UZMANĪBU:
LAI SAMAZINĀTU ELEKTROŠOKA RISKU UN IZVAIRĪTOS NO TRAUCĒJUMIEM,
LIETOJIET TIKAI IETEIKTOS PIEDERUMUS.
UZMANĪBU:
ATVIENOJIET STRĀVAS KABELI NO ELEKTROTĪKLA, JA VIDEOKAMERA NETIEK LIETOTA.
Strāvas kabelis tiek izmantots kā atvienošanas ierīce. Strāvas kabelim jābūt viegli pieejamam, lai to varētu atvienot
avārijas gadījumā.
Darbinot kompakto strāvas adapteri, neietiniet to, neapklājiet to ar audumu un neievietojiet to slēgtā, šaurā telpā.
Adapterim uzkarstot, var deformēties plastmasas korpuss un izraisīt elektrošoku un aizdegšanos.
CA-570 identifikācijas plāksnīte ir piestiprināta uz pamatnes.
LAI SAMAZINĀTU ELEKTROŠOKA RISKU, NENOŅEMIET KORPUSA VĀKU
(VAI AIZMUGURI). IEKŠPUSĒ NAV DETAĻU, KURU REMONTS JĀVEIC
LIETOTĀJAM. REMONTS JĀUZTIC KVALIFICĒTAM SERVISA PERSONĀLAM.
LAI SAMAZINĀTU AIZDEGŠANĀS VAI ELEKTROŠOKA RISKU, NEPAKĻAUJIET
ŠO PRODUKTU LIETUM UN MITRUMAM.
Nelietojiet nevienu citu ierīci kā tikai kompakto strāvas adapteri CA-570. Pretējā gadījumā var tikt bojāta
videokamera.
Paredzēts tikai Eiropas Savienības valstīm (un EVA).
veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un veco atstājat vietā, vai autorizētā dienestā,
kas nodarbojas ar izlietotas elektriskās un elektroniskās aparatūras (waste electrical and
electronic equipment — WEEE) otrreizēju pārstrādi. Nepareizi apejoties ar šāda veida izlietotu
aparatūru, var apdraudēt vidi un cilvēka veselību potenciāli bīstamu vielu dēļ
elektriskajā un elektroniskajā aparatūrā lietotajos sakausējumos.
Turklāt pareiza atbrīvošanās no šī produkta sekmē racionālu dabas resursu izlietojumu.
Lai saņemtu plašāku informāciju par vietām, kur izlietotu aparatūru var nodot otrreizējai
pārstrādei, sazinieties ar vietējās pašvaldības pārstāvjiem, dienestu, kas atbild par atkritumu
savākšanu, pilnvarotu WEEE struktūru vai iestādi, kas veic atbrīvošanos no sadzīves
atkritumiem vai apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/environment
(Eiropas Ekonomiskā zona: Norvēģija, Īslande un Lihtenšteina).
Šie simboli norāda, ka atbilstoši ES direktīvai par izlietotu elektrisku un
elektronisku aparatūru (2002/96/EK), direktīvai par baterijām un
akumulatoriem (2006/66/EK) un vietējai likumdošanai no šī produkta nedrīkst
atbrīvoties, izmetot to kopā ar sadzīves atkritumiem.
Šis produkts ir jānodod piemērotā savākšanas punktā, piemēram, autorizētā
, kas parasti ietilpst
.
2
Preču zīmes
• SD logotips ir preču zīme. SDHC logotips ir preču zīme.
• Microsoft, Windows un Windows Vista ir Microsoft Corporation preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes ASV un/vai citās va lstīs.
• Macintosh un Mac OS ir Apple Inc. preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs.
• HDMI, HDMI logotips un High-Definition Multimedia Interface ir HDMI Licensing LLC preču zīmes vai
reģistrētas preču zīmes.
• “AVCHD” un “AVCHD” logotips ir Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. un Sony Corporation preču
zīmes.
• Izgatavots saskaņā ar Dolby Laboratories licenci.
“Dolby” un divu burtu D simbols ir Dolby Laboratories preču zīmes.
• Citi nosaukumi un produkti, kas iepriekš nav norādīti, var būt atbilstošo kompāniju preču zīmes vai
reģistrētas preču zīmes.
• Šis produkts ir licencēts atbilstoši AT&T patentiem attiecībā uz standartu MPEG-4, un to var izmantot standartam MPEG-4 atbilstošu
videoklipu kodēšanai un/vai standartam MPEG-4 atbilstošu videoklipu atkodēšanai, ja tie tika kodēti ti kai (1) personiskām vajadzībām
bez nolūka gūt peļņu vai (2) to darīja videopakalpojumu sniedzējs, kuram ir licence uz AT&T patentiem, lai piedāvātu standartam MPEG4 atbilstošu videomateriālu. Standarta MPEG-4 lietošanai citā veidā netiek piešķirta nekāda licence.
3
Augstas izšķirtspējas video baudīšana jūsu
videokamerā
Iemūžiniet augstas izšķirtspējas videoierakstos savas visdārgākās atmiņas, vai tās
būtu neaizmirstama gleznaina ainava vai mīļi mirkļi kopā ar ģimeni vai draugiem.
Kvalitātes ziņā par to labāk var būt vienīgi pašam skatīt to visu ar savām acīm.
Kas ir augstas izšķirtspējas video?
