CANON HF G10 User Manual [da]

CEL-SR7EA240
HD videokamera
Betjeningsvejledning
PAL
Introduktion
Vigtige instruktioner
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN) IKKE FJERNES. BRUGEREN KAN IKKE REPARERE DE INDVENDIGE DELE. ALT EFTERSYN BØR FORETAGES AF KVALIFICERET SERVICEPERSONALE.
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD MÅ UDSTYRET IKKE UDSÆTTES FOR REGN ELLER FUGT.
COPYRIGHTADVARSEL:
2
Uautoriseret optagelse af materiale, der er beskyttet af copyright, kan bryde copyright indehaverens rettigheder og være i modstrid med copyrightlove.
ADVARSEL: FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD OG FOR AT UNDGÅ GENERENDE FORSTYRRELSER BØR KUN DET ANBEFALEDE TILBEHØR ANVENDES.
ADVARSEL: FJERN NETLEDNINGEN FRA STIKKONTAKTEN, NÅR DEN IKKE BENYTTES.
For at mindste risikoen for elektrisk stød må udstyret ikke udsættes for vanddråber eller -sprøjt.
Stikket i netledningen benyttes som afbryder. Stikket i netledningen skal være frit tilgængeligt, så det kan fjernes i tilfælde af et uheld.
CA-570 indetifikationspladen er placeret i bunden.
Hvis du benytter andre strømforsyninger end den kompakte strømforsyning CA-570, kan det skade videokameraet.
Gælder kun i EU (og EØS).
Disse symboler betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald i henhold til WEEE­direktivet (2002/96/EF), batteridirektivet (2006/66/EF) og/eller den lokale lovgivning, som disse direktiver er gennemført i. Produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted, f.eks. i overensstemmelse med en godkendt én-for-
genanvendeligt affald fra elektrisk og elektronisk udstyr samt for batterier og akkumulatorer. Forkert håndtering af denne type affald kan muligvis få negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de potentielt sundhedsskadelige substanser, der generelt associeres med elektrisk og elektronisk udstyr. Når du foretager korrekt bortskaffelse af produktet, bidrager dette også til effektiv brug af naturressourcerne. Kontakt din kommune, den lokale affaldsmyndighed, forvalterne af en godkendt affaldsordning eller det lokale affaldsanlæg, eller besøg www.canon-europe.com/environment (EØS: Norge, Island og Liechtenstein)
én-procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller på et godkendt indsamlingssted for
for at få flere oplysninger om genbrug af dette produkt.
Varemærker
• SD, SDHC og SDXC logoerne er varemærker fra SD-3C, LLC.
• Microsoft og Windows er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
• Macintosh og Mac OS er varemærker tilhørende Apple Inc., registrerede i USA og andre lande.
• “x.v.Color” og “x.v.Color” logoet er varemærker.
• HDMI, HDMI logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker fra HDMI Licensing LLC i USA og andre lande.
• “AVCHD” og “AVCHD” logoet er varemærker fra Panasonic Corporation og Sony Corporation.
• Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. “Dolby” og dobbelt-D symbolet er varemærker fra Dolby Laboratories.
• YouTube er et varemærke fra Google Inc.
• Andre navne og produkter, som ikke er nævnt ovenfor, kan være registrerede varemærker eller varemærker fra deres respektive firmaer.
• Dette apparat indeholder exFAT teknologi givet i licens fra Microsoft.
• ENHVER ANDEN BRUG AF DETTE PRODUKT END TIL FORBRUGERENS PERSONLIGE BRUG I ENHVER HENSEENDE, DER IMØDEKOMMER MPEG-2 STANDARDEN FOR INDKODNING AF VIDEOINFORMATION FOR PAKKEDE MEDIER ER STRENGT FORBUDT UDEN EN LICENS UNDER RELEVANTE PATENTER I MPEG-2 PATENTPORTEFØLJEN, HVOR LICENSER ER TILGÆNGELIGE FRA MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
