CANON HR10 User Manual [nl]

HR10
HD Camcorder
Gebruiksaanwijzing
Lees ook de Digital Video Software gebruiksaanwijzing (als PDF bestand).
CEL-SG9PA280

Inleiding

Belangrijke gebruiksinstructies
WAARSCHUWING!
WAARSCHUWING!
VOORZICHTIG:
VOORZICHTIG:
HAAL DE STEKKER VAN HET NETSNOER UIT HET STOPCONTACT ALS U HET APPARAAT NIET GEBRUIKT.
De stekker moet u gebruiken om het apparaat uit te schakelen. U moet de stekker direct kunnen bereiken als zich een ongeval voordoet.
Als de compacte netadapter ingeschakeld is, mag u deze niet in een doek wikkelen of met een doek afdekken, of in een besloten, te krappe ruimte leggen. Doet u dat wel, dan kan de compacte netadapter te heet worden of de plastic behuizing vervormd raken, waardoor u mogelijk bloot komt te staan aan elektrische schokken of brand kan optreden.
Het identificatieplaatje CA-570 bevindt zich aan de onderzijde.
Dit product is geclassificeerd onder IEC60825-1:1993 en EN60825-1:1994.
VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN. VERWIJDER DAAROM DE AFDEKKING (OF ACHTERZIJDE) NIET. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER ZELF MAG OF KAN REPAREREN. LAAT DIT DOEN DOOR GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL.
VOORKOM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN. STEL DIT PRODUCT DAAROM NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT.
VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN STORENDE INTERFERENTIES. GEBRUIK DAAROM ALLEEN DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES.
De camcorder kan beschadigd raken als een ander apparaat dan de compacte netadapter CA-570 wordt gebruikt.
LASERPRODUCT VAN KLASSE 1
Alleen Europese Unie (en EER).
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2002/ 96/EG) en de nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische
apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden tot negatieve effecten op het milieu en de volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke stoffen die veel voorkomen in elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product mee aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canon-europe.com/environment. (EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein)
2
High Definition Video met uw DVD-
1
camcorder
Het opnemen van HD-video met uw DVD-camcorder lijkt op het eerste gezicht wellicht enigszins gecompliceerd. Maar eigenlijk hoeft u maar twee eenvoudige keuzes te maken en kunt u meteen beginnen met opnemen. De eerste keuze is welk schijftype – ofwel het fysieke medium – u wilt gebruiken. De tweede keuze is welke beeldkwaliteit – en schijfspecificatie – u wilt gebruiken. Laten wij dat eens nader bekijken.
Bepaal welk type DVD-schijf het beste voor u is
Er zijn veel DVD-types, maar met deze camcorder kan alleen gebruik worden gemaakt van de volgende drie mini-DVD-schijven met een grootte van 8 cm: DVD-R, DVD-R DL en DVD-RW. Lees de verschillen hiertussen en selecteer de schijf die voor uw omstandigheden de beste is.
NL
DVD-R
Op een DVD-R kunt u slechts eenmaal opnamen maken; u kunt de opnamen niet bewerken of verwijderen. Deze schijven zijn echter relatief goedkoper.
DVD-R DL
Op een dubbellaagse schijf kunt u op één opnamezijde tot 80% meer gegevens (circa 2,6 GB) wegschrijven. U kunt de opnamen echter niet bewerken of verwijderen.
Dubbellaagse schijven hebben twee opnamelagen. De camcorder maakt de opname op laag 1 en daarna op laag 2. Tijdens het afspelen van een DVD-R DL (dubbellaagse schijf) kan het gebeuren dat u een korte stop (van circa 1 seconde) opmerkt bij het punt waar het afspelen overgaat van laag naar laag. Bij SD­kwaliteit zal deze overgang naar laag 2 de opname doen opsplitsen in 2 afzonderlijke scènes.
DVD-RW
Opnamen op een DVD-RW kunt u bewerken of verwijderen. U kunt de schijf ook initialiseren. Initialisatie van een DVD-RW wist alle opnamen en herstelt de vrije ruimte op de schijf naar de oorspronkelijke waarde zodat u dezelfde schijf opnieuw kunt gebruiken.
De beste keus als het gaat om uitwisselbaarheid
De beste keus als het gaat om de opnameduur
Laag 2
Scène 2
Laag 1
Scène 1
Opname-oppervlak
De beste keus als het gaat om herbruikbaarheid
3
Bepaal welke beeldkwaliteit u wilt gebruiken
Uw camcorder biedt twee beeldkwaliteitsniveaus: High Definition (HD) Video en Standard Definition (SD) Video. Behalve het aanzienlijke verschil in kwaliteit, bepaalt deze keuze ook op welke DVD-spelers u uw gefinaliseerde* schijf kunt afspelen (de compatibiliteit van de schijf). Lees de beschrijving zorgvuldig door en selecteer de beeldkwaliteit die voor uw omstandigheden de beste is. Onthoud dat u de schijfkwaliteit alleen kunt wijzigen wanneer u de schijf initialiseert. Daarom kunt u bij gebruik van DVD-R-schijven en DVD-R DL­schijven de schijfkwaliteit slechts éénmaal selecteren en later niet meer wijzigen. Bij gebruik van DVD-RW-schijven kunt u de schijf initialiseren en de kwaliteit wijzigen, maar hierdoor worden alle opnamen
