• Před použitím fotoaparátu si přečtěte tuto příručku.
• Příručku si poté uložte na bezpečném místě pro její možné
budoucí použití.
Kontrola obsahu balení
Zkontrolujte, zda balení fotoaparátu obsahuje následující položky. Pokud některá
z položek chybí, obraťte se na prodejce, od něhož jste fotoaparát zakoupili.
Fotoaparát
Kabel rozhraní
IFC-400PCU
Začínáme
CD-ROM DIGITAL
CAMERA
Manuals Disk
• Přiloženou paměťovou kartu můžete použít k vyzkoušení nového fotoaparátu
a k pořízení zkušebních snímků.
• Ke zobrazení příruček ve formátu PDF musíte mít nainstalován program
Adobe Reader. Pro zobrazení příruček ve formátu aplikace Word je možné
nainstalovat aplikaci Microsoft Word Viewer 2003 (platí pouze pro Střední
Východ). Pokud ve svém počítači nemáte tento software nainstalován,
stáhněte jej z tohoto webu:
http://www.adobe.com (pro zobrazení příruček ve formátu PDF)
http://www.microsoft.com/downloads/ (pro zobrazení příruček ve formátu
aplikace Word).
Modul baterie NB-4L
(s krytkou kontaktů)
AV kabel
AVC-DC400
CD-ROM DIGITAL
CAMERA Solution Disk
Nahlédněte také do příruček na disku CD-ROM DIGITAL
CAMERA Manuals Disk.
• Uživatelská příručka k fotoaparátu (tato příručka)
Po zvládnutí základů můžete pomocí mnoha funkcí
fotoaparátu začít pořizovat náročnější fotografie.
• Příručka k tisku
Tuto příručku si přečtěte v případě, že chcete propojit
fotoaparát s tiskárnou a tisknout snímky.
• Příručka k softwaru
Tuto příručku si přečtěte v případě, že chcete propojit
fotoaparát s počítačem.
Naleznete zde pokyny k instalaci a použití softwaru, který se
nachází na disku CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk.
Nabíječka baterií
CB-2LV/CB-2LVE
Přídržný řemen
Brožura záručního
systému Canon
2
WS-DC7
Čtěte jako první
Zkušební snímky
Pořiďte několik počátečních zkušebních snímků a přehrajte je, abyste se
ujistili, že snímky byly zaznamenány správně. Upozorňujeme, že společnost
Canon Inc., její dceřiné firmy a pobočky ani distributoři nenesou žádnou
odpovědnost za jakékoli následné škody vzniklé nesprávnou funkcí
fotoaparátu nebo příslušenství (včetně paměťových karet), jež mají za
následek poškození snímku, který má být zaznamenán a/nebo který
má být zaznamenán ve strojově čitelném tvaru.
Varování před porušováním autorských práv
Snímky pořízené tímto fotoaparátem jsou určeny k osobnímu využití.
Nepořizujte snímky, na které se vztahují autorská práva jiného subjektu,
bez předchozího svolení držitele autorských práv. Upozorňujeme dále,
že kopírování snímků zhotovených na vystoupeních, výstavách nebo
v obchodních prostorách fotoaparátem nebo jiným zařízením může
vurčitých případech vést k porušení autorského práva nebo jiných práv,
atoi v případě, že takový snímek byl pořízen pro osobní potřebu.
Omezení záruky
Informace o záručních podmínkách týkajících se fotoaparátu naleznete
vBrožuře záručního systému Canon, která je dodávána s fotoaparátem.
Kontakty na zákaznickou podporu Canon naleznete v Brožuře záručního
systému Canonu.
LCD monitor
LCD monitor je vyroben mimořádně složitou a přesnou technologií. Více než
99,99 % pixelů pracuje podle uvedených technických údajů, ale čas od času
se mohou vyskytnout nefunkční pixely v podobě světlých nebo tmavých
bodů. Tento jev nemá žádný vliv na kvalitu zaznamenávaného snímku
a nejedná se o chybnou funkci zařízení.
Teplota těla fotoaparátu
Při delším používání fotoaparátu dbejte určité opatrnosti z důvodu možného
zahřátí těla fotoaparátu na vyšší teplotu. Nejedná se o chybnou funkci.
Paměťové karty
Různé typy paměťových karet použitelných ve fotoaparátu jsou v této
příručce společně nazývány „paměťové karty“.
● Použití fotoaparátu v zahraničí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 133
5
Obsah
Kapitoly 1 až 3 vysvětlují základní operace a často používané funkce tohoto
fotoaparátu. Kapitola 4 a další kapitoly vysvětlují pokročilé funkce
a postupně uživatele seznamují s dalšími možnostmi přístroje.
