CANON HR10 User Manual [sv]

HR10
HD-kamera
Användarhandbok
HD Videokamera
Betjeningsvejledning
HD Camcorder
Teräväpiirtovideokamera Käyttöohje
Läs även användarhandboken Digital Video Software (på PDF).
Læs også Digital Video Software betjeningsvejledningen (på PDF fil).
Lue myös digitaalivideo -ohjelmiston käyttöohjeet (PDF-tiedosto).
Svenska
Dansk
Suomi
CEL-SG9PA2M0

Inledning

Viktiga anvisningar
VARNING !
VARNING !
DU UNDVIKER ELSTÖTAR GENOM ATT INTE DEMONTERA YTTERHÖLJET (ELLER BAKSTYCKET). DET FINNS INGA KOMPONENTER INUTI SOM KAN SERVAS AV ANVÄNDAREN. LÅT KVALIFICERAD TEKNIKER SKÖTA SERVICEN.
DU UNDVIKER RISK FÖR ELDSVÅDA ELLER ELSTÖT GENOM ATT INTE UTSÄTTA PRODUKTEN FÖR REGN ELLER FUKT.
FÖRSIKTIGT:
FÖRSIKTIGT:
DRA UT NÄTKONTAKTEN FRÅN ELUTTAGET NÄR PRODUKTEN INTE ANVÄNDS.
Nätkabeln används för att stänga av strömförsörjningen till kameran. Använd ett lättåtkomligt eluttag så att du snabbt kan dra ur nätkontakten i en nödsituation.
Om du använder nätadapter, se till att aldrig täcka över eller vira in den i tyg. Du får inte heller placera den i trånga utrymmen. Detta kan orsaka värmealstring, som i sin tur kan leda till deformering av plasthöljet, elstötar eller eldsvåda.
CA-570 har en typskylt på undersidan.
Den här produkten är klassificerad enligt IEC60825-1:1993 och EN60825-1:1994.
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR, SÅ UNDVIKER DU RISK FÖR ELSTÖT OCH IRRITERANDE STÖRNINGAR.
Tänk på att kameran kan gå sönder om du använder annan enhet än Nätaggregat CA-570.
LASERPRODUKT KLASS 1
Endast EU (och EEA).
Den här symbolen anger att produkten, i enlighet med WEEE-direktivet (2002/96/EC) och inhemsk lagstiftning, inte får slängas i hushållssoporna. Produkten ska lämnas in på en speciellt inrättad uppsamlingsplats, t.ex. hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, liknande köps (en mot en) eller på en återvinningsstation som
godkänts för hantering av elektrisk och elektronisk utrustning (EE-utrustning). Olämplig hantering av den här typen av avfall kan få en negativ inverkan på miljön och människors hälsa, på grund av de potentiellt farliga ämnen som vanligen återfinns i elektrisk och elektronisk utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av den här produkten bidrar dessutom till en effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt lokala kommunkontor, reningsverk, sophanteringsföretag eller ta del av ett godkänt WEEE-schema om du vill ha mer information om var du kan lämna den kasserade utrustningen för återvinning. Om du vill ha mer information om retur och återvinning av WEEE-produkter, gå till www.canon-europe.com/environment (EEA: Norge, Island och Liechtenstein)
.
2
High-Definition video med din DVD­kamera
Det kan verka lite komplicerat att spela in HD-video med din DVD-kamera. Men faktum är att du bara behöver fatta två enkla beslut innan du kan börja spela in. Först måste du välja vilken skivtyp – eller fysiskt medium – du ska använda. Därefter måste du välja bildkvalitet – och skivspecifikationer. Vi går igenom detta steg för steg.
Bestäm vilken typ av DVD-skiva som passar dig bäst
Det finns många olika modeller av DVD-skivor, men den här kameran kan
1
bara använda följande tre typer av 8 cm mini DVD-skivor: DVD-R, DVD-R DL och DVD-RW. Läs om skillnaderna mellan de olika skivorna och välj den som bäst passar dina behov.
SV
DVD-R
DVD-R-skivor kan bara spelas in en gång – inspelningarna kan inte redigeras eller raderas. Å andra sidan är de här skivorna jämförelsevis billiga.
DVD-R DL
Så kallade Dual Layer-skivor tar upp till 80 % mer data (cirka 2,6 GB) på en enda inspelningssida. Inspelningarna kan emellertid varken redigeras eller raderas.
Dual Layer-skivor har två inspelningslager. Kameran spelar in på lager 1 och fortsätter därefter på lager 2. När du spelar upp en DVD-R DL-skiva (Dual Layer) kan du ev. märka ett kort avbrott (cirka en sekund) vid den punkt då uppspelningen övergår från lager 1 till lager 2. I en SD-inspelning innebär övergången till lager 2 att inspelningen delas upp i två separata sekvenser.
DVD-RW
Inspelningar på DVD-RW-skivor kan både redigeras och raderas. Skivorna kan även formateras. Vid formatering av DVD-RW-skivor raderas alla inspelningar på skivan och mängden ledigt utrymme återgår till ursprungligt värde, dvs. du kan använda samma skiva på nytt.
Bäst kompatibilitet
Längst inspelningstid
Lager 2
Sekvens 2
Lager 1
Sekvens 1
Inspelningsyta
Bäst återanvändbarhet
3
Bestäm vilken bildkvalitet du vill använda