op de schijf gewist.
HD-kwaliteit
Met High Definition kunt u op gewone mini-DVD­schijven met gebruik van AVCHD-compressie video­opnamen maken van ongeëvenaarde kwaliteit. HD­video is samengesteld uit 1080 horizontale lijnen. Dat is meer dan tweemaal zoveel als het aantal horizontale lijnen en circa viermaal zoveel als het aantal pixels bij TV-uitzendingen op basis van de Standard Definition. Met deze techniek krijgt u rijke kleuren en zeer gedetailleerde video-opnamen.
Schijven waarop opnamen zijn gemaakt in HD-kwaliteit, kunnen alleen worden afgespeeld op DVD-spelers die compatibel zijn met de AVCHD.Plaats geen schijf met HD-opnamen in een DVD-speler die niet compatibel is met de AVCHD-specificaties, omdat u anders de schijf mogelijk niet kunt uitwerpen.
"Full HD 1080" heeft betrekking op Canon-camcorders die compatibel zijn met High Definition (HD) Video die samengesteld is uit 1080 verticale pixels (scanlijnen).
1080 lijnen
SD-kwaliteit:
Met Standard Definition kunt u video-opnamen maken in de modus DVD-VIDEO met gebruik van MPEG-2-compressie. Dit is dezelfde standaard die wordt gebruikt op gewone DVD-filmschijven. Na finalisatie* van dit type schijf kunt u de door u opgenomen schijf afspelen op de meeste DVD-spelers. Als u DVD-schijven gebruikt die u niet opnieuw kunt gebruiken (DVD-R of DVD-R DL), kan de schijf alleen worden opgenomen in de VIDEO-modus. Op een DVD-RW kunt u echter opnamen maken met één van de twee volgende specificaties: VIDEO-modus of VR-modus. Raadpleeg Schijfspecificaties op DVD- RW-schijiven ( 5).
* Schijffinalisatie is het verwerken van de vrije ruimte (het niet-opgenomen gebied) op de
schijf o m deze af t e kunnen spelen op andere DVD-apparaten ( 65). O m een DV D-R DL te finaliseren, moet de camcorder beide lagen verwerken. Daarom en afhankelijk van de hoeveelheid vrije ruimte op de schijf kan dit proces lang duren.
4
Schijfspecificaties op DVD-RW-schijven
VIDEO-modus: Na finalisatie kunnen schijven die zijn opgenomen in de VIDEO­modus, worden afgespeeld op de meeste DVD-spelers. Deze modus biedt de beste compatibiliteit. Opnamen kunt u echter niet bewerken (verwijderen, opnieuw ordenen, etc.). VR-modus: U kunt de opnamen gemakkelijk bewerken. Schijven waarop opnamen zijn gemaakt in de VR-modus, kunnen echter alleen worden afgespeeld op DVD-spelers die compatibel zijn met DVD-RW-schijven in de VR­modus.
Aanbevolen schijven
De prestatie van de camcorder is getest met enkellaagse schijven. Hierbij is gebruik gemaakt van de bijgeleverde schijven en DVD-schijven uit de serie Hitachi-Maxell HG; en met dubbellaagse schijven met gebruik van Canon DVD­R DL54-schijven en Verbatim DVD-R DLschijven. Neem voor verdere bijzonderheden rechtstreeks contact op met de klantenservice van de fabrikant. Let op: u loopt het risico gegevens kwijt te raken als u met deze camcorder opnamen probeert te maken of af te spelen op een DVD die is opgenomen, geïnitialiseerd of gefinaliseerd met andere digitale apparaten.
Afspelen op andere apparaten
Zorg ervoor dat u schijven finaliseert ( 65) voordat u deze afspeelt op andere DVD-apparaten. De compatibiliteit met andere apparaten hangt af van het schijftype en de kwaliteit van de schijf. Een overzicht hiervan vindt u in de tabel op pagina 67. Raadpleeg echter altijd eerst de handleiding van het betreffende apparaat en overtuig u ervan dat de schijf hiermee compatibel is voordat u de schijf plaatst. Dat geeft 100% zekerheid.
Het verdient aanbeveling SD-kwaliteit in de VIDEO-modus te gebruiken, omdat met deze modus de hoogste compatibiliteit met andere DVD­apparaten bestaat.
** Per april 2007 is de prestatie van de camcorder ook getest met gebruik van DVD-schijven
die zijn gemaakt door Hitachi-Maxell, Panasonic en TDK. Het gebruik van andere schijven kan tot gevolg hebben dat niet correct kan worden opgenomen/afgespeeld of dat u de schijf niet kunt verwijderen.
NL
5
Het hangt van het type DVD af welke functies beschikbaar zijn
Schijftype DVD-R, DVD-R DL DVD-RW
Schijfkwaliteit HD SD HD SD
Schijfspecificaties
Scènes bewerken met deze camcorder (scènes verwijderen, scènes splitsen)
VIDEO­modus
VIDEO­modus
1
VR-
modus
( 62)
Een scène onmiddellijk na de opname verwijderen ( 37, )
De schijf initialiseren om deze weer voor het maken van opnamen te kunnen gebruiken
( 64)
Een titel geven aan de schijf ( 65)
De schijf finaliseren om deze af te kunnen spelen op een ander DVD-apparaat ( 65)
Opnamen toevoegen aan een schijf die al gefinaliseerd is ( 68)
2
3
3
Scènes bewerken op een computer4 ( 94)
1
U kunt alleen scènes splitsen in de afspeellijst.
2
Er kan niet worden gegarandeerd dat de schijf op alle andere DVD-apparaten kan worden
afgespeeld.
3
U moet de finalisatie van de schijf eerst ongedaan maken.
4
Met de bijgeleverde software kunt u kopieën van uw schijf maken, uw video-opnamen
afspelen en bewerken, en meer. Raadpleeg de Corel Application Disc Installation Guide and User Manual voor bijzonderheden.
6
NL
7

