Lire ce guide avant d’utiliser ce produit.
Après avoir pris connaissance de son contenu, le garder à portée de main à titre de référence.
Entretien
Dépannage
Réglages de la machine
Annexe
FRA
Guides de la machine
● Configuration de la machine
● Installation du logiciel
● Fonctions de base
● Entretien
● Fonctions de base
● Entretien
● Réglages de la machine
● Fiche technique
● Fonctions avancées
● Interface utilisateur distante et réseau
● Moniteur système
● Rapports et listes
● Fonctions de lecture
Guide de démarrage
rapide
Guide de l’utilisateur
(Le présent document)
Guide de référence
Guide du pilote du
scanner
(Ce guide n’est pas disponible pour
l’iR1020J.)
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
Le symbole indique que le guide est fourni au format PDF sur le CD-ROM joint.
● Pour afficher les manuels au format PDF, il est nécessaire de disposer de l’application Adobe Reader/
Adobe Acrobat Reader. Si elle n’est pas installée sur votre système, veuillez la télécharger depuis le
site Web d’Adobe Systems Incorporated.
● Un soin particulier a été apporté à la rédaction de ce guide afin d’éviter les inexactitudes ou
omissions. Toutefois, du fait de notre souci constant d’amélioration de nos produits, il est possible
d’obtenir des spécifications techniques précises auprès de la société Canon.
● La machine illustrée sur la couverture peut être légèrement différente de la vôtre.
CD-ROM
i
Fonctions disponibles
Les procédures décrites dans ce guide sont basées sur l'iR1024iF. Selon la
configuration du système et le type de produit, certaines fonctions décrites dans
les guides peuvent être inopérationnelles. Le tableau ci-dessous contient les
fonctions disponibles pour chaque produit.
✔ : disponible
– :non disponible
opt. : en option
COPIE
iR1024A✔✔ opt.✔––opt.✔
iR1024F✔✔ opt.✔✔–opt.✔
iR1024i✔✔ ✔✔–✔✔ ✔
iR1024iF✔✔ ✔✔✔✔✔ ✔
iR1020✔✔ opt.✔––opt.–
iR1020J✔–––––––
IMPRESSION
(UFRII LT)
IMPRESSION
(PCL)
LECTUREFAX
IFAX/E-
MAIL/
FTP/SMB
interface
utilisateur
distante (carte
réseau)
chargeur
automatique
de
documents
– Le lecteur de Carte-E1 et le Module Une Cassette-N2 sont disponibles.
– Le Kit d’impression de code à barre en option est disponible pour les modèles
iR1024A/iR1024F/iR1024i/iR1024iF/iR1020.
– Aucun combiné en option n’est disponible au Royaume-Uni.
ii
iii
Fonctions de la machine
Fonctions d’envoi
Envoyer des documents à l’aide de
Fonctions de la machine
différentes méthodes
Par télécopie, par courrier électronique,
par I-Fax et à l’aide d’un serveur de fichiers
→ Chapitre 4
Envoyer des documents dans
différents formats de fichiers
Paramètres d’envoi
→ p. 4-7
Spécifier un destinataire à l’aide
d’une seule touche
Envoi à l’aide des touches de composition
rapide 1 touche
→ p. 4-15
Spécifier un destinataire à l’aide
d’un code à trois chiffres
Envoi à l’aide des codes de composition
codée
→ p. 4-17
ABC
ABC
ABC
ABC
PDF
TIFF
JPEG
iv
Spécifier plusieurs destinataires en
tant que groupe
Envoi à des groupes d’adresses
→ p. 4-19
Fonctions de la machine
Rechercher un destinataire
spécifique
Recherche dans le Carnet d’adresses
→ p. 4-21
Spécifier un destinataire à l’aide de
ses paramètres de lecture/envoi
Boutons Favoris
→ p. 4-25
Réessayer automatiquement
d’envoyer des documents
Recomposition automatique
→ Guide de référence
AAAAA
BBBBB
CCCCC
M1
v
Fonctions de la machine
Envoyer des documents à plusieurs
destinataires
Diffusion
→ Guide de référence
Envoyer des documents à une
heure précise
Envoi différé
→ Guide de référence
Réception de télécopies/I-Fax en
mémoire
Réception en mémoire
→ Guide de référence