Kameran erbjuder två bildkvaliteter: high-definition (HD) video och standard-definition (SD) video. Bortsett från en betydande kvalitetsskillnad får detta även betydelse för vilka DVD-spelare du kommer att kunna spela upp din färdigställda* skiva på (skivans kompatibilitet). Läs informationen noga och välj den bildkvalitet som bäst passar dina behov. Tänk på att skivans kvalitet bara kan ändras i samband med att skivan formateras. Det betyder att om du använder DVD-R- och DVD-R DL-skivor kan du bara välja kvalitet en gång, och du kan inte ångra dig. När det gäller DVD-RW-skivor kan du formatera skivan och byta kvalitet, men när du gör det raderas alla inspelningar på skivan.
HD-kvalitet
Med high definition kan du spela in video med oöverträffad kvalitet på vanliga mini DVD-skivor, med hjälp av AVCHD-komprimering. HD-video består av 1 080 horisontella linjer – det är mer än dubbelt så många horisontella linjer och cirka 4 gånger så många pixlar som i vanligt standard TV-format – resultatet är enastående färger och fantastiskt detaljrika videoinspelningar.
Skivor som spelas in i HD-kvalitet kan endast spelas upp på AVCHD-kompatibla DVD-spelare. Sätt aldrig i en skiva med HD-kvalitet i en DVD-spelare som inte är kompatibel med AVCHD; skivan kan fastna och går eventuellt inte att mata ut.
"Full HD 1080" syftar på Canon-kameror som är kompatibla med high­definition (HD) video, med 1 080 vertikala pixlar (scanninglinjer).
1 080 linjer
SD-kvalitet
Med standardupplösning (standard definition) kan du spela in video i DVD-VIDEO-läge med hjälp av MPEG-2-komprimering. Det är samma standard som används till vanliga DVD-filmer; när en sådan skiva har färdigställts* kan den garanterat spelas upp på de flesta DVD-spelare. DVD-skivor som inte kan återanvänds (DVD-R eller DVD-R DL) kan bara spelas in en gång i arbetssättet VIDEO. DVD-RW-skivor kan å andra sidan spelas in enligt den ena av två skivstandarder: Arbetssätt VIDEO eller VR. Se Skivspecifikationer för DVD-RW ( 5).
* Att färdigställa skivan betyder att skivans lediga utrymme (oinspelade delar) bearbetas så
att skivan ska kunna spelas upp på externa DVD-enheter ( 65). Vid färdigställandet av en DVD-R DL-skiva måste kameran bearbeta båda lagren. På grund av detta och beroende på hur mycket ledigt utrymme som finns på skivan, kan den här processen dra ut på tiden.
4
Skivspecifikationer för DVD-RW
Programväljare: Färdigställda skivor som har spelats in i arbetssättet VIDEO, kan spelas upp på de flesta DVD-spelare, dvs. det här alternativet erbjuder bäst kompatibilitet. Inspelningarna kan emellertid inte redigeras (raderas, arrangeras om etc.). Programväljare: Enkelt redigera inspelningarna. Skivor som har spelats in i arbetssättet VR kan dock bara spelas upp på DVD-spelare som är kompatibla med DVD-RW i arbetssättet VR.
Rekommenderade skivor
Kamerans kapacitet har testats** på skivor med ett lager: medföljande skivor och DVD-skivor ur Hitachi-Maxell HG-serien; och på skivor med två lager: Canon DVD-R DL54-skivor och Verbatim DVD-R DL-skivor. Om du önskar mer information, kontakta tillverkarens kundsupport direkt. Om du försöker använda den här kameran för att spela in eller spela upp skivor som är inspelade, formaterade eller färdigställda med andra digitala enheter, kan dina inspelningar få permanenta skador.
Spela upp på extern utrustning
Glöm inte färdigställa dina skivor ( 65) innan du spelar upp dem på extern DVD-utrustning. Skivans typ och kvalitet påverkar kompatibiliteten med extern utrustning. Om du önskar mer information, gå till sidan 67. Om du vill vara helt säker, läs alltid den externa enhetens användarhandbok och kontrollera kompatibiliteten innan du sätter i skivan.
Högsta kompatibilitet med extern DVD-utrustning får du om du spelar in med SD-kvalitet, i arbetssättet VIDEO.
** Från och med april 2007 testas kamerans prestanda med DVD-skivor från Hitachi-Maxell,
Panasonic och TDK. Att använda andra skivor kan resultera i felaktig inspelning/ uppspelning. Eventuellt kan skivan fastna och går då inte att mata ut.
SV
5
De funktioner som erbjuds beror på vilken DVD-skiva du använder
Skivtyp DVD-R, DVD-RW DVD-RW
Skivans kvalitet HD SD HD SD
Skivans specifikationer
Redigera sekvenser med kameran (radera sekvenser, redigera spellistan) ( 62)
Radera en sekvens eller stillbild omedelbart efter inspelning ( 37, )
Formatera skivan för att göra nya inspelningar på samma skiva ( 64)
Arbets-
sättet VIDEO
Arbets-
sättet VIDEO
1
Ge skivan en titel ( 65)
Färdigställa skivan för att spela upp på extern DVD-utrustning ( 65)
Lägga till inspelningar på en skiva som redan har färdigställts ( 68)
2
3
3
Redigera sekvenser på dator4 ( 94)
1
Endast sekvenser i spellistan kan delas.
2
Vi kan inte garantera uppspelning på alla externa DVD-enheter.
3
Skivans färdigställande måste först återkallas.
4
Med hjälp av medföljande programvara kan du kopiera skivor, spela upp och redigera
video etc. Om du önskar mer information, se Corel Application Disc Installationshandledning och användarhandbok.
Arbets-
sättet
VR
6
SV
7

