quello ottico.
Per scattare con il massimo fattore di zoom, prima di scattare è necessario
regolare lo zoom ottico in corrispondenza di tale fattore.
Verranno registrati i suoni prodotti dallo zoom.
• Utilizzo dell'Autoscatto (pag. 61)
• Soggetti molto distanti (Infinito) (pag. 66)
• Scatti ravvicinati (Macro) (pag. 67)
• Regolazione del bilanciamento del bianco (pag. 71)
• Modifica della tonalità di un'immagine (My Colors) (pag. 72)
• Scatto con ritardo di due secondi Autoscatto (pag. 74)
• Scatto con lo schermo di un televisore (pag. 76)
• Scatto con Blocco AF (pag. 81)
• Disattivazione della Luce Autofocus (pag. 117)
• Visualizzazione della sovrapposizione (pag. 119)
[Guida 3:2] non è disponibile.
• Modifica delle impostazioni Mod. IS (pag. 119)
È possibile alternare le impostazioni [Continuo] e [Off].
90
Funzioni di riproduzione
Le funzioni riportate di seguito possono essere utilizzate nello stesso modo
in cui vengono utilizzate per le foto.
•
Eliminazione delle immagini (pag. 29)
•
Ricerca rapida delle immagini (pag. 94)
•
Ricerca delle immagini utilizzando la visualizzazione degli scorrimenti
(pag. 95)
•
Visualizzazione di presentazioni (pag. 96)
•
Modifica delle transizioni delle immagini (pag. 98)
•
Visualizzazione delle immagini su un televisore (pag. 99)
•
Protezione delle immagini (pag. 100)
•
Eliminazione di tutte le immagini (pag. 101)
•
Rotazione delle immagini (pag. 102)
Riepilogo del pannello di controllo dei filmati in
“Visualizzazione di filmati” (pag. 32)
Esci
Riproduzione
Riproduzione Visione rallentata (per regolare la velocità è possibile utilizzare i
pulsanti qr. Il suono non verrà riprodotto).
Visualizza il primo fotogramma
Precedente (Riavvolgimento se si tiene premuto il pulsante m).
Successivo (Avanzamento veloce se si tiene premuto il pulsante m).
Visualizza l'ultimo fotogramma
Viene visualizzato quando la fotocamera è collegata a una stampante
compatibile con PictBridge (pag. 108).
Per ulteriori informazioni, consultare la Guida alla stampa personalizzata.
91
92
7
Utilizzo di varie funzioni di
riproduzione e modifica
In questo capitolo vengono descritti i vari metodi di riproduzione
e di modifica delle immagini.
• Premere il pulsante 1 per attivare la modalità di riproduzione prima
di utilizzare la fotocamera.
• Potrebbe non essere possibile riprodurre o modificare le immagini
modificate su un computer, quelle a cui è stato cambiato il nome
oppure quelle che sono state scattate con una fotocamera diversa.
• Se la scheda di memoria non dispone di spazio libero sufficiente,
la funzione di modifica (pagine 103 – 105) non può essere utilizzata.
93
Ricerca rapida delle immagini
g Ricerca delle immagini utilizzando
la visualizzazione indice
La visualizzazione di più immagini alla volta consente di trovare rapidamente
l'immagine desiderata.
Spostare la leva dello zoom
verso g.
X Le immagini verranno visualizzate in
un indice.
● Spostare la leva dello zoom verso g
per aumentare il numero di immagini.
Il numero di immagini aumenta ogni
volta che viene spostata la leva.
● Spostare la leva dello zoom verso k per
ridurre il numero di immagini. Il numero
di immagini diminuisce ogni volta che
viene spostata la leva.
Scegliere un'immagine.
● Premere i pulsanti opqr per scegliere
un'immagine.
X Sull'immagine scelta viene visualizzata
una cornice arancione.
● Premere il pulsante m per visualizzare
la singola immagine scelta.
