Canon HG21, HG20 User Manual [it]

HD videokamera
Lietošanas pamācība
PUB. DIE-310
PUB. DIE-310
Svarīgi ekspluatācijas drošības noteikumi
BRĪDINĀJUMS!
BRĪDINĀJUMS!
UZMANĪBU: LAI SAMAZINĀTU ELEKTROŠOKA RISKU UN IZVAIRĪTOS NO TRAUCĒJUMIEM, LIETOJIET TIKAI IETEIKTOS PIEDERUMUS.
UZMANĪBU:
ATVIENOJIET STRĀVAS KABELI NO ELEKTROTĪKLA, JA VIDEOKAMERA NETIEK LIETOTA.
Strāvas kabelis tiek izmantots kā atvienošanas ierīce. Strāvas kabelim jābūt viegli pieejamam, lai to varētu atvienot avārijas gadījumā.
Darbinot kompakto strāvas adapteri, neietiniet to, neapklājiet to ar audumu un neievietojiet to slēgtā, šaurā telpā. Adapterim uzkarstot, var deformēties plastmasas korpuss un izraisīt elektrošoku un aizdegšanos.
CA-570 identifikācijas plāksnīte ir piestiprināta uz pamatnes.
LAI SAMAZINĀTU ELEKTROŠOKA RISKU, NENOŅEMIET KORPUSA VĀKU (VAI AIZMUGURI). IEKŠPUSĒ NAV DETAĻU, KURU REMONTS JĀVEIC LIETOTĀJAM. REMONTS JĀUZTIC KVALIFICĒTAM SERVISA PERSONĀLAM.
LAI SAMAZINĀTU AIZDEGŠANĀS VAI ELEKTROŠOKA RISKU, NEPAKĻAUJIET ŠO PRODUKTU LIETUM UN MITRUMAM.
Nelietojiet nevienu citu ierīci kā tikai kompakto strāvas adapteri CA-570. Pretējā gadījumā var tikt bojāta videokamera.
Paredzēts tikai Eiropas Savienības valstīm (un EVA).
veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un veco atstājat vietā, vai autorizētā dienestā, kas nodarbojas ar izlietotas elektriskās un elektroniskās aparatūras (waste electrical and electronic equipment — WEEE) otrreizēju pārstrādi. Nepareizi apejoties ar šāda veida izlietotu aparatūru, var apdraudēt vidi un cilvēka veselību potenciāli bīstamu vielu dēļ elektriskajā un elektroniskajā aparatūrā lietotajos sakausējumos. Turklāt pareiza atbrīvošanās no šī produkta sekmē racionālu dabas resursu izlietojumu. Lai saņemtu plašāku informāciju par vietām, kur izlietotu aparatūru var nodot otrreizējai pārstrādei, sazinieties ar vietējās pašvaldības pārstāvjiem, dienestu, kas atbild par atkritumu savākšanu, pilnvarotu WEEE struktūru vai iestādi, kas veic atbrīvošanos no sadzīves atkritumiem vai apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/environment (Eiropas Ekonomiskā zona: Norvēģija, Īslande un Lihtenšteina).
Šie simboli norāda, ka atbilstoši ES direktīvai par izlietotu elektrisku un elektronisku aparatūru (2002/96/EK), direktīvai par baterijām un akumulatoriem (2006/66/EK) un vietējai likumdošanai no šī produkta nedrīkst atbrīvoties, izmetot to kopā ar sadzīves atkritumiem. Šis produkts ir jānodod piemērotā savākšanas punktā, piemēram, autorizētā
, kas parasti ietilpst
.
2
Preču zīmes
• SD logotips ir preču zīme. SDHC logotips ir preču zīme.
• Microsoft, Windows un Windows Vista ir Microsoft Corporation preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes ASV un/vai citās va lstīs.
• Macintosh un Mac OS ir Apple Inc. preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs.
• HDMI, HDMI logotips un High-Definition Multimedia Interface ir HDMI Licensing LLC preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
• “AVCHD” un “AVCHD” logotips ir Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. un Sony Corporation preču zīmes.
• Izgatavots saskaņā ar Dolby Laboratories licenci. “Dolby” un divu burtu D simbols ir Dolby Laboratories preču zīmes.
• Citi nosaukumi un produkti, kas iepriekš nav norādīti, var būt atbilstošo kompāniju preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
• Šis produkts ir licencēts atbilstoši AT&T patentiem attiecībā uz standartu MPEG-4, un to var izmantot standartam MPEG-4 atbilstošu videoklipu kodēšanai un/vai standartam MPEG-4 atbilstošu videoklipu atkodēšanai, ja tie tika kodēti ti kai (1) personiskām vajadzībām bez nolūka gūt peļņu vai (2) to darīja videopakalpojumu sniedzējs, kuram ir licence uz AT&T patentiem, lai piedāvātu standartam MPEG­4 atbilstošu videomateriālu. Standarta MPEG-4 lietošanai citā veidā netiek piešķirta nekāda licence.
3

