Lees ook de Digital Video Software
gebruiksaanwijzing (als PDF bestand).
CEL-SG9PA280
Inleiding
Belangrijke gebruiksinstructies
WAARSCHUWING!
WAARSCHUWING!
VOORZICHTIG:
VOORZICHTIG:
HAAL DE STEKKER VAN HET NETSNOER UIT HET STOPCONTACT ALS U HET APPARAAT NIET GEBRUIKT.
De stekker moet u gebruiken om het apparaat uit te schakelen. U moet de stekker direct
kunnen bereiken als zich een ongeval voordoet.
Als de compacte netadapter ingeschakeld is, mag u deze niet in een doek wikkelen of met een
doek afdekken, of in een besloten, te krappe ruimte leggen. Doet u dat wel, dan kan de
compacte netadapter te heet worden of de plastic behuizing vervormd raken, waardoor u
mogelijk bloot komt te staan aan elektrische schokken of brand kan optreden.
Het identificatieplaatje CA-570 bevindt zich aan de onderzijde.
Dit product is geclassificeerd onder IEC60825-1:1993 en EN60825-1:1994.
VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN. VERWIJDER DAAROM DE
AFDEKKING (OF ACHTERZIJDE) NIET. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH
GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER ZELF MAG OF KAN REPAREREN.
LAAT DIT DOEN DOOR GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL.
VOORKOM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN. STEL DIT PRODUCT
DAAROM NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT.
VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN STORENDE INTERFERENTIES.
GEBRUIK DAAROM ALLEEN DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES.
De camcorder kan beschadigd raken als een ander apparaat dan de compacte
netadapter CA-570 wordt gebruikt.
LASERPRODUCT VAN KLASSE 1
Alleen Europese Unie (en EER).
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2002/
96/EG) en de nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk
afval. Dit product moet worden ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd
inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw gelijksoortig product aanschaft, of bij
een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische
apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden tot negatieve effecten
op het milieu en de volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke stoffen die veel
voorkomen in elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Bovendien werkt u door een juiste
afvoer van dit product mee aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer
informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact
opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst, of het
afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en
recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar
www.canon-europe.com/environment.
(EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein)
2
High Definition Video met uw DVD-
1
camcorder
Het opnemen van HD-video met uw DVD-camcorder lijkt op het eerste gezicht
wellicht enigszins gecompliceerd. Maar eigenlijk hoeft u maar twee eenvoudige
keuzes te maken en kunt u meteen beginnen met opnemen. De eerste keuze is welk
schijftype – ofwel het fysieke medium – u wilt gebruiken. De tweede keuze is welke
beeldkwaliteit – en schijfspecificatie – u wilt gebruiken.
Laten wij dat eens nader bekijken.
Bepaal welk type DVD-schijf het beste voor u
is
Er zijn veel DVD-types, maar met deze camcorder kan alleen gebruik
worden gemaakt van de volgende drie mini-DVD-schijven met een grootte
van 8 cm: DVD-R, DVD-R DL en
DVD-RW. Lees de verschillen hiertussen en selecteer de schijf die voor uw
omstandigheden de beste is.
NL
DVD-R
Op een DVD-R kunt u slechts eenmaal opnamen maken; u kunt de opnamen niet
bewerken of verwijderen. Deze schijven zijn echter relatief goedkoper.
DVD-R DL
Op een dubbellaagse schijf kunt u op één opnamezijde tot 80% meer gegevens (circa
2,6 GB) wegschrijven. U kunt de opnamen echter niet bewerken of verwijderen.
Dubbellaagse schijven hebben twee opnamelagen. De
camcorder maakt de opname op laag 1 en daarna op
laag 2. Tijdens het afspelen van een DVD-R DL
(dubbellaagse schijf) kan het gebeuren dat u een korte
stop (van circa 1 seconde) opmerkt bij het punt waar
het afspelen overgaat van laag naar laag. Bij SDkwaliteit zal deze overgang naar laag 2 de opname doen opsplitsen in 2 afzonderlijke
scènes.
DVD-RW
Opnamen op een DVD-RW kunt u bewerken of verwijderen. U kunt de schijf ook
initialiseren. Initialisatie van een DVD-RW wist alle opnamen en herstelt de vrije ruimte
op de schijf naar de oorspronkelijke waarde zodat u dezelfde schijf opnieuw kunt
gebruiken.
De beste keus als het gaat om uitwisselbaarheid
De beste keus als het gaat om de opnameduur
Laag 2
Scène 2
Laag 1
Scène 1
Opname-oppervlak
De beste keus als het gaat om herbruikbaarheid
3
Bepaal welke beeldkwaliteit u wilt gebruiken
Uw camcorder biedt twee beeldkwaliteitsniveaus: High Definition (HD)
Video en Standard Definition (SD) Video. Behalve het aanzienlijke verschil
in kwaliteit, bepaalt deze keuze ook op welke DVD-spelers u uw
gefinaliseerde* schijf kunt afspelen (de compatibiliteit van de schijf). Lees
de beschrijving zorgvuldig door en selecteer de beeldkwaliteit die voor uw
omstandigheden de beste is.
Onthoud dat u de schijfkwaliteit alleen kunt wijzigen wanneer u de schijf
initialiseert. Daarom kunt u bij gebruik van DVD-R-schijven en DVD-R DLschijven de schijfkwaliteit slechts éénmaal selecteren en later niet meer wijzigen. Bij gebruik van DVD-RW-schijven kunt u de schijf
initialiseren en de kwaliteit wijzigen, maar hierdoor worden alle opnamen
op de schijf gewist.