Kontrola obsahu balení ..................... 2
Čtěte jako první................................. 3
• Ikony použité v textu označují tlačítka a přepínače fotoaparátu.
• Jazyk pro zobrazované informace je uváděn v hranatých závorkách [ ].
• Tlačítka se šipkami a tlačítko FUNC./SET jsou znázorněny pomocí
následujících ikon.
(Tlačítko Nahoru)
(Tlačítko FUNC./SET)
(Tlačítko Vpravo)
(Tlačítko Vlevo)
(Tlačítko Dolů)
•: Tato ikona označuje tipy týkající se řešení problémů.
•: Tato ikona označuje tipy pro maximální využití fotoaparátu.
•: Tato ikona upozorňuje na skutečnosti vyžadující zvýšenou pozornost.
•: Tato ikona označuje doplňující informace.
• (str. xx): Stránky s referenčními informacemi. „xx“ představuje číslo stránky.
• U všech funkcí v této kapitole se předpokládá výchozí nastavení.
8
Bezpečnostní upozornění
•
Před použitím fotoaparátu si nezapomeňte pečlivě pročíst níže uvedená bezpečnostní
upozornění. Dbejte vždy na to, abyste fotoaparát obsluhovali správným způsobem.
•
Účelem bezpečnostních upozornění uvedených na následujících stránkách je zabránit
zranění uživatele či dalších osob a poškození zařízení.
•
U každého samostatně prodávaného příslušenství si před jeho použitím přečtěte pokyny.
Varování
Upozornění
Upozornění
Označuje možnost vážného zranění či smrtelného úrazu.
Označuje možnost zranění osob.
Označuje možnost poškození zařízení.
Varování
Fotoaparát
• Nedívejte se skrz hledáček fotoaparátu do jasných světelných zdrojů
(slunce apod.).
Mohlo by dojít k poškození zraku.
• Nespouštějte blesk v bezprostřední blízkosti očí.
Působení intenzivního světla vytvořeného bleskem může poškodit zrak. Při
fotografování s bleskem udržujte odstup minimálně jeden metr od malých dětí.
• Zařízení skladujte mimo dosah dětí a batolat.
Řemínek: Umístění fotoaparátu na řemínek zavěšený okolo krku dítěte může vést
k udušení.
Paměťová karta, baterie: Hrozí nebezpečí náhodného polknutí. Dojde-li k takovéto
situaci, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
• Nepokoušejte se zařízení rozebírat nebo upravovat jakoukoli jeho část, pokud
to není výslovně uvedeno v této příručce.
• Abyste se neporanili, nedotýkejte se vnitřních částí fotoaparátu v případě, že
došlo k jeho pádu na zem nebo jinému poškození.
• Fotoaparát přestaňte ihned používat v případě, že z něho vychází kouř nebo
neobvyklý zápach, a v dalších případech, kdy se přístroj chová nestandardním
způsobem.
• K čištění zařízení nepoužívejte organická rozpouštědla, jako je alkohol, benzín
nebo ředidla.
• Zamezte vniknutí kapalin a cizích předmětů do fotoaparátu.
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud dojde ke kontaktu vnitřních částí fotoaparátu s kapalinou či cizím předmětem,
ihned fotoaparát vypněte a vyjměte baterii.
• Používejte pouze doporučené napájecí zdroje.
Použití jiných napájecích zdrojů by mohlo způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
9
Bezpečnostní upozornění
Baterie, nabíječka baterií
• Používejte pouze doporučené baterie.
• Neumisťujte baterii do blízkosti otevřeného ohně ani ji do něj nevhazujte.
Zabraňte kontaktu baterie s vodou (například mořskou vodou) nebo jinými kapalinami.
•
• Baterii nerozebírejte, neupravujte, ani ji nevystavujte vysokým teplotám.
• Chraňte baterii před pádem a nevystavujte ji silným nárazům.
Mohlo by dojít k explozi nebo úniku elektrolytu a následnému vzniku požáru,
zranění osob nebo poškození okolí. V případě, že dojde k úniku elektrolytu z baterie
a k potřísnění očí, úst, pokožky nebo oděvu, okamžitě postižená místa opláchněte
vodu a vyhledejte lékařskou pomoc.
Pokud nabíječka baterií navlhne, odpojte ji od elektrické sítě a poraďte se s distributorem
fotoaparátu nebo se obraťte na nejbližší zákaznické centrum společnosti Canon.
• K nabíjení baterie používejte jen k tomu určenou nabíječku.