Augstas izšķirtspējas video baudīšana jūsu videokamerā

Iemūžiniet augstas izšķirtspējas videoierakstos savas visdārgākās atmiņas, vai tās būtu neaizmirstama gleznaina ainava vai mīļi mirkļi kopā ar ģimeni vai draugiem. Kvalitātes ziņā par to labāk var būt vienīgi pašam skatīt to visu ar savām acīm.
Kas ir augstas izšķirtspējas video?
1080
rindas
Iemūžiniet vissmalkākās detaļas, piemēram, atsevišķas matu šķipsnas kustību vai mirdzumu
Videokamerai ir pilnas augstas izšķirtspējas attēla sensors (Full HD CMOS), kas video tver ar 1920x1080 pikseļu izšķirtspēju detalizēti video ieraksti ar dabiski košām krāsām.
Kāds ir pilnas augstas izšķirtspējas salīdzinājums ar standarta izšķirtspējas televīzijas pārraidēm?
Aptuveni 5 reizes vairāk pikseļu.
5
Gandrīz par 90% vairāk izvērses rindu.
1.9
“Full HD 1080” apzīmē Canon videokameras, kuras ir saderīgas ar augstas izšķirtspējas video, kas vertikāli sastāv no 1080 pikseļiem (izvērses rindām).
1
. Šādi tiek iegūti nepārspējami augstas kvalitātes, smalki
Kas ir kinofilmas režīms?
Piešķiriet saviem ierakstiem kinofilmas izskatu, izmantojot ierakstīšanas programmu [ Cine Mode] ( 45). Lai iegūtu uzlabotu rakstīšanas programmu ar progresīvās kadru izvērses ātrumu
25].
[PF
1
Video ar šādu izšķirtspēju tiek rakstīts tikai tad, ja iestatīts MPX vai FXP rakstīšanas režīms. Citos rakstīšanas režīmos pirms ierakstīšanas attēla izmēri tiek mainīti uz 1440x1080 pikseļiem. Pat šajā gadījumā iegūtais attēls ir pietiekami detalizēts, lai iegūtu ārkārtīgi smalkus ierakstus.
4
25p kinofilmas režīma efektu, apvienojiet šo
25 kadri sekundē
Augstas izšķirtspējas video baudīšana jūsu videokamerā
Kādas ir cietā diska izmantošanas priekšrocības?
Jūsu video un fotoattēli tiek rakstīti iebūvētajā cietajā diskā vai tirdzniecībā pieejamā SD/ SDHC atmiņas kartē rakstīšanas sistēma nodrošina ilgāku rakstīšanas laiku, ļaujot ierakstīt vairāk augstas izšķirtspējas video un fotoattēlus.
•MPX režīmā, kas saskaņā ar AVCHD specifikācijām piedāvā visaugstāko video kvalitāti, var nofilmēt vairāk nekā 11 stundu ( 120 GB HDD) vai 5,5 stundu ( 60 GB HDD) video.
• Videokamera video un fotoattēlus raksta datu nesēja brīvajā vietā, tāpēc jums nav jāuztraucas par svarīgu video nejaušu pārrakstīšanu.
• Sižetiem, kurus vēlaties demonstrēt, varat nekavējoties piekļūt no rādītāja izvēlnes.
• Savas video un fotoattēlu kolekcijas varat ē rediģēšanas programmatūru: ImageMixer 3 (filmas) un DIGITAL VIDEO Solution Disk (fotoattēli).
2
, izmantojot AVCHD specifikācijas3. Šī dubultā datu nesēja
rti pārvaldīt, izmantojot komplektā iekļauto
Vai savus augstas izšķirtspējas video var demonstrēt citās ierīcēs?
Bez šaubām videokameru var savienot ar HDTV televizoru, lai ierakstus baudītu kopā ar ģimeni un draugiem ( 78). Tomēr pastāv arī šādas iespējas:
•Atmiņas kartē ierakstītos video var ērti demonstrēt, šo atmiņas karti ievietojot tieši AVCHD saderīgā televizorā vai HDD vai DVD rakstītājā, kam ir SD/SDHC atmiņas karšu slots lietošanas pamācībā.
• Savu ierakstu AVCHD diskus, kas izveidoti, izmantojot atsevišķi iegādājamo DVD rakstītāju DW-100 DVD Burner AVCHD saderīgā DVD vai Blu-ray disku atskaņotājā
4
. Detalizētu informāciju skatiet sava televizora vai ciparu video rakstītāja
(79), varat demonstrēt ar pašu DVD rakstītāju vai
5
.
2
Detalizētu informāciju par atmiņas kartēm, ko var izmantot šajā videokamerā, skatiet sadaļā Atmiņas kartes lietošana ( 29).
3
AVCHD ir jaunais augstas izšķirtspējas video rakstīšanas standarts. Saskaņā ar AVCHD specifikācijām video signāls tiek rakstīts, izmantojot MPEG-4 AVC/H.264 saspiešanu, bet audio signāls tiek rakstīts Dolby Digital standartā.
4
Atkarībā no izmantotās ierīces, pareiza demonstrēšana var nebūt iespējama pat tad, ja šī ierīce ir AVCHD saderīga. Šādā gadījumā atmiņas kartē saglabātos ierakstus demonstrējiet, izmantojot šo videokameru.
5
AVCHD diskus, kuros ir MXP režīmā ierakstīti sižeti, nevar izveidot, izmantojot atsevišķi iegādājamo DVD rakstītāju DW-100. Lai izveidotu šo sižetu dublējumkopijas, izmantojiet komplektācijā iekļauto programmatūru ImageMixer 3.
5