HD-kwaliteit
Met High Definition kunt u op gewone mini-DVDschijven met gebruik van AVCHD-compressie videoopnamen maken van ongeëvenaarde kwaliteit. HDvideo is samengesteld uit 1080 horizontale lijnen. Dat
is meer dan tweemaal zoveel als het aantal horizontale
lijnen en circa viermaal zoveel als het aantal pixels bij
TV-uitzendingen op basis van de Standard Definition.
Met deze techniek krijgt u rijke kleuren en zeer
gedetailleerde video-opnamen.
Schijven waarop opnamen zijn gemaakt in HD-kwaliteit, kunnen alleen worden
afgespeeld op DVD-spelers die compatibel zijn met de AVCHD.Plaats geen schijf met
HD-opnamen in een DVD-speler die niet compatibel is met de AVCHD-specificaties,
omdat u anders de schijf mogelijk niet kunt uitwerpen.
"Full HD 1080" heeft betrekking op Canon-camcorders die compatibel
zijn met High Definition (HD) Video die samengesteld is uit 1080
verticale pixels (scanlijnen).
1080 lijnen
SD-kwaliteit:
Met Standard Definition kunt u video-opnamen maken in de modus DVD-VIDEO met
gebruik van MPEG-2-compressie. Dit is dezelfde standaard die wordt gebruikt op
gewone DVD-filmschijven. Na finalisatie* van dit type schijf kunt u de door u
opgenomen schijf afspelen op de meeste DVD-spelers. Als u DVD-schijven gebruikt
die u niet opnieuw kunt gebruiken (DVD-R of DVD-R DL), kan de schijf alleen worden
opgenomen in de VIDEO-modus.
Op een DVD-RW kunt u echter opnamen maken met één van de twee volgende
specificaties: VIDEO-modus of VR-modus. Raadpleeg Schijfspecificaties op DVD-RW-schijiven ( 5).
* Schijffinalisatie is het verwerken van de vrije ruimte (het niet-opgenomen gebied) op de
schijf o m deze af t e kunnen spelen op andere DVD-apparaten ( 65). O m een DV D-R DL
te finaliseren, moet de camcorder beide lagen verwerken. Daarom en afhankelijk van de
hoeveelheid vrije ruimte op de schijf kan dit proces lang duren.
4
Schijfspecificaties op DVD-RW-schijven
VIDEO-modus: Na finalisatie kunnen schijven die zijn opgenomen in de VIDEOmodus, worden afgespeeld op de meeste DVD-spelers. Deze modus biedt de
beste compatibiliteit. Opnamen kunt u echter niet bewerken (verwijderen,
opnieuw ordenen, etc.).
VR-modus: U kunt de opnamen gemakkelijk bewerken. Schijven waarop
opnamen zijn gemaakt in de VR-modus, kunnen echter alleen worden
afgespeeld op DVD-spelers die compatibel zijn met DVD-RW-schijven in de VRmodus.
Aanbevolen schijven
De prestatie van de camcorder is getest met enkellaagse schijven. Hierbij is
gebruik gemaakt van de bijgeleverde schijven en DVD-schijven uit de serie
Hitachi-Maxell HG; en met dubbellaagse schijven met gebruik van Canon DVDR DL54-schijven en Verbatim DVD-R DLschijven. Neem voor verdere
bijzonderheden rechtstreeks contact op met de klantenservice van de fabrikant.
Let op: u loopt het risico gegevens kwijt te raken als u met deze camcorder
opnamen probeert te maken of af te spelen op een DVD die is opgenomen,
geïnitialiseerd of gefinaliseerd met andere digitale apparaten.
Afspelen op andere apparaten
Zorg ervoor dat u schijven finaliseert ( 65) voordat u deze afspeelt op andere
DVD-apparaten. De compatibiliteit met andere apparaten hangt af van het
schijftype en de kwaliteit van de schijf. Een overzicht hiervan vindt u in de tabel
op pagina 67. Raadpleeg echter altijd eerst de handleiding van het betreffende
apparaat en overtuig u ervan dat de schijf hiermee compatibel is voordat u de
schijf plaatst. Dat geeft 100% zekerheid.
Het verdient aanbeveling SD-kwaliteit in de VIDEO-modus te gebruiken,
omdat met deze modus de hoogste compatibiliteit met andere DVDapparaten bestaat.
** Per april 2007 is de prestatie van de camcorder ook getest met gebruik van DVD-schijven
die zijn gemaakt door Hitachi-Maxell, Panasonic en TDK. Het gebruik van andere schijven
kan tot gevolg hebben dat niet correct kan worden opgenomen/afgespeeld of dat u de
schijf niet kunt verwijderen.
NL
5
Het hangt van het type DVD af welke functies beschikbaar zijn
SchijftypeDVD-R, DVD-R DLDVD-RW
SchijfkwaliteitHDSDHDSD
Schijfspecificaties
Scènes bewerken met deze camcorder
(scènes verwijderen, scènes splitsen)
VIDEOmodus
–
VIDEOmodus
1
VR-
modus
–
( 62)
Een scène onmiddellijk na de opname
verwijderen ( 37, )
–
De schijf initialiseren om deze weer voor het
maken van opnamen te kunnen gebruiken
–
( 64)
Een titel geven aan de schijf (65)
De schijf finaliseren om deze af te kunnen
spelen op een ander DVD-apparaat (65)
Opnamen toevoegen aan een schijf die al
gefinaliseerd is ( 68)
2
–
3
3
Scènes bewerken op een computer4 ( 94)
1
U kunt alleen scènes splitsen in de afspeellijst.