Innehåll

Inledning ___________________________________
3 High-Definition video med din DVD-kamera 12 Om den här handboken
13 Lära känna kameran
13 Medföljande tillbehör 14 Komponentförteckning 17 Skärminfo
Förberedelser _______________________________
20 Att komma igång
20 Ladda batteriet 21 Förberedelse av tillbehör och fjärrkontroll
23 Kamerans grundläggande funktioner
23 Strömbrytare 23 Arbetssätt 24 Joysticken och joystickguiden 24 Använda menyerna
26 Inställningar när du startar kameran första gången
26 Ställa in datum och klockslag 26 Byta språk 27 Byta tidszon
28 Börja spela in
28 Justering av bildskärmens position och ljusstyrka 29 Sätta i och ta ur en skiva 31 Sätta i och ta ur minneskort
8
Video ______________________________________
32 Grundläggande inspelning
32 Spela in video 34 Välja inspelningsläge 34 Välja sidförhållande för dina inspelningar (16:9 bredbild
35 Zooma 36 Snabbstartfunktion 37 Granska och radera den senast inspelade sekvensen
38 Grundläggande uppspelning
38 Spela upp video 40 Radera sekvenser 41 Skärminformation (datakod)
42 Listor över menyalternativ
42 FUNC.-Menu/Funktionsmenyn 44 Inställningsmenyer 44 Kamerainställningar (digital zoom, bildstabilisator etc.) 47 Skivhantering (formatering, färdigställande etc.) 48 Stillbildshantering (kortformatering etc.) 48 Skärminställningar (bildskärmens ljusstyrka, språk etc.) 49 Systeminställningar (volym, ljudsignaler etc.) 51 Datum/klockslag inställning
52 Övriga funktioner
52 Bioläge och inspelningsprogram för specialmotiv 54 Flexibel inspelning: Ändra bländarvärde och slutartid 55 Minivideobelysning 56 Självutlösare 56 Manuell fokusering 57 Justera exponeringen manuellt 58 Vitbalansering 59 Bildeffekter 60 Digitala effekter
62 Hantera sekvenser och skivor
62 Skapa en spellista 62 Flytta sekvenser i spellistan 63 Dela sekvenser 63 Skrivskydda skivan 64 Formatera skivan
eller 4:3)
9
Video (cont.) ________________________________
65 Spela upp en skiva på extern enhet
65 Ändra skivans titel 65 Färdigställa en skiva 67 Spela upp skivan på extern utrustning 68 Återkalla färdigställandet – Lägga till inspelningar på
färdigställd skiva
Bilder ______________________________________
69 Grundläggande inspelning
69 Att ta bilder 70 Välja storlek och kvalitet för bilden 71 Radera den sist inspelade stillbilden
72 Grundläggande uppspelningsfunktioner
72 Visa bilder 73 Förstora bilder vid uppspelning 74 Radera bilder
75 Övriga funktioner
75 Blixt 76 Bildserier och exponeringsvariation (matningsmetod) 77 Automatisk fokusprioritet 78 Ljusmätmetod 78 Histogram och annan skärminformation 79 Plocka en stillbild när du spelar in video 80 Plocka en stillbild från en uppspelad sekvens 80 Skrivskydda stillbilder 81 Formatera minneskort
82 Skriva ut bilder
82 Skriva ut bilder - Direktutskrift 83 Välja utskriftsinställningar 86 Beskärningsinställningar 87 Kopiebeställningar
10
Externa anslutningar __________________________
89 Ansluta till TV eller videoenhet
90 Kopplingsschema 91 Spela upp på en TV-skärm 93 Kopiera över dina inspelningar till extern videoenhet
94 Ansluta till en dator
94 Kopplingsscheman för dator 94 Corel Application Disc - Videouppspelning/-redigering och
94 Överföra bild - Direktöverföring 97 Överföringsorder
övrig skivhantering
Övrig information _____________________________
98 Problem?
98 Felsökning 103 Lista över meddelanden
107 Gör så här
107 Hanteringsanvisningar 110 Underhåll/Övrigt 111 Använda kameran utomlands
113 Allmän information
113 Systemdiagram (tillgängligheten varierar mellan olika
114 Tillbehör 118 Tekniska data 121 Register
länder)
11
Inledning

Om den här handboken

Vi gratulerar till köpet av CanonHR10. Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder kameran och spara den för framtida användning. Om du får problem med kamerans funktioner, se tabellen under Felsökning ( 98).
Så här läser du handboken
VIKTIGT: Anvisningar som rör kamerans drift.
ANMÄRKNINGAR: Ytterligare information, som kompletterar de grundläggande anvisningarna.
ATT KONTROLLERA: Begränsningar, i det fall den beskrivna funktionen inte gäller för alla driftlägen/arbetssätt (om kameran ska vara inställd på visst arbetssätt, vilka skivor du kan använda etc.).
Sidhänvisning.
• Vi har använt följande termer i den här handboken:
”Skärm” syftar på kamerans bildskärm och sökarens skärm. ”Sekvens” syftar på en videoenhet, från den punkt då du trycker på start/stopp­knappen och börjar spela in tills du trycker igen för att pausa inspelningen. Uttrycken ”foto” och ”stillbild” används med samma betydelse.
• Fotografierna i den här handboken är simulerade bilder som har tagits med stillbildskamera.
Byta språk
Alternativ
[DEUTSCH] [][]
ROMANA
[ENGLISH]
Menyalternativets grundinställning
Knappar och väljare som kan manövreras
Namn på knappar och väljare, förutom kamerans joystick, anges inom en Exempel .
FUNC.
Hakparentes [ ] och versaler används för att illustrera menyalternativ, så som de ser ut på skärmen. I listorna och tabellerna med menyalternativ anges grundinställningen med fetstil. [ON/PÅ], [OFF/AV]
knapp-ram.
[TÜRKÇE] [] [ESPAÑOL] [][] [FRANÇAIS]
[][]
[ITALIANO] [] [] [POLSKI] []
FUNC
(25)
1 Try ck p å .
2 Väl j ( ) -iko nen och t ryck på
( ) för att öppna inställnings­menyerna.
3 Seleccione ( ) [CONFIG. DISPLAY]
y pulse ( ).
Grundinställning
DISPLAY SETUP/Skär minställnin gar
LANGU AGE/S pråk ENGLISH/Engelska
FUNC.
12