• Nezkracujte ani jinak neupravujte síťový kabel, zabraňte jeho poškození
a nepokládejte na něj těžké předměty.
• Pravidelně odpojujte síťový kabel a otírejte prach a nečistoty ulpělé na síťové
vidlici, vnějších částech zásuvky elektrické sítě a okolním prostředí.
• Nedotýkejte se síťového kabelu mokrýma rukama.
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Další varování
• Dodávaný(é) disk(y) CD-ROM nepřehrávejte v přehrávačích zvukových disků
CD, které nepodporují přehrávání datových disků CD-ROM.
Přehrávání disku CD-ROM v přehrávači zvukových disků CD může vést k poškození
reproduktorů. Rovněž může dojít k ztrátě sluchu v důsledku poslouchání hlasitých
zvuků vydávaných přehrávačem při přehrávání disku CD-ROM na přehrávači
zvukových disků CD s použitím sluchátek.
Upozornění
• Při manipulaci s fotoaparátem zavěšeným na řemínku dbejte na to, abyste
přístrojem do ničeho neudeřili nebo jej nevystavili silným nárazům nebo otřesům.
• Dejte pozor, abyste nevystavili objektiv působení silného nárazu nebo tlaku.
Mohli byste se poranit nebo poškodit fotoaparát.
• Nepoužívejte zařízení způsobem vedoucím k překročení jmenovité kapacity
zásuvky elektrické sítě a/nebo kabelových rozvodů. Nepoužívejte zařízení
vpřípadě poškození síťového kabelu nebo síťové vidlice, ani v případě
neúplného zasunutí vidlice kabelu do zásuvky elektrické sítě.
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Fotoaparát nepoužívejte, neumisťujte ani neskladujte na následujících místech.
- Místa vystavená silnému slunečnímu záření.
- Místa vystavená teplotám překračujícím 40 °C.
- Místa s vysokou vlhkostí či prašností.
Na výše uvedených místech může dojít k úniku elektrolytu, přehřátí nebo výbuchu
baterie a následnému požáru, popálení nebo jinému úrazu. Vysoké teploty mohou
způsobit deformace pouzdra.
10
Bezpečnostní upozornění
• Dejte pozor, aby se konektory ani vidlice nabíječky nedostaly do kontaktu
s kovovými předměty (jako jsou špendlíky nebo klíče) nebo nečistotami.
Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem či jinému poškození.
• Přehrávání po delší dobu může způsobit nepříjemné pocity.
Upozornění
• Nemiřte fotoaparátem do jasných světelných zdrojů (slunce apod.).
Mohlo by dojít k závadě nebo poškození obrazového snímače (CCD).
• Při používání fotoaparátu na pláži nebo ve větrném prostředí dbejte na to,
aby se do přístroje nedostal písek nebo prach.
• Nepoužívejte blesk, pokud se na jeho povrchu nachází prach nebo jiné
nečistoty a/nebo pokud je zakryt prsty nebo oděvem fotografa.
Mohlo by dojít k poškození fotoaparátu.
• Po dokončení nabíjení baterie a/nebo v případě nepoužívání nabíječky odpojte
nabíječku od elektrické sítě.
• V průběhu nabíjení neumisťujte na horní stranu nabíječky žádné předměty
(například textil).
Dlouhodobé nepřerušené zapojení nabíječky do elektrické sítě může způsobit
přehřátí a deformaci jednotky a následný požár.
• Pokud fotoaparát nepoužíváte, vyjměte baterii a uskladněte ji.
Jestliže ponecháte baterii ve fotoaparátu, může z baterie uniknout elektrolyt a může
dojít k poškození fotoaparátu.
• Před likvidací baterie překryjte její kontakty páskou či jiným izolačním materiálem.
Kontakt s kovovými materiály mezi odpadky může vést k vzniku požáru nebo výbuchu.
• Baterii neponechávejte v dosahu zvířat.
Pokud by zvířata baterii rozkousala, může dojít k úniku elektrolytu, přehřátí nebo
výbuchu baterie a následnému požáru, popálení nebo jinému úrazu.
• Nesedejte si s fotoaparátem vloženým do kapsy.
Mohlo by dojít k závadě nebo poškození LCD monitoru.
• Při vkládání fotoaparátu do brašny se ujistěte, že nedochází ke kontaktu
LCD monitoru s tvrdými předměty.
• Neupevňujte žádné příslušenství na řemínek fotoaparátu.
Pokud by se tak stalo, mohlo by dojít k poškození nebo závadě LCD monitoru.