2
Er kan niet worden gegarandeerd dat de schijf op alle andere DVD-apparaten kan worden
afgespeeld.
3
U moet de finalisatie van de schijf eerst ongedaan maken.
4
Met de bijgeleverde software kunt u kopieën van uw schijf maken, uw video-opnamen
afspelen en bewerken, en meer. Raadpleeg de Corel Application Disc Installation Guide and User Manual voor bijzonderheden.
6
NL
7
Inhoudsopgave
Inleiding ___________________________________
3High Definition Video met uw DVD-camcorder
12Wat u moet weten over deze handleiding
13Kennismaking met de camcorder
13Bijgeleverde accessoires
14Overzicht van bedieningselementen
17Cameragegevens op het scherm
Voorbereidingen _____________________________
20Beginnen
20De accu opladen
21De accessoires en draadloze afstandsbediening voorbereiden
23Basisbediening van de camcorder
23Aan/uit-schakelaar
23Bedieningsstanden
24Joystick en joystickaanduiding
24Gebruik van de menu’s
26Eerste instellingen
26De datum en tijd instellen
26De taal wijzigen
27De tijdzone wijzigen
28Voorbereidingen voordat u begint met opnemen
28De stand en helderheid van het LCD-scherm instellen
29Een schijf plaatsen en verwijderen
31Een geheugenkaart plaatsen en verwijderen
65De schijftitel wijzigen
65Een schijf finaliseren
67Schijven afspelen op andere apparaten
68De finalisatie van een schijf ongedaan maken - Extra opnamen
maken op een gefinaliseerde schijf
Foto's _____________________________________
69Basishandelingen voor het maken van foto's
69Foto's maken
70De grootte en kwaliteit van foto's selecteren
71De foto wissen die zojuist als laatste is gemaakt
72Basishandelingen voor het weergeven van foto's
72Foto's bekijken
73Foto's tijdens weergave vergroten
74Foto's wissen
75Overige functies
75 Flitser
76Continu-opnamen en reeksopnamen (beeldopnamestand)
77Automatische scherpstellingsvoorkeuze
78Lichtmetingsmethode
78Histogram en andere camcordergegevens
79Een foto maken tijdens het opnemen van een film
80Een foto maken van een scène die wordt afgespeeld
80Foto's beveiligen
81De geheugenkaart initialiseren
82Foto’s afdrukken
82Foto's afdrukken - Direct afdrukken
83De afdrukinstellingen selecteren
86Snij-instellingen
87Afdrukopdrachten
10
Externe aansluitingen _________________________
89De camcorder aansluiten op een TV of videorecorder
90Aansluitschema's
91Afspelen op een TV-scherm
93Uw opnamen kopiëren naar een externe videorecorder
94Aansluiten op een computer
94PC-aansluitschema's
94Corel Application Disc - Films afspelen/bewerken en
94Foto's kopiëren - direct kopiëren
97Kopieeropdrachten
verscheidene schijffuncties
Aanvullende informatie ________________________
98Problemen?
98Problemen oplossen
103Overzicht van berichten
107 Wat u wel en niet moet doen
107Hoe u de camcorder moet behandelen
111Voeding/overig
112Gebruik van de camcorder in het buitenland
114 Algemene informatie
114Systeemschema (verkrijgbaarheid verschilt van gebied
Bedankt dat u hebt gekozen voor de CanonHR10. Neem deze handleiding zorgvuldig
door voordat u de camcorder in gebruik neemt en bewaar de handleiding op een
gemakkelijk bereikbare plaats, zodat u deze later altijd kunt raadplegen. Mocht uw
camcorder niet goed werken, raadpleeg dan de tabel Problemen oplossen ( 98).
Conventies die in deze handleiding worden toegepast
•BELANGRIJK: Onder BELANGRIJK in deze handleiding wordt een
beschrijving gegeven van de voorzorgsmaatregelen die betrekking hebben op de
bediening van de camcorder.
•OPMERKINGEN: Onder OPMERKINGEN in deze handleiding wordt een
beschrijving gegeven van de overige functies die de basisbediening van de
camcorder complementeren.
•WAAR U OP MOET LETTEN: Onder WAAR U OP MOET LETTEN in deze
handleiding wordt een beschrijving gegeven van de beperkingen die van
toepassing zijn als de beschreven functie niet in alle bedieningsstanden
beschikbaar is (u krijgt dan informatie over welke bedieningsstand u moet kiezen,
welk type schijf is vereist, etc.).
• Nummer van pagina waarnaar wordt verwezen.
• In deze handleiding worden de volgende termen gebruikt:
“Scherm” heeft betrekking op het LCD-scherm en het zoekerscherm.
“Scène” heeft betrekking op één filmeenheid vanaf het punt dat u de START/
STOP-toets indrukt om met opnemen te beginnen totdat u opnieuw deze toets
indrukt om een pauze in te lassen.
• De foto’s in deze handleiding zijn gesimuleerde foto’s die zijn gemaakt met een
fotocamera.
Menu-onderdeel zoals weergegeven in
de standaardinstelling
Toetsen en schakelaars die moeten
worden gebruikt
Namen van toetsen en schakel aars, behalve de joystick,
worden aangeduid met een
Bijvoorbeeld .