Svarīgas piezīmes par cieto disku

Ar cieto disku aprīkotā videokamera ļauj filmēt un saglabāt daudzas stundas ilgus video. Tomēr rakstīšana cietajā diskā atšķiras no rakstīšanas citos datu nesējos. Izmantojot videokameru, noteikti ievērojiet šos norādījumus. Detalizētu informāciju skatiet sadaļā Lietošanas drošības noteikumi ( 112).
Periodiski veidojiet savu ierakstu dublējumkopijas
Noteikti pārsūtiet savas filmas un fotoattēlus uz ārēju ierīci, piemēram, datoru vai ciparu video rakstītāju ( 79) un regulāri veidojiet to dublējumkopijas, īpaši pēc svarīgu ierakstu saglabāšanas. Canon nav atbildīga par datu zudumu vai bojājumu.
Nepakļaujiet videokameru vibrācijām un stipriem triecieniem
Cietais disks ir augstas precizitātes ierīce. Vibrācija, spēcīgi triecieni un kameras kritieni var izraisīt neatgriezenisku datu zudumu.
Ja vien iespējams, nomešanas sensoru saglabājiet aktivizētu
Nomešanas sensors ( 95) nosaka videokameras krišanu un aktivizē aizsargmehānismu, kas palīdz nepieļaut cietā diska bojājumu. Izslēdzot šo funkciju, atbilstošais mehānisms tiek atslēgts. Pat tad, ja šai funkcijai ir iestatīta vērtība [ On], videokamerai krītot, iespējams cietā diska bojājums.
Neatvienojiet strāvas avotu, kamēr videokamera ir ieslēgta
Pirms noņemat akumulatoru vai atvienojat kompakto strāvas adapteri, vienmēr izslēdziet videokameru.
6
Svarīgas piezīmes par cieto disku
Neizslēdziet videokameru, kad videokamera darbojas un deg vai mirgo indikators ACCESS vai videokamera ir pārslēgta gaidstāves režīmā
Pretējā gadījumā var sabojāt cieto disku vai neatgriezeniski zaudēt datus.
Izmantojiet videokameru tās darba temperatūras diapazonā
Ja videokamera pārāk sakarst vai atdziest, iespējama rakstīšanas/demonstrēšanas pārtraukšana, lai nepieļautu cietā diska bojājumu.
Nelietojiet videokameru lielā augstumā
Ieslēdzot vai izmantojot videokameru vietā ar zemu gaisa spiedienu, piemēram vairāk nekā 3000 m augstumā, iespējams cietā diska bojājums.
Formatējiet cieto disku, ja filmas nevar normāli ierakstīt/demonstrēt
Pastāvīgi rakstot un dzēšot filmas, iespējama cieta diska fragmentācijas rašanās, kas var pasliktināt veiktspēju. Šādā gadījumā formatējiet cieto disku.
Aizsargājiet cietajā diskā saglabāto personisko informāciju
Formatējot cieto disku un dzēšot ierakstus, saglabāto datu fiziska dzēšana nenotiek. Atcerieties to, kad atbrīvojaties no videokameras vai nododat to citai personai.
7
Satura rādītājs
4 Augstas izšķirtspējas video baudīšana jūsu videokamerā 6 Svarīgas piezīmes par cieto disku 12 Par šo pamācību
14 Videokameras iepazīšana
14 Komplektācijā iekļautie piederumi 15 Sastāvdaļu nosaukumi 18 Ekrāna rādījumi
Sagatavošana
21 Sagatavošana darbam
21 Akumulatora uzlāde 22 Bezvadu pults un piederumu sagatavošana 24 LCD ekrāna stāvokļa un spilgtuma regulēšana
25 Videokameras lietošanas pamatdarbības
25 Poga : režīms vai elastīgā rakstīšana 26 Vadības svira un vadības sviras kursors 26 Izvēlņu lietošana
28 Pirmie iestatījumi
28 Datuma un laika iestatīšana 28 Valodas maiņa 29 Laika joslas maiņa
29 29 Atmiņas kartes lietošana
29 Izmantošanai ar šo videokameru saderīgās atmiņas kartes 30 Atmiņas kartes ievietošana un izņemšana 31 Datu nesēja izvēle rakstīšanai 31 Cietā diska vai atmiņas kartes formatēšana
8
Videosižeti
32 Rakstīšanas pamatdarbības
32 Video filmēšana 33 Videoattēla kvalitātes izvēle
(rakstīšanas režīms) 34 Tālummaiņa 35 Ātrās palaišanas funkcija 35 Pēdējā ierakstītā sižeta apskate un dzēšana
36 Demonstrēšanas pamatdarbības
36 Video demonstrēšana 38 Rādītāja ekrāna izvēles maiņa 38 Sižetu izvēle pēc ierakstīšanas datuma 39 Demonstrēšanas sākumpunkta izvēlēšanās filmas laika skalā 40 Ierakstu izvēlēšanās rādītāja ekrānā 41 Sižetu dzēšana
42 Īpašās funkcijas
42 Īpašās kompozīcijas ieraksta programmas 44 Eksponēšanas laika un diafragmas atvēruma maiņa 45 Kino režīms: kinofilmu izskata piešķiršana saviem ierakstiem 45 Laika slēdzis 46 Manuālās ekspozīcijas regulēšana un pagaismas automātiskā
korekcija 47 Fokusa regulēšana manuāli 47 Baltās krāsas balanss 48 Attēla efekti 49 Ciparefekti 50 Ekrāna rādījumi un datu kods 51 Skaņas ierakstīšanas līmenis 52 Austiņu izmantošana 53 Papildpiederumu ministiprinājuma izmantošana 53 Ārēja mikrofona izmantošana 54 Video spuldzes izmantošana
54 Darbības ar demonstrēšanas sarakstu un sižetiem
54 Sižetu dalīšana 55 Demonstrēšanas saraksta rediģēšana: demonstrēšanas saraksta
sižetu pievienošana, pārvietošana un dzēšana 57 Sižetu kopēšana
Satura rādītājs
9
Fotoattēli
58 Rakstīšanas pamatdarbības
58 Fotoattēlu uzņemšana 59 Fotoattēla izmēru un kvalitātes izvēle 60 Fotoattēla dzēšana uzreiz pēc tā ierakstīšanas
60 Demonstrēšanas pamatdarbības
60 Fotoattēlu apskate 61 Fotoattēlu dzēšana
62 Papildu funkcijas
62 Fotoattēlu palielināšana demonstrēšanas laikā 63 Zibspuldze 63 Histogrammas rādījums 64 Kadru pārvilkšanas režīms: nepārtrauktā fotografēšana un
64 Fotoattēlu uzņemšana, rakstot filmu (vienlaicīga rakstīšana) 65 Gaismas mērīšanas režīms 65 Fotoattēla uzņemšana no demonstrējamā sižeta 66 Attēlu aizsardzības iestatīšana 67 Fotoattēlu kopēšana 68 Citas fotografējot izmantojamās funkcijas
69 Fotoattēlu drukāšana
69 Fotoattēlu drukāšana (tiešā druka) 70 Drukas iestatījumu izvēle 72 Malu apgriešanas iestatījumi 73 Drukas pasūtījumi
kadru dublēšana
Ārējie savienojumi
75 Videokameras ligzdas
76 Savienojumu shēmas 78 Demonstrēšana televizora ekrānā
79 Ierakstu saglabāšana un dublējumkopiju izveide
79 Ierakstu dublējumkopiju izveide datorā 79 Augstas izšķirtspējas (AVCHD) disku un fotoattēlu DVD disku
83 Ierakstu kopēšana ārējā video rakstīšanas ierīcē 83 Fotoattēlu pārsūtīšana uz datoru (tiešā pārsūtīšana) 85 Pārsūtīšanas pasūtījumi
10
autorēšana
Papildu informācija
87 Pielikums. Izvēlņu iespēju saraksts
87 Izvēlne FUNC. 89 Iestatīšanas izvēlnes
97 Problēmas?
97 Problēmu novēršana 103 Ziņojumu saraksts (alfabētiskā secībā)
112 Ko drīkst un ko nedrīkst
112 Lietošanas drošības noteikumi 116 Apkope/citi jautājumi 117 Videokameras lietošana ārzemēs
118 Vispārīgā informācija
118 Sistēmas shēma 119 Atsevišķi iegādājamie piederumi 123 Tehniskie parametri 125 Alfabētiskais rādītājs
Satura rādītājs
11
Ievads