1080
rindas
Iemūžiniet vissmalkākās detaļas,
piemēram, atsevišķas matu
šķipsnas kustību vai mirdzumu
Videokamerai ir pilnas augstas izšķirtspējas attēla sensors (Full HD CMOS), kas video tver
ar 1920x1080 pikseļu izšķirtspēju
detalizēti video ieraksti ar dabiski košām krāsām.
Kāds ir pilnas augstas izšķirtspējas salīdzinājums ar standarta izšķirtspējas televīzijas
pārraidēm?
Aptuveni 5 reizes vairāk pikseļu.
5
Gandrīz par 90% vairāk izvērses rindu.
1.9
“Full HD 1080” apzīmē Canon videokameras, kuras ir saderīgas ar augstas
izšķirtspējas video, kas vertikāli sastāv no 1080 pikseļiem (izvērses rindām).
1
. Šādi tiek iegūti nepārspējami augstas kvalitātes, smalki
Kas ir kinofilmas režīms?
Piešķiriet saviem ierakstiem kinofilmas izskatu, izmantojot ierakstīšanas programmu [
Cine Mode] (45). Lai iegūtu uzlabotu
rakstīšanas programmu ar progresīvās kadru izvērses ātrumu
25].
[PF
1
Video ar šādu izšķirtspēju tiek rakstīts tikai tad, ja iestatīts MPX vai FXP rakstīšanas režīms.
Citos rakstīšanas režīmos pirms ierakstīšanas attēla izmēri tiek mainīti uz 1440x1080 pikseļiem.
Pat šajā gadījumā iegūtais attēls ir pietiekami detalizēts, lai iegūtu ārkārtīgi smalkus ierakstus.
4
25p kinofilmas režīma efektu, apvienojiet šo
25 kadri sekundē
Augstas izšķirtspējas video baudīšana jūsu videokamerā
Kādas ir cietā diska izmantošanas priekšrocības?
Jūsu video un fotoattēli tiek rakstīti iebūvētajā cietajā diskā vai tirdzniecībā pieejamā SD/
SDHC atmiņas kartē
rakstīšanas sistēma nodrošina ilgāku rakstīšanas laiku, ļaujot ierakstīt vairāk augstas
izšķirtspējas video un fotoattēlus.
•MPX režīmā, kas saskaņā ar AVCHD specifikācijām piedāvā visaugstāko video kvalitāti,
var nofilmēt vairāk nekā 11 stundu ( 120 GB HDD) vai 5,5 stundu ( 60 GB
HDD) video.
• Videokamera video un fotoattēlus raksta datu nesēja brīvajā vietā, tāpēc jums nav
jāuztraucas par svarīgu video nejaušu pārrakstīšanu.
• Sižetiem, kurus vēlaties demonstrēt, varat nekavējoties piekļūt no rādītāja izvēlnes.
• Savas video un fotoattēlu kolekcijas varat ē
rediģēšanas programmatūru: ImageMixer 3 (filmas) un DIGITAL VIDEO Solution Disk
(fotoattēli).
2
, izmantojot AVCHD specifikācijas3. Šī dubultā datu nesēja
rti pārvaldīt, izmantojot komplektā iekļauto
Vai savus augstas izšķirtspējas video var demonstrēt citās
ierīcēs?
Bez šaubām videokameru var savienot ar HDTV televizoru, lai ierakstus baudītu kopā ar
ģimeni un draugiem (78). Tomēr pastāv arī šādas iespējas:
•Atmiņas kartē ierakstītos video var ērti demonstrēt, šo atmiņas karti ievietojot tieši
AVCHD saderīgā televizorā vai HDD vai DVD rakstītājā, kam ir SD/SDHC atmiņas
karšu slots
lietošanas pamācībā.
• Savu ierakstu AVCHD diskus, kas izveidoti, izmantojot atsevišķi iegādājamo DVD
rakstītāju DW-100 DVD Burner
AVCHD saderīgā DVD vai Blu-ray disku atskaņotājā
4
. Detalizētu informāciju skatiet sava televizora vai ciparu video rakstītāja
(79), varat demonstrēt ar pašu DVD rakstītāju vai
5
.
2
Detalizētu informāciju par atmiņas kartēm, ko var izmantot šajā videokamerā, skatiet sadaļā Atmiņas kartes lietošana (29).
3
AVCHD ir jaunais augstas izšķirtspējas video rakstīšanas standarts. Saskaņā ar AVCHD
specifikācijām video signāls tiek rakstīts, izmantojot MPEG-4 AVC/H.264 saspiešanu, bet audio
signāls tiek rakstīts Dolby Digital standartā.
4
Atkarībā no izmantotās ierīces, pareiza demonstrēšana var nebūt iespējama pat tad, ja šī ierīce
ir AVCHD saderīga. Šādā gadījumā atmiņas kartē saglabātos ierakstus demonstrējiet,
izmantojot šo videokameru.
5
AVCHD diskus, kuros ir MXP režīmā ierakstīti sižeti, nevar izveidot, izmantojot atsevišķi
iegādājamo DVD rakstītāju DW-100. Lai izveidotu šo sižetu dublējumkopijas, izmantojiet
komplektācijā iekļauto programmatūru ImageMixer 3.
5
Svarīgas piezīmes par cieto disku
Ar cieto disku aprīkotā videokamera ļauj filmēt un saglabāt daudzas stundas ilgus
video. Tomēr rakstīšana cietajā diskā atšķiras no rakstīšanas citos datu nesējos.
Izmantojot videokameru, noteikti ievērojiet šos norādījumus. Detalizētu informāciju
skatiet sadaļā Lietošanas drošības noteikumi (112).