Lära känna kameran

Medföljande tillbehör

SV
WL-D86 Fjärrkontroll
IFC-300PCU USB-kabel
900 SS600 Axelrem**
CA-570 Nätaggregat
(inkl. nätkabel)
CTC-100/S
Komponentkabel
Röd • Grön • Blå kontakt
Programvaruskiva*
DIGITAL VIDEO
Solution Disk
BP-214 Batteri
Litiumbatteri CR2025
till fjärrkontrollen
STV-100
Stereovideokabel
Gul • Röd • Vit kontakt
Tom DVD-R-skiva
(8 cm Mini DVD)
Programvaruskiva och
användarhandbok
Corel Application
Disc
* Innehåller den elektroniska versionen av
användarhandboken Digital Video Software som PDF-fil.
**Endast Europa.
13
Inledning

Komponentförteckning

Från vänster
Från vänster
Framifrån
QUICK START-knapp och standbyindikator ( 36)
FUNC.-knapp ( 24, 42) DISP.-knapp ( 41, 78)
(print/share)-knapp ( 83, 94, ) HDMI OUT-kontakt ( 90, 92) AV-kontakt ( 89) Kontaktskydd
COMPONENT OUT-kontakt ( 90)
USB-kontakt ( 94) BATT.-knapp (batterifrigörare) ( 20) Tillverkningsnummer RESET-knapp ( 98) CARD, kortåtkomstindikator ( 69) Minneskortplats (under locket) ( 31) Skivfackets lucka ( 29) DC IN-kontakt ( 20) Instant AF-sensor ( 45) Blixt ( 75) Minivideobelysning ( 55) Stereomikrofon Fjärrsensor ( 22)
Namn på knappar och reglage (utom joysticken) anges inom en
FUNC.
knapp-ram (exempelvis
).
14
Bakifrån
Ovanifrån
PLAY-lägesindikator (grön) ( 23) Joystick ( 24) CAMERA-lägesindikator (röd) ( 23) LCD-skärm ( 28)
-knapp (snabbspolning bakåt) ( 38) /
Zooma ut W -knapp (vidvinkel) ( 35)
-knapp (snabbspolning framåt) ( 38) /
Zooma in T -knapp (telefoto) ( 35)
/ -knapp (uppspelning/paus) ( 38)
/ START/STOP-knapp ( 32)
-knapp (stopp) ( 38) / PLAYLIST­knapp ( 62)
Sökare ( 33) Dioptrijusteringsarm ( 33)
/ -reglage (video/stillbilder) ( 23) START/STOP-knapp ( 32) Strömbrytare ( 23) Stativfäste ( 22) DISC, skivåtkomstindikator ( 32) /
CHG, laddningsindikator ( 20) OPEN-knapp, öppnar skivfacket ( 29) Grepprem ( 21) Programväljare ( 33) Zoomreglage ( 35) PHOTO-knapp ( 69) Högtalare ( 38) Axelremsfäste
Namn på knappar och reglage (utom joysticken) anges inom en
FUNC.
knapp-ram (exempelvis
).
SV
15
Inledning
Trådlös fjärrkontroll WL-D86
START/STOP-knapp ( 32) FUNC.-knapp ( 24) MENU-knapp ( 25) PLAYLIST-knapp ( 62) Navigeringsknappar ( /// ) PREV./NEXT-knappar:
Hoppa över sekvens ( 39)/ Indexsida, bläddra uppåt/nedåt ( 38)
Omvänd SEARCH-knapp ( 39) / Omvänd SLOW-knapp ( 39)
PLAY -knapp ( 38) PAUSE -knapp ( 38) STOP -knapp ( 38) PHOTO-knapp ( 69) Zoomknappar ( 35) SET-knapp Framåt SEARCH -knapp ( 39) /
Framåt SLOW -knapp ( 39) DISP.-knapp (info på skärmen)
( 41, 78)
16