Vierkante haakjes [ ] en hoofdletters worden gebruikt voor
menu-opties zoals die op het scherm worden
weergegeven. In menukeuzelijsten en optietabellen wordt
de standaardwaarde in vet weergegeven.
Bijvoorbeeld [ON/AAN], [OFF/UIT]
FUNC.
“toets”-kader.
12
De taal wijzigen
Opties
[DEUTSCH] [][]
ROMAN
[ENGLISH]
[TÜRKÇE] []
[ESPAÑOL] [][]
[FRANÇAIS]
[][]
[ITALIANO] [] []
[POLSKI] []
FUNC.
(25)
1 Dru k op .
2 Selecteer met ( ) het pictogram
instellingsmenu's te openen.
3 Selecteer met ( ) de optie
[DISPLAY SETUP/INSTELLING
DISPLAY] en druk op ( ).
Standaardwaarde
DISPLAYSETUP/Instelling display
LANGUAGE /Taal ENGLISH
FUNC.
en druk op ( ) om de
/Engels
Kennismaking met de camcorder
Bijgeleverde accessoires
NL
Draadloze
afstandsbediening WL-D86
USB-kabel IFC-300PCU
Schouderriem SS-900**
Compacte netadapter
CA-570 (incl. netsnoer)
S-Componentkabel
CTC-100/
Rode • Groene • Blauwe
stekkers
CD-ROM met software*
DIGITAL VIDEO
Solution Disk
Accu BP-214
Lithiumknoopbatterij
CR2025 voor draadloze
afstandsbediening
Stereovideokabel STV-100
Gele • Rode • Witte
stekkers
Lege DVD-R
(Mini-DVD van 8 cm)
CD-ROM met software en
gedrukte
gebruikershandleiding
Corel Application Disc
* Omvat als PDF-bestand de elektronische
versie van de handleiding Digital Video Software.
**Alleen Europa.
13
Inleiding
Overzicht van bedieningselementen
Aanzicht linkerzijde
Aanzicht linkerzijde
Vooraanzicht
QUICK START-toets en standby-lampje
( 36)
FUNC.-toets ( 24, 42)
DISP.-toets (cameragegevens op het
scherm) ( 41, 78)
afdruk/deeltoets ( 83, 94, )
Aansluitpunt HDMI OUT ( 90, 92)
Aansluitpunt AV OUT ( 89)
Afdekplaatje aansluitpunten
Aansluitpunt COMPONENT OUT ( 90)
Aansluitpunt USB ( 94)
BATT.-schakelaar (ontgrendeling accu)
ingesteld en vergrendeld ( 69)
Flitser ( 75)
Beeldnummer ( 50)
Huidig beeld / Totaal aantal beelden
Histogram ( 78)
Beeldbeveiligingspictogram ( 80)
Datum en tijd van opname
Handmatige scherpstelling ( 56)
Handmatige belichting ( 57)
Beeldgrootte ( 70)
Bestandsgrootte
Diafragmawaarde ( 54)
Sluitertijd ( 54)
18
25F progressieve beeldsnelheid
Als u opnamen maakt in High Definition, kunt u
aan uw opnamen een cinematografisch karakter
geven door de 25F-beeldsnelheid te selecteren
( 46). U kunt deze beeldsnelheid combineren
met het opnameprogramma [ CINE MODE/
CINEMAMODUS] ( 52) om het effect te
versterken.
Schijfbediening
Opnemen, Opnamepauze,
Afspelen, Afspeelpauze,
Snel vooruit afspelen,
Snel achteruit afspelen,
In slow motion vooruit afspelen,
In slow motion achteruit afspelen
Resterende opnameduur
Als er geen schijfruimte meer beschikbaar is,
wordt “END/Einde” weergegeven en wordt
de opname stopgezet.
Opnameherinnering
De camcorder telt van 1 tot 10 seconden
wanneer u begint op te nemen. Dit komt van pas
om scènes te vermijden die te kort zijn.
Aantal foto’s dat beschikbaar is op de kaart
knipperend in rood: Geen kaart aanwezig
in groen: 6 of meer beelden
in geel: 1 t/m 5 beelden
in rood: Er kunnen geen foto’s meer
worden gemaakt
• Tijdens het bekijken van foto’s is het display
altijd groen.
• Het kan voorkomen dat het getal dat aangeeft
hoeveel foto’s nog kunnen worden gemaakt,
niet afneemt nadat een foto is gemaakt. Ook
kan het voorkomen dat het aantal foto’s dat
nog kan worden gemaakt, op het display na
een opname ineens met 2 afneemt. Of een van
deze situaties zich voordoet, hangt af van de
opnameomstandigheden.
Kaart/schijftoegangsdisplay
” wordt weergegeven naast het aantal
beschikbare foto’s terwijl de camcorder de
geheugenkaart beschrijft.
Geschatte resterende accucapaciteit
• Vervang de accu door een volledig opgeladen
accu als “” in rood wordt weergegeven.
• Als u een lege accu aansluit, wordt de
camcorder mogelijk uitgeschakeld zonder dat
“” wordt weergegeven.
• Mogelijk wordt de resterende accucapaciteit
niet nauwkeurig aangegeven. Dit hangt af van
de omstandigheden waaronder de camcorder
en accu worden gebruikt.