Inhoudsopgave

Inleiding ___________________________________
3 High Definition Video met uw DVD-camcorder 12 Wat u moet weten over deze handleiding
13 Kennismaking met de camcorder
13 Bijgeleverde accessoires 14 Overzicht van bedieningselementen 17 Cameragegevens op het scherm
Voorbereidingen _____________________________
20 Beginnen
20 De accu opladen 21 De accessoires en draadloze afstandsbediening voorbereiden
23 Basisbediening van de camcorder
23 Aan/uit-schakelaar 23 Bedieningsstanden 24 Joystick en joystickaanduiding 24 Gebruik van de menu’s
26 Eerste instellingen
26 De datum en tijd instellen 26 De taal wijzigen 27 De tijdzone wijzigen
28 Voorbereidingen voordat u begint met opnemen
28 De stand en helderheid van het LCD-scherm instellen 29 Een schijf plaatsen en verwijderen 31 Een geheugenkaart plaatsen en verwijderen
8
Video ______________________________________
32 Basishandelingen voor het maken van films
32 Video opnemen 34 De opnamemodus selecteren 34 De hoogte/breedteverhouding van uw opnamen selecteren
35 Zoomen 36 Snelstartfunctie (Quick Start 37 De laatste, zojuist opgenomen scène bekijken en verwijderen
38 Basishandelingen voor het afspelen van opnamen
38 De video afspelen 40 Scènes verwijderen. 41 Cameragegevens op het scherm (datacodering)
42 Menu-opties - Overzicht
42 Menu FUNC. 44 Instellingsmenu's 44 47 Bedieningsfuncties schijf (initialiseren, finaliseren, etc.) 48 Bedieningsfuncties voor foto’s (kaart initialiseren,
48 Instelling display (LCD-helderheid, taal, etc.) 49 Systeeminstelling (volume, pieptoon, opslaglocatie
51 Datum/tijd instellen
52 Overige functies
52 Cinemamodus en speciale scènes 54 Flexibel opnemen: Het diafragma en de sluitertijd wijzigen 55 Minivideolamp 56 Zelfontspanner 56 Handmatige scherpstelling 57 Belichting handmatig instellen 58 Witbalans 59 Beeldeffecten 60 Digitale effecten
62 Scènes en de schijf beheren
62 Een afspeellijst maken 62 Scènes verplaatsen in de afspeellijst 63 Scènes splitsen 63 De schijf beveiligen 64 De schijf initialiseren
(16:9 breedbeeld of 4:3)
Camera-instellingen (digitale zoom, beeldstabilisator, etc.)
kopiëren van schijf naar kaart, etc.)
selecteren, etc.)
9
Video (cont.) ________________________________
65 Een schijf afspelen op een ander apparaat
65 De schijftitel wijzigen 65 Een schijf finaliseren 67 Schijven afspelen op andere apparaten 68 De finalisatie van een schijf ongedaan maken - Extra opnamen
maken op een gefinaliseerde schijf
Foto's _____________________________________
69 Basishandelingen voor het maken van foto's
69 Foto's maken 70 De grootte en kwaliteit van foto's selecteren 71 De foto wissen die zojuist als laatste is gemaakt
72 Basishandelingen voor het weergeven van foto's
72 Foto's bekijken 73 Foto's tijdens weergave vergroten 74 Foto's wissen
75 Overige functies
75 Flitser 76 Continu-opnamen en reeksopnamen (beeldopnamestand) 77 Automatische scherpstellingsvoorkeuze 78 Lichtmetingsmethode 78 Histogram en andere camcordergegevens 79 Een foto maken tijdens het opnemen van een film 80 Een foto maken van een scène die wordt afgespeeld 80 Foto's beveiligen 81 De geheugenkaart initialiseren
82 Foto’s afdrukken
82 Foto's afdrukken - Direct afdrukken 83 De afdrukinstellingen selecteren 86 Snij-instellingen 87 Afdrukopdrachten
10
Externe aansluitingen _________________________
89 De camcorder aansluiten op een TV of videorecorder
90 Aansluitschema's 91 Afspelen op een TV-scherm 93 Uw opnamen kopiëren naar een externe videorecorder
94 Aansluiten op een computer
94 PC-aansluitschema's 94 Corel Application Disc - Films afspelen/bewerken en
94 Foto's kopiëren - direct kopiëren 97 Kopieeropdrachten
verscheidene schijffuncties
Aanvullende informatie ________________________
98 Problemen?
98 Problemen oplossen 103 Overzicht van berichten
107 Wat u wel en niet moet doen
107 Hoe u de camcorder moet behandelen 111 Voeding/overig 112 Gebruik van de camcorder in het buitenland
114 Algemene informatie
114 Systeemschema (verkrijgbaarheid verschilt van gebied
115 Optionele accessoires 119 Specificaties 122 Index
tot gebied)
11
Inleiding
A

Wat u moet weten over deze handleiding

Bedankt dat u hebt gekozen voor de CanonHR10. Neem deze handleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder in gebruik neemt en bewaar de handleiding op een gemakkelijk bereikbare plaats, zodat u deze later altijd kunt raadplegen. Mocht uw camcorder niet goed werken, raadpleeg dan de tabel Problemen oplossen ( 98).
Conventies die in deze handleiding worden toegepast
BELANGRIJK: Onder BELANGRIJK in deze handleiding wordt een beschrijving gegeven van de voorzorgsmaatregelen die betrekking hebben op de bediening van de camcorder.
OPMERKINGEN: Onder OPMERKINGEN in deze handleiding wordt een beschrijving gegeven van de overige functies die de basisbediening van de camcorder complementeren.
WAAR U OP MOET LETTEN: Onder WAAR U OP MOET LETTEN in deze handleiding wordt een beschrijving gegeven van de beperkingen die van toepassing zijn als de beschreven functie niet in alle bedieningsstanden beschikbaar is (u krijgt dan informatie over welke bedieningsstand u moet kiezen, welk type schijf is vereist, etc.).
Nummer van pagina waarnaar wordt verwezen.
• In deze handleiding worden de volgende termen gebruikt:
“Scherm” heeft betrekking op het LCD-scherm en het zoekerscherm. “Scène” heeft betrekking op één filmeenheid vanaf het punt dat u de START/ STOP-toets indrukt om met opnemen te beginnen totdat u opnieuw deze toets indrukt om een pauze in te lassen.
• De foto’s in deze handleiding zijn gesimuleerde foto’s die zijn gemaakt met een fotocamera.
Menu-onderdeel zoals weergegeven in de standaardinstelling
Toetsen en schakelaars die moeten worden gebruikt
Namen van toetsen en schakel aars, behalve de joystick, worden aangeduid met een Bijvoorbeeld .
Vierkante haakjes [ ] en hoofdletters worden gebruikt voor menu-opties zoals die op het scherm worden weergegeven. In menukeuzelijsten en optietabellen wordt de standaardwaarde in vet weergegeven. Bijvoorbeeld [ON/AAN], [OFF/UIT]
FUNC.
toets-kader.
12
De taal wijzigen
Opties
[DEUTSCH] [][]
ROMAN
[ENGLISH]
[TÜRKÇE] [] [ESPAÑOL] [][] [FRANÇAIS]
[][]
[ITALIANO] [] [] [POLSKI] []
FUNC.
(25)
1 Dru k op . 2 Selecteer met ( ) het pictogram
instellingsmenu's te openen.
3 Selecteer met ( ) de optie
[DISPLAY SETUP/INSTELLING DISPLAY] en druk op ( ).
Standaardwaarde
DISPLAYSETUP/Instelling display
LANGUAGE /Taal ENGLISH
FUNC.
en druk op ( ) om de
/Engels