Par šo pamācību

Pateicamies par Canon HG21/HG20 iegādi. Pirms sākat lietot jauno videokameru, uzmanīgi izlasiet šo pamācību un saglabājiet to izmantošanai nākotnē. Ja videokamera pārstāj pareizi darboties, sk. nodaļu Problēmu novēršana (97).
Šajā pamācībā izmantotie apzīmējumi
•SVARĪGI: drošības noteikumi attiecībā uz videokameras lietošanu.
•PIEZĪMES: plašāka informācija, kas papildina pamatinstrukcijas.
•PĀRBAUDEI: aprakstītās funkcijas ierobežojumi vai prasības.
: norāda šīs pamācības lappuses numuru.
Lai paveiktu dažas darbības, būs jāizmanto arī citas lietošanas pamācības. Tas tiks norādīts ar šādu ikonu palīdzību:
DVSD
DW-100
: teksts, kas attiecas tikai uz ikonā parādīto modeli.
•Pamācībā tiek izmantoti šādi termini:
•Šajā pamācībā izmantotie fotoattēli ir modelēti attēli, kas uzņemti ar fotoaparātu. Ja nav norādīts citādi, ilustrācijas un izvēlnes ikonas attiecas uz .
Skatiet lietošanas pamācību
ir iekļauta komplektācijas kompaktdiskā DIGITAL VIDEO Solution Disk.
Skatiet papildu DW-100 DVD rakstītāja lietošanas pamācību.
“Ekrāns” apzīmē LCD un skatu meklētāja ekrānu (tikai ). Termini “fotoattēls” un “attēls” var tikt lietoti cits cita vietā, un tiem ir vienāda nozīme. Termini “cietais disks” un “HDD” var tikt lietoti cits cita vietā, un norāda videokameras iebūvēto cieto disku. Termins “datu nesējs” tiek lietots, lai norādītu iebūvēto cieto disku vai ārējo atmiņas karti.
Digital Video Software”, kas PDF faila veidā
12
Special Scene Recording Programs
Pogu un slēdžu nosaukumi, izņemot vadības sviru, ir parādīti “pogas” rāmītī. Piemēram, .
FUNC.
Kvadrātiekavas [ ] un lielie burti tiek izmantoti, lai apzīmētu ekrānā redzamās izvēlnes iespējas. Šīs pamācības tabulās noklusētā vērtība tiek rādīta treknrakstā. Piemēram, [On], [Off].
Recording in a very bright ski resort or capturing the full colors of a sunset or a fireworks display becomes as easy as selecting a Special Scene recording program. For details about the available options, refer to the sidebar on page
50.
FUNC.
[ Programmed AE] [ Portrait] Press to display the Special Scene (SCN) recording programs Desired rec ording program
FUNC.
Šajā pamācībā bultiņa tiek izmantota, lai apzīmētu izvēlnes elementu izvēli. Detalizētu skaidrojumu skatiet sadaļā Izvēlņu lietošana ( 26).
Videokameras darba režīmu nosaka režīmu pārslēga stāvoklis. Šajā pamācībā norāda, ka funkcija ir pieejama, bet norāda, ka funkcija nav pieejama. Ja nav parādīta neviena darba režīma ikona, tas nozīmē, ka funkcija ir pieejama visos darba režīmos.
13
Ievads

Videokameras iepazīšan a

Komplektācijā iekļautie piederumi

Kompaktais strāvas
adapteris CA-570 (ar strāvas kabeli)
Bezvadu tālvadības
pults WL-D88
Komponentu kabelis
CTC-100/S
Sarkans • zaļš • zils
kontaktspraudnis
Stereo videosignāla
kabelis STV-250N
Dzeltens • sarkans •
balts kontaktspraudnis
USB kabelis
IFC-400PCU
1
Programmatūra filmu saglabāšanai, pārvaldībai, rediģēšanai un demonstrēšanai datorā ( 79). Kompaktdiskā ir programmatūras lietošanas pamācība (elektroniskā versija PDF failā).
2
Programmatūra fotoattēlu saglabāšanai, pārvaldībai, retušēšanai un drukāšanai( 83).
Litija “pogveida” baterija CR2025
bezvadu pultij
Programmatūras
kompaktdisks
DIGITAL VIDEO
Solution Disk
2
Akumulators BP-807
Programmatūras
kompaktdisks
un instalācijas
pamācība
PIXELA
ImageMixer 3 SE
Kompaktdiskā ir programmatūras lietošanas pamācība (elektroniskā versija PDF failā).
1
14

Sastāvdaļu nosaukumi

Skats no kreisās puses
Skats no labās puses
Skats no priekš­puses
Poga ( 25)/ poga (drukāšana/koplietošana) ( 70, 83)
Poga DISP. (ekrāna rādījums) ( 39, 50)/ poga BATT. INFO (akumulatora informācija) ( 20)
Skaļrunis ( 37) Atmiņas kartes slots ( 30) USB ligzda ( 77) Ligzda HDMI OUT ( 76, 78) AV OUT/ ligzda ( 76) COMPONENT OUT ligzda ( 76) MIC ligzda ( 53) Siksniņas stiprinājums ( 23) Roktura siksna Ātrā AF sensors ( 91) Zibspuldze ( 63) Stereo mikrofons
15
Ievads
Skats no aizmugures
LCD panelis
Skats no augšpuses
Poga VIEWFINDER * ( 33) Skatu meklētājs* ( 24, 33) Dioptriju regulēšanas svira* ( 33) Akumulatora pievienošanas bloks ( 21) Poga RESET ( 100) Indikators ACCESS ( 32, 58)/
CHG (uzlādes) indikators ( 21) Palaišanas/apturēšanas poga ( 32) Režīmu pārslēgs
Filmu rakstīšana ( 32) Fotoattēlu uzņemšana ( 58) Filmu demonstrēšana ( 36)
Fotoattēlu skatīšana ( 60) DC IN ligzda ( 21) Tālvadības sensors ( 23) LCD ekrāns ( 24) Vad ības svira ( 26) Poga FUNC. ( 26, 87)
/ poga (demonstrēšana/pauze)
( 36)/poga START/STOP ( 32) Poga (ātrā attīšana) ( 36)/
tālināšanas (platleņķa) poga W (34) Poga (ātrā pārtīšana) ( 36)/
tuvināšanas (telefoto) poga T (34) Poga (apturēšana) ( 36)/
poga BLC (pagaismas korekcija) ( 46) Papildpiederumu ministiprinājums ( 53) Tālummaiņas svira ( 34) Poga PHOTO ( 58) Poga ON/OFF Indikators
*Tikai .
16
Sk
ats no apakšpuses
xxxx
xxxx
xxxx