Beeldnummer
Het beeldnummer geeft de naam en locatie aan
van het bestand op de geheugenkaart. Voorbeeld:
de bestandsnaam van beeld 101-0107 is
“IMG_0107.JPG”, opgeslagen onder de map
“DCIM\101CANON”.
NL
19
Voorbereidingen
In dit hoofdstuk volgt een beschrijving van de elementaire
bedieningshandelingen, zoals het navigeren door menu's, en de
instellingen die u de eerste keer moet verrichten. Zo raakt u snel
vertrouwd met uw camcorder.
Beginnen
Beginnen
De accu opladen
De camcorder kan van stroom worden
voorzien met een accu of rechtstreeks
met de compacte netadapter. Laad de
accu vóór gebruik op.
Raadpleeg de tabellen op pagina 115
voor meer informatie over de geschatte
oplaadduur en opname- en afspeelduur
met een volle accu.
BATT.-schakelaar
(ontgrendeling accu)
1 Zet de camcorder uit.
2 Plaats de accu in de camcorder.
• Open het LCD-paneel.
• Schuif het connectoruiteinde van
de accu in de richting van de pijl en
druk voorzichtig op de accu totdat
deze vastklikt.
CHG-indicator
(oplaadindicator)
DC IN-aansluitpunt
3 Sluit het netsnoer aan op de
compacte netadapter.
4 Steek de stekker van het netsnoer
in een stopcontact.
5 Sluit de compacte netadapter aan
op het DC IN-aansluitpunt van de
camcorder.
• De CHG-indicator begint te
knipperen. De indicator blijft
branden als de accu is opgeladen.
• De compacte netadapter kunt u
ook gebruiken zonder dat er in de
camcorder een accu is geplaatst.
• Als de compacte netadapter
aangesloten is, wordt de stroom
van de accu niet verbruikt.
20
ZODRADEACCUVOLLEDIGOPGELADENIS
1 Haal de compacte netadapter uit
de camcorder.
2 Haal het netsnoer uit het
stopcontact en de compacte
netadapter.
EACCUOPLADEN
D
Schuif naar beneden om de
BATT.
accu te ontgrendelen, en trek de
accu naar buiten door deze aan de
onderzijde vast te houden aan de
rand.
BELANGRIJK
• Zet de camcorder uit voordat u de
compacte netadapter aansluit of
verwijdert. Nadat u de schakelaar
op hebt gezet, worden op de schijf
belangrijke
bestandstoewijzingsgegevens
bijgewerkt. Wacht totdat het LCDdisplay volledig uitgeschakeld wordt.
• Tijdens gebruik kan de compacte
netadapter enig lawaai produceren. Dit
is normaal en duidt niet op een storing.
• Het verdient aanbeveling de accu op te
laden bij temperaturen tussen 10 °C en
30 °C. Buiten het temperatuurbereik van
0 °C t/m 40 °C zal het opladen niet
worden gestart.
• Sluit op het DC IN-aansluitpunt van de
camcorder of op de compacte
netadapter geen elektrische apparatuur
aan die niet uitdrukkelijk is aanbevolen
voor gebruik met deze camcorder.
• Sluit de bijgeleverde compacte
netadapter niet aan op
spanningsomzetters bij reizen naar
andere continenten of op speciale
stroombronnen zoals die in vliegtuigen
en schepen, DC-AC-omzetters, etc.
Hiermee voorkomt u dat het apparaat
uitvalt of te heet wordt.
OPMERKINGEN
• De CHG-indicator (oplaadindicator)
geeft ook bij benadering aan in hoeverre
de accu nog opgeladen is.
Continu aan
opgeladen.
Knippert circa tweemaal per seconde
Resterende accucapaciteit is meer dan
50%.
Knippert circa eenmaal per seconde
Resterende accucapaciteit is minder
dan 50%.
• Wij raden u aan twee- tot driemaal
zoveel opgeladen accu’s bij de hand te
houden dan u nodig denkt te hebben.
: Accu is volledig
De accessoires en draadloze
afstandsbediening voorbereiden
1 Maak de handgreepriem vast.
Stel de handgreepriem zo bij dat u
met uw wijsvinger de zoomregelaar
kunt bereiken en met uw duim de
START/STOP
toets .
NL
:
:
21
Voorbereidingen
2 Bevestig de bijgeleverde
schouderriem.
Haal de uiteinden door het
riembevestigingspunt en stel de
lengte van de riem bij.
Gebruik van de draadloze
afstandsbediening
Plaats eerst de bijgeleverde
lithiumknoopbatterij CR2025 in de
draadloze afstandsbediening.
Lipje
1 Druk het lipje in de richting van de
pijl en trek de batterijhouder naar
buiten.
2 Plaats de lithiumknoopbatterij
zodanig dat de pluszijde (+) naar
boven is gericht.
3 Plaats de batterijhouder terug.
Richt de afstandsbediening op de
sensor van de camcorder als u op de
toetsen drukt.
OPMERKINGEN
• De draadloze afstandsbediening werkt
mogelijk niet goed als de sensor
blootstaat aan fel licht of direct zonlicht.
• Als de draadloze afstandsbediening niet
werkt, controleer dan of [WL.REMOTE/
AFSTANDSBEDIENING] niet ingesteld is
op [ OFF /UIT] ( 49). Vervang
anders de batterij.