Periodiski veidojiet savu ierakstu
dublējumkopijas
Noteikti pārsūtiet savas filmas un fotoattēlus
uz ārēju ierīci, piemēram, datoru vai ciparu
video rakstītāju (79) un regulāri veidojiet to
dublējumkopijas, īpaši pēc svarīgu ierakstu
saglabāšanas. Canon nav atbildīga par datu
zudumu vai bojājumu.
Nepakļaujiet videokameru vibrācijām un
stipriem triecieniem
Cietais disks ir augstas precizitātes ierīce.
Vibrācija, spēcīgi triecieni un kameras kritieni
var izraisīt neatgriezenisku datu zudumu.
Ja vien iespējams, nomešanas sensoru
saglabājiet aktivizētu
Nomešanas sensors (95) nosaka
videokameras krišanu un aktivizē
aizsargmehānismu, kas palīdz nepieļaut cietā
diska bojājumu. Izslēdzot šo funkciju,
atbilstošais mehānisms tiek atslēgts. Pat tad,
ja šai funkcijai ir iestatīta vērtība [ On],
videokamerai krītot, iespējams cietā diska
bojājums.
Neatvienojiet strāvas avotu, kamēr
videokamera ir ieslēgta
Pirms noņemat akumulatoru vai atvienojat
kompakto strāvas adapteri, vienmēr izslēdziet
videokameru.
6
Svarīgas piezīmes par cieto disku
Neizslēdziet videokameru, kad
videokamera darbojas un deg vai mirgo
indikators ACCESS vai videokamera ir
pārslēgta gaidstāves režīmā
Pretējā gadījumā var sabojāt cieto disku vai
neatgriezeniski zaudēt datus.
Izmantojiet videokameru tās darba
temperatūras diapazonā
Ja videokamera pārāk sakarst vai atdziest,
iespējama rakstīšanas/demonstrēšanas
pārtraukšana, lai nepieļautu cietā diska
bojājumu.
Nelietojiet videokameru lielā augstumā
Ieslēdzot vai izmantojot videokameru vietā ar
zemu gaisa spiedienu, piemēram vairāk nekā
3000 m augstumā, iespējams cietā diska
bojājums.
Formatējiet cieto disku, ja filmas nevar
normāli ierakstīt/demonstrēt
Pastāvīgi rakstot un dzēšot filmas, iespējama
cieta diska fragmentācijas rašanās, kas var
pasliktināt veiktspēju. Šādā gadījumā
formatējiet cieto disku.
Aizsargājiet cietajā diskā saglabāto
personisko informāciju
Formatējot cieto disku un dzēšot ierakstus,
saglabāto datu fiziska dzēšana nenotiek.
Atcerieties to, kad atbrīvojaties no
videokameras vai nododat to citai personai.
7
Satura rādītājs
4Augstas izšķirtspējas video baudīšana jūsu videokamerā
6Svarīgas piezīmes par cieto disku
12Par šo pamācību
14Videokameras iepazīšana
14Komplektācijā iekļautie piederumi
15Sastāvdaļu nosaukumi
18Ekrāna rādījumi
Sagatavošana
21Sagatavošana darbam
21Akumulatora uzlāde
22Bezvadu pults un piederumu sagatavošana
24LCD ekrāna stāvokļa un spilgtuma regulēšana
25Videokameras lietošanas pamatdarbības
25Poga : režīms vai elastīgā rakstīšana
26Vadības svira un vadības sviras kursors
26Izvēlņu lietošana
28Pirmie iestatījumi
28Datuma un laika iestatīšana
28Valodas maiņa
29Laika joslas maiņa
29
29Atmiņas kartes lietošana
29Izmantošanai ar šo videokameru saderīgās atmiņas kartes
30Atmiņas kartes ievietošana un izņemšana
31Datu nesēja izvēle rakstīšanai
31Cietā diska vai atmiņas kartes formatēšana
8
Videosižeti
32Rakstīšanas pamatdarbības
32Video filmēšana
33Videoattēla kvalitātes izvēle
(rakstīšanas režīms)
34Tālummaiņa
35Ātrās palaišanas funkcija
35Pēdējā ierakstītā sižeta apskate un dzēšana
36Demonstrēšanas pamatdarbības
36Video demonstrēšana
38Rādītāja ekrāna izvēles maiņa
38Sižetu izvēle pēc ierakstīšanas datuma
39Demonstrēšanas sākumpunkta izvēlēšanās filmas laika skalā
40Ierakstu izvēlēšanās rādītāja ekrānā
41Sižetu dzēšana
42Īpašās funkcijas
42Īpašās kompozīcijas ieraksta programmas
44Eksponēšanas laika un diafragmas atvēruma maiņa
45Kino režīms: kinofilmu izskata piešķiršana saviem ierakstiem
45Laika slēdzis
46Manuālās ekspozīcijas regulēšana un pagaismas automātiskā
korekcija
47Fokusa regulēšana manuāli
47Baltās krāsas balanss
48Attēla efekti
49Ciparefekti
50Ekrāna rādījumi un datu kods
51Skaņas ierakstīšanas līmenis
52Austiņu izmantošana
53Papildpiederumu ministiprinājuma izmantošana
53Ārēja mikrofona izmantošana
54Video spuldzes izmantošana
54Darbības ar demonstrēšanas sarakstu un sižetiem
54Sižetu dalīšana
55Demonstrēšanas saraksta rediģēšana: demonstrēšanas saraksta
sižetu pievienošana, pārvietošana un dzēšana
57Sižetu kopēšana
Satura rādītājs
9
Fotoattēli
58Rakstīšanas pamatdarbības
58Fotoattēlu uzņemšana
59Fotoattēla izmēru un kvalitātes izvēle
60Fotoattēla dzēšana uzreiz pēc tā ierakstīšanas
60Demonstrēšanas pamatdarbības
60Fotoattēlu apskate
61Fotoattēlu dzēšana
62Papildu funkcijas
62Fotoattēlu palielināšana demonstrēšanas laikā
63Zibspuldze
63Histogrammas rādījums
64Kadru pārvilkšanas režīms: nepārtrauktā fotografēšana un
64Fotoattēlu uzņemšana, rakstot filmu (vienlaicīga rakstīšana)
65Gaismas mērīšanas režīms
65Fotoattēla uzņemšana no demonstrējamā sižeta
66Attēlu aizsardzības iestatīšana
67Fotoattēlu kopēšana
68Citas fotografējot izmantojamās funkcijas
Pateicamies par Canon HG21/HG20 iegādi. Pirms sākat lietot jauno videokameru,
uzmanīgi izlasiet šo pamācību un saglabājiet to izmantošanai nākotnē. Ja
videokamera pārstāj pareizi darboties, sk. nodaļu Problēmu novēršana (97).