Kennismaking met de camcorder

Bijgeleverde accessoires

NL
Draadloze
afstandsbediening WL-D86
USB-kabel IFC-300PCU
Schouderriem SS-900**
Compacte netadapter
CA-570 (incl. netsnoer)
S-Componentkabel
CTC-100/
Rode • Groene • Blauwe
stekkers
CD-ROM met software*
DIGITAL VIDEO
Solution Disk
Accu BP-214
Lithiumknoopbatterij
CR2025 voor draadloze
afstandsbediening
Stereovideokabel STV-100
Gele • Rode • Witte
stekkers
Lege DVD-R
(Mini-DVD van 8 cm)
CD-ROM met software en
gedrukte
gebruikershandleiding
Corel Application Disc
* Omvat als PDF-bestand de elektronische
versie van de handleiding Digital Video Software.
**Alleen Europa.
13
Inleiding

Overzicht van bedieningselementen

Aanzicht linkerzijde
Aanzicht linkerzijde
Vooraanzicht
QUICK START-toets en standby-lampje ( 36)
FUNC.-toets ( 24, 42) DISP.-toets (cameragegevens op het
scherm) ( 41, 78)
afdruk/deeltoets ( 83, 94, ) Aansluitpunt HDMI OUT ( 90, 92) Aansluitpunt AV OUT ( 89) Afdekplaatje aansluitpunten Aansluitpunt COMPONENT OUT ( 90) Aansluitpunt USB ( 94) BATT.-schakelaar (ontgrendeling accu)
( 20) Serienummer RESET-toets ( 98) KAART toegangsindicator ( 69) Geheugenkaartsleuf (open de afdekking
om toegang te krijgen) ( 31) Afdekking schijfcompartiment ( 29) DC IN-aansluitpunt ( 20) Instant-AF-sensor voor onmiddellijke
scherpstelling ( 45) Flitser ( 75) Minivideolamp ( 55) Stereomicrofoon Sensor voor afstandsbediening ( 22)
Namen van toetsen en schakelaars, behalve de joystick, worden aangeduid binnen een toets- kader (bijvoorbeeld ).
FUNC.
14
Achteraanzicht
Bovenaanzicht
Indicator PLAY-modus (afspeelmodus) (groen) ( 23)
Joystick ( 24) Indicator CAMERA-modus
(opnamemodus) (rood) ( 23) LCD-scherm ( 28)
Terugspoeltoets ( 38) /
Uitzoomtoets W (groothoek) ( 35)
Vooruitspoeltoets ( 38) /
Inzoomtoets T (telefoto) ( 35)
/ Afspeel/pauzetoets ( 38) /
START/STOP-toets ( 32)
Stoptoets ( 38) / PLAYLIST-toets
(afspeellijst) ( 62) Zoeker ( 33) Oogcorrectieregelaar ( 33)
/ Film/fotoschakelaar ( 23) START/STOP-toets ( 32) Aan/uit-schakelaar ( 23) Aansluitpunt statief ( 22) DISC-indicator (schijftoegangsindicator)
( 32) / CHG-indicator (oplaadindicator) ( 20)
OPEN-schakelaar (schijfafdekking) ( 29)
Handgreepriem ( 21) Programmakeuzeschakelaar ( 33) Zoomregelaar ( 35) PHOTO-toets (foto's maken) ( 69) Luidspreker ( 38) Aansluitpunt riem
Namen van toetsen en schakelaars, behalve de joystick, worden aangeduid binnen een toets- kader (bijvoorbeeld ).
FUNC.
NL
15
Inleiding
Draadloze afstandsbediening WL-D86
START/STOP-toets ( 32) FUNC.-toets (functietoets) ( 24) MENU-toets ( 25) PLAYLIST-toets (afspeellijst) ( 62) Navigatietoetsen ( /// ) PREV./NEXT-toetsen:
Scène overslaan ( 39)/ Pagina omhoog/omlaag in indexscherm ( 38)
SEARCH -toets achteruit (snel achteruit afspelen) ( 39) / SLOW
-toets achteruit (in slow motion
achteruit afspelen) ( 39) PLAY -toets (afspelen) ( 38) PAUSE -toets (pauzeren) ( 38) STOP -toets (stoppen) ( 38) PHOTO-toets (foto maken) ( 69) Zoomtoetsen ( 35) SET-toets SEARCH -toets (snel vooruit
afspelen) ( 39) / SLOW -toets (in slow motion vooruit afspelen) ( 39)
DISP.-toets (cameragegevens op het scherm) ( 41, 78)
16