11
12
1
Začínáme
Tato kapitola vysvětluje přípravy před fotografováním, způsob
fotografování v režimu A a dále způsob prohlížení, mazání
a tisku pořízených snímků. V poslední části této kapitoly se dozvíte,
jak pořizovat a prohlížet filmové záznamy a jak přenášet snímky
do počítače.
Připevnění řemínku/Správné držení fotoaparátu
• Dodaný řemínek připevněte k fotoaparátu a navlékněte si jej okolo
zápěstí, abyste během používání fotoaparát neupustili.
• Fotoaparát držte pevně oběma rukama a paže opřete o trup. Dejte pozor,
abyste prsty nezakrývali blesk.
Řemínek
13
Nabíjení baterie
K nabíjení baterie používejte dodanou nabíječku.
Sejměte krytku.
Vložte baterii.
● Vyrovnejte značky S na baterii
anabíječce a následně vložte baterii tak,
že ji zasunete do nabíječky a zatlačíte
směrem dolů .
Nabijte baterii.
● Model CB-2LV: Vyklopte síťovou vidlici
a zapojte nabíječku do zásuvky elektrické
sítě .
● Model CB-2LVE: Zapojte jeden konec
síťového kabelu do nabíječky a druhý
konec do zásuvky elektrické sítě.
X Kontrolka nabíjení se rozsvítí červeně
a baterie se začne nabíjet.
● Po dokončení nabíjení se kontrolka
rozsvítí zeleně. Nabíjení trvá přibližně
1 hodinu a 30 minut.
Vyjměte baterii.
● Odpojte nabíječku baterií od elektrické
sítě a poté vyjměte baterii tak, že ji
posunete směrem dovnitř a vyklopíte
směrem nahoru .
Pro ochranu baterie a prodloužení její životnosti nenabíjejte baterii
souvisle po dobu delší než 24 hodin.
14
Nabíjení baterie
Přibližný počet snímků, které lze pořídit
Počet snímků
Doba přehrávání
(v hodinách)
• Počet snímků, které lze zaznamenat, vychází ze standardu sdružení CIPA (Camera &
Imaging Products Association).
• Za určitých podmínek je aktuální počet zaznamenatelných snímků nižší.
Při zapnutém LCD monitoru*
Při vypnutém LCD monitoru
5 hodin
210 snímků
500 snímků
Indikace stavu baterií
Na obrazovce se zobrazí ikona nebo zpráva indikující aktuální stav baterie.
Rozlišení monitoruPopis
Baterie je v dobrém stavu.
Baterie je mírně vybitá, ale její kapacita je dostačující.
(červeně bliká) Baterie je téměř vybitá.
„Vyměnit akumulátor“Baterie je vybitá. Nabijte baterii.
Efektivní používání baterie a nabíječky
• Baterii nabijte v den, kdy ji budete používat, nebo o den dříve.
Nabité baterie jsou i v případě nečinnosti zatíženy samovybíjením.
Nabitou baterii opatřete krytkou, kterou
nasaďte tak, aby byla viditelná značka S.
• Dlouhodobější skladování baterie.
Vybijte baterii a vyjměte ji z fotoaparátu. Připevněte krytku kontaktů a baterii
uschovejte. Dlouhodobější skladování nabité baterie (po dobu kolem jednoho
roku) může zkrátit její životnost nebo snížit její výkonnost.
• Nabíječku baterií lze používat i v zahraničí.
Nabíječku je možné používat v oblastech vybavených elektrickou sítí se střídavým
proudem 100 – 240 V (50/60 Hz). Pokud síťová vidlice neodpovídá zásuvce,
použijte komerčně dostupný adaptér. Při cestách do zahraničí nepoužívejte
zařízení, jako jsou elektrické transformátory. Mohlo by dojít k poruše.
• Baterie se může lehce vyboulit.
Jde o normální vlastnost baterie a nejedná se o závadu. Dojde-li však k tak
velkému vyboulení baterie, že ji nelze nadále vložit do fotoaparátu, kontaktujte
zákaznické centrum společnosti Canon.
• Pokud se baterie po nabití rychle vybije, dosáhla konce své životnosti.
Zakupte novou baterii.
15
Vložení baterie a paměťové karty
Do fotoaparátu vložte dodanou baterii a paměťovou kartu.
Zkontrolujte přepínač ochrany
proti zápisu na kartě.
● Pokud je karta opatřena přepínačem
ochrany proti zápisu, nebude možné
pořizovat snímky v případě, že se
přepínač nachází v poloze znemožňující
zápis (a mazání) dat na kartu. V takovém
případě posuňte přepínač tak daleko do
druhé polohy, až slyšitelně zaklapne.