Bezvadu tālvadības pults WL-D88

Statīva stiprinājuma vieta ( 113) Akumulatora atbrīvošanas slēdzis
BATTERY RELEASE ( 22)
Sērijas numurs
Sērijas numura etiķete atrodas uz akumulatora pievienošanas bloka augšējās virsmas. Lai to atrastu, noņemiet akumulatoru.
Poga START/STOP ( 32) Poga FUNC. ( 26, 87) Poga MENU ( 27, 89) Poga PLAYLIST ( 55) Navigācijas pogas ( / / / ) Poga (iepriekšējais kadrs) ( 37)/ Poga (ātrā attīšana) ( 37) Poga (demonstrēšana) ( 36) Poga (pauze) ( 36) Poga (apturēšana) ( 36)/ Poga PHOTO ( 58) Tālummaiņas pogas ( 34) Poga SET Poga (nākamais kadrs) ( 37)/ Poga (ātrā pārtīšana) ( 37) Poga DISP. (ekrāna rādījums)
( 39, 50)
17
Ievads

Ekrāna rādījumi

Filmu rakstīšana
Filmu demonstrēšana
(demonstrēšanas laikā)
Darba režīms Rakstīšanas programma ( 42, 44) Baltās krāsas balanss ( 47) Attēla efekts ( 48) Ciparefekts ( 49) Rakstīšanas režīms ( 33) Fotoattēlu kvalitāte/izmēri
(vienlaicīga rakstīšana) ( 64) Tālvadības sensors izsl. ( 94) Cietā diska/atmiņas kartes darbība
(20)
Ātrais AF ( 91),
manuālais fokuss MF ( 47) Atlikušais akumulatora darbības laiks
(20) Rakstīšanas/demonstrēšanas laikā:
Sižeta skaitītājs (stundas : minūtes : sekundes) Ieraksta pauzes režīms: kopējais sižetu skaits
Atlikušais ieraksta ilgums
cietajā diskā
atmiņas kartē Attēla stabilizētājs ( 91) 25F Progresīvā kadru izvēršana ( 20) Pagaismas korekcija ( 46) Nomešanas sensors izsl. ( 95) Ska
ņas līmeņa indikators ( 51) Mikrofona signāla slāpētājs ( 91) Papildpiederumu ministiprinājums ( 53) Austiņu izeja ( 52) Vēja filtrs izsl. ( 91) Līmeņa atzīme ( 90) Sižeta numurs Datu kods ( 50)
18
Fotoattēlu rakstīšana
Fotoattēlu apskate
Tālummaiņa ( 34), ekspozīcija
( 46) Rakstīšanas programma ( 42, 44) Gaismas mērīšanas režīms ( 65) Baltās krāsas balanss ( 47) Attēla efekts ( 48) Ciparefekts ( 49) Kadru pārvilkšanas režīms ( 64) Fotoattēlu kvalitāte/izmēri ( 59)
Ātrais AF ( 91),
manuālais fokuss MF ( 47) Atlikušais akumulatora darbības laiks
(20) Pieejamo fotoattēlu skaits
cietajā diskā
atmiņas kartē Attēla stabilizētājs ( 91) Laika slēdzis ( 45) AF rāmis ( 91) Brīdinājums par videokameras drebēšanu
(91) Fokusa un ekspozīcijas fiksācija ( 58) Zibspuldze ( 63) Histogramma ( 63) Pašreizējais fotoattēls/kopējais fotoattēlu
skaits Fotoattēla numurs ( 95) Aizsarg
āta fotoattēla atzīme ( 66) Ieraksta datums un laiks Manuālā fokusēšana ( 47) Faila lielums Manuālā ekspozīcija ( 46) Fotoattēla izmēri ( 59) Diafragmas vērtība ( 44) Eksponēšanas laiks ( 44)
19
Ievads
Cietā diska/atmiņas kartes darbība
rakstīšana, rakstīšanas pauze, demonstrēšana, demonstrēšanas
pauze,
ātra demonstrēšana, ātra reversā demonstrēšana,
lēna demonstrēšana, lēna reversā demonstrēšana, nākamais kadrs, iepriekšējais kadrs
, Atlikušais akumulatora
darbības laiks
100% 75% 50% 25% 0%
• Ikona norāda aptuvenu atlikušā lādiņa novērtējumu procentuāli attiecībā pret pilnībā uzlādētu akumulatoru. Blakus ikonai tiek rādīts akumulatora atlikušais rakstīšanas/demonstrēšanas laiks minūtēs.
• Ja ikona tiek rādīta sarkanā kr nomainiet akumulatoru pret citu, pilnībā uzlādētu akumulatoru.
• Ja tiek pievienots tukšs akumulators, strāva var izslēgties, neparādot indikatoru .
• Faktiskais akumulatora lādiņš, iespējams, netiks pareizi rādīts atkarībā no apstākļiem, kādos tiek lietots akumulators un videokamera.
• Ja videokamera ir izslēgta, nospiediet
BATT.INFO
uzlādes stāvokli. Inteliģentā sistēma 5 sekundes rāda uzlādes stāvokli (procentos) un atlikušo rakstīšanas laiku (minūtēs). Ja akumulators ir
, lai skatītu akumulatora
āsā,
izlādēts, informācija par akumulatoru, iespējams, netiks rādīta.
Atlikušais ieraksta ilgums
Ja datu nesējā vairs nav vietas, tiek
ādīts “ END” (iebūvētais cietais
r disks) vai “ END” (atmiņas karte) un ierakstīšana tiek pārtraukta.
25F Progresīvā kadru izvēršana
Lai ierakstam piešķirtu kinofilmas efektu, izvēlieties progresīvo kadru izvēršanu 25F ( 45). Lai pastiprinātu efektu, šo kadru izvēršanu var apvienot ar rakstīšanas programmu [ Cine Mode].
Pieejamo fotoattēlu skaits
sarkana: nav kartes deg zaļā krāsā: 6 fotoattēli vai
vairāk deg dzeltenā krāsā: 1–5 fotoattēli sarkana: jaunus fotoattēlus vairs
nevar ierakstīt
• Skatot fotoattēlus, šis rādījums vienmēr ir zaļā krāsā.
•Atkarībā no rakstīšanas nosacījumiem redzamais pieejamo fotoattē pēc attēla saglabāšanas var nesamazināties vispār vai samazināties par 2 fotoattēliem uzreiz.
Fotoattēla numurs
Fotoattēla numurs norāda atmiņas kartē ierakstītā faila nosaukumu un atrašanās vietu. Piemēram, fotoattēla 101-0107 faila nosaukums ir “IMG_0107.JPG”, un fails ir saglabāts mapē “DCIM\101CANON”.
lu skaits
20

Sagatavošana

Lai jūs uzzinātu vairāk par videokameru, šajā nodaļā aprakstītas tādas pamatdarbības kā pārvietošanās pa izvēlnēm un sākotnējo iestatījumu norādīšana.