Als u de camcorder op een statief plaatst
Laat de zoeker niet
blootgesteld staan aan
direct zonlicht, omdat de
lens (vanwege de hoge
lichtconcentratie) anders
kan inbranden.Gebruik geen
statieven met
montageschroeven die langer zijn dan
5,5 mm.Als u dat wel doet, kan de
camcorder beschadigd raken.
22
Basisbediening van de camcorder
Basisbediening van de
camcorder
Aan/uit-schakelaar
Vergrendelingstoets
Met de schakelaar wordt de
camcorder niet alleen in- en
uitgeschakeld, maar kunt u ook de
bedieningsstand kiezen.
De camcorder inschakelen: Houd de
vergrendelingstoets ingedrukt en zet de
schakelaar op ON.
De bedieningsstand wijzigen: Schuif de
schakelaar vanuit de stand ON
kortstondig naar MODE en laat de
schakelaar los. Hierdoor wisselt u tussen
opnemen (CAMERA - rode indicator) en
afspelen (PLAY/Afspelen - groene
indicator).
NL
Bedieningsstanden
De bedieningsstand van de camcorder
wordt bepaald door de schakelaar
en de stand van de schakelaar / . In
deze handleiding wordt met
aangegeven dat een functie beschikbaar
is in de getoonde bedieningsstand en
wordt met aangegeven dat de
functie niet beschikbaar is. Als geen
bedieningsstandsymbolen worden
getoond, dan is de functie in alle
bedieningsstanden beschikbaar.
Bedieningsstand
Indicator
bedienings-
stand
(Rood)
(Groen)
Schakelaar /Weergegeven
pictogram
(Films)
(Foto's)
(Films)
(Foto's)
Functie
Films opnemen op de schijf
Foto’s maken op de
geheugenkaart
Films afspelen vanaf de
schijf
Foto’s bekijken vanaf de
geheugenkaart
32
69
38
72
23
Voorbereidingen
Joystick en joystickaanduiding
Druk de joystick omhoog, omlaag, naar
links of rechts (, ) om een item
te selecteren of instellingen te wijzigen.
Druk op de joystick zelf () om de
instellingen op te slaan of een actie te
bevestigen. Op menuschermen wordt dit
aangegeven met het pictogram .
Welke functies aan de joystick zijn
toegewezen, hangt af van de
bedieningsstand en de
camcorderinstellingen. Druk op ()
om de joystickaanduiding weer te
geven of te verbergen. In de
afbeeldingen van de handleiding
worden posities die niet relevant zijn
voor de functie waarover informatie
wordt gegeven, gemarkeerd met een
gestreept patroon.
Afhankelijk van het model en de
bedieningsstand zijn deze posities mogelijk
leeg of wordt een ander pictogram getoond
dan het pictogram in de afbeelding.
NEXT
Als de joystickaanduiding meerdere ‘pagina’s’
bevat, worden aan de onderzijde de optie
[NEXT/VOLGENDE] en het vervolgpictogram
( ) weergegeven. Druk ( ) op de joystick
naar [NEXT/VOLGENDE] om de volgende
"pagina" van de joystickaanduiding op te
roepen.
Gebruik van de menu’s
Veel camcorderfuncties kunnen worden
ingesteld met de menu’s die u kunt
openen door de toets FUNC. () in
FUNC.
te drukken.
Raadpleeg Menu-opties - Overzicht
( 42) voor bijzonderheden over de
beschikbare menuopties en
instellingen.
Een optie selecteren in het menu FUNC.
FUNC.
(24)
1 Druk op .
FUNC.
2 Selecteer met () in de kolom
aan de linkerzijde het pictogram
van de functie die u wilt wijzigen.
Niet-beschikbare menu-onderdelen
worden gedimd weergegeven.
3 Kies met () in de balk aan de
onderzijde uit de beschikbare
opties de gewenste instelling.
• De geselecteerde optie wordt
geaccentueerd in een lichtblauwe
kleur. Niet-beschikbare menuonderdelen worden gedimd
weergegeven.
• Bij sommige opties moet u verdere
selecties maken (, ) en/of
24
op () drukken. Volg de extra
bedieningsaanduidingen die op
het scherm verschijnen (zoals het
pictogram , kleine pijlen, etc.).
4 Druk op om de instellingen
op te slaan en het menu te sluiten.
U kunt op elk moment op
drukken om het menu te sluiten.
FUNC.
FUNC.
Een optie selecteren in de
instellingsmenu's
FUNC.
(25)
1 Druk op .
FUNC.
2 Selecteer met () het pictogram
en druk op () om de
instellingsmenu's te openen.
• U kunt ook langer dan 1
seconde ingedrukt houden of op
de draadloze afstandsbediening
op drukken om het scherm
van de instellingsmenu’s direct te
openen.
• Druk in de bedieningsstand
om het pictogram te
selecteren (alleen nodig met
DVD-RW-schijven die zijn
opgenomen in HD-kwaliteit, of SDkwaliteit (VR-modus)).
FUNC.
MENU
op () van de joystick
3 Selecteer met () in de kolom
aan de linkerzijde het gewenste
menu en druk op ().
Dit titel van het geselecteerde menu
verschijnt aan de bovenzijde van het
scherm en daaronder ziet u de lijst
met opties.
4 Selecteer met () de optie die u
wilt wijzigen en druk op ().
• De oranje keuzebalk geeft de
momenteel geselecteerde menuinstelling aan. Niet-beschikbare
onderdelen worden weergegeven
in zwart.
• Druk ( ) op de joystick in om
terug te keren naar het
menukeuzescherm (stap 3).