Otevřete krytku.
● Posuňte krytku ve směru šipky
aotevřete ji .
Vložte baterii.
● Zasuňte baterii vyobrazeným způsobem
tak daleko do přístroje, až zaklapne do
aretované polohy.
● Ujistěte se, že baterii vkládáte správným
směrem. V opačném případě nedojde
ke správnému zajištění baterie v těle
Kontakty
Kontakty
fotoaparátu.
Vložte paměťovou kartu.
● Zasuňte paměťovou kartu vyobrazeným
způsobem tak daleko do slotu, až
zaklapne do aretované polohy.
● Dbejte na správnou orientaci vkládané
karty. Vložíte-li paměťovou kartu
nesprávným směrem, může dojít
k poškození fotoaparátu.
16
Vložení baterie a paměťové karty
Zavřete krytku.
● Zavřete krytku a posunujte ji
směrem, dokud nezaklapne do
aretované polohy.
Vyjmutí baterie a paměťové karty
Vyjměte baterii.
● Otevřete krytku a odmáčkněte aretaci
baterie ve směru šipky.
X Baterie se uvolní a povysune.
Vyjměte paměťovou kartu.
● Zatlačte paměťovou kartu směrem do těla
přístroje, až uslyšíte klapnutí, a poté ji
pomalu uvolněte.
X Paměťová karta se uvolní a povysune.
17
Vložení baterie a paměťové karty
Přibližný počet snímků, které lze uložit na paměťovou kartu
Paměťová karta
Počet snímků
• Uvedené hodnoty jsou stanoveny s využitím výchozích nastavení fotoaparátu.
• Počet snímků, které lze pořídit, se liší v závislosti na nastavení fotoaparátu, objektu
a použité paměťové kartě.
2 GB8 GB
6262505
Je možné zjistit počet snímků, které lze zaznamenat?
Počet snímků, které lze zaznamenat, můžete zjistit při nastavení fotoaparátu do
režimu fotografování (str. 24).
Počet zaznamenatelných snímků
Kompatibilní paměťové karty
• paměťové karty SD
• paměťové karty SDHC
• MultiMediaCard
• paměťové karty MMCplus
• karta HC MMCplus
Co je přepínač ochrany proti zápisu?
Paměťové karty SD a SDHC jsou vybaveny přepínačem ochrany proti zápisu.
Pokud se tento přepínač nachází v poloze zamezující zápisu a mazání dat,
zobrazí se na obrazovce hlášení [Karta zamčena!] a nebude možné pořizovat
ani mazat snímky.
18
Nastavení data a času
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka Datum/čas. Protože
jsou hodnoty data a času zaznamenávané se snímky založeny na těchto
nastaveních, dbejte na zadání správných hodnot.
Zapněte fotoaparát.
● Stiskněte tlačítko ON/OFF.
X Zobrazí se obrazovka Datum/čas.
Změňte datum a čas.
● Stisknutím tlačítek qr vyberte možnost.
● Stisknutím tlačítek op nastavte hodnotu.
Proveďte nastavení.
● Stiskněte tlačítko m.
X Po nastavení data a času se obrazovka
Datum/čas zavře.
● Stisknutím tlačítka ON/OFF vypnete
fotoaparát.
Opakované zobrazení obrazovky Datum/čas
Nastavte správné hodnoty data a času. Pokud jste nenastavili datum a čas, bude
se obrazovka Datum/čas zobrazovat při každém zapnutí fotoaparátu.
Nastavení letního času
Pokud v kroku 2 vyberete možnost , stisknete tlačítkaop a vyberete
možnost , aktivuje se letní čas (posunutí údaje hodin o jednu hodinu dopředu).
19
Nastavení data a času
Změna data a času
Aktuální nastavení data a času lze změnit.
Zobrazte nabídky.
● Stiskněte tlačítko n.
Vyberte položku [Datum/čas] na
kartě 3.
● Stisknutím tlačítek qr vyberte kartu 3.
● Stisknutím tlačítek op vyberte položku
[Datum/čas] a potom stiskněte
tlačítko m.
Změňte datum a čas.
● Podle postupu v kroku 2 a 3 na str. 19
upravte nastavení.
● Nabídky zavřete stisknutím tlačítka n.
Baterie pro datum/čas
• Fotoaparát je vybaven vestavěnou baterií pro datum/čas (záložní baterií), která
umožňuje uchovat nastavení data a času po dobu přibližně tří týdnů po vyjmutí
baterie.
• Vložením nabité baterie nebo připojením sady napájecího adaptéru (prodáván
samostatně, str. 40) lze baterii pro datum/čas nabít přibližně za 4 hodiny,
atoivpřípadě vypnutého fotoaparátu.