Cameragegevens op het scherm

Films opnemen
Films afspelen (Tijdens afpelen)
NL
Bedieningsstand ( 23) Opnameprogramma ( 52, 54) Witbalans ( 58) Beeldeffect ( 59) Digitale effecten ( 60) Opnamemodus ( 34) Fotokwaliteit/grootte
(bij het maken van een foto tijdens het opnemen van video) ( 79)
Schijfkwaliteit en schijfspecificatie ( 4) HD-modus (High Definition) VIDEO-modus (Standard Definition) VR-modus (Standard Definition, alleen DVD-RW)
Schijftype DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW ( 3)
Onmiddellijke scherpstelling (Instant AF) ( 45), MF (handmatige scherpstelling) ( 56)
25F progressieve beeldsnelheid Schijfbediening Tijdcode/Afspeelduur
(uren : minuten : seconden) Resterende opnameduur op de schijf Opnameherinnering Beeldstabilisator ( 46) Windscherm uitgeschakeld ( 47) Sensor voor afstandsbediening
uitgeschakeld ( 49) Niveaumarkering ( 49) Aanduiding dat schijf is gefinaliseerd
( 65) Scènenummer Datacodering ( 41)
17
Inleiding
Foto’s maken
Foto's wissen
Zoom ( 35), Belichting ( 57) Opnameprogramma ( 52, 54) Lichtmetingsmethode ( 78) Witbalans ( 58) Beeldeffect ( 59) Digitale effecten ( 60) Beeldopnamestand ( 76) Fotokwaliteit/grootte ( 70)
Onmiddellijke scherpstelling (Instant AF) ( 45), MF (handmatige scherpstelling) ( 56)
Aantal foto’s dat beschikbaar is op de
geheugenkaart Zelfontspanner ( 56) Geschatte resterende accucapaciteit Beeldstabilisator ( 46) AF-kader (automatische scherpstelling)
( 77) Minivideolamp ( 55) Camcordertrillingswaarschuwing ( 44) Scherpstelling/belichting automatisch
ingesteld en vergrendeld ( 69) Flitser ( 75) Beeldnummer ( 50) Huidig beeld / Totaal aantal beelden Histogram ( 78) Beeldbeveiligingspictogram ( 80) Datum en tijd van opname Handmatige scherpstelling ( 56) Handmatige belichting ( 57) Beeldgrootte ( 70) Bestandsgrootte Diafragmawaarde ( 54) Sluitertijd ( 54)
18
25F progressieve beeldsnelheid
Als u opnamen maakt in High Definition, kunt u aan uw opnamen een cinematografisch karakter geven door de 25F-beeldsnelheid te selecteren ( 46). U kunt deze beeldsnelheid combineren met het opnameprogramma [ CINE MODE/ CINEMAMODUS] ( 52) om het effect te versterken.
Schijfbediening
Opnemen, Opnamepauze, Afspelen, Afspeelpauze,
Snel vooruit afspelen, Snel achteruit afspelen,
In slow motion vooruit afspelen, In slow motion achteruit afspelen
Resterende opnameduur
Als er geen schijfruimte meer beschikbaar is, wordt “ END/Einde” weergegeven en wordt de opname stopgezet.
Opnameherinnering
De camcorder telt van 1 tot 10 seconden wanneer u begint op te nemen. Dit komt van pas om scènes te vermijden die te kort zijn.
Aantal foto’s dat beschikbaar is op de kaart
knipperend in rood: Geen kaart aanwezig
in groen: 6 of meer beelden in geel: 1 t/m 5 beelden in rood: Er kunnen geen foto’s meer
worden gemaakt
• Tijdens het bekijken van foto’s is het display altijd groen.
• Het kan voorkomen dat het getal dat aangeeft hoeveel foto’s nog kunnen worden gemaakt, niet afneemt nadat een foto is gemaakt. Ook kan het voorkomen dat het aantal foto’s dat nog kan worden gemaakt, op het display na een opname ineens met 2 afneemt. Of een van deze situaties zich voordoet, hangt af van de opnameomstandigheden.
Kaart/schijftoegangsdisplay
” wordt weergegeven naast het aantal beschikbare foto’s terwijl de camcorder de geheugenkaart beschrijft.
Geschatte resterende accucapaciteit
• Vervang de accu door een volledig opgeladen
accu als “ ” in rood wordt weergegeven.
• Als u een lege accu aansluit, wordt de
camcorder mogelijk uitgeschakeld zonder dat “ ” wordt weergegeven.
• Mogelijk wordt de resterende accucapaciteit
niet nauwkeurig aangegeven. Dit hangt af van de omstandigheden waaronder de camcorder en accu worden gebruikt.
Beeldnummer
Het beeldnummer geeft de naam en locatie aan van het bestand op de geheugenkaart. Voorbeeld: de bestandsnaam van beeld 101-0107 is “IMG_0107.JPG”, opgeslagen onder de map “DCIM\101CANON”.
NL
19

Voorbereidingen

In dit hoofdstuk volgt een beschrijving van de elementaire bedieningshandelingen, zoals het navigeren door menu's, en de instellingen die u de eerste keer moet verrichten. Zo raakt u snel vertrouwd met uw camcorder.

Beginnen

Beginnen

De accu opladen

De camcorder kan van stroom worden voorzien met een accu of rechtstreeks met de compacte netadapter. Laad de accu vóór gebruik op. Raadpleeg de tabellen op pagina 115 voor meer informatie over de geschatte oplaadduur en opname- en afspeelduur met een volle accu.
BATT.-schakelaar (ontgrendeling accu)
1 Zet de camcorder uit. 2 Plaats de accu in de camcorder.
• Open het LCD-paneel.
• Schuif het connectoruiteinde van de accu in de richting van de pijl en druk voorzichtig op de accu totdat deze vastklikt.
CHG-indicator (oplaadindicator)
DC IN-aansluitpunt
3 Sluit het netsnoer aan op de
compacte netadapter.
4 Steek de stekker van het netsnoer
in een stopcontact.
5 Sluit de compacte netadapter aan
op het DC IN-aansluitpunt van de camcorder.
• De CHG-indicator begint te knipperen. De indicator blijft branden als de accu is opgeladen.
• De compacte netadapter kunt u ook gebruiken zonder dat er in de camcorder een accu is geplaatst.
• Als de compacte netadapter aangesloten is, wordt de stroom van de accu niet verbruikt.
20
ZODRA DE ACCU VOLLEDIG OPGELADEN IS
1 Haal de compacte netadapter uit
de camcorder.
2 Haal het netsnoer uit het
stopcontact en de compacte netadapter.
E ACCU OPLADEN
D
Schuif naar beneden om de
BATT.
accu te ontgrendelen, en trek de accu naar buiten door deze aan de onderzijde vast te houden aan de rand.
BELANGRIJK
• Zet de camcorder uit voordat u de compacte netadapter aansluit of verwijdert. Nadat u de schakelaar op hebt gezet, worden op de schijf belangrijke bestandstoewijzingsgegevens bijgewerkt. Wacht totdat het LCD­display volledig uitgeschakeld wordt.
• Tijdens gebruik kan de compacte netadapter enig lawaai produceren. Dit is normaal en duidt niet op een storing.
• Het verdient aanbeveling de accu op te laden bij temperaturen tussen 10 °C en 30 °C. Buiten het temperatuurbereik van 0 °C t/m 40 °C zal het opladen niet worden gestart.
• Sluit op het DC IN-aansluitpunt van de camcorder of op de compacte netadapter geen elektrische apparatuur aan die niet uitdrukkelijk is aanbevolen voor gebruik met deze camcorder.
• Sluit de bijgeleverde compacte netadapter niet aan op spanningsomzetters bij reizen naar andere continenten of op speciale
stroombronnen zoals die in vliegtuigen en schepen, DC-AC-omzetters, etc. Hiermee voorkomt u dat het apparaat uitvalt of te heet wordt.
OPMERKINGEN
• De CHG-indicator (oplaadindicator) geeft ook bij benadering aan in hoeverre de accu nog opgeladen is. Continu aan opgeladen. Knippert circa tweemaal per seconde Resterende accucapaciteit is meer dan 50%. Knippert circa eenmaal per seconde Resterende accucapaciteit is minder dan 50%.
• Wij raden u aan twee- tot driemaal zoveel opgeladen accu’s bij de hand te houden dan u nodig denkt te hebben.
: Accu is volledig

