CANON iR1024i User Manual [fr]

Fonctions de la machine
Guide de l’utilisateur
Avant d’utiliser la machine
Gestion des documents
Supports d’impression
Envoi de documents
Réception de télécopies/I-Fax
Copie
Lecture
Télécopie à partir d’un ordinateur
Interface utilisateur distante
Réglages administrateur système
Lire ce guide avant d’utiliser ce produit. Après avoir pris connaissance de son contenu, le garder à portée de main à titre de référence.
Entretien
Dépannage
Réglages de la machine
Annexe
FRA

Guides de la machine

Configuration de la machine
Installation du logiciel
Fonctions de base
Entretien
Fonctions de base
Entretien
Réglages de la machine
Fiche technique
Fonctions avancées
Interface utilisateur distante et réseau
Moniteur système
Rapports et listes
Fonctions de lecture
Guide de démarrage
rapide
Guide de l’utilisateur
(Le présent document)
Guide de référence
Guide du pilote du
scanner
(Ce guide n’est pas disponible pour l’iR1020J.)
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
Le symbole indique que le guide est fourni au format PDF sur le CD-ROM joint.
Pour afficher les manuels au format PDF, il est nécessaire de disposer de l’application Adobe Reader/ Adobe Acrobat Reader. Si elle n’est pas installée sur votre système, veuillez la télécharger depuis le site Web d’Adobe Systems Incorporated.
Un soin particulier a été apporté à la rédaction de ce guide afin d’éviter les inexactitudes ou omissions. Toutefois, du fait de notre souci constant d’amélioration de nos produits, il est possible d’obtenir des spécifications techniques précises auprès de la société Canon.
La machine illustrée sur la couverture peut être légèrement différente de la vôtre.
CD-ROM
i

Fonctions disponibles

Les procédures décrites dans ce guide sont basées sur l'iR1024iF. Selon la configuration du système et le type de produit, certaines fonctions décrites dans les guides peuvent être inopérationnelles. Le tableau ci-dessous contient les fonctions disponibles pour chaque produit.
: disponible – : non disponible opt. : en option
COPIE
iR1024A ✔✔ opt. opt.
iR1024F ✔✔ opt. ✔✔ opt.
iR1024i ✔✔ ✔✔– ✔✔ ✔
iR1024iF ✔✔ ✔✔✔✔✔ ✔
iR1020 ✔✔ opt. opt.
iR1020J ––––––
IMPRESSION
(UFRII LT)
IMPRESSION
(PCL)
LECTURE FAX
IFAX/E-
MAIL/
FTP/SMB
interface
utilisateur
distante (carte
réseau)
chargeur
automatique
de
documents
– Le lecteur de Carte-E1 et le Module Une Cassette-N2 sont disponibles. – Le Kit d’impression de code à barre en option est disponible pour les modèles
iR1024A/iR1024F/iR1024i/iR1024iF/iR1020.
– Aucun combiné en option n’est disponible au Royaume-Uni.
ii
iii

Fonctions de la machine

Fonctions d’envoi

Envoyer des documents à l’aide de
Fonctions de la machine
différentes méthodes
Par télécopie, par courrier électronique, par I-Fax et à l’aide d’un serveur de fichiers
Chapitre 4
Envoyer des documents dans différents formats de fichiers
Paramètres d’envoi
p. 4-7
Spécifier un destinataire à l’aide d’une seule touche
Envoi à l’aide des touches de composition rapide 1 touche
p. 4-15
Spécifier un destinataire à l’aide d’un code à trois chiffres
Envoi à l’aide des codes de composition codée
p. 4-17
ABC ABC ABC ABC
PDF
TIFF
JPEG
iv
Spécifier plusieurs destinataires en tant que groupe
Envoi à des groupes d’adresses
p. 4-19
Fonctions de la machine
Rechercher un destinataire spécifique
Recherche dans le Carnet d’adresses
p. 4-21
Spécifier un destinataire à l’aide de ses paramètres de lecture/envoi
Boutons Favoris
p. 4-25
Réessayer automatiquement d’envoyer des documents
Recomposition automatique
Guide de référence
AAAAA BBBBB CCCCC
M1
v
Fonctions de la machine
Envoyer des documents à plusieurs destinataires
Diffusion
Guide de référence
Envoyer des documents à une heure précise
Envoi différé
Guide de référence
Réception de télécopies/I-Fax en mémoire
Réception en mémoire
Guide de référence
Rappeler les trois dernières tâches d’envoi
Rappel de tâches
Guide de référence
Transférer les télécopies/I-Fax reçus
Transfert de documents
Guide de référence
1
2
3
vi