• Dojde-li k vybití baterie pro datum/čas, zobrazí se po zapnutí fotoaparátu
obrazovka Datum/čas. Podle postupu na str. 19 nastavte datum a čas.
20
Nastavení jazyka pro zobrazované údaje
Jazyk, ve kterém jsou zobrazovány nabídky a zprávy na LCD monitoru,
lze změnit.
Nastavte režim přehrávání.
● Stiskněte tlačítko 1.
Zobrazte obrazovku nastavení.
● Podržte stisknuté tlačítko m a ihned
poté stiskněte tlačítko n .
Nastavte jazyk pro zobrazované
údaje.
● Stisknutím tlačítek opqr vyberte jazyk
a potom stiskněte tlačítko m.
X Po dokončení nastavování jazyka pro
zobrazované údaje se obrazovka pro
volbu jazyka zavře.
Jak postupovat, když se po stisknutí tlačítka m zobrazí
hodiny?
Hodiny se zobrazí v případě, že uběhne příliš dlouhá doba mezi stisknutím
tlačítek m a n v kroku 2. Pokud se zobrazí hodiny, odstraňte je
stisknutím tlačítka m a opakujte postup v kroku 2.
Jazyk pro zobrazované údaje můžete také změnit stisknutím tlačítka
n, výběrem karty 3 a výběrem položky nabídky [Jazyk].
21
Formátování paměťových karet
Dříve, než začnete používat novou paměťovou kartu nebo kartu, která
byla používána v jiném zařízení, měli byste ji naformátovat pomocí tohoto
fotoaparátu. Při formátování (inicializaci) paměťové karty se vymažou
všechna data, která jsou na ní uložena. Vzhledem k tomu, že vymazaná
data nelze obnovit, je třeba před naformátováním paměťové karty dbát
zvýšené opatrnosti.
Zobrazte nabídky.
● Stiskněte tlačítko n.
Vyberte položku [Formátovat].
● Stisknutím tlačítek qr vyberte kartu 3.
● Stisknutím tlačítek op vyberte položku
[Formátovat] a potom stiskněte
tlačítko m.
Naformátujte paměťovou kartu.
● Stisknutím tlačítek qr vyberte položku
[OK] a potom stiskněte tlačítko m.
X Paměťová karta se naformátuje.
X Po dokončení formátování se obrazovka
vrátí k původnímu zobrazení nabídky.
Formátování nebo smazání dat na paměťové kartě pouze změní
informace pro správu souborů na kartě a nezajistí úplné odstranění
obsahu. Buďte opatrní při předávání nebo likvidaci paměťové karty.
Při likvidaci paměťové karty respektujte upozornění, např. kartu
fyzicky poškoďte, abyste zabránili úniku osobních informací.
Celková kapacita paměťové karty zobrazená na obrazovce formátování
může být nižší, než je uvedeno na paměťové kartě.
22
Stisknutí tlačítka spouště
Tlačítko spouště má dvě polohy. Chcete-li pořídit ostré snímky objektů,
nejprve lehce namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro zaostření a poté
jej stiskněte až na doraz pro expozici snímku.
Lehce namáčkněte tlačítko
spouště do poloviny (do místa
prvního lehkého odporu)
X Fotoaparát zaostří a automaticky provede
potřebná nastavení pro fotografování –
například nastavení expozice.
X Jakmile fotoaparát zaostří, zazní dvakrát
zvukový signál a indikátor se rozsvítí
zeleně.
Stiskněte tlačítko spouště až na
(do druhé polohy).
doraz
X Fotoaparát přehraje zvuk závěrky
apořídí snímek.
● Vzhledem k tomu, že při přehrávání zvuku
závěrky fotoaparát exponuje snímek,
snažte se fotoaparátem nehýbat.
Mění se délka přehrávání zvuku závěrky?
• Čas vyžadovaný k pořízení snímků se liší v závislosti na fotografované scéně.
Proto se délka přehrávání zvuku závěrky může měnit.
• Pokud se fotoaparát nebo fotografovaný objekt v průběhu přehrávání zvuku
závěrky pohne, může být zaznamenaný snímek rozmazaný.
Stisknete-li tlačítko spouště až na doraz, aniž byste jej předtím
namáčknuli do poloviny, nemusí být pořízený snímek správně zaostřený.
.