• Dette produkt er givet i licens under AT&T patenter for MPEG-4-standarden og kan benyttes til indkodning af MPEG-4-kompatible videoer og/eller afkodning af MPEG-4-kompatible videoer, der udelukkende blev indkodet til (1) et personligt ikke-kommercielt formål eller (2) af en videoleverandør, som har licens under AT&T-patenterne til at levere MPEG-4-kompatible videoer. Ingen licens er givet eller implementeret til nogen anden brug af MPEG-4-standarden.
3
Highlights for LEGRIA HF G10
Canon LEGRIA HF G10 HD videokameraet er et højtydende videokamera, hvis kompakte størrelse gør det ideelt til mange forskellige situationer. De følgende funktioner er blot nogle blandt mange, der understøttes med dette videokamera.
HD optagelse
HD CMOS PRO og DIGIC DV III processor
4
Videokameraet er udstyret med en 1/3-type CMOS sensor, som optager video med en effektiv pixelopløsning på cirka 2,07 megapixel (1920x1080). Videoen bliver herefter behandlet med state-of-the-art DIGIC DV III billedprocessoren. Dette gør det muligt for videokameraet at optage i svagt lys og producere et stort dynamikområde.
Vidvinkelzoomobjektiv
Med en brændvidde ved fuld vidvinkel på 30,4 mm (35 mm ækvivalent) har videokameraet en enestående vidvinkeloptagelseskapacitet. Den mindste motivafstand er 60 cm over hele zoomområdet, hvilket betyder, du kan lave en behagelig slørret baggrundseffekt ved fuld teleoptagelse. Den 8-kantede blænde forstærker ligeledes slørringseffekten af baggrunden.
Optag cinemaskopisk video
Ved at benytte CINEMA metoden og cinema­look filtre (0 100), kan du lave optagelser, der fremstår og føles fuldkommen cinemaskopiske.
Betjening
Enestående alsidighed
Dette videokamera har faciliteter som et professionelt videokamera, men det er også lille nok til at tage med overalt. Den avancerede billedstabilisering (0 53) gør det muligt at optage i mange forskellige situationer i felten.
Manuelle kontroller i dine fingerspidser
Fokuseringsringen hjælper dig med at opnå den fokus, du ønsker. Endvidere kan du placere ofte benyttede funktioner i den brugerdefinerede knap og justere disse funktioner med det tilhørende hjul (0 82).
Ansigtsgenkendelse
Når et motivs ansigt bliver genkendt, kan videokameraet følge det og fokusere på det
(0 47). Endvidere kan du lade videokameraet
fokusere manuelt og kun skifte til autofokus, når et ansigt er genkendt for at sikre, at vigtige motiver er i fokus.
Relæoptagelse og dobbeltoptagelse
Når du benytter relæoptagelse (0 33), kan du benytte den dobbelte hukommelseskortholder til at fortsætte videooptagelse uden afbrydelse. Dobbeltoptagelse (0 34) gør det muligt at optage film samtidigt på to hukommelseskort, hvilket er en bekvem måde at lave backup af dine optagelser.
Andre faciliteter
Smart AUTO
Smart AUTO (0 38) vælger automatisk den bedste scenemetode for den scene, du vil optage. Du får imponerende optagelser hver gang uden at skulle bekymre dig om nogle indstillinger.
LCD-skærm og søger
LCD-skærmen og søgeren viser begge 100% af billedfeltet, hvilket vil sikre, at du præcist kan kontrollere at optagelserne er indrammet, som du ønsker.
Touch AE
Ved helt enkelt at berøre skærmen kan du få mørke områder i billedet til at fremstå lysere
(0 58). Denne operation er simpel og gør det
muligt for dig at optage med den ønskede eksponering.
Tilføjet og forbedret funktionalitet