Rappeler les trois dernières tâches
d’envoi
Rappel de tâches
→ Guide de référence
Transférer les télécopies/I-Fax
reçus
Transfert de documents
→ Guide de référence
1
2
3
vi
Fonctions de télécopie
Spécifier un destinataire à l’aide
d’une seule touche
Composition rapide 1 touche
→ p. 4-15
Spécifier un destinataire à l’aide
d’un code à trois chiffres
Composition codée
→ p. 4-17
Spécifier plusieurs destinataires en
tant que groupe
Composition groupée
→ p. 4-19
Rechercher un destinataire
spécifique
Composition à partir du Carnet d’adresses
→ p. 4-21
Fonctions de la machine
AAAAA
BBBBB
CCCCC
vii
Fonctions de la machine
Recomposer le numéro lorsque la
ligne est occupée
Recomposition automatique
→ Guide de référence
Envoyer une télécopie à plusieurs
destinataires
Diffusion
→ Guide de référence
Envoyer une télécopie à une heure
précise
Envoi différé
→ Guide de référence
Recevoir des télécopies en
mémoire sans les imprimer
Réception en mémoire
→ Guide de référence
Transférer les télécopies reçues
Transfert de documents
→ Guide de référence
viii
Fonctions de copie
Sélectionner un mode de lecture en
fonction du type d’image
Qualité d’image
→ p. 6-3
Régler le niveau de densité des
images lues
Densité
→ p. 6-4
Agrandir ou réduire les images
copiées
Taux de reproduction
→ p. 6-6
Trier les copies suivant l’ordre des
pages
Copie assemblée
→ Guide de référence
AAAA
AAAA
BBBB
AAAA
BBBB
CCCC
AAAA
BBBB
CCCC
DDDD
1
BBBB
CCCC
DDDD
2
CCCC
DDDD
DDDD
ABC
ABC
ABC
ABC
3
4
A
A
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
1
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
1
AAAA
AAAA
1
AAAA
Fonctions de la machine
1
ix
Fonctions de la machine
DEF
DEF
DEF
DEF
ABC
ABC
ABC
ABC
1
DEF
DEF
DEF
DEF
ABC
ABC
ABC
ABC
1
DEF
DEF
DEF
DEF
Réaliser des copies recto verso
Copie recto verso
→ Guide de référence
Effacer les ombres et les lignes
dans les copies
Copie avec effacement des bords
→ Guide de référence
Copier deux documents sur une
page
Combinaison 2 sur 1
→ Guide de référence
ABC
ABC
ABC
ABC
1
ABC
ABC
ABC
ABC
1
2
ABC
ABC
ABC
ABC
2
ABC
ABC
ABC
ABC
ABC
ABC
ABC
ABC
2
1
x
Réglages administrateur système
ABC
ABC
ABC
ABC
1
F
F
ABC
ABC
ABC
ABC
1
Limiter l’utilisation de la machine à
l’aide de numéros de service
Gestion des numéros de service
→ Guide de référence
Fonction d’impression
Imprimer un document à partir d’un
PC
Impression*
→ Aide en ligne
*Le Kit d’impression de code à barre en option est requis
pour la fonction BarDIMM.
ID
Fonctions de la machine
000001
Fonction de lecture
Spécifier des options de lecture détaillées
en fonction de différentes images
Lecture
→ Guide du pilote du scanner
xi
Fonctions de la machine
Fonction de télécopie à partir d’un ordinateur
Envoyer une télécopie à partir d’un
ordinateur
Télécopie à partir d’un ordinateur
→ Aide en ligne
Fonction Interface utilisateur distante
Accéder à la machine et la gérer à
partir d’un ordinateur
Interface utilisateur distante
→ Guide de référence
xii
Contents
Guides de la machine......................................................................i
Fonction d’envoi..........................................................15-6
Module Une Cassette-N2 (en option) .........................15-7
Lecteur de Carte-E1 (en option) .................................15-7
xviii
Index ...........................................................................................15-8
Présentation du guide
Symboles utilisés dans le présent guide
Les symboles suivants sont utilisés dans les guides relatifs à la machine et indiquent
les avertissements, mises en garde et remarques à prendre en compte lors de son
utilisation.