23
A Fotografování
Fotoaparát může sám určit objekt a snímací podmínky, takže můžete
výběr nejlepšího nastavení pro scénu ponechat na fotoaparátu a pouze
fotografovat. Fotoaparát je také schopen rozpoznat a zaostřit tváře,
a nastavit barvu a expozici na optimální úroveň.
považuje za hlavní objekt, a v levém
horním rohu obrazovky zobrazí ikonu
stanovené scény.
X Detekuje-li fotoaparát obličeje osob,
zobrazí okolo obličeje osoby, která je
přístrojem považována za hlavní objekt,
bílý rámeček. Ostatní rozpoznané obličeje
jsou orámovány šedě.
X I když dojde k pohybu rozpoznaných tváří,
fotoaparát je bude v určitém rozsahu
sledovat.
Nastavte kompozici snímku.
● Posunutím páčky zoomu směrem
ksymbolu i objekt přiblížíte a zaplníte
jím větší část snímku. Posunutím páčky
zoomu směrem k symbolu j objekt
oddálíte a zaznamenáte na snímku větší část fotografované scény.
24
Rámečky AF
A Fotografování
Zaostřete.
● Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny
zaostřete.
X Jakmile fotoaparát zaostří, zazní dvakrát
zvukový signál a indikátor se rozsvítí
zeleně (oranžově při použití blesku).
X V místě zaostření objektů se zobrazí
zelené rámečky AF.
X Pokud fotoaparát zaostří na více míst,
zobrazí se několik rámečků AF.
Vyfotografujte scénu.
● Stiskněte tlačítko spouště až na doraz.
X Fotoaparát přehraje zvuk závěrky a pořídí
snímek. Za zhoršených světelných
podmínek se automaticky spustí blesk.
X Indikátor bude po dobu záznamu snímku
na paměťovou kartu blikat zeleně.
X Pořízený snímek se na dobu přibližně
dvou sekund zobrazí na obrazovce.
● Stisknutím tlačítka spouště můžete
pořídit další snímek i ve chvíli, kdy je na
obrazovce zobrazen předchozí snímek.
Jak postupovat, když …
• ...se při zapnutí fotoaparátu nezapne obrazovka?
Stisknutím tlačítka l zapněte obrazovku.
• …fotoaparát nepřehraje žádný zvuk?
Stisknutím tlačítka l během zapínání fotoaparátu se vypnou všechny zvuky
fotoaparátu kromě varovných zvuků. Chcete-li zvuky fotoaparátu zapnout,
stiskněte tlačítko
Pomocí tlačítek
n
, vyberte kartu 3 a vyberte položku [Ztlumení].
qr
vyberte položku [Vyp].
25
A Fotografování
• …je snímek tmavý i přes použití blesku během expozice?
Objekt je mimo dosah blesku. Fotografujte objekty v rámci efektivního pracovního
rozsahu blesku ve vzdálenostech přibližně 30 cm – 3,5 m při nastavení nejkratší
ohniskové vzdálenosti objektivu a přibližně ve vzdálenostech 45 cm – 2,0 m při
nastavení nejdelší ohniskové vzdálenosti objektivu.
• ...indikátor oranžově bliká a fotoaparát jednou pípne při namáčknutí
tlačítka spouště do poloviny?
Objekt je příliš blízko. Při nastavení nejkratší ohniskové vzdálenosti objektivu
posuňte fotoaparát přibližně 3 cm nebo více od objektu a pořiďte snímek.
Při nastavení nejdelší ohniskové vzdálenosti objektivu posuňte fotoaparát
přibližně 45 cm nebo více od fotografovaného objektu.
• …se při stisknutí tlačítka spouště do poloviny rozsvítí světlo předblesku?
Pro potlačení efektu červených očí a jako pomůcka pro správné zaostření se
může při fotografování tmavých míst rozsvítit světlo předblesku.
• ...ikona h bliká při pokusu o pořízení snímku?
Při dobíjení blesku ikona blesku bliká. Po nabití blesku bude možné znovu
fotografovat.
Ikony motivových programů
Fotoaparát zobrazí ikonu motivového programu, který určí, a potom
automaticky zaostří a vybere optimální nastavení expozice a barvy pro objekt.
Pozadí
Objekt
Lidé–
Jiné objekty
než jsou lidé
Krajiny
Blízké objekty––
Barva pozadí
ikony
Jasné
Osvětlení
zezadu
ŠedáSvětle modrá
* Zobrazí se, pokud je fotoaparát připevněn na stativu.
Za určitých podmínek nemusí zobrazená ikona odpovídat skutečné
scéně. Zejména pokud fotografujete objekty na oranžově nebo modře
zbarveném pozadí (například oproti zdi), může se zobrazit ikona
nebo ikony „modré oblohy“ a může se stát, že nebude možné fotografovat
s příslušnou barvou. Pokud dojde k takové situaci, zkuste fotografovat
v režimu G (str. 66).