Andre funktioner indbefatter to typer videoscoper (0 77), konvertering til standard­definition (0 132) og Historieskriver metode
(0 97), som gør det muligt at oprette
altopslugende videohistorier.
Oplev dine optagelser på andet udstyr
Tilslut videokameraet til et HDTV
(0 119)
Afspil video direkte
hukommelseskort
med optagelser
Eye-Fi
fra dit
AVCHD-kompatible HDTV og
digitale optagere med en
hukommelseskortholder,
kompatibel med den
benyttede
hukommelseskorttype*.
5
Benyt et Eye-Fi kort
(0 135) til trådløst at
overføre optagelser til din
computer eller et website for
videoudveksling.
Benyt det medfølgende PIXELA’s software
High-definition
Konverter dine HD film i selve videokameraet til standard-
definition filer (0 132).
* Se betjeningsvejledningen for udstyret. Afhængig af det benyttede udstyr er korrekt afspilning måske
ikke mulig, selv om udstyret er AVCHD-kompatibelt. I dette tilfælde kan du afspille optagelserne på hukommelseskortet med videokameraet.
Standard-definition
(0 127, 132).
Gem eller upload
til webbet.
Fremstil diske
Indholdsfortegnelse
1 Introduktion 9
Om denne manual 9
Symboler og referencer benyttet
i denne manual 9
Medfølgende tilbehør og cd-rom’er 11 Oversigt over delene 13
6
2 Klargøring 19
Opladning af batteripakken 19 Klargøring af videokameraet 21
Montering af modlysblænden 21 Benyt søgeren 21 Justering af LCD-skærmens
position og lysstyrke 22 Trådløs fjernbetjening 24 Anvendelse af et stativ 24
Grundlæggende betjening af
videokameraet 25
Anvend touchskærmen 25 Betjeningsmetoder 26 Anvendelse af menuerne 27
Førstegangsindstillinger 29
Indstilling af dato og klokkeslæt 29 Skift sproget 29 Ændring af tidszonen 30
Anvendelse af et hukommelseskort 31
Hukommelseskort kompatible til
brug med videokameraet 31 Indsætning og udtagning af et
hukommelseskort 32 Valg af hukommelse til optagelserne 33 Relæoptagelse 33 Dobbeltoptagelse 34 Initialisering af hukommelsen 35
3 Optagelse 36
Optagelse af film og fotos 36
Klargøring til optagelse 36 Optagelse i AUTO metode 37 Optagelse i y (Manuel) metode 40
Hurtigstart funktion 42 Valg af videokvalitet
(optagelsesmetode) 43
Valg af billedhastighed 44
Fokusering 45
Manuel fokusering 45 Autofokus 46 Ansigtsgenkendelse 47 Touch & Track 48
Zoom 50
Anvend zoomkontrollen eller
den trådløse fjernbetjening 50
Anvend Touchskærmens
zoomkontroller 51 Blød zoomstyring 52 Digital telekonverter 52
Avanceret billedstabilisering 53 Automatisk gainkontrol (AGC)-
grænse 54
Automatiske
eksponeringsprogrammer 55
Eksponeringsjustering 57
Anvendelse af det manuelle
eksponerings optagelsesprogram 57 Eksponeringskompensering 58
Hvidbalance 60 Specialscene optagelsesprogrammer 62 Billedeffekter 64 Selvudløser 65 Optagelseslydstyrke 66 Retningsfølsomhed for
indbygget mikrofon 67
Audio equalizer 68 Lydmix 69 Benyt hovedtelefoner 70 Anvend mini avanceret tilbehørskoen 71 Anvend en ekstern mikrofon 72
Anvend SM-V1 Surround mikrofon
eller DM-100 retningsbestemt
stereomikrofon 72 Anvend WM-V1 trådløs mikrofon 72 Anvend kommercielt tilgængelige
mikrofoner 73
Anvend en ekstern videolampe 74 Anvend en zoomfjernkontrol 75 Farvebjælker/Audio referencesignal 76 Videoscoper 77
Visning af bølgeformmonitoren
under [A Programmeret AE]
optagelsesprogram 77 Visning af bølgeformmonitoren under
[y Manuel] optagelsesprogram 77 Visning af kantmonitoren 77
Videosnapshot 78
Pre-Recording 79 Skærminformationer og datakode 80 Udtoninger 81
4 Brugertilpasning 82
Brugerdefineret knap og hjul 82 Brugertildelte knapper 83
Ændring af de tildelte funktioner 83 Anvendelse af en brugertildelt knap 83