Fonctions de télécopie

Spécifier un destinataire à l’aide d’une seule touche
Composition rapide 1 touche
p. 4-15
Spécifier un destinataire à l’aide d’un code à trois chiffres
Composition codée
p. 4-17
Spécifier plusieurs destinataires en tant que groupe
Composition groupée
p. 4-19
Rechercher un destinataire spécifique
Composition à partir du Carnet d’adresses
p. 4-21
Fonctions de la machine
AAAAA BBBBB CCCCC
vii
Fonctions de la machine
Recomposer le numéro lorsque la ligne est occupée
Recomposition automatique
Guide de référence
Envoyer une télécopie à plusieurs destinataires
Diffusion
Guide de référence
Envoyer une télécopie à une heure précise
Envoi différé
Guide de référence
Recevoir des télécopies en mémoire sans les imprimer
Réception en mémoire
Guide de référence
Transférer les télécopies reçues
Transfert de documents
Guide de référence
viii

Fonctions de copie

Sélectionner un mode de lecture en fonction du type d’image
Qualité d’image
p. 6-3
Régler le niveau de densité des images lues
Densité
p. 6-4
Agrandir ou réduire les images copiées
Taux de reproduction
p. 6-6
Trier les copies suivant l’ordre des pages
Copie assemblée
Guide de référence
AAAA AAAA
BBBB
AAAA
BBBB
CCCC
AAAA
BBBB
CCCC
DDDD
1
BBBB
CCCC
DDDD
2
CCCC
DDDD DDDD
ABC ABC ABC ABC
3
4
A
A
AAAA AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
1
AAAA
AAAA AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
1
AAAA
AAAA
1
AAAA
Fonctions de la machine
1
ix
Fonctions de la machine
DEF DEF DEF DEF
ABC ABC ABC ABC
1
DEF DEF DEF DEF
ABC ABC ABC ABC
1
DEF DEF DEF DEF
Réaliser des copies recto verso
Copie recto verso
Guide de référence
Effacer les ombres et les lignes dans les copies
Copie avec effacement des bords
Guide de référence
Copier deux documents sur une page
Combinaison 2 sur 1
Guide de référence
ABC ABC ABC ABC
1
ABC ABC ABC ABC
1
2
ABC ABC ABC ABC
2
ABC ABC ABC ABC
ABC ABC ABC ABC
2
1
x

Réglages administrateur système

ABC ABC ABC ABC
1
F
F
ABC ABC ABC ABC
1
Limiter l’utilisation de la machine à l’aide de numéros de service
Gestion des numéros de service
Guide de référence

Fonction d’impression

Imprimer un document à partir d’un PC
Impression*
Aide en ligne
*Le Kit d’impression de code à barre en option est requis
pour la fonction BarDIMM.
ID
Fonctions de la machine
000001

Fonction de lecture

Spécifier des options de lecture détaillées en fonction de différentes images
Lecture
Guide du pilote du scanner
xi
Fonctions de la machine

Fonction de télécopie à partir d’un ordinateur

Envoyer une télécopie à partir d’un ordinateur
Télécopie à partir d’un ordinateur
Aide en ligne

Fonction Interface utilisateur distante

Accéder à la machine et la gérer à partir d’un ordinateur
Interface utilisateur distante
Guide de référence
xii