Včetně modré
oblohy
Osvětlení
zezadu
Západy
slunce
Oranžová
Tmavé
Při použití
stativu
Tmavomodrá
*
*
26
1 Prohlížení snímků
Pořízené snímky si můžete prohlédnout na obrazovce.
Nastavte režim přehrávání.
● Stiskněte tlačítko 1.
X Zobrazí se poslední pořízený snímek.
Vyberte požadovaný snímek.
● Stisknutím tlačítka q můžete procházet
snímky v obráceném pořadí.
●
Stisknutím tlačítka r můžete procházet
snímky v pořadí, v jakém byly pořízeny.
● Pokud podržíte tlačítka qr stisknutá,
bude procházení jednotlivých snímků
probíhat rychleji, kvalita zobrazení
však bude nižší.
● Stisknutím tlačítka 1 při vysunutém
objektivu se vrátíte na obrazovku režimu
fotografování.
● Po uplynutí přibližně 1 minuty se objektiv
zasune. Stisknete-li tlačítko 1 ve chvíli,
kdy je objektiv zasunutý, vypne se
napájení fotoaparátu.
Přepínání do a z režimu přehrávání
Jestliže je fotoaparát vypnutý a stisknete tlačítko 1, fotoaparát se zapne
a nastaví se režim přehrávání. Opětovným stisknutím tohoto tlačítka fotoaparát
vypnete. Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny v režimu přehrávání se
znovu zobrazí obrazovka režimu fotografování.
27
/ Mazání snímků
Snímky můžete vybírat a mazat jednotlivě. Pamatujte, že smazané snímky
již nelze obnovit. Mazání snímků provádějte vždy s náležitou obezřetností.
Nastavte režim přehrávání.
● Stiskněte tlačítko 1.
X Zobrazí se poslední pořízený snímek.
Vyberte snímek, který chcete
smazat.
● Stisknutím tlačítek qr zobrazte snímek,
který chcete vymazat.
Vymažte snímek.
● Stiskněte tlačítko p.
X Zobrazí se možnost [Smazat?].
● Stisknutím tlačítek qr vyberte položku
[Smazat] a potom stiskněte tlačítko m.
X Zobrazený snímek se smaže.
● Chcete-li tuto funkci ukončit a snímek
nemazat, vyberte stisknutím tlačítek qr
možnost [Storno] a potom stiskněte
tlačítko m.
28
Tisk snímků
Po připojení fotoaparátu k tiskárně kompatibilní se standardem PictBridge
(prodává se samostatně) můžete pořízené snímky snadno vytisknout.
Potřebné vybavení
• Fotoaparát a tiskárna kompatibilní se standardem PictBridge (prodává se
samostatně)
• Kabel rozhraní dodaný s fotoaparátem (str. 2)
Vypněte fotoaparát i tiskárnu.
Připojte fotoaparát k tiskárně.
● Otevřete krytku a menší vidlici kabelu
zasuňte pevně do konektoru fotoaparátu
ve směru znázorněném na obrázku.
● Větší vidlici kabelu zasuňte do konektoru
v tiskárně. Podrobnosti o připojení
naleznete v uživatelské příručce
dodávané s tiskárnou.
Zapněte tiskárnu.
Zapněte fotoaparát.
● Stisknutím tlačítka 1 zapněte fotoaparát.
X Zobrazí se ikona .
Vyberte snímek, který chcete
vytisknout.
● Stisknutím tlačítek qr vyberte snímek.
29
Tisk snímků
Vytiskněte snímky.
● Stiskněte tlačítko m.
● Stisknutím tlačítek op vyberte položku
[Tisk] a potom stiskněte tlačítko m.
X Je zahájen tisk.
● Chcete-li vytisknout další snímky,
opakujte po dokončení tisku kroky 5 a 6.
● Po dokončení tisku vypněte fotoaparát
a tiskárnu a odpojte kabel rozhraní.
Podrobnosti o nejlepších způsobech tisku viz Příručka k tisku.
Tiskárny Canon kompatibilní se standardem PictBridge
(prodávané samostatně)
Připojením fotoaparátu k některé z níže uvedených tiskáren Canon
kompatibilních se standardem PictBridge můžete pořízené snímky
vytisknout i bez použití počítače.
Tiskárny Compact Photo
Printer (řada SELPHY)
Podrobnější informace obdržíte u nejbližšího prodejce Canon.
Inkoustové tiskárny
30
Loading...
+ 131 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.