Šajā pamācībā izmantotie apzīmējumi
•SVARĪGI: drošības noteikumi attiecībā uz videokameras lietošanu.
•PIEZĪMES: plašāka informācija, kas papildina pamatinstrukcijas.
•PĀRBAUDEI: aprakstītās funkcijas ierobežojumi vai prasības.
•: norāda šīs pamācības lappuses numuru.
Lai paveiktu dažas darbības, būs jāizmanto arī citas lietošanas pamācības. Tas tiks
norādīts ar šādu ikonu palīdzību:
DVSD
DW-100
• : teksts, kas attiecas tikai uz ikonā parādīto modeli.
•Pamācībā tiek izmantoti šādi termini:
•Šajā pamācībā izmantotie fotoattēli ir modelēti attēli, kas uzņemti ar fotoaparātu. Ja
nav norādīts citādi, ilustrācijas un izvēlnes ikonas attiecas uz .
Skatiet lietošanas pamācību
ir iekļauta komplektācijas kompaktdiskā DIGITAL VIDEO Solution Disk.
Skatiet papildu DW-100 DVD rakstītāja lietošanas pamācību.
“Ekrāns” apzīmē LCD un skatu meklētāja ekrānu (tikai ).
Termini “fotoattēls” un “attēls” var tikt lietoti cits cita vietā, un tiem ir vienāda nozīme.
Termini “cietais disks” un “HDD” var tikt lietoti cits cita vietā, un norāda
videokameras iebūvēto cieto disku.
Termins “datu nesējs” tiek lietots, lai norādītu iebūvēto cieto disku vai ārējo atmiņas
karti.
“Digital Video Software”, kas PDF faila veidā
12
Special Scene Recording Programs
Pogu un slēdžu nosaukumi, izņemot
vadības sviru, ir parādīti “pogas”
rāmītī.
Piemēram, .
FUNC.
Kvadrātiekavas [ ] un lielie burti tiek
izmantoti, lai apzīmētu ekrānā
redzamās izvēlnes iespējas. Šīs
pamācības tabulās noklusētā vērtība
tiek rādīta treknrakstā.
Piemēram, [On], [Off].
Recording in a very bright ski resort or
capturing the full colors of a sunset or a
fireworks display becomes as easy as
selecting a Special Scene recording
program. For details about the available
options, refer to the sidebar on page
50.
FUNC.
[ Programmed AE]
[ Portrait]
Press to display the Special
Scene (SCN) recording programs
Desired rec ording program
FUNC.
Šajā pamācībā bultiņa tiek izmantota, lai apzīmētu izvēlnes
elementu izvēli. Detalizētu skaidrojumu skatiet sadaļā Izvēlņu lietošana (26).
Videokameras darba režīmu nosaka režīmu pārslēga stāvoklis. Šajā
pamācībā norāda, ka funkcija ir pieejama, bet norāda, ka
funkcija nav pieejama. Ja nav parādīta neviena darba režīma ikona,
tas nozīmē, ka funkcija ir pieejama visos darba režīmos.
13
Ievads
Videokameras iepazīšan a
Komplektācijā iekļautie piederumi
Kompaktais strāvas
adapteris CA-570
(ar strāvas kabeli)
Bezvadu tālvadības
pults WL-D88
Komponentu kabelis
CTC-100/S
Sarkans • zaļš • zils
kontaktspraudnis
Stereo videosignāla
kabelis STV-250N
Dzeltens • sarkans •
balts kontaktspraudnis
USB kabelis
IFC-400PCU
1
Programmatūra filmu saglabāšanai, pārvaldībai, rediģēšanai un demonstrēšanai datorā
(79). Kompaktdiskā ir programmatūras lietošanas pamācība (elektroniskā versija PDF failā).
2
Programmatūra fotoattēlu saglabāšanai, pārvaldībai, retušēšanai un drukāšanai(83).
Litija “pogveida”
baterija CR2025
bezvadu pultij
Programmatūras
kompaktdisks
DIGITAL VIDEO
Solution Disk
2
Akumulators BP-807
Programmatūras
kompaktdisks
un instalācijas
pamācība
PIXELA
ImageMixer 3 SE
Kompaktdiskā ir programmatūras lietošanas pamācība (elektroniskā versija PDF failā).