Contents

Guides de la machine......................................................................i
Fonctions disponibles....................................................................ii
Fonctions de la machine...............................................................iv
Fonctions d’envoi............................................................ iv
Fonctions de télécopie....................................................vii
Fonctions de copie.......................................................... ix
Réglages administrateur système .................................. xi
Fonction d’impression..................................................... xi
Fonction de lecture ......................................................... xi
Fonction de télécopie à partir d’un ordinateur ................xii
Fonction Interface utilisateur distante.............................xii
Contents .......................................................................................xiii
Présentation du guide.................................................................xix
Symboles utilisés dans le présent guide........................xix
Illustrations utilisées dans le présent guide ................... xx
Informations légales....................................................................xxi
Marques.........................................................................xxi
Copyright .......................................................................xxi
Logiciel de tierce partie..................................................xxi
Logiciel soumis aux autres conditions ..........................xxii
Responsabilité .............................................................xxiv
Fonctions de la machine
1 Avant d’utiliser la machine.....................................................1-1
Composants de la machine ........................................................1-1
xiii
Panneau de commande...............................................................1-3
Panneau de commande principal .................................1-3
Panneau de commande d’envoi ...................................1-7
Ecran d’affichage (mode attente)...............................................1-9
Mode copie ...................................................................1-9
Mode envoi ...................................................................1-9
Mode lecture.................................................................1-9
Combiné en option ....................................................................1-10
Précautions relatives au combiné...............................1-10
Fonctions de la machine
Cartouche d’encre .....................................................................1-11
Précautions relatives à la cartouche d’encre..............1-11
Interrupteur du panneau de commande..................................1-12
Consommation d’énergie en mode veille................................1-13
Réglages d’horloge et de délais...............................................1-15
Réglage du mode veille ..............................................1-15
Réglage du délai de retour au mode standard ...........1-17
Réglage du fuseau horaire .........................................1-19
Réglage de l’heure d’été.............................................1-20
2 Gestion des documents.......................................................... 2-1
Documents acceptés...................................................................2-1
Zone de lecture ............................................................................2-3
Chargement des documents ......................................................2-4
Sur la vitre d’exposition.................................................2-4
Dans le chargeur automatique de documents..............2-6
xiv
3 Supports d’impression ...........................................................3-1
Papiers acceptés .........................................................................3-1
Zone d’impression.......................................................................3-3
Papier recommandé ....................................................................3-4
Chargement du papier.................................................................3-5
Dans le plateau d’alimentation (des enveloppes, par
exemple).......................................................................3-5
Réglage du format et du type de papier ....................................3-8
Pour le tiroir ..................................................................3-8
Pour le plateau d’alimentation ....................................3-11
4 Envoi de documents ...............................................................4-1
Réglages de la lecture.................................................................4-3
Qualité d’image.............................................................4-3
Densité..........................................................................4-5
Recto verso...................................................................4-6
Paramètres d’envoi......................................................................4-7
Fonctions de la machine
Spécification des destinataires................................................4-11
Utilisation du clavier numérique..................................4-12
Utilisation des touches de Composition rapide
1 touche......................................................................4-15
Utilisation des codes de composition codée...............4-17
Utilisation des groupes d’adresses.............................4-19
Utilisation de la touche Carnet d’adresses .................4-21