Sagatavošana darbam

Akumulatora uzlāde

Videokameru var darbināt no akumulatora vai tieši no kontaktligzdas, izmantojot kompakto strāvas adapteri. Akumulators pirms lietošanas jāuzlādē. Lai uzzinātu aptuveno uzlādes laiku un rakstīšanas/demonstrēšanas ilgumu ar pilnībā uzlādētu akumulatoru, sk. tabulas 119.–120. lpp.
1 Pievienojiet akumulatoru
videokamerai.
Viegli iespiediet akumulatoru tam paredzētajā nodalījumā un virziet augšup, līdz tas ar klikšķi nofiksējas savā vietā.
2 Izslēdziet videokameru.
Uzgaidiet, līdz nodziest indikators
.
DC IN ligzda
CHG (uzlādes) indikators
3 Pievienojiet strāvas kabeli
kompaktajam strāvas adapterim.
4 Pievienojiet strāvas kabeli
elektrības kontaktligzdai.
5 Pievienojiet kompakto strāvas
adapteri videokameras DC IN ligzdai.
•Sāk mirgot uzlādes indikators CHG. Kad uzlāde ir pabeigta, tas deg nepārtraukti.
• Ja indikators bieži mirgo, sk. Problēmu novēršana ( 97).
21
Sagatavošana
LAI IZŅEMTU AKUMULATORU
Akumulatora atbrīvošanas slēdzis BATTERY RELEASE
1 Virziet bultiņas
2Bīdiet akumulatoru lejup un
•Izslēdziet videokameru pirms kompaktā strāvas adaptera pievienošanas un atvienošanas. Pēc nospie­šanas, lai izslēgtu videokameru, cietajā diskā tiek atjaunināti svarīgi dati. Noteikti uzgaidiet, līdz nodziest indikators.
• Akumulatoru ieteicams lādēt 10–30 °C temperatūrā. Ja temperatūra ir ārpus 0–40 °C diapazona, lādēšana netiek uzsākta.
• Nepievienojiet videokameras DC IN ligzdai vai kompaktajam strāvas adapterim elektroierīces, kas nav speciāli paredzētas lietošanai kopā ar šo videokameru.
• Lai novērstu aparatūras bojājumus un pārkaršanu, nepievienojiet komplektācijā iekļauto kompakto strāvas adapteri ārvalstīm paredzētiem sprieguma pārveidotājiem vai īpašām elektrības kontaktligzdām, kas atrodamas, piemēram, lidmašīnā un uz kuģa,
BATTERY RELEASE
norādītajā virzienā un turiet nospiestu.
izņemiet to.
SVARĪGI
ON/OFF
līdzstrāvas-maiņstrāvas (DC-AC) invertoriem utt.
PIEZĪMES
• Akumulatora uzlāde notiek tikai tad, ja videokamera ir izslēgta.
• Ja atlikušais akumulatora darbības laiks nav pietiekams, videokameru var darbināt, izmantojot kompakto strāvas adapteri, lai netiktu tērēts akumulatora lādiņš.
•Uzlādēti akumulatori ar laiku izlādējas. Tāpēc, lai varētu izmantot pilnībā uzlādētu akumulatoru, lādējiet to lietošanas dienā vai dienu iepriekš.
• Ieteicams turēt rezervē divreiz vai trīsreiz vairāk akumulatoru nekā pēc jūsu domām var būt nepieciešams.

Bezvadu pults un piederumu sagatavošana

Vispirms ievietojiet bezvadu pultī litija “pogveida” bateriju CR2025.
Fiksators
1 Nospiediet fiksatoru bultiņas
virzienā un izvelciet baterijas turētāju.
2 Ievietojiet litija “pogveida” bateriju
tā, lai pluspols būtu vērsts uz augšu.
22
3 Ievietojiet baterijas turētāju.
LAI IZMANTOTU BEZVADU
TĀLVADĪBAS PULTI
Pirms spiežat bezvadu pults pogas, pavērsiet to pret videokameras tālvadības sensoru.
Varat pagriezt LCD paneli par 180 grādiem, lai lietotu bezvadu pulti, atrodoties kameras priekšpusē.
Piederumi
Pievelciet roktura siksnu.
Regulējiet roktura siksnas garumu tā, lai rādītājpirksts varētu aizsniegt tālummaiņas sviru, savukārt īkšķis — pogu .
Start/Stop
LAI PIEVIENOTU PLECA SIKSNIŅU
PIEZĪMES
• Bezvadu pults var nedarboties kā nākas, ja tālvadības sensors atrodas spilgtā gaismā vai to apspīd tieši saules stari.
• Ja bezvadu pults nedarbojas, pārbaudiet, vai iestatījumam [Wireless Remote Control] nav norādīta vērtība [ Off ] ( 94). Pretējā gadījumā nomainiet bateriju.
Izveriet pleca siksniņas galus caur siksniņas stiprinājumu uz roktura siksnas un pielāgojiet siksniņas garumu.
23
Sagatavošana

LCD ekrāna stāvokļa un spilgtuma regulēšana

LCD paneļa pagriešana
Atveriet LCD paneli par 90 grādiem.
• Paneli var pagriezt uz leju par 90 grādiem.
• Paneli var pagriezt par 180 grādiem objektīva virzienā. LCD paneļa pagriešana par 180 grādiem var būt noderīga šādos gadījumos:
- Lai filmējamais objekts varētu
skatīties LCD ekrānā, kamēr pats lietojat skatu meklētāju.
-Lai, uzņemot ar laika slēdzi, attēlā
iekļautu sevi.
-Lai varētu videokameru vadīt ar
bezvadu pulti, atrodoties videokameras priekšā.
180°
90°
180°
Filmējamais objekts var skatīties LCD
ekrānā, kamēr pats lietojat skatu meklētāju
PIEZĪMES
Par LCD un skatu meklētāja* ekrānu: šie
ekrāni ir izgatavoti, izmantojot ārkārtīgi augstas precizitātes ražošanas metodes, un vairāk nekā 99,99% pikseļu darbojas atbilstoši tehniskajiem rādītājiem. Mazāk nekā 0,01% pikseļu var laiku pa laikam iedegties vai parādīties kā melni, sarkani, zili vai zaļi punkti. Tas nekādā veidā neietekmē ierakstīto attēlu un nav uzskatāms par videokameras defektu.
* Tikai .
LCD ekrāna apgaismojums
Ekrāna spilgtumu var iestatīt kā normālu vai spilgtu. Ar šo tiek mainīts gan LCD, gan skatu meklētāja* ekrāna spilgtums.
* Tikai .
Turiet pogu nospiestu ilgāk
DISP.
par divām sekundēm.
Atkārtojiet šo darbību, lai pārslēgtos starp normālo un spilgto iestatījumu.
PIEZĪMES
• Šis iestatījums neietekmē ieraksta spilgtumu.
•Spilgtā iestatījuma lietošana saīsina akumulatora darbības laiku.
24