Fonctions de la machine
AVERTISSEMENT
PRECAUTION
REMARQUE
De plus, ce guide utilise des notations distinctes pour identifier les touches et les
informations apparaissant sur l’écran d’affichage :
– Les touches sur lesquelles il vous est demandé d’appuyer apparaissent entre
crochets : [Stop].
– Les informations de l’écran d’affichage apparaissent entre crochets points pointus :
<TOUCHE STOP ENFONCEE>.
Les numéros en regard des touches du schéma du panneau de commande
correspondent à l’ordre d’exécution des étapes de la procédure.
Indique un avertissement pouvant entraîner la mort ou des
blessures graves s’il n’est pas respecté.
Explique comment éviter des actions susceptibles de vous blesser
ou d’endommager la machine.
Explique les restrictions d’utilisation et la manière d’éviter des
difficultés mineures.
xix
Illustrations utilisées dans le présent guide
Sauf avis contraire, les illustrations utilisées dans ce guide correspondent à l’iR1024iF
lorsque aucun équipement optionnel n’est raccordé.
Fonctions de la machine
L’iR1024iF est utilisé à des fins d’illustration dans le présent guide.
Pour plus d’informations sur les fonctions standard et les autres options disponibles
pour chaque modèle, voir la section « Fonctions disponibles », p. ii.
xx
Informations légales
Marques
Canon, le logo Canon et iR sont des marques de Canon Inc.
Microsoft, Windows, Windows Server et Windows Vista sont des marques ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Tout autre nom de produit et de marque est une marque déposée, une marque ou une
marque de service de ses propriétaires respectifs.
Ce produit comprend un logiciel et/ou des modules logiciels sous licence de tierces
parties (CONCÉDANTS DE LICENCE). L’utilisation et la distribution de ces logiciels et/
ou modules logiciels (le « LOGICIEL ») sont soumises aux conditions (1) à (9) cidessous à moins que d’autres conditions n’accompagnent le logiciel et/ou les modules
logiciels. Le cas échéant, ces logiciels et/ou modules logiciels sont soumis aux autres
conditions.
(1) Vous acceptez de vous conformer aux lois sur le contrôle des exportations,
restrictions ou réglementations en vigueur dans les pays impliqués dans le cas où le
LOGICIEL est expédié, transféré ou exporté dans un pays quelconque.
(2) Les CONCÉDANTS DE LICENCE conservent à tous égards le titre, la propriété et
les droits de propriété intellectuelle relatifs au LOGICIEL. Sauf lorsque expressément
stipulé dans ce document, aucune licence ou droit explicite ou implicite, ne vous est
transmis ou accordé par la présente par le concédant de licence de Canon pour toute
propriété intellectuelle des CONCÉDANTS DE LICENCE.
xxi
(3) Vous pouvez utiliser le LOGICIEL exclusivement avec le produit Canon que vous
avez acheté (le « PRODUIT »).
(4) Vous ne pouvez attribuer, concéder en sous-licence, commercialiser, distribuer ou
transférer le LOGICIEL à un tiers, sans le consentement écrit préalable de Canon et
des CONCÉDANTS DE LICENCE.
(5) Nonobstant ce qui précède, vous pouvez transférer le LOGICIEL uniquement
lorsque (a) vous attribuez tous vos droits au PRODUIT et tous les droits et obligations
sous les conditions au cessionnaire et (b) le dit cessionnaire accepte d’être lié par
toutes ces conditions.
(6) Vous ne pouvez décompiler, désosser, désassembler ou autrement restituer le
code du LOGICIEL sous une forme lisible par un humain.
Fonctions de la machine
(7) Vous ne pouvez modifier, adapter, traduire, louer, louer à bail ou prêter le
LOGICIEL ou créer des travaux dérivés à partir de celui-ci.
(8) Vous n’êtes pas autorisé à retirer le LOGICIEL du PRODUIT ou à en faire des
copies séparées.
(9) Vous ne recevez pas en licence la portion lisible par un humain (le code source) du
LOGICIEL.
Logiciel soumis aux autres conditions
Ce produit contient un logiciel mis à la disposition de Canon Inc. ou de ses détenteurs
de licence conformément aux conditions (a) à (c) énumérées ci-dessous.
Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided that the above
copyright notice and this paragraph are duplicated in all such forms and that any
documentation, advertising materials, and other materials related to such distribution and
use acknowledge that the software was developed by the University of California, Berkeley.
The name of the University may not be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS’’ AND WITHOUT ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE.
The software was developed by the University of California, Berkeley.
Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided that the
above copyright notice and this paragraph are duplicated in all such forms and that any
documentation, advertising materials, and other materials related to such distribution
and use acknowledge that the software was developed at Cygnus Support, Inc.
Cygnus Support, Inc. may not be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS’’ AND WITHOUT ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE.
The software was developed at Cygnus Support, Inc.
Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided that the
above copyright notice and this paragraph are duplicated in all such forms and that any
documentation, advertising materials, and other materials related to such distribution
and use acknowledge that the software was developed at Cygnus Solutions. Cygnus
Solutions may not be used to endorse or promote products derived from this software
without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS’’ AND WITHOUT ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE.
The software was developed at Cygnus Solutions.
xxiii
Responsabilité
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans avis
préalable.
A L’EXCEPTION DE LA GARANTIE CI-INCLUSE, CANON INC. NE FOURNIT
AUCUNE AUTRE GARANTIE QUELCONQUE AVEC CETTE MACHINE, EXPLICITE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON LIMITEE A TOUTE GARANTIE DE
COMMERCIALISATION, DE VALEUR COMMERCIALE, D’ADEQUATION A UN
USAGE PARTICULIER OU DE CONTREFACON D’UNE FABRICATION BREVETEE.
CANON INC. NE POURRA PAS ETRE TENU POUR RESPONSABLE DES
DOMMAGES DIRECTS, SECONDAIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE
QUE CE SOIT, NI MEME DES PERTES OU DES FRAIS RESULTANT DE L’EMPLOI
Fonctions de la machine
DE CE MATERIEL.
xxiv
Fonctions de la machine
xxv
Avant d’utiliser la
machine
Composants de la machine
Avant d’utiliser la machine
I
AChargeur automatique de documents
(ADF)
ADE
H
CB
G
F
J
Maintient les documents et les charge
automatiquement dans la zone de lecture.
BGuides papier
A régler en fonction de la largeur des
documents.
CPlateau du chargeur de documents
Pour poser les documents.
DRéceptacle de sortie des documents
Reçoit les documents.
ERéceptacle papier
Reçoit les copies, les impressions et les
télécopies.
FButée du papier
Empêche le papier de tomber à l’extérieur du
réceptacle.
Ouvrez la butée à partir de sa position
d’origine pour le format de papier A4.
GPanneau de commande
Commandes de la machine.
HTiroir*
Contient l’alimentation papier.
* Le tiroir en option (Module Une Cassette-
N2) est disponible.
ISupport d’empilage
Empêche le papier de se recourber dans le
réceptacle.
Ouvrez-le complètement en cas d’utilisation
de papier qui a tendance à se recourber.
JCache d’exposition
Ouvrez ce cache pour placer un document
sur la vitre d’exposition.
1-1
K
MLN
Ouvrez ce capot pour remplacer le tambour
ou pour éliminer un bourrage papier.
Avant d’utiliser la machine
LZone de lecture
KCapot gauche
Lit les documents à partir du chargeur
automatique de documents.
MVitre d’exposition
Pour poser les documents.
NCapot avant
Ouvrez-le pour remplacer le flacon d’encre.
OPlateau d’alimentation
Pour charger du papier de format non
standard ou des piles de papier de type
épais/fin.
PGuides papier du plateau d’alimentation
A régler en fonction de la largeur du papier.
QExtension du plateau d’alimentation
Tirez sur l’extension pour charger une pile de
OQP
RS
feuilles.
RPort USB
Pour raccorder le câble USB (Universal
Serial Bus).
SPort Ethernet
Pour raccorder le câble réseau.
TPrise de ligne téléphonique
Pour raccorder le cordon du téléphone
extérieur.
UPrise pour périphérique externe
Pour raccorder un périphérique externe.
VPrise pour combiné
Pour raccorder le câble d’un combiné en
option.
WPrise d’alimentation
Pour raccorder le cordon d’alimentation.
XInterrupteur d’alimentation principal
Active ou désactive l’alimentation.
