Canon Ip2702 User Manual

Photo Printer
Impresora fotográca
series
Getting Started
Read Me First
Guía de inicio
Léame en primer lugar
ENGLISH
ESPAÑOL
Asegúrese de leer este manual antes de usar la impresora. Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro.
On-screen manuals can be viewed on a co mputer. They are included on the Setup CD-ROM and are instal led during the software installation. For some languages parts of the manual may be displayed in English. For details on opening the on-screen ma nuals, refer to page 17.
Los manuales en pantalla se pueden ver en un ordenador. Se incluyen en el Setup CD-ROM y se instalan durante el proceso de instalación del software. Quizá en algunos idiomas haya partes de l manual que aparezcan en inglés. Para obtener más información sobre cómo abrir los manuales en pantalla, consult e la página 17.
Getting Started (this manual)
Describes how to set up and use your printer.
Guía de inicio
(este manual)
Describe cómo congurar y usar la impresora.
Describes basic operations and media, and gives an introduction to other functions available.
Describe las operaciones básicas y los soportes, y ofrece una introducción a otras funciones disponibles.
Advanced Guide Tr o u b l e s h o o t i n gBasic Guide
Describes various operating procedures to make full use of printer.
Guía avanzada Solución de problemasGuía básica
Describe distintos procedimientos de funcionamiento para aprovechar al máximo todas las funciones de la impresora.
Describes troubleshooting tips for problems you may encounter when using the printer.
Proporciona consejos para solucionar los problemas que puedan surgir al utilizar la impresora.
Contents
1 Check the Included Items P.2
2 Remove the Protective Material P.3
3 Turn the Power On P.4
4 Install the FINE Cartridges P.6
5 Load Paper P.10
6 Install the Software P.11
7 Try Using the Printer P.17
Print Photos from a Computer P.18
8 Maintenance P.19
9 Specications P.20
Symbols Used in This
Document
Prohibited actions.
Instructions including important information.
Informational notes.
Operations that take some time to complete.
Indicates operations in Windows.
Contenido
1 Comprobación de los elementos
incluidos P.2
2 Retirada del material protector P.3
3
Encendido de la impresora P.4
4 Instalación de los cartuchos FINE (FINE
Cartridges) P.6
5 Carga del papel P.10
6 Instalación del software P.11
7
Pruebe la impresora P.17
Impresión de fotografías desde un ordenador
P.18
8 Mantenimiento P.19
9 Especicaciones P.21
Símbolos utilizados en este
documento
Acciones prohibidas.
Instrucciones que incluyen información importante.
Notas informativas.
Operaciones que tardan cierto tiempo en completarse.
Indica las operaciones en Windows.
Indicates operations in Macintosh.
In this guide, Windows 7 operating system is referred to as Windows 7 and Windows Vista operating system as Windows Vista.
Microsoft is a registered trademark of Microsoft Corporation.
Windows is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries.
Windows Vista is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries.
Internet Explorer is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries.
Macintosh and Mac are trademarks of Apple
• Inc., registered in the U.S. and other countries.
Model Number: K10347 (iP2700) Model Number: K10347 (iP2702)
Indica las operaciones en Macintosh.
En esta guía, se hace referencia al sistema operativo Windows 7 como Windows 7 y al sistema operativo Windows Vista como Windows Vista.
Microsoft es una marca comercial registrada de
• Microsoft Corporation.
Windows es una marca comercial o una marca
• comercial registrada de Microsoft Corporation en EE.
UU. y/u otros países.
Windows Vista es una marca comercial o
• una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE.
Internet Explorer es una marca comercial o
• una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE.
Macintosh y Mac son marcas comerciales de
• Apple Inc., registradas en EE. países.
UU. y/u otros países.
UU. y/u otros países.
UU. y en otros
Número de modelo: K10347 (iP2700) Número de modelo: K10347 (iP2702)
1
1
Check that all the items shown below are included in the box.
Compruebe que todos los elementos que se citan a continuación están incluidos en la caja.
Check the Included Items
Color Black
FINE Cartridges
Color Negro
Cartuchos FINE (FINE Cartridges)
Setup CD-ROM (containing the drivers, applications and on-screen manuals)
Setup CD-ROM (que contiene los controladores, las aplicaciones y los manuales en pantalla)
Power cord
Cable de alimentación
Manuals
Other documents
Manuales
Otros documentos
Comprobación de los elementos incluidos
A USB cable is necessary to connect the printer with your computer.
Se necesita un cable USB para conectar la impresora al ordenador.
2
2
1
2
1
2
A
A
B
3
C
4
Remove all the protective materials and orange tape from the outside of the printer.
