AVERTISSEMENT SUR LES DROITS D'AUTEUR :
L’enregistrement non autorisé d’informations protégées par des droits d’auteur peut
enfreindre les droits sur la propriété artistique et aller à l’encontre des dispositions de
la loi sur les droits d’auteur.
ATTENTION :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, AINSI QUE LA
PRODUCTION DE PARASITES, UTILISER UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES
RECOMMANDÉS.
ATTENTION :
DÉCONNECTEZ LA PRISE SECTEUR DE LA PRISE D’ALIMENTATION QUAND L’APPAREIL
N’EST PAS UTILISÉ.
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas exposer ce produit aux écoulements ni
aux aspersions d’eau.
La fiche d’alimentation est utilisée pour déconnecter l'appareil. La fiche d’alimentation doit
rester accessible afin de permettre sa déconnexion rapide en cas d’accident.
La plaque d’identification CA-570 est située sur le dessous de l’appareil.
2
Union européenne (et Espace économique européen) uniquement.
COPY
(2006/66/EC) et les lois en vigueur dans votre pays, appliquant ces directives.
Ce produit doit être confié à un point de collecte désigné, par exemple, chaque fois que
vous achetez un produit similaire neuf, ou à un point de collecte agréé pour le recyclage
équipements électriques ou électroniques (EEE) et des piles et accumulateurs. Le
traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions sur
l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances
potentiellement dangereuses généralement associées aux équipements électriques ou
électroniques. Votre coopération envers la mise au rebut correcte de ce produit
contribuera à l'utilisation efficace des ressources naturelles.
Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter vos
services municipaux, votre éco-organisme ou les autorités locales. Vous pouvez
également vous rendre sur le site www.canon-europe.com/environment
(Espace économique européen : Norvège, Islande et Liechtenstein)
Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis au
rebut avec les ordures ménagères, comme le spécifient la
Directive européenne DEEE (2002/96/EC), la Directive européenne
relative à l'élimination des piles et des accumulateurs usagés
.
FrDeItRu
3
Remarque importante à propos de la mémoire
COPY
• Respectez les précautions suivantes pendant que l’indicateur ACCESS
(accès à la mémoire) est allumé ou clignote. Si vous ne suivez pas cela, ça
pourrait causer la perte des données ou endommager la mémoire.
- N’ouvrez pas le couvercle du logement de la double fente de carte
mémoire.
- Ne déconnectez pas l’alimentation électrique et ne mettez pas le
caméscope hors tension.
- Ne changez pas le monde de fonctionnement - n'appuyez pas sur la
touche U et ne changez pas la position du commutateur de mode.
Marques de commerce et marques déposées
• Les logos SD, SDHC et SDXC sont des marques de commerce de SD-3C, LLC.
• Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques enregistrées de Microsoft Corporation
aux États-Unis d’Amérique et/ou dans d’autres pays.
• Apple et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Inc., enregistrées aux États-Uni s d’Amérique et dans
d’autres pays.
• “x.v.Color” et le logo “x.v.Color” sont des marques de commerce.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing
LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
• “AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques de commerce de
Panasonic Corporation et Sony Corporation.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
“Dolby” et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
• YouTube est une marque déposée de Google Inc.
• Facebook est une marque déposée de Facebook, Inc.
• Les autres noms de produits non mentionnés ci-dessus peuvent être des marques de commerce ou des
marques déposées de leur compagnie respective.
• Cet appareil incorpore la technologie exFAT sous licence Microsoft.
• “Full HD 1080” fait référence aux caméscopes Canon compatibles avec la vidéo haute
définition composée de 1080 pixels verticaux (lignes de balayage).
• TOUTE UTILISATION AUTRE QUE POUR L’USAGE PERSONNEL DU CONSOMMATEUR DE
PRODUIT, CONFORME AU STANDARD MPEG-2 POUR LE CODAGE D’INFORMATION
VIDEO SUR SUPPORT, EST EXPRESSMENT INTERDITE SANS LICENCE SOUMISE AUX BREVETS
APPLICABLES DU PORTEFEUILLE DE BREVETS MPEG-2, LAQUELLE EST DISPONIBLE AUPRES DU MPEG LA,
L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206, USA.