• Ikona norāda aptuvenu atlikušā lādiņa
novērtējumu procentuāli attiecībā pret
pilnībā uzlādētu akumulatoru. Blakus
ikonai tiek rādīts akumulatora atlikušais
rakstīšanas/demonstrēšanas laiks
minūtēs.
• Ja ikona tiek rādīta sarkanā kr
nomainiet akumulatoru pret citu, pilnībā
uzlādētu akumulatoru.
• Ja tiek pievienots tukšs akumulators,
strāva var izslēgties, neparādot
indikatoru .
• Faktiskais akumulatora lādiņš,
iespējams, netiks pareizi rādīts atkarībā
no apstākļiem, kādos tiek lietots
akumulators un videokamera.
• Ja videokamera ir izslēgta, nospiediet
BATT.INFO
uzlādes stāvokli. Inteliģentā sistēma 5
sekundes rāda uzlādes stāvokli
(procentos) un atlikušo rakstīšanas
laiku (minūtēs). Ja akumulators ir
, lai skatītu akumulatora
āsā,
izlādēts, informācija par akumulatoru,
iespējams, netiks rādīta.
Atlikušais ieraksta ilgums
Ja datu nesējā vairs nav vietas, tiek
ādīts “ END” (iebūvētais cietais
r
disks) vai “END” (atmiņas karte) un
ierakstīšana tiek pārtraukta.
25F Progresīvā kadru izvēršana
Lai ierakstam piešķirtu kinofilmas efektu,
izvēlieties progresīvo kadru izvēršanu
25F (45). Lai pastiprinātu efektu, šo
kadru izvēršanu var apvienot ar
rakstīšanas programmu [Cine
Mode].
Pieejamo fotoattēlu skaits
sarkana: nav kartes
deg zaļā krāsā: 6 fotoattēli vai
vairāk
deg dzeltenā krāsā: 1–5 fotoattēli
sarkana: jaunus fotoattēlus vairs
nevar ierakstīt
• Skatot fotoattēlus, šis rādījums vienmēr
ir zaļā krāsā.
•Atkarībā no rakstīšanas nosacījumiem
redzamais pieejamo fotoattē
pēc attēla saglabāšanas var
nesamazināties vispār vai
samazināties par 2 fotoattēliem uzreiz.
Fotoattēla numurs
Fotoattēla numurs norāda atmiņas kartē
ierakstītā faila nosaukumu un atrašanās
vietu. Piemēram, fotoattēla 101-0107
faila nosaukums ir “IMG_0107.JPG”, un
fails ir saglabāts mapē
“DCIM\101CANON”.
lu skaits
20
Sagatavošana
Lai jūs uzzinātu vairāk par videokameru, šajā nodaļā aprakstītas tādas
pamatdarbības kā pārvietošanās pa izvēlnēm un sākotnējo iestatījumu
norādīšana.
Sagatavošana darbam
Akumulatora uzlāde
Videokameru var darbināt no
akumulatora vai tieši no kontaktligzdas,
izmantojot kompakto strāvas adapteri.
Akumulators pirms lietošanas jāuzlādē.
Lai uzzinātu aptuveno uzlādes laiku un
rakstīšanas/demonstrēšanas ilgumu ar
pilnībā uzlādētu akumulatoru, sk.
tabulas 119.–120. lpp.
1 Pievienojiet akumulatoru
videokamerai.
Viegli iespiediet akumulatoru tam
paredzētajā nodalījumā un virziet
augšup, līdz tas ar klikšķi nofiksējas
savā vietā.
2 Izslēdziet videokameru.
Uzgaidiet, līdz nodziest indikators
.
DC IN ligzda
CHG (uzlādes)
indikators
3 Pievienojiet strāvas kabeli
kompaktajam strāvas adapterim.
4 Pievienojiet strāvas kabeli
elektrības kontaktligzdai.
5 Pievienojiet kompakto strāvas
adapteri videokameras DC IN
ligzdai.
•Sāk mirgot uzlādes indikators
CHG. Kad uzlāde ir pabeigta, tas
deg nepārtraukti.
• Ja indikators bieži mirgo, sk.
Problēmu novēršana (97).
21
Sagatavošana
LAIIZŅEMTUAKUMULATORU
Akumulatora atbrīvošanas
slēdzis BATTERY RELEASE
1 Virziet bultiņas
2Bīdiet akumulatoru lejup un
•Izslēdziet videokameru pirms kompaktā
strāvas adaptera pievienošanas un
atvienošanas. Pēc nospiešanas, lai izslēgtu videokameru, cietajā
diskā tiek atjaunināti svarīgi dati. Noteikti
uzgaidiet, līdz nodziest indikators.
• Akumulatoru ieteicams lādēt 10–30 °C
temperatūrā. Ja temperatūra ir ārpus
0–40 °C diapazona, lādēšana netiek
uzsākta.
• Nepievienojiet videokameras DC IN
ligzdai vai kompaktajam strāvas
adapterim elektroierīces, kas nav
speciāli paredzētas lietošanai kopā ar šo
videokameru.
• Lai novērstu aparatūras bojājumus un
pārkaršanu, nepievienojiet komplektācijā
iekļauto kompakto strāvas adapteri
ārvalstīm paredzētiem sprieguma
pārveidotājiem vai īpašām elektrības
kontaktligzdām, kas atrodamas,
piemēram, lidmašīnā un uz kuģa,
BATTERY RELEASE
norādītajā virzienā un turiet
nospiestu.
izņemiet to.