Do not remove the orange tape (A) on th e front side yet. The protective material (C) is removed
The tape and protective materials may differ in
• shape and position from what they actually are.
Retire la cinta naranja y todos los materiales
Retirada del material protector
Remove the Protective Material
protectores del exterior de la impresora.
Aún no retire la cinta naranja (A) de l a parte frontal.
La forma y la posición de la cinta y los materiales
• protectores pueden variar respecto a las reales.
Remove the orange tape (A) on the front side as shown (1), then open the Front Cover (B) (2).
Retire la cinta naranja (A) de la parte frontal tal como se muestra en (1) y, a continuación, abra la cubierta delantera (B) (2).
Remove the orange tape on the front side carefully.
along with the orange tape on the front side.
Retire la cinta naranja de la parte frontal con cuidado.
El material protector (C) se retira jun to con la cinta naranja de la parte fronta l.
Close the Front Cover.
Cierre la cubierta delantera.
3
1
2
3
Turn the Power On
Encendido de la impresora
Do not install the printer where an object may fall on it. The object may fall inside the printer, resulting in malfunction.
Do not place any object on top of the printer. It may fall into the printer when opening covers, resulting in malfunction.
No instale la impresora donde le pueda caer algún objeto. El objeto podría caer en la impresora y provocar fallos de funcionamiento.
No coloque ningún objeto encima de la impresora. Podría caerse en ésta al abrir las tapas y provocar fallos en el funcionamiento.
Insert the power cord into the connector on the left side of the printer and into the wall outlet.
Do NOT connect the USB cable at this
• stage.
Enchufe el cable de alimentación en el conector situado en la parte izquierda de la impresora y a la toma de corriente.
NO conecte el cable USB en este
• momento.
A
Press the ON button (A) to turn on the printer.
Pulse el botón ACTIVADO (ON) (A) para encender la impresora.
4
3
1
2
B
Make sure that the POWER lamp (B) lights green.
Turning the power off Apagado de la impresora
BA
Be sure to follow the procedure below.
1. Press the ON button (A) to turn off the printer.
2. Make sure that the POWER lamp (B) is not lit.
Operating noise may continue for up to 25 seconds until the printer turns off.
When removing the power plug, make sure that the POWER lamp is not lit before removing the plug. Removing the power plug while the POWER
lamp lights up or ashes may cause drying and clogging of the FINE
Cartridges, resulting in poor printing.
The specication of the power cord differs for each country or region.
Asegúrese de que la luz de encendido (POWER) (B) sea verde.
Asegúrese de seguir el procedimiento que se explica a continuación.
1. Pulse el botón ACTIVADO (ON) (A) para apagar la impresora.
2. Asegúrese de que no esté encendida la luz de encendido (POWER) (B).
Hasta que la impresora se apague, 25 se gundos como máximo, se puede seguir escuchando el ruido de funcionamiento.
Antes de retirar el cable de alimentación, asegúrese de que no esté encendida la luz de encendido (POWER). Si se retira el cable de alimentación mientras la luz de encendido (POWER) esté encendida o parpadee, los cartuchos FINE (FINE Cartridges) se pueden secar y obstruir teniendo como resultado una impresión de mala calidad.
Las especicaciones del cable de alimentación varían según el país o la
• región de uso.
5
4
1
A
2
D
3
Install the FINE Cartridges
Open the Front Cover (A).
When opening the Front Cover, the FINE Cartridge Holder moves automatically.
If the FINE Cartridge Holder does not move, make sure that the printer is turned on.
If the Front Cover is left open for more than 10 minutes, the FINE Cartridge Holder moves to the right. In this case, close and reopen the Front Cover.
Abra la cubierta delantera (A).
Al abrir la cubierta delantera, el soporte de cartucho FINE (FINE Cartridge Holder) se desplaza automáticamente.
Si el soporte de cartucho FINE (FINE Cartridge Holder) no se desplaza, compruebe que la impresora esté encendida.
Si la cubierta delantera se queda abierta durante más de 10 minutos, el soporte de cartucho FINE (FINE Cartridge Holder) se desplaza a la derecha. En tal caso, cierre y vuelva a abrir la cubierta delantera.
Make sure that the FINE Cartridge Holder (D) moves to the installation position.
Asegúrese de que el soporte de cartucho FINE (FINE Cartridge Holder) (D) se desplaza hasta la posición de instalación.
Follow the next procedure to insert the Black into their corresponding slots
Siga el siguiente procedimiento para insertar los cartuchos FINE (FINE Cartridges) negro sus ranuras
and Color FINE Cartridges
y de color en
y correspondientes.
and .
Instalación de los cartuchos FINE (FINE Cartridges)
6
Loading...
+ 16 hidden pages