• This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding
MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a
personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to
provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
4
Contenu de l'emballage
COPY
•
Adaptateur secteur compact CA-570 (incluant le
• Batterie d’alimentation BP-808
• Télécommande sans fil WL-D89 (incluant un pile-bouton au lithium
CR2025)
•Stylet [2]
• Câble HDMI haute vitesse HTC-100/S [3]
• Câble vidéo stéréo STV-250N [4]
• Câble USB IFC-300PCU/S
• Pare-soleil avec cache objectif
• Bouchon d'objectif
• 2 CD-ROM de logiciels
-CD-ROM VideoBrowser de PIXELA*
Logiciel pour sauvegarder, organiser, éditer et lire vos séquences vidéo.
De plus, en utilisant VideoBrowser, vous pouvez transférer sur une carte
mémoire connectée à un ordinateur des fichiers musicaux qui pourront
être utilisés comme musique de fond pendant la lecture.
-CD-ROM : LEGRIA
Contient la version complète du manuel d'instruction du caméscope
(fichier PDF). Reportez-vous aux explications à la page suivante.
* Le CD-ROM comprend le manuel d'instruction du logiciel (fichier PDF). Une
version imprimée du Guide de démarrage pour le logiciel PIXELA est aussi
fournie. Reportez-vous à ce guide de démarrage pour les détails sur le logiciel
fourni.
câble
d'alimentation)
[1]
FrDeItRu
1234
5
Table des matières
COPY
05Contenu de l'emballage
08Icônes et affichages sur l'écran
14Charge de la batterie d’alimentation
17Préparation de base
21Réglage de la date/heure et de la langue
23Utilisation d’une carte mémoire
26Enregistrement de séquences vidéo et prise de photos
32Lecture de séquences vidéo et affichage de photos
35Lecture sur l’écran d’un téléviseur
38Sauvegarde et partage de vos enregistrements
39Spécifications abrégées
À propos du manuel d'instruction PDF du caméscope
Ce guide vous permet de démarrer et vous montre comme utiliser la plupart
des fonctions de base de votre caméscope pour enregistrer des séquences
vidéo, prendre des photos et lire vos enregistrements (en utilisant le
caméscope ou en le connectant à votre téléviseur). Pour en savoir plus sur
les fonctions plus avancées de votre caméscope, pour lire les précautions
importantes de manipulation et pour consulter la section de dépannage si un
message d'erreur apparaît, assurez-vous de lire la version complète du
manuel d'instruction (fichier PDF*). Dans ce Guide rapide, la marque ;
indique les numéros de page de référence du fichier PDF.
* Adobe® Reader® 6 ou version plus récente est nécessaire pour afficher le
manuel d’instruction PDF.
6
Installation du manuel d'instruction du caméscope (fichier PDF)
COPY
1 Mettez l'ordinateur sous tension.
2 Insérez le CD-ROM LEGRIA dans le lecteur de disque de
l'ordinateur.
3 Windows : ouvrez le lecteur dans lequel vous avez inséré le
CD-ROM à l'aide de l'Explorateur Windows.
Mac OS : utilisez le Finder et cliquez sur l'icône du CD-ROM.
4 Cliquez/double-cliquez sur l'icône de Disc_Setup .
5 Dans le panneau de l'utilitaire d'installation, cliquez sur
[Manuel d'instruction du caméscope] et sélectionnez votre
langue.
6 Quand l'installation est terminée, cliquez sur [OK], puis sur
[Quitter].
L'utilitaire d'installation sauvegarde le manuel d'instruction du
caméscope (fichier PDF) sur l'ordinateur et crée un raccourci sur le
bureau pour que vous puissiez y accéder rapidement.