SVARĪGI
ON/OFF
līdzstrāvas-maiņstrāvas (DC-AC)
invertoriem utt.
PIEZĪMES
• Akumulatora uzlāde notiek tikai tad, ja
videokamera ir izslēgta.
• Ja atlikušais akumulatora darbības laiks
nav pietiekams, videokameru var
darbināt, izmantojot kompakto strāvas
adapteri, lai netiktu tērēts akumulatora
lādiņš.
•Uzlādēti akumulatori ar laiku izlādējas.
Tāpēc, lai varētu izmantot pilnībā
uzlādētu akumulatoru, lādējiet to
lietošanas dienā vai dienu iepriekš.
• Ieteicams turēt rezervē divreiz vai
trīsreiz vairāk akumulatoru nekā pēc
jūsu domām var būt nepieciešams.
Bezvadu pults un piederumu
sagatavošana
Vispirms ievietojiet bezvadu pultī litija
“pogveida” bateriju CR2025.
Fiksators
1 Nospiediet fiksatoru bultiņas
virzienā un izvelciet baterijas
turētāju.
2 Ievietojiet litija “pogveida” bateriju
tā, lai pluspols būtu vērsts uz
augšu.
22
3 Ievietojiet baterijas turētāju.
LAIIZMANTOTUBEZVADU
TĀLVADĪBASPULTI
Pirms spiežat bezvadu pults pogas,
pavērsiet to pret videokameras
tālvadības sensoru.
Varat pagriezt LCD paneli par
180 grādiem, lai lietotu bezvadu pulti,
atrodoties kameras priekšpusē.
Piederumi
Pievelciet roktura siksnu.
Regulējiet roktura siksnas garumu tā, lai
rādītājpirksts varētu aizsniegt tālummaiņas
sviru, savukārt īkšķis — pogu .
Start/Stop
LAIPIEVIENOTUPLECASIKSNIŅU
PIEZĪMES
• Bezvadu pults var nedarboties kā nākas,
ja tālvadības sensors atrodas spilgtā
gaismā vai to apspīd tieši saules stari.
• Ja bezvadu pults nedarbojas,
pārbaudiet, vai iestatījumam
[Wireless Remote Control] nav norādīta
vērtība [ Off ] (94). Pretējā
gadījumā nomainiet bateriju.
Izveriet pleca siksniņas galus caur
siksniņas stiprinājumu uz roktura
siksnas un pielāgojiet siksniņas
garumu.
23
Sagatavošana
LCD ekrāna stāvokļa un
spilgtuma regulēšana
LCD paneļa pagriešana
Atveriet LCD paneli par 90 grādiem.
• Paneli var pagriezt uz leju par 90
grādiem.
• Paneli var pagriezt par 180 grādiem
objektīva virzienā. LCD paneļa
pagriešana par 180 grādiem var būt
noderīga šādos gadījumos:
- Lai filmējamais objekts varētu
skatīties LCD ekrānā, kamēr pats
lietojat skatu meklētāju.
-Lai, uzņemot ar laika slēdzi, attēlā
iekļautu sevi.
-Lai varētu videokameru vadīt ar
bezvadu pulti, atrodoties
videokameras priekšā.
180°
90°
180°
Filmējamais objekts var skatīties LCD
ekrānā, kamēr pats lietojat skatu meklētāju
PIEZĪMES
Par LCD un skatu meklētāja* ekrānu: šie
ekrāni ir izgatavoti, izmantojot ārkārtīgi
augstas precizitātes ražošanas metodes,
un vairāk nekā 99,99% pikseļu darbojas
atbilstoši tehniskajiem rādītājiem. Mazāk
nekā 0,01% pikseļu var laiku pa laikam
iedegties vai parādīties kā melni, sarkani,
zili vai zaļi punkti. Tas nekādā veidā
neietekmē ierakstīto attēlu un nav
uzskatāms par videokameras defektu.
* Tikai .
LCD ekrāna apgaismojums
Ekrāna spilgtumu var iestatīt kā normālu
vai spilgtu. Ar šo tiek mainīts gan LCD,
gan skatu meklētāja* ekrāna spilgtums.
* Tikai .
Turiet pogu nospiestu ilgāk
DISP.
par divām sekundēm.
Atkārtojiet šo darbību, lai pārslēgtos
starp normālo un spilgto iestatījumu.
PIEZĪMES
• Šis iestatījums neietekmē ieraksta
spilgtumu.
•Spilgtā iestatījuma lietošana saīsina
akumulatora darbības laiku.
24
Videokameras lietošanas
pamatdarbības
Poga : režīms vai
elastīgā rakstīšana
Video un fotoattēlu rakstīšanai
videokamera piedāvā divus
pamatrežīmus: režīmu iesācējiem
vai gadījumam, ja nevēlaties izmantot
detalizētos videokameras iestatījumus,
un elastīgās rakstīšanas režīmu, kas
videokameras iestatījumus ļauj mainīt
pēc saviem ieskatiem.
VIENKĀRŠAISREŽĪMS
Nospiediet pogu , lai ieslēgtu
režīmu (deg pogas zilais indikators).
Jums nav jāuztraucas par jebkādiem
iestatījumiem un video varat uzņemt,
izmantojot tikai tālummaiņas sviru
(34) un (32), vai
uzņemt fotoattēlus, izmantojot tikai
tālummaiņas sviru un (58).