Skärminfo

Spela upp video (vid uppspelning)
SV
Spela in video
Driftläge ( 23) Inspelningsprogram ( 52, 54) Vitbalans ( 58) Bildeffekt ( 59) Digitala effekter ( 60) Inspelningsläge ( 34) Stillbildskvalitet/-storlek
(simultan inspelning) ( 79) Skivkvalitet och -specifikationer ( 4)
HD-läge (high-definition) arbetssättet VIDEO (standard definition) arbetssättet VR (standard definition, endast DVD-RW)
Skivtyp DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW ( 3)
Instant AF ( 45),
MF manuell fokusering ( 56) 25F progressiv bildfrekvens Skivhantering Tidskod/Uppspelningstid
(timmar : minuter : sekunder) Spela in video på skivan Inspelningsvarning Bildstabilisator ( 46) Vindbrusfilter ( 47) Fjärrsensor ( 49) Nivåmarkering ( 49) Märkning, färdigställd skiva ( 65) Sekvensnummer Datakod ( 41)
17
Inledning
Stillbildsinspelning
Visa stillbilder
Zoom ( 35), Exponering (57)
Inspelningsprogram ( 52, 54) Ljusmätmetod* ( 78) Vitbalans ( 58) Bildeffekt ( 59) Digitala effekter ( 60) Inspelningsläge ( 76) Stillbildskvalitet/-storlek ( 70)
Instant AF ( 45),
MF manuell fokusering ( 56)
Antal tillgängliga stillbilder på kortet/skivan
Självutlösare ( 56) Beräknad återstående batteriladdning Bildstabilisator ( 46) Fokuseringsram ( 77) Minivideobelysning ( 55) Skakvarning ( 44) Fokus/exponering ställs in och fixeras
automatiskt ( 69) Blixt ( 75) Bildnummer ( 50) Aktuell bild / Totalt antal bilder Histogram ( 78) Skrivskyddsmarkering ( 80) Datum och tid för inspelningen Manuell fokusering ( 56) Manuell exponering ( 57) Bildstorlek ( 70) Filstorlek Bländarvärde ( 54) Slutartid ( 54)
18
25F progressiv bildfrekvens
Om du spelar in i high-definition, kan du välja alternativet 25F progressiv bildfrekvens, så att din inspelning får bioeffekt ( 46). Kombinera bildfrekvensalternativet med inspelnings­programmet [ CINE MODE/Bioläge] ( 52) så förstärks bioeffekten ytterligare.
Skivhantering
Inspelning, Paus för inspelning,
Uppspelning, Paus för uppspelning,
Snabb uppspelning,
Snabb uppspelning bakåt, Långsam uppspelning, Långsam uppspelning bakåt
Återstående inspelningstid
Om inget utrymme finns kvar på skivan, visas ” END/Slut” på skärmen och inspelningen avbryts.
Inspelningsvarning
Kameran räknar från 1 till 10 sekunder när inspelningen startar. Det här ska hjälpa dig att inte göra för korta inspelningar.
Antal tillgängliga stillbilder på kortet
blinkar rött: Inget kort
grönt: 6 eller fler bilder
gult: 1-5 bilder
rött: Inga fler bilder kan spelas in
• När du visar stillbilder är symbolen alltid grön.
• Ibland sjunker inte antalet möjliga inspelade stillbilder trots att du just har spelat in bilder, eller också sjunker antalet med två bilder på en gång. Det här har med inspelningsförhållandena att göra.
Kortåtkomstindikator
” visas på skärmen bredvid antalet tillgängliga
stillbilder när kameran skriver på minneskortet.
Beräknad återstående batteriladdning
• Byt till ett fulladdat batteri om ” börjar blinka rött.
• Om du ansluter ett oladdat batteri till kameran stängs eventuellt strömmen av utan att ” visas på skärmen.
• Den faktiska batteriladdningen kan eventuellt inte anges helt korrekt beroende på förhållandena när batteriet och kameran används.
Tillverkningsnummer
Bildnumret anger vad filen heter och var den finns på minneskortet. Filnamnet till bilden 101-0107 blir t.ex. ”IMG_0107.JPG”, och den förvaras i mappen ”DCIM\101CANON”.
SV
19

Förberedelser

I det här kapitlet beskriver vi grundläggande hantering, som exempelvis menynavigering, samt de inställningar du måste göra innan du kan börja använda kameran.

Att komma igång

Att komma igång

Ladda batteriet

Kameran kan drivas med laddningsbart batteri eller med nätaggregatet. Ladda batteriet innan du använder det. Information om ungefärliga laddningstider och inspelnings-/ uppspelningstider med fulladdat batteri finns i tabellerna på sidan 114.
BATT, batterifrigörare
1 Stäng av kameran. 2 Anslut det laddningsbara batteriet
till kameran.
• Öppna LCD-panelen.
• För in batteriet med kontaktsidan först och dra det i pilens riktning; tryck batteriet lätt mot kameran tills det fastnar med ett klick.
CHG, laddningsindikator
DC IN-uttag
3 Anslut nätkabeln till
nätaggregatet.
4 Anslut nätkabelns andra ände till
ett vanligt eluttag.
5 Anslut nätaggregatet till kamerans
DC IN-uttag.
• Laddningsindikatorn CHG börjar blinka. När laddningen är klar lyser indikatorn med fast sken.
• Du kan även använda bara nätaggregatet, utan att ansluta det laddningsbara batteriet.
• När du ansluter nätaggregatet förbrukas inte batteriets laddning.
20
NÄR BATTERIET ÄR FULLADDAT
1 Koppla loss nätaggregatet från
kameran.
2 Koppla ur nätkabeln från eluttaget
och nätaggregatet.
L
ADDA BATTERIET
Dra nedåt för att frigöra
BATT.
batteriet och dra ut det genom att hålla i kanten längst ner på batteriet.
VIKTIGT
• Stäng av kameran innan du kopplar in eller ur nätaggregatet. När du har ställt in -reglaget på uppdateras alla viktiga filallokeringsdata på skivan. Vänta tills bildskärmen är helt avstängd.
• Eventuellt kan det höras vissa ljud från nätaggregatet när det används. Detta är helt normalt.
• Vi rekommenderar att batteriet laddas i en temperatur som ligger mellan 10 °C och 30 °C. Laddningen går inte igång vid temperaturer utanför omfånget 0 °C till 40 °C.
• Du får aldrig ansluta sådan elektrisk utrustning till kamerans DC IN-uttag eller till nätaggregatet, som inte uttryckligen har rekommenderats för detta..
• Du undviker kraftig värmeutveckling och skador på utrustningen genom att inte ansluta medföljande nätaggregat till spänningsomvandlare vid utlandsresor, speciella spänningsuttag ombord på flygplan och båtar eller till växelriktare etc.
ANMÄRKNINGAR
• Laddningsindikatorn CHG fungerar också som en ungefärlig mätare av batteriets laddningsstatus. Lyser med fast sken fulladdat. Blinkar ung. två gånger per sekund Över 50 % av laddningen är kvar. Blinkar ung. en gång per sekund Batteriet har mindre än 50 % laddning.
• Vi rekommenderar att du tar med batterier för två till tre gånger den planerade inspelningstiden.
: Batteriet är
:

Förberedelse av tillbehör och fjärrkontroll

1 Spänn greppremmen.
Ställ in greppremmen så att du når zoomreglaget med pekfingret och
START/STOP
-knappen med tummen.
SV
:
21
Förberedelser
2 Fäst den medföljande
axelremmen.
Trä ändarna genom fästet och ställ in rätt längd.
Fjärrkontrollen
Sätt först i det medföljande litiumbatteriet CR2025 i fjärrkontrollen.
Flik
1 Tryck fliken i pilens riktning och
dra ut batterihållaren.
2 Sätt i litiumbatteriet med + -sidan
vänd uppåt.
3 Skjut in batterihållaren.
När du trycker på knapparna ska fjärrkontrollen riktas mot kamerans fjärrsensor.
ANMÄRKNINGAR
• Det kan hända att fjärrkontrollen inte fungerar om fjärrsensorn är belyst av en stark ljuskälla eller direkt solljus.
• Om fjärrkontrollen inte fungerar, kontrollera att [WL.REMOTE/ FJÄRRKONTROLL] inte är inställd på [ OFF/AV ] ( 49). Det kan också vara dags att byta batteri.
Om kameran monteras på stativ
Lämna inte kameran med sökaren belyst av starkt solljus (sökarokularet kan fungera som ett brännglas och smälta sökaren). Använd inte stativ med skruvar som är längre än 5,5 mm. Kameran kan gå sönder.
22

Kamerans grundläggande funktioner

Kamerans grundläggande funktioner

Strömbrytare

Låsknapp
Med strömbrytaren kan du slå på och av strömmen till kameran, men du kan även använda -brytaren för att byta kamerans arbetssätt. Sätt på strömmen till kameran. Håll låsknappen intryckt och ställ ­brytaren på ON. Byta arbetssätt: Utgå ifrån ON-positionen och dra -brytaren helt kort mot MODE/LÄGE, och släpp sedan. Du byter nu arbetssätt, mellan inspelning (CAMERA/KAMERA - röd indikator) och
uppspelning (PLAY/SPELA UPP - grön indikator).
SV

Arbetssätt

Kamerans arbetssätt avgörs av ­brytaren och av / -reglagets inställning. I användarhandboken anger
att en funktion är tillgänglig i angivet arbetssätt, anger att funktionen inte är tillgänglig. Om det inte finns några ikoner för arbetssätt är funktionen tillgänglig oavsett inställning.
Arbetssätt
Indikator för
arbetssätt
(Röd)
(Grön)
/-
reglage
(Grön)
(Stillbilder)
(Video)
(Stillbilder)
Ikon på
skärmen
Funktion
Spela in video på skivan
Spela in stillbilder på minneskortet
Spela upp video från skivan
Visa stillbilder från minneskortet
32
69
38
72
23
Förberedelser

Joysticken och joystickguiden

Dra joysticken uppåt, nedåt, åt vänster eller åt höger ( , ) för att välja alternativ eller ändra inställningar.
Tryck på själva joysticken ( ) för att spara inställningarna eller bekräfta en åtgärd. I menyerna anges det här med ikonen .
Joystickfunktionerna förändras beroende på valt arbetssätt och kamerans inställningar. Tryck på ( ) för att visa/gömma joystickguiden. I handbokens illustrationer är de positioner som för närvarande inte behandlas markerade med ett randmönster.
Beroende på kameramodell och valt arbetssätt kan dessa positioner vara antingen tomma eller visa en helt annan ikon än på bilden.
NEXT
Om joystickguiden innehåller flera "sidor" visas [NEXT/NÄSTA] och en sidnummerikon ( ) längst ner. Dra joysticken ( ) mot [NEXT/NÄSTA] så får du upp nästa "sida" i guiden.