FrDeItRu
7
introduction
COPY
Icônes et affichages sur l'écran
Enregistrement de séquence vidéo (en utilisant le créateur de
scénario)
1 Touche de commande [FUNC.] - Ouvrez le menu FUNC. (; 28)
2 Smart AUTO (A 28)
3 Cadre de détection de visage (; 50)
4 Cadre Touch & Track : touchez un sujet en mouvement sur l'écran pour
maintenir la mise au point sur lui tout le temps. (; 51)
5 Touche de commande [PHOTO] - Prenez une photo (A 26)
6 Touche de commande [ë] - retournez à la liste des scènes de scénario
(; 100)
7 Utilisation de la mémoire (; 158)
8 Intelligent IS (A 28)
9 Durée restante de la batterie
- Si l'icône apparaît en jaune
ou rouge, c'est que la
batterie est presque vide.
Remplacez-la par une batterie complètement chargée.
- Quand le caméscope est hors tension, appuyez sur
afficher l’état de la charge de la batterie d’alimentation. Le système
Intelligent System affiche l’état de la charge (en pourcentage) et la durée
restante d’enregistrement (en minutes) pendant 5 secondes. Si la
batterie d’alimentation est déchargée, les informations sur la batterie
n’apparaissent pas.
Aq Zoom (A 27)
Aa Mode d'enregistrement (A 31)
As Scène de scénario actuelle (; 100)
8
100%75%50%25%0%
B pour
Icônes et affichages sur l'écran
COPY
Ad Longueur recommandée pour la scène (; 100)
Af Touche de commande : dernière fonction utilisée du menu FUNC.
([Ò Décoration] dans ce cas)
Décoration : ajoutez une touche personnelle amusante en utilisant des
tampons, des dessins, un mixage d'images, etc. (; 104)
, Enregistrement de séquences vidéo
Mode n manuelMode CINEMA
Ag Programme d’enregistrement : les programmes d’enregistrement vous
permettent de changer divers réglages relatifs à l’image selon vos
préférences, ou d’utiliser un programme d’enregistrement de scène
spéciale pour appliquer au caméscope les réglages les plus appropriés à
diverses situations. (; 57, 64)
Ah Compensation de l'exposition : corrigez l’exposition manuellement pour
obtenir une image plus sombre ou plus lumineuse que celle que vous
obtiendriez avec l’exposition automatique réglée par le caméscope.
(; 60)
Aj Gain (pendant le programme d'enregistrement [n Exposit. manuelle])
= Instant AF/? AF moyen/@ AF normal (; 49) ; MF Mise au
Ak
point manuelle (; 47)
FrDeItRu
9
Icônes et affichages sur l'écran
COPY
Al Détection de visage : le caméscope peut détecter automatiquement les
visages des personnes et utiliser cette information pour ajuster la mise au
point automatiquement et régler la meilleure exposition ainsi que les
réglages des couleurs pour fournir des séquences vidéo et des photos de
qualité. (; 50) ; ~ Mise au point automatique uniquement pour les
visages (; 50)
Sq Balance des blancs : changez les réglages de façon que différentes
conditions d’éclairage n’affectent pas les couleurs de vos
enregistrements et que les objets blancs paraissent réellement blancs.
(; 62)
Sa Indicateur de niveau audio : ajustez manuellement le niveau d’enregistrement
audio. (; 69)
Ss x.v.Color : le caméscope utilise un espace de couleurs avec une gamme de
couleurs étendue pour obtenir des couleurs plus profondes et plus
proches de la vie réelle. (; 149)
Sd Pendant l’enregistrement/la lecture : compteur de scène (heures :
minutes : secondes)
Sf Double enregistrement (; 35)
Sg Capteur de télécommande hors service (; 152)
Sh Stabilisateur d’image : le stabilisateur peut compenser divers degrés de
bougés du caméscope de façon que vous obteniez des enregistrements
de qualité stables. (; 55)
6/7 sur la carte mémoire ; & sur la mémoire intégrée*
(/) Relais d'enregistrement (; 34)
- Quand il n’y a plus d’espace libre dans la mémoire, [& Fin] (mémoire
intégrée), [6 Fin] (carte mémoire 2) ou [7 Fin] (carte mémoire 3) est
affiché et l’enregistrement s’arrête.