Utilisation des boutons Favoris...................................4-25
xv
Enregistrement/modification du Carnet d’adresses ..............4-27
Enregistrement/modification de touches de composition
rapide 1 touche/codes de composition codée ............4-27
Enregistrement/modification de groupes
d’adresses ..................................................................4-40
Envoi manuel .............................................................................4-51
Envoi direct ................................................................................4-54
5 Réception de télécopies/I-Fax................................................ 5-1
Fonctions de la machine
6 Copie.........................................................................................6-1
Réglages de la lecture.................................................................6-3
Qualité d’image.............................................................6-3
Densité..........................................................................6-4
Taux de reproduction....................................................6-6
7 Impression ...............................................................................7-1
8 Lecture......................................................................................8-1
9 Télécopie à partir d’un ordinateur .........................................9-1
10 Interface utilisateur distante............................................... 10-1
11 Réglages administrateur système .....................................11-1
Gestion des numéros de service .............................................11-1
Procédure préalable à l’utilisation de la machine .......11-1
Procédure postérieure à l’utilisation de la machine ....11-2
xvi
Lecteur de carte en option........................................................11-3
Procédure préalable à l’utilisation de la machine .......11-3
Procédure postérieure à l’utilisation de la machine ....11-3
12 Entretien...............................................................................12-1
Nettoyage de la machine...........................................................12-1
Extérieur .....................................................................12-1
Rouleau de fusion.......................................................12-2
Zone de lecture...........................................................12-3
Nettoyage automatique du chargeur automatique
de documents .............................................................12-6
Rouleau de transcription.............................................12-7
Tambour .....................................................................12-8
Remplacement de la cartouche d’encre..................................12-9
Remplacement du tambour ....................................................12-12
Transport de la machine .........................................................12-14
13 Dépannage ...........................................................................13-1
Elimination des bourrages papier............................................13-1
Bourrages de documents............................................13-1
Bourrages papier ........................................................13-3
Messages affichés.....................................................................13-6
Fonctions de la machine
Codes d’erreur .........................................................................13-12
En cas de panne d’alimentation.............................................13-18
Message d’entretien ................................................................13-19
Appel à votre revendeur Canon agréé local .............13-19
xvii
14 Réglages de la machine......................................................14-1
Réglages de la machine............................................................14-1
Impression de la LISTE DES DONNEES USAGER...14-1
Accès au menu de réglage.........................................14-3
Menu de réglage ........................................................................14-5
REGLAGES COMMUNS ...........................................14-5
REGLAGES COPIE .................................................14-10
PARAMÈTRES TX/RX ............................................14-12
REGL. CARNET ADR. .............................................14-21
PARAM. IMP ............................................................14-30
Fonctions de la machine
REGLAGES HORLOGE ..........................................14-35
REGL./NETTOYAGE ...............................................14-36
REGLAGES RAPPORT ...........................................14-38
REGLAGES SYSTEME ...........................................14-40
15 Annexe..................................................................................15-1
Fiche technique .........................................................................15-1
Général.......................................................................15-1
Copieur .......................................................................15-3
Imprimante..................................................................15-3
Télécopieur.................................................................15-4
Téléphone...................................................................15-5
Fonction d’envoi..........................................................15-6
Module Une Cassette-N2 (en option) .........................15-7
Lecteur de Carte-E1 (en option) .................................15-7
xviii
Index ...........................................................................................15-8