De accessoires en draadloze afstandsbediening voorbereiden

1 Maak de handgreepriem vast.
Stel de handgreepriem zo bij dat u met uw wijsvinger de zoomregelaar kunt bereiken en met uw duim de
START/STOP
toets .
NL
:
:
21
Voorbereidingen
2 Bevestig de bijgeleverde
schouderriem.
Haal de uiteinden door het riembevestigingspunt en stel de lengte van de riem bij.
Gebruik van de draadloze afstandsbediening
Plaats eerst de bijgeleverde lithiumknoopbatterij CR2025 in de draadloze afstandsbediening.
Lipje
1 Druk het lipje in de richting van de
pijl en trek de batterijhouder naar buiten.
2 Plaats de lithiumknoopbatterij
zodanig dat de pluszijde (+) naar boven is gericht.
3 Plaats de batterijhouder terug.
Richt de afstandsbediening op de sensor van de camcorder als u op de toetsen drukt.
OPMERKINGEN
• De draadloze afstandsbediening werkt mogelijk niet goed als de sensor blootstaat aan fel licht of direct zonlicht.
• Als de draadloze afstandsbediening niet werkt, controleer dan of [WL.REMOTE/ AFSTANDSBEDIENING] niet ingesteld is op [ OFF /UIT] ( 49). Vervang anders de batterij.
Als u de camcorder op een statief plaatst
Laat de zoeker niet blootgesteld staan aan direct zonlicht, omdat de lens (vanwege de hoge lichtconcentratie) anders kan inbranden.Gebruik geen statieven met montageschroeven die langer zijn dan 5,5 mm.Als u dat wel doet, kan de camcorder beschadigd raken.
22

Basisbediening van de camcorder

Basisbediening van de camcorder

Aan/uit-schakelaar

Vergrendelings­toets
Met de schakelaar wordt de camcorder niet alleen in- en uitgeschakeld, maar kunt u ook de bedieningsstand kiezen. De camcorder inschakelen: Houd de vergrendelingstoets ingedrukt en zet de schakelaar op ON. De bedieningsstand wijzigen: Schuif de schakelaar vanuit de stand ON kortstondig naar MODE en laat de schakelaar los. Hierdoor wisselt u tussen opnemen (CAMERA - rode indicator) en
afspelen (PLAY/Afspelen - groene indicator).
NL

Bedieningsstanden

De bedieningsstand van de camcorder wordt bepaald door de schakelaar en de stand van de schakelaar / . In deze handleiding wordt met aangegeven dat een functie beschikbaar is in de getoonde bedieningsstand en wordt met aangegeven dat de functie niet beschikbaar is. Als geen bedieningsstandsymbolen worden getoond, dan is de functie in alle bedieningsstanden beschikbaar.
Bedieningsstand
Indicator
bedienings-
stand
(Rood)
(Groen)
Schakelaar /Weergegeven
pictogram
(Films)
(Foto's)
(Films)
(Foto's)
Functie
Films opnemen op de schijf
Foto’s maken op de geheugenkaart
Films afspelen vanaf de schijf
Foto’s bekijken vanaf de geheugenkaart
32
69
38
72
23
Voorbereidingen

Joystick en joystickaanduiding

Druk de joystick omhoog, omlaag, naar links of rechts ( , ) om een item te selecteren of instellingen te wijzigen.
Druk op de joystick zelf ( ) om de instellingen op te slaan of een actie te bevestigen. Op menuschermen wordt dit aangegeven met het pictogram .
Welke functies aan de joystick zijn toegewezen, hangt af van de bedieningsstand en de camcorderinstellingen. Druk op ( ) om de joystickaanduiding weer te geven of te verbergen. In de afbeeldingen van de handleiding worden posities die niet relevant zijn voor de functie waarover informatie wordt gegeven, gemarkeerd met een gestreept patroon.
Afhankelijk van het model en de bedieningsstand zijn deze posities mogelijk leeg of wordt een ander pictogram getoond dan het pictogram in de afbeelding.
NEXT
Als de joystickaanduiding meerdere ‘pagina’s’ bevat, worden aan de onderzijde de optie [NEXT/VOLGENDE] en het vervolgpictogram ( ) weergegeven. Druk ( ) op de joystick naar [NEXT/VOLGENDE] om de volgende "pagina" van de joystickaanduiding op te roepen.

Gebruik van de menu’s

Veel camcorderfuncties kunnen worden ingesteld met de menu’s die u kunt openen door de toets FUNC. ( ) in
FUNC.
te drukken. Raadpleeg Menu-opties - Overzicht ( 42) voor bijzonderheden over de
beschikbare menuopties en instellingen.
Een optie selecteren in het menu FUNC.
FUNC.
(24)
1 Druk op .
FUNC.
2 Selecteer met ( ) in de kolom
aan de linkerzijde het pictogram van de functie die u wilt wijzigen.
Niet-beschikbare menu-onderdelen worden gedimd weergegeven.
3 Kies met ( ) in de balk aan de
onderzijde uit de beschikbare opties de gewenste instelling.
• De geselecteerde optie wordt geaccentueerd in een lichtblauwe kleur. Niet-beschikbare menu­onderdelen worden gedimd weergegeven.
• Bij sommige opties moet u verdere selecties maken ( , ) en/of
24
op ( ) drukken. Volg de extra bedieningsaanduidingen die op het scherm verschijnen (zoals het pictogram , kleine pijlen, etc.).
4 Druk op om de instellingen
op te slaan en het menu te sluiten.
U kunt op elk moment op drukken om het menu te sluiten.
FUNC.
FUNC.
Een optie selecteren in de instellingsmenu's
FUNC.
(25)
1 Druk op .
FUNC.
2 Selecteer met ( ) het pictogram
en druk op ( ) om de
instellingsmenu's te openen.
• U kunt ook langer dan 1 seconde ingedrukt houden of op de draadloze afstandsbediening op drukken om het scherm van de instellingsmenu’s direct te openen.
• Druk in de bedieningsstand
om het pictogram te selecteren (alleen nodig met DVD-RW-schijven die zijn opgenomen in HD-kwaliteit, of SD­kwaliteit (VR-modus)).
FUNC.
MENU
op ( ) van de joystick
3 Selecteer met ( ) in de kolom
aan de linkerzijde het gewenste menu en druk op ( ).
Dit titel van het geselecteerde menu verschijnt aan de bovenzijde van het scherm en daaronder ziet u de lijst met opties.
4 Selecteer met ( ) de optie die u
wilt wijzigen en druk op ( ).
• De oranje keuzebalk geeft de momenteel geselecteerde menu­instelling aan. Niet-beschikbare onderdelen worden weergegeven in zwart.
• Druk ( ) op de joystick in om terug te keren naar het menukeuzescherm (stap 3).
5 Selecteer met ( ) de gewenste
optie en druk op ( ) om de instelling op te slaan.
6 Druk op .
U kunt elk moment op drukken om het menu te sluiten.
FUNC.
FUNC.
NL
25
Voorbereidingen
A