Režīmā var izmantot arī skatu
meklētāju (tikai ) un ātrās
palaišanas funkciju.
Start/Stop
PHOTO
ELASTĪGAISIERAKSTS
Lai atgrieztos elastīg
režīmā, vēlreiz nospiediet pogu
(pogas indikators nedeg). Varat piekļūt
izvēlnēm un pēc saviem ieskatiem
mainīt iestatījumus. Arī elastīgās
rakstīšanas režīmā videokamera var
palīdzēt izvēlēties iestatījumus.
Piemēram, varat izmantot īpašās
kompozīcijas rakstīšanas programmas
režīmā nevar piekļūt izvēlnēm, bet
pirms videokameras iestatīšanas
režīmā var mainīt šādus iestatījumus.
- Filmu rakstīšanas režīms
-Fotoattēlu izmēri/kvalitāte
- Automātiska ilgā ekspozīcija
- Visi iestatīšanas izvēlnes ciļņu ,
un iestatījumi.
ās rakstīšanas
25
Sagatavošana
Vadības svira un vadības sviras
kursors
Izmantojiet vadības sviru, lai darbotos
videokameras izvēlnēs.
Lai ekrānā izvēlētos elementu vai izmainītu
iestatījumus, spiediet vadības sviru uz augšu,
uz leju, pa kreisi vai pa labi (, ).
Nospiediet pašu vadības sviru (), lai
saglabātu iestatījumus vai apstiprinātu
darbību. Ekrāna izvēlnēs par to norāda ikona
.
Nospiediet , lai parādītu/paslēptu
vadības sviras kursoru. Uz vadības
sviras kursora redzamās funkcijas
mainās atkarībā no darba režīma.
Izvēlņu lietošana
Vairumu videokameras funkciju var
regulēt izvēlnēs, kuras atver, nospiežot
pogu FUNC. (). Lai piekļūtu
izvēlnēm, ieslēdziet videokameras
elastīgās rakstīšanas režīmu.
režīmā (ar dažiem izņēmumiem)
vairākumam izvēlnes iestatījumu tiek
atgrieztas to noklusējuma vērtības
(25).
Informāciju par pieejamajām izvēlnes
iespējām un iestatījumiem skatiet
pielikuma sadaļā Izvēlnes iespēju saraksti (87).
FUNC.
Izvēlnes FUNC. elementa izvēle
Tālāk tiek sniegts piemērs, kā
rakstīšanas režīmā izvēlēties kādu
izvēlnes FUNC. iespēju.
1 Nospiediet .
FUNC.
2 Kolonnā pa kreisi izvēlieties ()
tās funkcijas ikonu, kuru vēlaties
izmainīt.
Izvēlnes elementi, kas nav pieejami,
tiek rādīti pelēkā krāsā.
3 Izvēlieties () vēlamo
iestatījumu no apakšējā joslā
redzamajiem elementiem.
•Izvēlētais elements tiek izcelts
oranžā krāsā.
• Dažiem iestatījumiem jāveic
papildu izvēle un/vai jānospiež .
Sekojiet līdzi papildu norādēm, kas
tiek rādītas ekrānā (piem., ikonai
, bultiņām utt.).
4 Nospiediet , lai saglabātu
iestatījumus un aizvērtu izvēlni.
Lai jebkurā brīdī aizvērtu izvēlni,
nospiediet .
FUNC.
FUNC.
26
Elementa izvēle iestatīšanas
izvēlnēs
1 Nospiediet .
FUNC.
2 Izvēlieties (, ) ikonu un
nospiediet , lai atvērtu
iestatīšanas izvēlnes.
Lai iestatīšanas izvēlņu ekrānu
atvērtu tieši, var arī turēt pogu
nospiestu ilgāk par vienu sekundi vai
nospiest bezvadu pults pogu .
FUNC.
MENU
3 Izvēlieties () nepieciešamās
izvēlnes cilni.
Pārvietojoties starp izvēlnes cilnēm,
mainās pieejamie iestatījumi.
4 Izvēlieties () iestatījumu, kas
jāmaina, un nospiediet .
• Oranžā izvēles josla izvēlnē
norāda pašreiz izvēlēto iestatījumu.
Izvēlnes elementi, kas nav
pieejami, redzami pelēkā krāsā.
•Pārvietojiet () oranžo izvēles
joslu uz cilnēm ekrāna augšdaļā,
lai izvēlētos citu izvēlni (3.
darbība).
5 Izvēlieties () vajadzīgo
elementu un nospiediet , lai
saglabātu iestatījumu.
6 Nospiediet .
Lai jebkurā brīdī aizvērtu izvēlni,
nospiediet .
FUNC.
FUNC.
PIEZĪMES
Izvēlņu ekrānos tiek izmantots mazs fonta
lielums, lai vienā ekrānā varētu skatīt visas
iespējas un pašreizējos iestatījumus.
Fonta lielumu var palielināt, iestatot
[Font Size] vērtību [Large], bet šādā
gadījumā, iespējams, būs jāritina uz leju,
lai atrastu dažas izvēlnes iespējas, kā arī
tiks rādītas tikai pašreizējo iestatījumu
ikonas.
27
Sagatavošana
Pirmie iestatījumi
Datuma un laika iestatīšana
Pirms sākat lietot videokameru, tajā ir
jāiestata datums un laiks. Ekrāns [Date/
Time] (datuma un laika iestatīšanas
ekrāns) tiek parādīts automātiski, ja
videokamerā nav iestatīts pulkstenis.