Dq Effet d’image : accordez avec précision la luminosité, la netteté, la couleur
Da Correction du contre-jour (; 61)
Ds Atténuateur de microphone : utilisez l’atténuateur pour éviter les distorsions
Dd Sélection scène audio (; 68)
et le contraste de vos enregistrements. (; 66)
audio quand le son est trop fort. (; 147)
10
Icônes et affichages sur l'écran
COPY
Df Sortie casque d'écoute (; 73)
Dg Relèvement (; 48)
Dh Zébrures (; 60)
Dj Marqueur de niveau : affiche sur l’écran des repères vous permettant de
vérifier votre cadrage et de vous assurer que les lignes horizontales et
verticales n’apparaîtront pas penchées dans vos enregistrements.
(; 146)
Dk Lentille de conversion (convertisseur télé monté) (; 146)
Dl Fondus (; 83)
Fq Filtre anti-vent auto hors service : le filtre anti-vent élimine automatiquement
le bruit de fond du vent lors d’un enregistrement en extérieur. Vous
souhaiterez peut-être mettre cette fonction hors service lors d'un
enregistrement en intérieur dans un environnement très calme.
(; 71)
Fa Directionnalité du microphone intégré (; 70) ; directionnalité du
microphone Surround optionnel SM-V1 (; 75)
Fs Mini griffe porte-accessoire avancée (; 74)
Fd Entrée audio extérieure (; 72)
Ff Touche de commande - dernière fonction utilisée du menu FUNC.
([ZOOM] dans ce cas)
Fg Valeur de l'ouverture (; 57, 59)
Fh Vitesse d'obturation (; 57, 59)
Fj Filtre ND (; 146)
Fk Touche de commande [FILTER 1] - Filtres cinéma : utilisez des filtres
cinéma pour créer des séquences vidéo originales avec des apparences
distinctes. (; 102)
Fl Mode (; 102)
Gq Retardateur (; 67)
Ga Pré-enregistrement : le caméscope démarre l’enregistrement vidéo
3 secondes avant que vous appuyez sur Y, de façon que vous
ne ratiez pas une chance de prise de vue importante. (; 81)
FrDeItRu
11
Icônes et affichages sur l'écran
COPY
Lecture de séquences vidéos (pendant la lecture)
Gs Touches de commande de la lecture (A 33)
Gd Entrée audio extérieure : raccordez votre lecteur audio portable pour utiliser
votre musique favorite comme musique de fond lors du montage.
(; 113)
Gf Communication sans fil Eye-Fi : avec une carte Eye-Fi, vous pouvez
transférer vos enregistrements sans fil. Des restrictions importantes sont
appliquées, ainsi assurez-vous de consulter Utilisation d'une carte Eye-Fi
(; 140).
Gg Numéro de scène
Gh Code de données : en plus de la date et de l’heure d’enregistrement, vous
pouvez choisir d’afficher des informations relatives aux réglages du
caméscope telles que la vitesse d’obturation ou la valeur de l’ouverture
utilisée. (; 82, 147)
Gj Commandes de volume et de balance de la musique de fond
(; 88, 113)
12
Icônes et affichages sur l'écran
COPY
Affichage de photos
Gk Touche de commande [MENU] - Affichage des menus de configuration
(; 29, 145)
Gl Touche de commande [Éditer] - Affichage du panneau Éditer
(; 144)
Hq Photo actuelle/Nombre total de photos
Ha Numéro de fichier (; 149)
Hs Touche de commande [h] - Saut de photo (; 124)
Hd Touche de commande
photos en utilisant votre musique de fonde préférée. (; 125)
Hf Touche de commande [f] - Retournez à l’écran d’index [Photos]
(; 123)
[Ð] - Diaporama : lisez un diaporama de vos
FrDeItRu
13
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.