Présentation du guide

Symboles utilisés dans le présent guide

Les symboles suivants sont utilisés dans les guides relatifs à la machine et indiquent les avertissements, mises en garde et remarques à prendre en compte lors de son utilisation.
Fonctions de la machine
AVERTISSEMENT
PRECAUTION
REMARQUE
De plus, ce guide utilise des notations distinctes pour identifier les touches et les informations apparaissant sur l’écran d’affichage : – Les touches sur lesquelles il vous est demandé d’appuyer apparaissent entre
crochets : [Stop].
– Les informations de l’écran d’affichage apparaissent entre crochets points pointus :
<TOUCHE STOP ENFONCEE>. Les numéros en regard des touches du schéma du panneau de commande correspondent à l’ordre d’exécution des étapes de la procédure.
Indique un avertissement pouvant entraîner la mort ou des blessures graves s’il n’est pas respecté.
Explique comment éviter des actions susceptibles de vous blesser ou d’endommager la machine.
Explique les restrictions d’utilisation et la manière d’éviter des difficultés mineures.
xix

Illustrations utilisées dans le présent guide

Sauf avis contraire, les illustrations utilisées dans ce guide correspondent à l’iR1024iF lorsque aucun équipement optionnel n’est raccordé.
Fonctions de la machine
L’iR1024iF est utilisé à des fins d’illustration dans le présent guide. Pour plus d’informations sur les fonctions standard et les autres options disponibles pour chaque modèle, voir la section « Fonctions disponibles », p. ii.
xx

Informations légales

Marques

Canon, le logo Canon et iR sont des marques de Canon Inc. Microsoft, Windows, Windows Server et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Tout autre nom de produit et de marque est une marque déposée, une marque ou une marque de service de ses propriétaires respectifs.

Copyright

Copyright © 2008 by Canon Inc. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage ou traduite dans une autre langue ou dans un autre langage informatique sous aucune forme ou par quelque moyen, que ce soit électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de Canon Inc.
UFST : Copyright © 1989-2003 Monotype Image, Inc.
Fonctions de la machine

Logiciel de tierce partie

Ce produit comprend un logiciel et/ou des modules logiciels sous licence de tierces parties (CONCÉDANTS DE LICENCE). L’utilisation et la distribution de ces logiciels et/ ou modules logiciels (le « LOGICIEL ») sont soumises aux conditions (1) à (9) ci­dessous à moins que d’autres conditions n’accompagnent le logiciel et/ou les modules logiciels. Le cas échéant, ces logiciels et/ou modules logiciels sont soumis aux autres conditions. (1) Vous acceptez de vous conformer aux lois sur le contrôle des exportations, restrictions ou réglementations en vigueur dans les pays impliqués dans le cas où le LOGICIEL est expédié, transféré ou exporté dans un pays quelconque. (2) Les CONCÉDANTS DE LICENCE conservent à tous égards le titre, la propriété et les droits de propriété intellectuelle relatifs au LOGICIEL. Sauf lorsque expressément stipulé dans ce document, aucune licence ou droit explicite ou implicite, ne vous est transmis ou accordé par la présente par le concédant de licence de Canon pour toute propriété intellectuelle des CONCÉDANTS DE LICENCE.
xxi
(3) Vous pouvez utiliser le LOGICIEL exclusivement avec le produit Canon que vous avez acheté (le « PRODUIT »). (4) Vous ne pouvez attribuer, concéder en sous-licence, commercialiser, distribuer ou transférer le LOGICIEL à un tiers, sans le consentement écrit préalable de Canon et des CONCÉDANTS DE LICENCE. (5) Nonobstant ce qui précède, vous pouvez transférer le LOGICIEL uniquement lorsque (a) vous attribuez tous vos droits au PRODUIT et tous les droits et obligations sous les conditions au cessionnaire et (b) le dit cessionnaire accepte d’être lié par toutes ces conditions. (6) Vous ne pouvez décompiler, désosser, désassembler ou autrement restituer le code du LOGICIEL sous une forme lisible par un humain.
Fonctions de la machine
(7) Vous ne pouvez modifier, adapter, traduire, louer, louer à bail ou prêter le LOGICIEL ou créer des travaux dérivés à partir de celui-ci. (8) Vous n’êtes pas autorisé à retirer le LOGICIEL du PRODUIT ou à en faire des copies séparées. (9) Vous ne recevez pas en licence la portion lisible par un humain (le code source) du LOGICIEL.