Atvērtajā ekrānā [Date/Time] gads tiek
rādīts oranžā krāsā, un tā vērtību
norāda ar augšup/lejup vērstajām
bultiņām.
1 Mainiet () gadu un pārejiet ( )
uz mēnesi.
2 Līdzīgā veidā mainiet pārējos
laukus (mēnesi, dienu, gadu un
minūtes).
3 Izvēlieties ( ) [OK] un nospiediet
, lai palaistu pulksteni un
aizvērtu iestatīšanas ekrānu.
SVARĪGI
• Ja videokamera netiek lietota aptuveni
trīs mēnešus, iebūvētais litija
akumulators var pilnībā izlādēties, un
datuma un laika iestatījums, iespējams,
būs zudis. Šādā gadījumā uzlādējiet
iebūvēto litija akumulatoru (115) un
vēlreiz iestatiet laika joslu, datumu un
laiku.
• Datums sākotnējās iestatīšanas ekrānā
tiek rādīts formātā “gads-mēnesis-
diena”. Ekrānā tālāk datums un laiks
redzams formātā “diena–mēnesis–gads”
(piem., [1.Jan.2008 12:00 AM]). Datuma
formātu var mainīt (96).
• Datumu un laiku var mainīt arī vēlā
tikai sākotnējās iestatīšanas laikā).
Atveriet ekrānu [Date/Time] no
iestatīšanas izvēlnēm:
FUNC.
[ Menu]
k (ne
[Date/Time]
Valodas maiņa
Iespējas
[][MAGYAR][]
[DEUTSCH] [MELAYU][]
[][POLSKI][]
[ENGLISH][] [ ]
[ESPAOL][TÜRKE][]
[FRANAIS][][]
[ITALIANO] [][]
FUNC.
[ Menu]
[Language]*
Vēlamā valoda
FUNC.
* Ja videokameru iestatāt pirmo reizi vai pēc
tās atiestatīšanas, visi ekrāna rādījumi ir
angļu valodā (noklusējuma valoda).
Izvēlieties [Language] un pēc
tam savu valodu.
PIEZĪMES
Indikatori un , kas redzami
dažos izvēlnes ekrānos, attiecas uz
Noklusējuma vērtība
28
videokameras pogu nosaukumiem un
jebkurā izvēlētajā valodā paliek bez
izmaiņām.
Atmiņas kartes lietošana
Laika joslas maiņa
Mainiet laika joslu atbilstoši savai
atrašanās vietai. Noklusējuma
iestatījums ir Paris (Parīze).
Izmantošanai ar šo videokameru
saderīgās atmiņas kartes
Videokamerā var lietot tirdzniecībā
pieejamās SDHC (SD augstas
ietilpības) atmiņas kartes, kā arī
SD atmiņas kartes. Tomēr atkarībā no
ātrdarbības klases atmiņas kartē,
iespējams, nevarēs rakstīt filmas. Sk.
apakšā/30. lpp. redzamo tabulu.
Sākot ar 2008. gada jūniju, filmu
rakstīšanas funkcija tiek testēta,
izmantojot SD/SDHC atmiņas kartes, ko
ražo Panasonic, Toshiba un SanDisk.
Ieteicams izmantot atmiņas kartes, kuru
ātrdarbības klase ir vismaz 4.
PIEZĪMES
Par SD ātrdarbības klasi: SD ātrdarbības
klase ir standarts, kas SD/SDHC atmiņas
kartēm norāda minimālo garantēto datu
pārsūtīšanas ātrumu. Iegādājoties jaunu
atmiņas karti, skatiet uz iepakojuma
norādīto ātrdarbības klases logotipu.
29
Sagatavošana
Atmiņas karteIetilpība
64 MB vai
mazāk
SD
atmiņas kartes
SDHC
atmiņas kartes
1
Filmas nevar rakstīt, ja iestatīts MXP (24 Mb/s) vai FXP (17 Mb/s) rakstīšanas režīms.
2
Dažās atmiņas kartēs, iespējams, filmas nevar ierakstīt.
128 MB vai
vairāk
Vai rāk par 2
GB
Atmiņas kartes ievietošana un
izņemšana
SD ātrdarbības
klase
Neattiecas–
Nav saderīga
vai
lielāka
vai
lielāka
2 Atveriet atmiņas kartes slota
vāciņu.
3 Ievietojiet atmiņas karti tai
Filmu
rakstīšana
1,2
1
1
paredzētajā slotā, etiķeti vēršot uz
Noteikti formatējiet atmiņas karti pirms
lietošanas šajā videokamerā (31).
augšu, taisni līdz galam, līdz
atskan klikšķis.
4 Aizveriet atmiņas kartes slota
vāciņu.
Neveriet ciet vāciņu ar spēku, ja
atmiņas karte nav ievietota pareizi.
SVARĪGI
Atmiņas kartēm ir priekšējā un
aizmugurējā daļa, un tās nedrīkst sajaukt.
Ievietojot atmiņas karti nepareizā virzienā,
var sabojāt videokameru.
Fotoattēlu
rakstīšana
1 Izslēdziet videokameru.
Uzgaidiet, līdz nodziest indikators
.
30
PIEZĪMES
Lai izņemtu atmiņas karti: vienreiz
piespiediet atmiņas karti, lai to atbrīvotu.
Kad atmiņas karte izbīdās, izvelciet to
pavisam.
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.