Eerste inst ellingen

Eerste instellingen

De datum en tijd instellen

U moet de datum en tijd van de camcorder instellen voordat u deze kunt gebruiken. Het scherm [DATE/TIME­DATUM/TIJD] (het scherm voor instelling van datum en tijd) verschijnt automatisch indien de klok van de camcorder nog niet ingesteld is.
Nadat het scherm [DATE/TIME-DATUM/ TIJD] (het scherm voor instelling van datum en tijd) verschijnt, wordt het jaar weergegeven in oranje en aangegeven met omhoog en omlaag wijzende pijlen.
1
Wijzig met ( ) het jaar en ga met ( ) naar de maand.
2
Wijzig op dezelfde wijze de rest van de velden (maand, dag, uur en minuten).
3
Verplaats met ( ) de cursor naar de toets [OK] en druk op ( ) om de klok te starten en het menu te sluiten.
BELANGRIJK
• Als u de camcorder langer dan circa 3 maanden niet gebruikt, kan de ingebouwde oplaadbare lithiumbatterij geheel leeg raken en verliest u mogelijk de datum/tijdinstelling. Laad in een dergelijk geval de ingebouwde lithiumbatterij ( 110) opnieuw op en stel opnieuw de tijdzone, datum en tijd in.
• De datum wordt alleen in het eerste instellingsscherm weergegeven in het
formaat jaar-maand-dag. In de volgende schermen worden de datum en tijd weergegeven als dag-maand-jaar (bijvoorbeeld, [1.JAN.2007 12:00 AM]). De datumnotatie kunt u wijzigen ( 51).
• U kunt de datum en tijd ook op een later tijdstip (dus op een ander moment dan tijdens de eerste instellingen) wijzigen. Om het scherm [DATE/TIME-DATUM/TIJD] te openen, drukt u op en selecteert u
[DATE/TIME SETUP-INSTELLING
DATUM/TIJD] [DATE/TIME-DATUM/TIJD].
FUNC.

De taal wijzigen

Opties
[DEUTSCH] [][]
[ENGLISH][TÜRKÇE] []
[ESPAÑOL] [][] [FRANÇAIS] [ITALIANO] [] [] [POLSKI] []
ROMAN
[][]
Standaardwaarde
DISPLAY SETUP/Instelling display
LANGUAGE /Taal ENGLISH
FUNC.
(25)
1 Druk op .
FUNC.
/Engels
2 Selecteer met ( ) het pictogram
en druk op ( ) om de
instellingsmenu's te openen.
3 Selecteer met ( ) de optie
[DISPLAY SETUP/INSTELLING DISPLAY] en druk op ( ).
26
4 Selecteer met ( ) de optie
[LANGUAGE /TAAL] en druk op ().
5 Selecteer met ( , ) de
gewenste optie en druk op ( ).
6
Druk op om het menu te sluiten.
* Als u de camcorder voor de eerste keer instelt of hebt gereset, worden alle schermgegevens weergegeven in het Engels (de standaardtaal). Selecteer [DISPLAY SETUP/INSTELLING DISPLAY] selecteer vervolgens uw taal.
• Als u de taal per abuis hebt gewijzigd, volg dan de markering naast het menu­onderdeel om de instelling te wijzigen.
• De symbolen en die in sommige menuschermen verschijnen, hebben betrekking op de naam van toetsen op de camcorder en veranderen niet, ongeacht de taal die is geselecteerd.

De tijdzone wijzigen

FUNC.
(25)
1 Druk op . 2
Selecteer met ( ) het pictogram
instellingsmenu's te openen.
FUNC.
[LANGUAGE /TAAL] en
OPMERKINGEN
Standaardwaarde
DATE/TIME SETUP/Instelling datum/tijd
T.ZONE/DST -Tijdzone/zomertijd
PARIS
/Parijs
FUNC.
en druk op ( ) om de
3
Selecteer met ( ) de optie [DATE/ TIME SETUP-INSTELLING DATUM/ TIJD] en druk op ( ).
4
Selecteer met ( ) de optie [T.ZONE/ DST-TIJDZONE/ZOMERTIJD] en druk op ( ).
De standaardinstelling is Paris.
DE TIJDZONE VAN UW EIGEN LAND INSTELLEN
5 Zorg ervoor dat de tijdzone is
geselecteerd.
6 Selecteer met ( ) het gebied dat
overeenkomt met uw plaatselijke tijdzone en druk op ( ).
Selecteer de gebiedsnaam die is gemarkeerd met een als u de instelling wilt aanpassen aan zomertijd.
7 Druk op om het menu te
sluiten.
FUNC.
ALS U REIST
Selecteer de tijdzone die overeenkomt met de plaatselijke tijd op uw bestemming.
5 Verplaats met ( ) het oranje
selectiekader naar de tijdzone .
6 Selecteer met ( ) het gebied
dat overeenkomt met de plaatselijke tijd op uw bestemming en druk op ( ).
• Op het scherm verschijnt “SET THE TIME ZONE, DATE AND TIME/Stel de tijdzone, datum en tijd in”.
• Selecteer de gebiedsnaam die is gemarkeerd met een als u de instelling wilt aanpassen aan zomertijd.
7 Druk op om het menu te
sluiten.
FUNC.
NL
27
Voorbereidingen