Använda menyerna

Flera av kamerans funktioner kan justeras via de menyer som öppnas när du trycker på FUNC./Funktionsknappen
FUNC.
(). Mer information om menyalternativ och inställningar finns i Listor över
menyalternativ ( 42).
Välj ett alternativ i FUNC./ Funktionsmenyn
FUNC.
(24)
1 Tryck på .
FUNC.
2 Välj ( ) ikonen (i vänster kolumn)
för den funktion du vill justera.
Icke aktiva menyalternativ gråskuggas.
3 Välj ( ) önskad inställning bland
alternativen på raden längst ner.
• Valt alternativ markeras med ljusblått. Icke aktiva menyalternativ gråskuggas.
• Vissa inställningar kräver ytterligare val ( , ) och/eller att du trycker på ( ). Följ de instruktioner som visas på bildskärmen (till exempel ikonen
små pilar etc.).
24
4 Tryck på för att spara
inställningarna och stänga menyn.
Du kan när som helst stänga menyn genom att trycka på .
FUNC.
FUNC.
Välja ett alternativ i inställningsmenyerna
FUNC.
(25)
4 Välj ( ) den inställning som ska
ändras, och tryck på ( ).
• Den orange urvalsmarkeringen visar vald inställning. Alternativ som inte kan väljas visas med svart färg.
• Du återgår till menyvalet (steg 3) genom att trycka på joysticken ().
5 Välj ( ) önskat alternativ och
tryck på ( ) för att spara inställningen.
6 Tryck på .
Du kan när som helst trycka på
FUNC.
FUNC.
för att stänga menyn.
SV
1 Tryck på .
FUNC.
2 Välj ( ) -ikonen och tryck på
( ) för att öppna inställnings­menyerna.
• Du kan även hålla intryckt i minst 1 sekund, eller trycka på
MENU
på fjärrkontrollen, så öppnas kamerans inställningsmeny direkt.
• I -läget trycker du på joysticken ( ) och väljer ­ikonen (om DVD-RW-skivan är inspelad i HD-kvalitet eller SD­kvalitet (arbetssättet VR)).
FUNC.
3 Välj ( ) önskad meny i vänster
kolumn och tryck på ( ).
Rubriken för vald meny visas överst på skärmen och därunder listas inställningarna.
25
Förberedelser
A

Inställningar när du s tartar kameran fö rsta gången

Inställningar när du startar kameran första gången

Ställa in datum och klockslag

Du måste ställa in kamerans datum och klocka innan du börjar använda den. Skärmen [DATE/TIME-DATUM/ KLOCKSLAG] (inställningsmeny för datum och klockslag) visas automatiskt om kamerans klocka inte är inställd.
När skärmen [DATE/TIME-DATUM/ KLOCKSLAG] (inställningsmeny för datum och klockslag) visas får du upp året i orange färg, med upp-/nedåtpilar.
1 Välj ( ) inställning och tryck på
( ) för att spara.
2 Ändra resterande fält (månad, dag,
timme och minuter) på samma sätt.
3 Ställ ( ) markören på [OK]-
knappen och tryck på ( ) för att starta klockan och stänga menyn.
VIKTIGT
• Om du inte använder kameran under cirka tre månader kan det inbyggda uppladdningsbara litiumbatteriet laddas ur och inställningarna för datum och klockslag nollställs. Du måste då ladda upp det inbyggda litiumbatteriet ( 110) och ställa in tidszon, datum och klockslag igen.
• Datumet presenteras i år-månad-dag­formatet på den första inställnings­skärmen. På efterföljande skärmar presenteras datumet och klockan i formatet dag-månad-år (exempel, [1.JAN.2007 12:00 AM/1.JAN.2007 12:00 FM]). Du kan välja att byta datumformat ( 51).
• Datum och klockslag kan även ändras vid ett senare tillfälle. Du öppnar skärmen [DATE/TIME-DATUM/KLOCKSLAG] genom att trycka på och välja
[DATE/TIME SETUP-DATUM/ KLOCKSLAG INSTÄLLNING] [DATE/ TIME-DATUM/KLOCKSLAG].
FUNC.

Byta språk

Alternativ
[DEUTSCH] [][]
[ENGLISH][TÜRKÇE] []
[ESPAÑOL] [][] [FRANÇAIS] [ITALIANO] [] [] [POLSKI] []
ROMAN
[][]
Grundinställning
DISPLAY SETUP/Skärminställningar
LANGUAGE/Språk ENGLISH/Engelska
FUNC.
(25)
1 Tryck på .
FUNC.
2 Välj ( ) -ikonen och tryck på
( ) för att öppna inställnings­menyerna.
26
3 Välj ( ) [DISPLAY SETUP/
SKÄRMINSTÄLLNINGAR] och tryck på ( ).
4 Välj ( ) [LANGUAGE/SPRÅK ]
och tryck på ( ).
5 Välj ( , ) önskat alternativ
och tryck på ( ).
6 Tryck på för att stänga
menyn.
* När du ställer in kameran för första gången, eller efter återställning, är all information på skärmen på engelska (standardspråk). Välj [DISPLAY SETUP/SKÄRMINSTÄLLNINGAR] [LANGUAGE /SPRÅK] och välj därefter språk.
ANMÄRKNINGAR
• Om du råkade välja fel språk kan du ändra inställningen genom att följa ­markeringarna vid menyalternativen.
och , som visas på vissa menyskärmar, är namn på knappar på kameran och förändras inte, oavsett vilket språk du väljer.

Byta tidszon

FUNC.
(25)
1 Tryck på .
FUNC.
Grundinställning
DATE/TIME SETUP-Datum/klockslag inställning
T.ZONE/DST-TIDSZON/ SOMMARTID PARIS
FUNC.
2 Välj ( ) -ikonen och tryck på
( ) för att öppna inställnings­menyerna.
3 Välj ( ) [DATE/TIME SETUP-
DATUM/KLOCKSLAG INSTÄLLNING] och tryck på ( ).
4 Välj ( ) [T.ZONE/DST-TIDSZON/
SOMMARTID] och tryck på ( ).
Standardinställningen är Paris.
BYTA TIDSZON
5 Kontrollera att du har valt
tidszon.
6 Välj ( ) det område som
motsvarar din tidszon, och tryck på ( ).
Om du vill justera för sommartid, välj det namn som är markerat med en
.
7 Tryck på för att stänga
menyn.
NÄR DU RESER
Välj en tidszon som matchar lokal tid på ditt resmål.
5 Flytta den orange urvalsramen ( )
till -tidszonen.
6 Välj ( ) det område som
motsvarar tidszonen på ditt resmål, och tryck på ( ).
• Kontrollera datum och klockslag
• Om du vill justera för sommartid,
7 Tryck på för att stänga
menyn.
FUNC.
på skärmen.
välj det namn som är markerat med en .
FUNC.
SV
27
Förberedelser