Ricerca in un numero elevato di immagini
Spostando ripetutamente la leva dello zoom verso g, è possibile visualizzare
un indice che contiene fino a 100 immagini. Se si sposta nuovamente la leva
dello zoom verso g, intorno a tutte le immagini viene visualizzata una cornice
arancione ed è possibile effettuare la ricerca rapida premendo i pulsanti op
per alternare le serie di 100 immagini.
94
Ricerca delle immagini utilizzando
la visualizzazione degli scorrimenti
Quando su una scheda di memoria sono presenti molte immagini,
è possibile ricercarle tramite un metodo specificato o un'unità immagine.
Scegliere un metodo di
scorrimento.
● Nella modalità di riproduzione di singole
immagini, premere il pulsante o.
X Nella parte inferiore dello schermo
vengono mostrati il metodo di ricerca
e la posizione dell'immagine attualmente
visualizzata.
● Premere i pulsanti op per scegliere
il metodo di ricerca desiderato.
Alternare le immagini.
● Premere i pulsanti qr.
X La fotocamera utilizzerà il metodo di
ricerca scelto per passare a un'immagine.
● Premere il pulsante n per tornare
alla riproduzione di singole immagini.
Posizione dell'immagine
attualmente visualizzata
Salta 10 immag.Consente di scorrere 10 immagini alla volta.
Salta 100 imm.Consente di scorrere 100 immagini alla volta.
Salta data scat
Vai alla primaConsente di scorrere solo le foto.
Cerca videoConsente di scorrere fino a un filmato.
• Sul lato destro dello schermo viene visualizzato il numero di immagini corrispondenti al
filtro di ricerca ad eccezione di e .
Se non esistono immagini corrispondenti al metodo di scorrimento,
i pulsanti qr non funzionano.
Consente di visualizzare la prima immagine di ciascun
gruppo di date di scatto.
95
Visualizzazione di presentazioni
È possibile riprodurre automaticamente le immagini registrate in una scheda
di memoria.
Scegliere [Presentazione].
●
Premere il pulsante
[Presentazione] dalla scheda 1, quindi
premere il pulsante m.
Effettuare l'impostazione.
●
Premere i pulsanti op per scegliere una
voce, quindi premere i pulsanti qr per
regolare l'impostazione.
Ripetizione
Intervallo
Foto
Effetto
Scegliere [Avvio].
●
Premere i pulsanti op per scegliere
[Avvio], quindi premere il pulsante m.
X
La presentazione viene avviata alcuni
secondi dopo la visualizzazione di [Apertura
immagine..].
●
Per mettere in pausa o riavviare una
presentazione, premere nuovamente
il pulsante m.
●
Premere il pulsante
la presentazione.
•
Se vengono premuti i pulsanti qr durante la riproduzione, l'immagine
cambia. Tenendo premuti i pulsanti
da un'immagine all'altra.
•
Durante le presentazioni, la funzione Risparmio bat. non funziona (pag. 52).
qr
è possibile avanzare rapidamente
96
n
, scegliere
Consente di ripetere la riproduzione
delle immagini
Consente di visualizzare l'ora di
ciascuna immagine
Gli effetti di transizione applicati
quando si passa da un'immagine
a un'altra
n
per interrompere
Verifica della messa a fuoco
È possibile ingrandire l'area di un'immagine registrata che si trova all'interno
della cornice AF, oppure l'area di un viso rilevato per verificare la messa
afuoco.
Premere il pulsante l
e attivare la visualizzazione
della messa a fuoco (pag. 44).
X Viene visualizzata una cornice bianca nel
punto in cui si trovava la cornice AF o un
viso quando è stata impostata la messa
afuoco.
X Una cornice grigia viene visualizzata su
un viso rilevato durante la riproduzione.
X L'area all'interno della cornice arancione
appare ingrandita.
Alternare le cornici.
● Spostare una volta la leva dello zoom
verso k.
X Viene visualizzata la schermata mostrata
a sinistra.
● Premere il pulsante m per spostarsi
su un'altra cornice quando vengono
visualizzate più cornici.