UVXWT
Les composants de la machine varie selon le
modèle acheté. Pour plus d’informations sur les
fonctions standard et les autres options disponibles
pour chaque modèle, voir la section « Fonctions
disponibles », p. ii.
1-2
Panneau de commande
Panneau de commande principal
● iR1024iF
D
Avant d’utiliser la machine
f
edcbYa ZXVUTW
ATémoin du format de papier
Indique la source de papier sélectionnée.
* Le nombre de sources de papier varie selon
le modèle utilisé.
BTémoin d’emplacement de bourrage
Indique l’emplacement des bourrages papier.
CEcran d’affichage
Affiche des messages et des invites pendant
le fonctionnement de la machine. Affiche la
sélection, le texte et les numéros lors du
réglage des paramètres.
DTouche COPY
Appuyez sur cette touche pour passer en
mode copie.
ETouche
Appuyez sur cette touche pour réduire la
valeur des différents paramètres. Appuyez
également sur cette touche pour afficher
l’élément précédent du menu.
GCEIFHJKLMN RQP
OAB
FTouche SEND
Appuyez sur cette touche pour passer en
mode envoi.
GTouche OK
Appuyez sur cette touche pour déterminer le
contenu à régler ou à enregistrer.
HTouche SCAN
Appuyez sur cette touche pour passer en
mode lecture.
ITouche
Appuyez sur cette touche pour augmenter la
valeur des différents paramètres. Appuyez
également sur cette touche pour afficher
l’élément suivant du menu.
S
1-3
JTouche Réinitialisation
Appuyez sur cette touche pour revenir en
mode veille.
KTouche Moniteur système
Appuyez sur cette touche pour vérifier l’état
d’une transmission par télécopieur, d’une
impression, d’une copie ou de l’impression
d’un rapport.
LTouche Affichage des paramètres
Appuyez sur cette touche pour vérifier les
paramètres de la fonction copie.
MClavier numérique
Pour saisir des lettres et des chiffres.
NTouche Effacer
Appuyez sur cette touche pour effacer les
caractères alphanumériques saisis.
OTouche Log In/Out
Appuyez sur cette touche pour utiliser la
machine lorsque la gestion des numéros de
service est activée. Appuyez également
dessus pour activer la gestion des numéros
de service lorsque vous avez terminé
d’utiliser la machine.
PTouche Départ
Appuyez sur cette touche pour lancer une
copie, une lecture ou l’envoi d’une télécopie.
QTouche Vérification du compteur
Appuyez sur cette touche pour afficher l’état
du compteur. (Appuyez à nouveau pour faire
disparaître l’état du compteur.)
RTouche Stop
Appuyez sur cette touche pour annuler les
opérations de la machine.
STouche Alimentation (interrupteur
d’alimentation du panneau de
commande)
Appuyez sur cette touche pour activer ou
désactiver le panneau de commande. Elle
permet également d’activer/désactiver
manuellement le mode veille.
TTémoin Alimentation principal
S’allume lorsque l’alimentation principale est
activée.
UTémoin Erreur
Clignote ou s’allume lorsqu’une erreur se
produit.
VTémoin Traitement/Données
Clignote lorsque la machine fonctionne.
S’allume lorsque la machine attend des
tâches.
WTouche Tonalités
Appuyez sur cette touche pour passer du
mode de composition à impulsions au mode
de composition par tonalités.
XTouche 2 sur 1
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
le mode de copie 2 sur 1.
YTouche Effacement
Appuyez sur cette touche pour activer
l’effacement lors de la copie.
ZTouche Tri séquentiel
Appuyez sur cette touche pour effectuer des
copies assemblées.
aTouche Mode Utilisateur
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
ou annuler des modes en mode utilisateur.
bTouche Recto verso
Appuyez sur cette touche pour copier ou
envoyer des documents recto verso.
cTouche Taux de reproduction
Appuyez sur cette touche pour augmenter ou
réduire le taux de reproduction.
dTouche Densité
Appuyez sur cette touche pour éclaircir ou
assombrir les copies ou les documents à
envoyer.
eTouche Qualité d’image
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
la qualité d’image pour la copie et l’envoi de
documents.
fTouche Format papier
Appuyez pour sélectionner une source de
papier (tiroir ou plateau d’alimentation).
Avant d’utiliser la machine
1-4
Loading...
+ 219 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.