Börja spela in

Börja spela in

Justering av bildskärmens position och ljusstyrka

Öppna LCD-panelen
Öppna LCD-panelen 90°.
• Panelen kan vridas 90° nedåt.
• Panelen kan vridas 180° mot objektivet (så att motivet kan se bilden på bildskärmen medan du använder sökaren). 180° vridning är också praktiskt om du vill få med dig själv vid inspelning med självutlösare. Det här är enda gången du kan använda sökare och bildskärm samtidigt.
180°
90°
180°
ANMÄRKNINGAR
Om bildskärmen och sökarens skärm:
Skärmarna är tillverkade med extremt hög precision och över 99,99 % av bildpunkterna fungerar enligt specifikationen. Färre än 0,01 % av bildpunkterna kan ibland tändas felaktigt eller visas som svarta, röda, blå eller gröna punkter. Detta är helt normalt och har ingen betydelse för den inspelade bilden.
Bildskärmens bakgrundsbelysning
Du kan ställa in bildskärmens ljusstyrka i två nivåer.
DISP.
Håll intryckt i minst två sekunder.
Upprepa för att växla mellan inställningarna normal och ljusstark.
ANMÄRKNINGAR
• Inställningen påverkar varken sökaren eller den inspelade bilden.
• Inställningen ljusstark drar mycket energi, dvs. batteriets användningstid förkortas.
Du kan vända bildskärmen mot motivet
28

Sätta i och ta ur en skiva

Använd endast 8 cm mini DVD-skivor märkta med logotypen DVD-R
(inklusive DVD-R DL) eller DVD­RW . Se även Rekommenderade skivor (5). Kontrollera att skivan är ren innan du sätter i den. Ta bort eventuella fingeravtryck, smuts eller skräp från skivans yta med en mjuk linsputsduk.
Sätta i skivan
ATT KONTROLLERA
3 Sätt i skivan och tryck mitt på, tills
skivan fastnar med ett klick.
• Sätt i skivan med inspelningssidan nedåt (för enkelsidiga skivor ­etiketten vänd utåt).
• Var mycket försiktig så att du inte kommer åt skivans inspelningsyta eller linssystemet.
SV
(23)
Linssystemet
1 Ställ -brytaren på ON så att
kameran sätts i -läge.
OPEN
2 Dra så långt det går i pilens
riktning och öppna skivluckan försiktigt.
För in greppremmen under kameran så den inte kommer i vägen för skivluckan.
4 Stäng skivluckan.
Ta inte i när du stänger luckan, om det tar emot. Kontrollera att skivan är korrekt placerad.
ANMÄRKNINGAR
• Själva identifieringen av skivan kan ta en stund. Symbolen rör sig medan kameran läser skivan. Börja inte spela in förrän kameran har identifierat skivan.
• I den här kameran kan du inte använda skivor som har spelats in eller formaterats med annan utrustning.
NÄR DU SÄTTER I EN NY SKIVA
Du måste formatera skivan innan du använder den första gången. Skivans formateringsfönster öppnas när du sätter i en DVD-RW första gången, om
/ -reglaget är inställt på .
29
Förberedelser
Skivan kan inte formateras om återstående batteriladdning anges med en . Driv kameran med nätaggregatet.
Välj ( ) vilken kvalitet du vill ha på inspelningen. Om du vill ha en jämförelse mellan HD- och SD­kvalitet, läs Bestäm vilken bildkvalitet du vill använda (4).
• Om du satte i en DVD-RW-skiva och valde [SD], fortsätt till steg och välj skivspecifikation. I alla andra fall hoppar du direkt till steg
. Välj ( ) önskad skivspecifikation och tryck på ( ). Om du önskar en jämförelse mellan [VIDEO] och [VR], läs ( 5). Välj ( ) [YES/JA] och tryck på ( ) för att starta formateringen.
• Formateringen tar cirka en minut. Undvik att flytta kameran medan formateringen pågår.
• Du kan börja spela in så snart indikatorn för inspelningspaus visas på skärmen.
Ta ur skivan
OPEN
1 Dra så långt det går i pilens
riktning och öppna skivluckan försiktigt.
• Utsätt inte kameran för kraftiga stötar när skivåtkomstindikatorn (DISC) lyser eller blinkar.
• För in greppremmen under kameran så den inte kommer i vägen för skivluckan.
• Det kan ta en stund innan skivluckan öppnas, efter att du har
OPEN
dragit i .
2 Ta tag i skivans kanter och lyft
försiktigt ut den.
Var mycket försiktig så att du inte kommer åt skivans inspelningsyta eller linssystemet.
3 Stäng skivluckan.
30
VIKTIGT
När du använder knappen efter en inspelning, uppdateras skivans filallokeringsdata innan skivluckan öppnas. Medan skivåtkomstindikatorn (DISC) lyser eller blinkar får kameran inte utsättas för stötar; undvik t.ex. att lägga den ifrån dig lite för snabbt på ett bord.
OPEN
Loading...
+ 94 hidden pages