Voorbereidingen voordat u begint met opnemen

Voorbereidingen voordat u begint met opnemen
De stand en helderheid van het LCD­scherm instellen
Het LCD-paneel draaien
Open het LCD-paneel tot een hoek van 90 graden.
• U kunt het paneel 90 graden naar beneden draaien.
• U kunt het paneel 180 graden naar de lens draaien (zodat het onderwerp het LCD-scherm kan bekijken terwijl u de zoeker gebruikt). Het paneel 180 graden draaien komt ook van pas als u uzelf wilt opnemen met de zelfontspanner. Alleen op die wijze kunt u de zoeker en het LCD-scherm tegelijkertijd gebruiken.
180°
90°
180°
OPMERKINGEN
Over het LCD- en zoekerscherm: De schermen
zijn gefabriceerd met uiterst verfijnde technieken. Meer dan 99,99% van de pixels functioneert correct. Minder dan 0,01% van de pixels kan af en toe mislukken of wordt weergegeven als zwarte, rode, blauwe of groene punten. Dit heeft geen invloed op het opgenomen beeld en betekent niet dat er problemen zijn.
LCD-achtergrondverlichting
U kunt de helderheid van het LCD­scherm instellen op normaal of helder.
DISP.
Houd langer dan 2 seconden ingedrukt.
Doe dit nogmaals als u de andere instelling (normaal of helder) wilt kiezen.
OPMERKINGEN
• Deze instelling is niet van invloed op de helderheid van de opname of het zoekerscherm.
• Gebruik van de heldere instelling bekort de effectieve gebruiksduur van de accu.
Het onderwerp kan het LCD-scherm bekijken
28

Een schijf plaatsen en verwijderen

Gebruik alleen mini-DVD-schijven van 8 cm met het logo DVD-R (inclusief DVD-R DL) of het logo DVD­RW . Raadpleeg ook Aanbevolen schijven ( 5). Controleer eerst of het opname­oppervlak van de schijf schoon is voordat u deze plaatst. Gebruik, indien nodig, een zacht lensreinigingsdoekje om vingerafdrukken, vuil of vlekken vanaf het schijfoppervlak te verwijderen.
De schijf plaatsen
3
Plaats de schijf en druk stevig op het midden hiervan totdat de schijf op zijn plaats klikt.
• Plaats de schijf met het opname­oppervlak naar beneden gericht (enkelzijdige schijven – labelzijde naar buiten gericht).
• Voorkom dat u het opnameoppervlak van de schijf of de pickup-lens aanraakt.
NL
WAAR U OP MOET LETTEN
Pickup-lens
1
Zet de schakelaar op ON om de camcorder in de stand
te zetten.
2
OPEN
Schuif volledig in de richting van de pijl en open de schijfafdekking volledig totdat deze niet verder kan. Doe dit zachtjes.
Trek de handgreepriem terug tot onder de camcorder zodat deze geen belemmering vormt voor de schijfafdekking.
( 23)
4
Sluit de schijfafdekking.
Forceer de afdekking niet om deze te sluiten als u de schijf niet op de juiste wijze hebt geplaatst.
OPMERKINGEN
• Het schijfherkenningsproces kan even duren. Het symbool beweegt terwijl de schijf wordt gelezen. Wacht totdat de camcorder klaar is met het schijfherkenningsproces voordat u met opnemen begint.
• Plaats in de camcorder geen schijven die met een ander apparaat zijn opgenomen of geïnitialiseerd.
ALS U EEN NIEUWE SCHIJF PLAATST
Nieuwe schijven moet u initialiseren voordat u opnamen kunt maken. Het schijfinitialisatiescherm verschijnt wanneer u voor de eerste keer een nieuwe schijf plaatst en de schakelaar / in de filmstand staat.
29
Voorbereidingen
U kunt de schijf niet initialiseren als de resterende accucapaciteit als wordt weergegeven. Voorzie de camcorder van stroom met de compacte netadapter.
Selecteer met ( ) de kwaliteit die u wilt gebruikt voor het maken van opnamen op de schijf. Raadpleeg
Bepaal welke beeldkwaliteit u wilt gebruiken ( 4) voor een
vergelijking tussen HD-kwaliteit en SD-kwaliteit.
• Alleen als u een DVD-RW hebt geplaatst en [SD] hebt geselecteerd, gaat u naar stap om de schijfspecificatie te selecteren. In alle andere gevallen gaat u direct verder bij stap .
Selecteer met ( ) de gewenste schijfspecificatie en druk op ( ). Raadpleeg Schijfspecificaties op DVD-RW-schijven ( 5) voor een vergelijking tussen de specificatie [VIDEO] en [VR]. Selecteer met ( ) de optie [YES/ JA] en druk op ( ) om de schijfinitialisatie te starten.
• De schijfinitialisatie duurt circa één minuut. Zorg ervoor dat de camcorder tijdens de initialisatie niet beweegt.
• U kunt beginnen met het opnemen van films zodra de opnamepauze­indicator verschijnt.
De schijf verwijderen
1
OPEN
Schuif volledig in de richting van de pijl en open de schijfafdekking volledig totdat deze niet verder kan. Doe dit zachtjes.
• Stoot niet tegen de camcorder terwijl de DISC-indicator (schijftoegangsindicator) brandt of knippert.
• Trek de handgreepriem terug tot onder de camcorder zodat deze geen belemmering vormt voor de schijfafdekking.
• Het kan even duren voordat de schijfafdekking wordt geopend
OPEN
nadat u hebt verschoven.
2
Pak de rand van de schijf en trek deze voorzichtig naar buiten.
Voorkom dat u het opnameoppervlak van de schijf of de pickup-lens aanraakt.
3
Sluit de schijfafdekking.
30
BELANGRIJK
Als u na het maken van een opname verschuift, vindt op de schijf een update van belangrijke bestandstoewijzingsgegevens plaats voordat de schijfafdekking wordt geopend. Stoot niet tegen de camcorder, bijvoorbeeld door deze met kracht op een tafel te leggen, terwijl de DISC-indicator (schijftoegangsindicator) brandt of knippert.
OPEN
Loading...
+ 95 hidden pages