5 Selecteer met () de gewenste
optie en druk op () om de
instelling op te slaan.
6 Druk op .
U kunt elk moment op
drukken om het menu te sluiten.
FUNC.
FUNC.
NL
25
Voorbereidingen
A
Eerste inst ellingen
Eerste instellingen
De datum en tijd instellen
U moet de datum en tijd van de
camcorder instellen voordat u deze kunt
gebruiken. Het scherm [DATE/TIMEDATUM/TIJD] (het scherm voor instelling
van datum en tijd) verschijnt automatisch
indien de klok van de camcorder nog niet
ingesteld is.
Nadat het scherm [DATE/TIME-DATUM/
TIJD] (het scherm voor instelling van
datum en tijd) verschijnt, wordt het jaar
weergegeven in oranje en aangegeven
met omhoog en omlaag wijzende pijlen.
1
Wijzig met () het jaar en ga met
( ) naar de maand.
2
Wijzig op dezelfde wijze de rest van de
velden (maand, dag, uur en minuten).
3
Verplaats met ( ) de cursor naar de
toets [OK] en druk op () om de klok
te starten en het menu te sluiten.
BELANGRIJK
• Als u de camcorder langer dan circa 3
maanden niet gebruikt, kan de ingebouwde
oplaadbare lithiumbatterij geheel leeg raken
en verliest u mogelijk de datum/tijdinstelling.
Laad in een dergelijk geval de ingebouwde
lithiumbatterij ( 110) opnieuw op en stel
opnieuw de tijdzone, datum en tijd in.
• De datum wordt alleen in het eerste
instellingsscherm weergegeven in het
formaat jaar-maand-dag. In de volgende
schermen worden de datum en tijd
weergegeven als dag-maand-jaar
(bijvoorbeeld, [1.JAN.2007 12:00 AM]). De
datumnotatie kunt u wijzigen ( 51).
• U kunt de datum en tijd ook op een later
tijdstip (dus op een ander moment dan
tijdens de eerste instellingen) wijzigen. Om
het scherm [DATE/TIME-DATUM/TIJD] te
openen, drukt u op en selecteert u
* Als u de camcorder voor de eerste keer
instelt of hebt gereset, worden alle
schermgegevens weergegeven in het
Engels (de standaardtaal). Selecteer
[DISPLAY SETUP/INSTELLING
DISPLAY]
selecteer vervolgens uw taal.
• Als u de taal per abuis hebt gewijzigd, volg
dan de markering naast het menuonderdeel om de instelling te wijzigen.
• De symbolen en die in
sommige menuschermen verschijnen,
hebben betrekking op de naam van toetsen
op de camcorder en veranderen niet,
ongeacht de taal die is geselecteerd.
De tijdzone wijzigen
FUNC.
(25)
1 Druk op .
2
Selecteer met () het pictogram
instellingsmenu's te openen.
FUNC.
[LANGUAGE/TAAL] en
OPMERKINGEN
Standaardwaarde
DATE/TIME SETUP/Instelling datum/tijd
T.ZONE/DST -Tijdzone/zomertijd
PARIS
/Parijs
FUNC.
en druk op () om de
3
Selecteer met () de optie [DATE/
TIME SETUP-INSTELLING DATUM/
TIJD] en druk op ().
4
Selecteer met () de optie [T.ZONE/
DST-TIJDZONE/ZOMERTIJD] en druk
op ().
De standaardinstelling is Paris.
DETIJDZONEVANUWEIGENLANDINSTELLEN
5 Zorg ervoor dat de tijdzone is
geselecteerd.
6 Selecteer met () het gebied dat
overeenkomt met uw plaatselijke
tijdzone en druk op ().
Selecteer de gebiedsnaam die is
gemarkeerd met een als u de
instelling wilt aanpassen aan zomertijd.
7 Druk op om het menu te
sluiten.
FUNC.
ALSUREIST
Selecteer de tijdzone die overeenkomt
met de plaatselijke tijd op uw
bestemming.
5 Verplaats met ( ) het oranje
selectiekader naar de tijdzone .
6 Selecteer met () het gebied
dat overeenkomt met de
plaatselijke tijd op uw bestemming
en druk op ().
• Op het scherm verschijnt “SET
THE TIME ZONE, DATE AND
TIME/Stel de tijdzone, datum en
tijd in”.
• Selecteer de gebiedsnaam die is
gemarkeerd met een als u de
instelling wilt aanpassen aan
zomertijd.
7 Druk op om het menu te
sluiten.
FUNC.
NL
27
Voorbereidingen
Voorbereidingen voordat u begint met opnemen
Voorbereidingen voordat u
begint met opnemen
De stand en helderheid van het LCDscherm instellen
Het LCD-paneel draaien
Open het LCD-paneel tot een hoek
van 90 graden.
• U kunt het paneel 90 graden naar
beneden draaien.
• U kunt het paneel 180 graden naar de
lens draaien (zodat het onderwerp het
LCD-scherm kan bekijken terwijl u de
zoeker gebruikt). Het paneel 180 graden
draaien komt ook van pas als u uzelf wilt
opnemen met de zelfontspanner. Alleen
op die wijze kunt u de zoeker en het
LCD-scherm tegelijkertijd gebruiken.