Logiciel soumis aux autres conditions

Ce produit contient un logiciel mis à la disposition de Canon Inc. ou de ses détenteurs de licence conformément aux conditions (a) à (c) énumérées ci-dessous.
(a) Copyright © 1990 The Regents of the University of California. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided that the above copyright notice and this paragraph are duplicated in all such forms and that any documentation, advertising materials, and other materials related to such distribution and use acknowledge that the software was developed by the University of California, Berkeley. The name of the University may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS’’ AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
The software was developed by the University of California, Berkeley.
xxii
(b) Copyright © 1995, 1996 Cygnus Support. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided that the above copyright notice and this paragraph are duplicated in all such forms and that any documentation, advertising materials, and other materials related to such distribution and use acknowledge that the software was developed at Cygnus Support, Inc. Cygnus Support, Inc. may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS’’ AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
The software was developed at Cygnus Support, Inc.
(c) Copyright © 1994, 1997 Cygnus Solutions. All rights reserved.
Fonctions de la machine
Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided that the above copyright notice and this paragraph are duplicated in all such forms and that any documentation, advertising materials, and other materials related to such distribution and use acknowledge that the software was developed at Cygnus Solutions. Cygnus Solutions may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS’’ AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
The software was developed at Cygnus Solutions.
xxiii

Responsabilité

Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans avis préalable. A L’EXCEPTION DE LA GARANTIE CI-INCLUSE, CANON INC. NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE QUELCONQUE AVEC CETTE MACHINE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON LIMITEE A TOUTE GARANTIE DE COMMERCIALISATION, DE VALEUR COMMERCIALE, D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER OU DE CONTREFACON D’UNE FABRICATION BREVETEE. CANON INC. NE POURRA PAS ETRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, SECONDAIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, NI MEME DES PERTES OU DES FRAIS RESULTANT DE L’EMPLOI
Fonctions de la machine
DE CE MATERIEL.
xxiv
Fonctions de la machine
xxv

Avant d’utiliser la machine

Composants de la machine

Avant d’utiliser la machine
I
A Chargeur automatique de documents
(ADF)
ADE
H
CB
G
F
J
Maintient les documents et les charge automatiquement dans la zone de lecture.
B Guides papier
A régler en fonction de la largeur des documents.
C Plateau du chargeur de documents
Pour poser les documents.
D Réceptacle de sortie des documents
Reçoit les documents.
E Réceptacle papier
Reçoit les copies, les impressions et les télécopies.
F Butée du papier
Empêche le papier de tomber à l’extérieur du réceptacle. Ouvrez la butée à partir de sa position d’origine pour le format de papier A4.
G Panneau de commande
Commandes de la machine.
HTiroir*
Contient l’alimentation papier. * Le tiroir en option (Module Une Cassette-
N2) est disponible.
I Support d’empilage
Empêche le papier de se recourber dans le réceptacle. Ouvrez-le complètement en cas d’utilisation de papier qui a tendance à se recourber.
J Cache d’exposition
Ouvrez ce cache pour placer un document sur la vitre d’exposition.
1-1
K
ML N
Ouvrez ce capot pour remplacer le tambour ou pour éliminer un bourrage papier.
Avant d’utiliser la machine
L Zone de lecture
K Capot gauche
Lit les documents à partir du chargeur automatique de documents.
M Vitre d’exposition
Pour poser les documents.
N Capot avant
Ouvrez-le pour remplacer le flacon d’encre.
O Plateau d’alimentation
Pour charger du papier de format non standard ou des piles de papier de type épais/fin.
P Guides papier du plateau d’alimentation
A régler en fonction de la largeur du papier.
Q Extension du plateau d’alimentation
Tirez sur l’extension pour charger une pile de
OQ P
R S
feuilles.
RPort USB
Pour raccorder le câble USB (Universal Serial Bus).
S Port Ethernet
Pour raccorder le câble réseau.
T Prise de ligne téléphonique
Pour raccorder le cordon du téléphone extérieur.
U Prise pour périphérique externe
Pour raccorder un périphérique externe.
V Prise pour combiné
Pour raccorder le câble d’un combiné en option.
W Prise d’alimentation
Pour raccorder le cordon d’alimentation.
X Interrupteur d’alimentation principal
Active ou désactive l’alimentation.
UVX W T
Les composants de la machine varie selon le modèle acheté. Pour plus d’informations sur les fonctions standard et les autres options disponibles pour chaque modèle, voir la section « Fonctions disponibles », p. ii.
1-2