Videokameras lietošanas pamatdarbības

Poga : režīms vai elastīgā rakstīšana
Video un fotoattēlu rakstīšanai videokamera piedāvā divus pamatrežīmus: režīmu iesācējiem vai gadījumam, ja nevēlaties izmantot detalizētos videokameras iestatījumus, un elastīgās rakstīšanas režīmu, kas videokameras iestatījumus ļauj mainīt pēc saviem ieskatiem.
VIENKĀRŠAIS REŽĪMS
Nospiediet pogu , lai ieslēgtu režīmu (deg pogas zilais indikators). Jums nav jāuztraucas par jebkādiem iestatījumiem un video varat uzņemt, izmantojot tikai tālummaiņas sviru ( 34) un ( 32), vai uzņemt fotoattēlus, izmantojot tikai tālummaiņas sviru un ( 58). Režīmā var izmantot arī skatu meklētāju (tikai ) un ātrās palaišanas funkciju.
Start/Stop
PHOTO
ELASTĪGAIS IERAKSTS
Lai atgrieztos elastīg režīmā, vēlreiz nospiediet pogu (pogas indikators nedeg). Varat piekļūt izvēlnēm un pēc saviem ieskatiem mainīt iestatījumus. Arī elastīgās rakstīšanas režīmā videokamera var palīdzēt izvēlēties iestatījumus. Piemēram, varat izmantot īpašās kompozīcijas rakstīšanas programmas
42), lai uzreiz iestatītu visus
( noteiktiem rakstīšanas apstākļiem atbilstošos optimālos iestatījumus.
PIEZĪMES
režīmā nevar piekļūt izvēlnēm, bet pirms videokameras iestatīšanas režīmā var mainīt šādus iestatījumus.
- Filmu rakstīšanas režīms
-Fotoattēlu izmēri/kvalitāte
- Automātiska ilgā ekspozīcija
- Visi iestatīšanas izvēlnes ciļņu , un iestatījumi.
ās rakstīšanas
25
Sagatavošana

Vadības svira un vadības sviras kursors

Izmantojiet vadības sviru, lai darbotos videokameras izvēlnēs.
Lai ekrānā izvēlētos elementu vai izmainītu iestatījumus, spiediet vadības sviru uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa labi ( , ).
Nospiediet pašu vadības sviru ( ), lai saglabātu iestatījumus vai apstiprinātu darbību. Ekrāna izvēlnēs par to norāda ikona
.
Nospiediet , lai parādītu/paslēptu vadības sviras kursoru. Uz vadības sviras kursora redzamās funkcijas mainās atkarībā no darba režīma.

Izvēlņu lietošana

Vairumu videokameras funkciju var regulēt izvēlnēs, kuras atver, nospiežot pogu FUNC. ( ). Lai piekļūtu izvēlnēm, ieslēdziet videokameras elastīgās rakstīšanas režīmu. režīmā (ar dažiem izņēmumiem) vairākumam izvēlnes iestatījumu tiek atgrieztas to noklusējuma vērtības ( 25).
Informāciju par pieejamajām izvēlnes iespējām un iestatījumiem skatiet pielikuma sadaļā Izvēlnes iespēju saraksti ( 87).
FUNC.
Izvēlnes FUNC. elementa izvēle
Tālāk tiek sniegts piemērs, kā rakstīšanas režīmā izvēlēties kādu izvēlnes FUNC. iespēju.
1 Nospiediet .
FUNC.
2 Kolonnā pa kreisi izvēlieties ( )
tās funkcijas ikonu, kuru vēlaties izmainīt.
Izvēlnes elementi, kas nav pieejami, tiek rādīti pelēkā krāsā.
3 Izvēlieties ( ) vēlamo
iestatījumu no apakšējā joslā redzamajiem elementiem.
•Izvēlētais elements tiek izcelts
oranžā krāsā.
• Dažiem iestatījumiem jāveic
papildu izvēle un/vai jānospiež . Sekojiet līdzi papildu norādēm, kas tiek rādītas ekrānā (piem., ikonai
, bultiņām utt.).
4 Nospiediet , lai saglabātu
iestatījumus un aizvērtu izvēlni.
Lai jebkurā brīdī aizvērtu izvēlni, nospiediet .
FUNC.
FUNC.
26
Elementa izvēle iestatīšanas izvēlnēs
1 Nospiediet .
FUNC.
2 Izvēlieties ( , ) ikonu un
nospiediet , lai atvērtu iestatīšanas izvēlnes.
Lai iestatīšanas izvēlņu ekrānu atvērtu tieši, var arī turēt pogu nospiestu ilgāk par vienu sekundi vai nospiest bezvadu pults pogu .
FUNC.
MENU
3 Izvēlieties ( ) nepieciešamās
izvēlnes cilni.
Pārvietojoties starp izvēlnes cilnēm, mainās pieejamie iestatījumi.
4 Izvēlieties ( ) iestatījumu, kas
jāmaina, un nospiediet .
• Oranžā izvēles josla izvēlnē norāda pašreiz izvēlēto iestatījumu. Izvēlnes elementi, kas nav pieejami, redzami pelēkā krāsā.
•Pārvietojiet ( ) oranžo izvēles joslu uz cilnēm ekrāna augšdaļā, lai izvēlētos citu izvēlni (3. darbība).
5 Izvēlieties ( ) vajadzīgo
elementu un nospiediet , lai saglabātu iestatījumu.
6 Nospiediet .
Lai jebkurā brīdī aizvērtu izvēlni, nospiediet .
FUNC.
FUNC.
PIEZĪMES
Izvēlņu ekrānos tiek izmantots mazs fonta lielums, lai vienā ekrānā varētu skatīt visas iespējas un pašreizējos iestatījumus. Fonta lielumu var palielināt, iestatot
[Font Size] vērtību [ Large], bet šādā gadījumā, iespējams, būs jāritina uz leju, lai atrastu dažas izvēlnes iespējas, kā arī tiks rādītas tikai pašreizējo iestatījumu ikonas.
27
Sagatavošana