Modificare il livello di
ingrandimento o la posizione.
● Utilizzare la leva dello zoom per
modificare le dimensioni della
visualizzazione e i pulsanti opqr
per modificare la posizione della
visualizzazione mentre viene verificata
la messa a fuoco.
● Premere il pulsante n per ritornare
alla visualizzazione del passo 1.
97
Ingrandimento di immagini
Spostare la leva dello zoom
verso k.
● Nella visualizzazione l'immagine viene
ingrandita e viene visualizzato .
Se si continua a tenere la leva dello zoom,
viene ingrandita fino a un fattore massimo
di 10x.
● Premendo i pulsanti opqr, viene
spostata la posizione dell'area
visualizzata.
● Spostare la leva dello zoom verso g
Posizione approssimativa
dell'area visualizzata
per ridurre le dimensioni o continuare
a tenerla per ritornare alla riproduzione
di immagini singole.
● Quando sullo schermo viene visualizzato
, premere il pulsante m per
passare a . Premere i pulsanti
qr per alternare le immagini ingrandite.
Premere nuovamente il pulsante m per
tornare a .
Modifica delle transizioni delle immagini
È possibile scegliere fra due effetti di transizione quando si attivano le varie
immagini nella riproduzione di singole immagini.
Scegliere [Transizione].
● Premere il pulsante n e scegliere la
scheda 1, quindi scegliere [Transizione]
e premere i pulsanti qr per scegliere
un'opzione.
98
Visualizzazione delle immagini su
un televisore
Utilizzando il cavo AV in dotazione (pag. 2), è possibile collegare la
fotocamera a un televisore per visualizzare le immagini riprese.
Spegnere la fotocamera e il
televisore.
Collegare la fotocamera al
televisore.
● Aprire il copriterminale della fotocamera
e inserire completamente la spina del
cavo nel terminale della fotocamera.
Bianco o nero
Giallo
Giallo
Nero
● Inserire completamente la spina del cavo
nei terminali di ingresso video come
mostrato.
Accendere il televisore e attivare
l'ingresso a cui è collegato il cavo.
Accendere la fotocamera.
● Premere il pulsante 1 per accendere la
fotocamera.
X L'immagine viene visualizzata sul
televisore (sullo schermo della fotocamera
non viene visualizzato alcun elemento).
● Al termine, spegnere la fotocamera e il
televisore e scollegare il cavo.
Cosa fare se le immagini non vengono visualizzate
correttamente sul televisore?
Le immagini non vengono visualizzate correttamente se l'impostazione
dell'uscita video della fotocamera (NTSC/PAL) non corrisponde a quella
del sistema del televisore. Premere il pulsante n, scegliere la scheda 3 e [Sistema Video] per attivare il sistema video corretto.
99
Protezione delle immagini
È possibile proteggere immagini importanti in modo che non sia possibile
eliminarle involontariamente con la fotocamera (pagine 29, 101).
Scegliere [Protezione].
● Premere il pulsante n, scegliere
[Protezione] nella scheda 1, quindi
premere il pulsante m.
Scegliere un'immagine.
● Premere i pulsanti qr per scegliere
un'immagine, quindi premere il
pulsante m.
X Viene visualizzato .
● Se si preme nuovamente il pulsante m,
non viene più visualizzato.
● Per proteggere altre immagini, ripetere
la procedura descritta sopra.
Proteggere le immagini.
● Se si preme il pulsante n, verrà
visualizzata una schermata di conferma.
● Premere i pulsanti qr per scegliere [OK],
quindi premere il pulsante m.
X Le immagini saranno protette.
• Se si formatta la scheda di memoria (pagine 22, 51), verranno eliminate
anche le immagini protette.
• Se si cambia la modalità di scatto o si spegne la fotocamera prima
di eseguire le operazioni del passo 3, le immagini non risulteranno
protette.
La funzione di eliminazione della fotocamera non consente di eliminare
le immagini protette. Per eliminare un'immagine, annullare prima la
protezione.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.