180°
90°
180°
OPMERKINGEN
Over het LCD- en zoekerscherm: De schermen
zijn gefabriceerd met uiterst verfijnde
technieken. Meer dan 99,99% van de
pixels functioneert correct. Minder dan
0,01% van de pixels kan af en toe
mislukken of wordt weergegeven als
zwarte, rode, blauwe of groene punten. Dit
heeft geen invloed op het opgenomen
beeld en betekent niet dat er problemen
zijn.
LCD-achtergrondverlichting
U kunt de helderheid van het LCDscherm instellen op normaal of helder.
DISP.
Houd langer dan 2 seconden
ingedrukt.
Doe dit nogmaals als u de andere
instelling (normaal of helder) wilt kiezen.
OPMERKINGEN
• Deze instelling is niet van invloed op de
helderheid van de opname of het
zoekerscherm.
• Gebruik van de heldere instelling bekort
de effectieve gebruiksduur van de accu.
Het onderwerp kan het LCD-scherm bekijken
28
Een schijf plaatsen en verwijderen
Gebruik alleen mini-DVD-schijven van
8 cm met het logo DVD-R
(inclusief DVD-R DL) of het logo DVDRW . Raadpleeg ook Aanbevolen
schijven ( 5).
Controleer eerst of het opnameoppervlak van de schijf schoon is
voordat u deze plaatst. Gebruik, indien
nodig, een zacht lensreinigingsdoekje
om vingerafdrukken, vuil of vlekken
vanaf het schijfoppervlak te
verwijderen.
De schijf plaatsen
3
Plaats de schijf en druk stevig op
het midden hiervan totdat de schijf
op zijn plaats klikt.
• Plaats de schijf met het opnameoppervlak naar beneden gericht
(enkelzijdige schijven – labelzijde
naar buiten gericht).
• Voorkom dat u het
opnameoppervlak van de schijf of de
pickup-lens aanraakt.
NL
WAAR U OP MOET LETTEN
Pickup-lens
1
Zet de schakelaar op ON om
de camcorder in de stand
te zetten.
2
OPEN
Schuif volledig in de richting
van de pijl en open de
schijfafdekking volledig totdat deze
niet verder kan. Doe dit zachtjes.
Trek de handgreepriem terug tot onder
de camcorder zodat deze geen
belemmering vormt voor de
schijfafdekking.
( 23)
4
Sluit de schijfafdekking.
Forceer de afdekking niet om deze te
sluiten als u de schijf niet op de juiste
wijze hebt geplaatst.
OPMERKINGEN
• Het schijfherkenningsproces kan even
duren. Het symbool beweegt terwijl
de schijf wordt gelezen. Wacht totdat de
camcorder klaar is met het
schijfherkenningsproces voordat u met
opnemen begint.
• Plaats in de camcorder geen schijven die
met een ander apparaat zijn opgenomen of
geïnitialiseerd.
ALSUEENNIEUWESCHIJFPLAATST
Nieuwe schijven moet u initialiseren voordat
u opnamen kunt maken. Het
schijfinitialisatiescherm verschijnt wanneer u
voor de eerste keer een nieuwe schijf plaatst
en de schakelaar / in de filmstand
staat.
29
Voorbereidingen
U kunt de schijf niet initialiseren als de
resterende accucapaciteit als wordt
weergegeven. Voorzie de camcorder van
stroom met de compacte netadapter.
Selecteer met () de kwaliteit die
u wilt gebruikt voor het maken van
opnamen op de schijf. Raadpleeg
Bepaal welke beeldkwaliteit u wilt
gebruiken ( 4) voor een
vergelijking tussen HD-kwaliteit en
SD-kwaliteit.
• Alleen als u een DVD-RW hebt
geplaatst en [SD] hebt
geselecteerd, gaat u naar stap
om de schijfspecificatie te
selecteren. In alle andere gevallen
gaat u direct verder bij stap .
Selecteer met () de gewenste
schijfspecificatie en druk op ().
Raadpleeg Schijfspecificaties op DVD-RW-schijven ( 5) voor een
vergelijking tussen de specificatie
[VIDEO] en [VR].
Selecteer met () de optie [YES/
JA] en druk op () om de
schijfinitialisatie te starten.
• De schijfinitialisatie duurt circa één
minuut. Zorg ervoor dat de
camcorder tijdens de initialisatie
niet beweegt.
• U kunt beginnen met het opnemen
van films zodra de opnamepauzeindicator verschijnt.
De schijf verwijderen
1
OPEN
Schuif volledig in de richting
van de pijl en open de
schijfafdekking volledig totdat deze
niet verder kan. Doe dit zachtjes.
• Stoot niet tegen de camcorder terwijl
de DISC-indicator
(schijftoegangsindicator) brandt of
knippert.
• Trek de handgreepriem terug tot
onder de camcorder zodat deze
geen belemmering vormt voor de
schijfafdekking.
• Het kan even duren voordat de
schijfafdekking wordt geopend
OPEN
nadat u hebt verschoven.
2
Pak de rand van de schijf en trek
deze voorzichtig naar buiten.
Voorkom dat u het opnameoppervlak
van de schijf of de pickup-lens
aanraakt.
3
Sluit de schijfafdekking.
30
BELANGRIJK
Als u na het maken van een opname
verschuift, vindt op de schijf een update van
belangrijke bestandstoewijzingsgegevens
plaats voordat de schijfafdekking wordt
geopend. Stoot niet tegen de camcorder,
bijvoorbeeld door deze met kracht op een
tafel te leggen, terwijl de DISC-indicator
(schijftoegangsindicator) brandt of knippert.
OPEN
Loading...
+ 95 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.