Pirmie iestatījumi

Datuma un laika iestatīšana

Pirms sākat lietot videokameru, tajā ir jāiestata datums un laiks. Ekrāns [Date/ Time] (datuma un laika iestatīšanas ekrāns) tiek parādīts automātiski, ja videokamerā nav iestatīts pulkstenis.
Atvērtajā ekrānā [Date/Time] gads tiek rādīts oranžā krāsā, un tā vērtību norāda ar augšup/lejup vērstajām bultiņām.
1 Mainiet ( ) gadu un pārejiet ( )
uz mēnesi.
2 Līdzīgā veidā mainiet pārējos
laukus (mēnesi, dienu, gadu un minūtes).
3 Izvēlieties ( ) [OK] un nospiediet
, lai palaistu pulksteni un
aizvērtu iestatīšanas ekrānu.
SVARĪGI
• Ja videokamera netiek lietota aptuveni trīs mēnešus, iebūvētais litija akumulators var pilnībā izlādēties, un datuma un laika iestatījums, iespējams, būs zudis. Šādā gadījumā uzlādējiet iebūvēto litija akumulatoru ( 115) un vēlreiz iestatiet laika joslu, datumu un laiku.
• Datums sākotnējās iestatīšanas ekrānā tiek rādīts formātā “gads-mēnesis- diena”. Ekrānā tālāk datums un laiks redzams formātā “diena–mēnesis–gads” (piem., [1.Jan.2008 12:00 AM]). Datuma formātu var mainīt ( 96).
• Datumu un laiku var mainīt arī vēlā tikai sākotnējās iestatīšanas laikā). Atveriet ekrānu [Date/Time] no iestatīšanas izvēlnēm:
FUNC.
[ Menu]
k (ne
[Date/Time]

Valodas maiņa

Iespējas
[][MAGYAR][] [DEUTSCH] [MELAYU] [ ] [ ] [POLSKI] [ ]
[ENGLISH][] [ ]
[ESPAOL] [TÜRKE] [ ] [FRANAIS] [ ] [ ] [ITALIANO] [ ] [ ]
FUNC.
[ Menu] [Language ]* Vēlamā valoda
FUNC.
* Ja videokameru iestatāt pirmo reizi vai pēc
tās atiestatīšanas, visi ekrāna rādījumi ir angļu valodā (noklusējuma valoda). Izvēlieties [Language ] un pēc tam savu valodu.
PIEZĪMES
Indikatori un , kas redzami dažos izvēlnes ekrānos, attiecas uz
Noklusējuma vērtība
28
videokameras pogu nosaukumiem un jebkurā izvēlētajā valodā paliek bez izmaiņām.

Atmiņas kartes lietošana

Laika joslas maiņa

Mainiet laika joslu atbilstoši savai atrašanās vietai. Noklusējuma iestatījums ir Paris (Parīze).
LAI IESTATĪTU SAVU DZĪVESVIETAS
LAIKA JOSLU
FUNC.
[ Menu] [Time Zone/DST] Jūsu vietējā laika josla*
FUNC.
CEĻOJUMA LAIKĀ
FUNC.
[ Menu] [Time Zone/DST] Galamērķa vietējais laiks*
FUNC.
* Lai pielāgotos vasaras laikam, izvēlieties
teritorijas nosaukumu, kas atzīmēts ar .

Izmantošanai ar šo videokameru saderīgās atmiņas kartes

Videokamerā var lietot tirdzniecībā pieejamās SDHC (SD augstas ietilpības) atmiņas kartes, kā arī SD atmiņas kartes. Tomēr atkarībā no ātrdarbības klases atmiņas kartē, iespējams, nevarēs rakstīt filmas. Sk. apakšā/30. lpp. redzamo tabulu.
Sākot ar 2008. gada jūniju, filmu rakstīšanas funkcija tiek testēta, izmantojot SD/SDHC atmiņas kartes, ko ražo Panasonic, Toshiba un SanDisk.
Ieteicams izmantot atmiņas kartes, kuru ātrdarbības klase ir vismaz 4.
PIEZĪMES
Par SD ātrdarbības klasi: SD ātrdarbības
klase ir standarts, kas SD/SDHC atmiņas kartēm norāda minimālo garantēto datu pārsūtīšanas ātrumu. Iegādājoties jaunu atmiņas karti, skatiet uz iepakojuma norādīto ātrdarbības klases logotipu.
29
Sagatavošana
Atmiņas karte Ietilpība
64 MB vai
mazāk
SD
atmiņas kartes
SDHC
atmiņas kartes
1
Filmas nevar rakstīt, ja iestatīts MXP (24 Mb/s) vai FXP (17 Mb/s) rakstīšanas režīms.
2
Dažās atmiņas kartēs, iespējams, filmas nevar ierakstīt.
128 MB vai
vairāk
Vai rāk par 2
GB

Atmiņas kartes ievietošana un izņemšana

SD ātrdarbības
klase
Neattiecas
Nav saderīga
vai
lielāka
vai
lielāka
2 Atveriet atmiņas kartes slota
vāciņu.
3 Ievietojiet atmiņas karti tai
Filmu
rakstīšana
1,2
1
1
paredzētajā slotā, etiķeti vēršot uz
Noteikti formatējiet atmiņas karti pirms lietošanas šajā videokamerā ( 31).
augšu, taisni līdz galam, līdz atskan klikšķis.
4 Aizveriet atmiņas kartes slota
vāciņu.
Neveriet ciet vāciņu ar spēku, ja atmiņas karte nav ievietota pareizi.
SVARĪGI
Atmiņas kartēm ir priekšējā un aizmugurējā daļa, un tās nedrīkst sajaukt. Ievietojot atmiņas karti nepareizā virzienā, var sabojāt videokameru.
Fotoattēlu
rakstīšana
1 Izslēdziet videokameru.
Uzgaidiet, līdz nodziest indikators
.
30
PIEZĪMES
Lai izņemtu atmiņas karti: vienreiz
piespiediet atmiņas karti, lai to atbrīvotu. Kad atmiņas karte izbīdās, izvelciet to pavisam.
Loading...
+ 98 hidden pages