Panneau de commande

Panneau de commande principal

iR1024iF
D
Avant d’utiliser la machine
f
e d c b Ya Z X V U TW
A Témoin du format de papier
Indique la source de papier sélectionnée. * Le nombre de sources de papier varie selon
le modèle utilisé.
B Témoin d’emplacement de bourrage
Indique l’emplacement des bourrages papier.
C Ecran d’affichage
Affiche des messages et des invites pendant le fonctionnement de la machine. Affiche la sélection, le texte et les numéros lors du réglage des paramètres.
D Touche COPY
Appuyez sur cette touche pour passer en mode copie.
E Touche
Appuyez sur cette touche pour réduire la valeur des différents paramètres. Appuyez également sur cette touche pour afficher l’élément précédent du menu.
GC E IF H J K L MN RQP
OA B
F Touche SEND
Appuyez sur cette touche pour passer en mode envoi.
G Touche OK
Appuyez sur cette touche pour déterminer le contenu à régler ou à enregistrer.
H Touche SCAN
Appuyez sur cette touche pour passer en mode lecture.
I Touche
Appuyez sur cette touche pour augmenter la valeur des différents paramètres. Appuyez également sur cette touche pour afficher l’élément suivant du menu.
S
1-3
J Touche Réinitialisation
Appuyez sur cette touche pour revenir en mode veille.
K Touche Moniteur système
Appuyez sur cette touche pour vérifier l’état d’une transmission par télécopieur, d’une impression, d’une copie ou de l’impression d’un rapport.
L Touche Affichage des paramètres
Appuyez sur cette touche pour vérifier les paramètres de la fonction copie.
M Clavier numérique
Pour saisir des lettres et des chiffres.
N Touche Effacer
Appuyez sur cette touche pour effacer les caractères alphanumériques saisis.
O Touche Log In/Out
Appuyez sur cette touche pour utiliser la machine lorsque la gestion des numéros de service est activée. Appuyez également dessus pour activer la gestion des numéros de service lorsque vous avez terminé d’utiliser la machine.
P Touche Départ
Appuyez sur cette touche pour lancer une copie, une lecture ou l’envoi d’une télécopie.
Q Touche Vérification du compteur
Appuyez sur cette touche pour afficher l’état du compteur. (Appuyez à nouveau pour faire disparaître l’état du compteur.)
R Touche Stop
Appuyez sur cette touche pour annuler les opérations de la machine.
S Touche Alimentation (interrupteur
d’alimentation du panneau de commande)
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le panneau de commande. Elle permet également d’activer/désactiver manuellement le mode veille.
T Témoin Alimentation principal
S’allume lorsque l’alimentation principale est activée.
U Témoin Erreur
Clignote ou s’allume lorsqu’une erreur se produit.
V Témoin Traitement/Données
Clignote lorsque la machine fonctionne. S’allume lorsque la machine attend des tâches.
W Touche Tonalités
Appuyez sur cette touche pour passer du mode de composition à impulsions au mode de composition par tonalités.
X Touche 2 sur 1
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de copie 2 sur 1.
Y Touche Effacement
Appuyez sur cette touche pour activer l’effacement lors de la copie.
Z Touche Tri séquentiel
Appuyez sur cette touche pour effectuer des copies assemblées.
a Touche Mode Utilisateur
Appuyez sur cette touche pour sélectionner ou annuler des modes en mode utilisateur.
b Touche Recto verso
Appuyez sur cette touche pour copier ou envoyer des documents recto verso.
c Touche Taux de reproduction
Appuyez sur cette touche pour augmenter ou réduire le taux de reproduction.
d Touche Densité
Appuyez sur cette touche pour éclaircir ou assombrir les copies ou les documents à envoyer.
e Touche Qualité d’image
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la qualité d’image pour la copie et l’envoi de documents.
f Touche Format papier
Appuyez pour sélectionner une source de papier (tiroir ou plateau d’alimentation).
Avant d’utiliser la machine
1-4
Loading...
+ 219 hidden pages