Gemme og indlæse menuindstillinger 84
Gemme menuindstillinger på et
hukommelseskort 84
Indlæsning af videokamerindstillinger
fra et hukommelseskort 84
5 Afspilning 85
Afspilning af video 85
Justering af lydstyrken 87 3D-flipvisning 88
Indeksmarkeringsbilledet: Valg
af indhold til afspilning 89
Slette scener og historier 90
Slette en enkelt scene 90 Slette scener fra indeksbilledet 90 Slette en enkelt scene fra en historie 91 Slette scener fra en historie efter
bedømmelse 91
Slette historier 92
Opdele scener 93 Valg af afspilningens startpunkt 94 Optagelse af videosnapshotscener og
fotos fra en film 95
Optagelse af en
videosnapshotscene 95
Optagelse af fotos 96
6 Videohistorier og
cinema-stil 97
Anvend Historieskriver til at
fremstille videohistorier 97
Fremstille en ny historie 97 Optage en scene i en historie 98 Optagelse af yderligere scener i en
eksisterende historie 99
CINEMA metode og
cinema-look filtre 100
Tilføje dekorationer 102
Dekorere scener under optagelse 102 Dekorere scener under afspilning 106
Afspilning af historier fra galleriet 107 Bedømme scener 109
Bedømme scener fra scenelisten 109 Bedømme scener under afspilning 109
Afspilning med baggrundsmusik 110
Anvend et af de medfølgende musikspor
som baggrundsmusik 110
Anvend en ekstern audio afspiller til
baggrundsmusik 111
Kopiere og flytte scener
indenfor/mellem historier 113 Vælg en histories miniaturebillede 114 Skifte en histories titel 115
7 Eksterne tilslutninger 116
Bøsninger på videokameraet 116 Tilslutningsdiagrammer 117 Afspilning på en TV-Skærm 119
8 Fotos 120
Visning af fotos 120
Funktionen Overspring fotos 121
Sletning af foto 122
Slette et enkelt foto 122
Sletning af fotos fra indeksbilledet 122
Diasshow 123
9 Gemme/Udveksle
optagelser 124
Kopiering af optagelser til et
hukommelseskort 124
Koipere scener fra indeksbilledet 124
Kopiere scener fra en historie efter
bedømmelse 125 Kopiere et enkelt foto 125 Kopiering af fotos fra indeksbilledet 125
Gemme optagelser på en computer 127
Gemme film (kun Windows) 127 Gemme fotos (Windows/Mac OS) 128
Kopiere dine optagelser til en
ekstern videooptager 130
I high-definition 130 I standard-definition 130
7
Uploadning af film til websites for
videoudveksling 132
Konvertere scener til standard-definition
fra datoindeksbilledet 132
Tilslutning til en computer og uploadning
af dine videoer 133
Konvertering af scener til standard-
8
definition fra en historie efter bedømmelse 134
Konvertering af en del af en scene
eller historie 134
Upload dine videoer trådløst 135
10 Yderligere informationer 137
Appendiks: Liste over menupunkter 137
FUNC.-panel 137 Setup-menuer 139
Appendiks: Skærmens ikoner og
informationer 148
Fejlfinding 152
Oversigt over meddelelser 157
Forholdsregler vedrørende
håndtering 163
Videokamera 163 Batteripakke 164 Hukommelseskort 164 Indbygget genopladeligt lithium-
batteri 165 Lithium-batteri 165 Bortskaffelse 165
Vedligeholdelse/Andet 166
Rengøring 166 Kondens 166 Hvor kan videokameraet benyttes 167
Tilbehør 168
Ekstratilbehør 169
Specifikationer 173 Indeks 177

Introduktion

Om denne manual
1
Introduktion

Om denne manual

Tak fordi du har købt en Canon LEGRIA HF G10. Du bør læse denne manual grundigt, før du benytter videokameraet, og beholde den som reference i fremtiden. Skulle dit videokamera ikke virke korrekt, henvises til Fejlfinding (0 152).

Symboler og referencer benyttet i denne manual

VIGTIGT: Advarsler vedrørende videokameraets betjening.
BEMÆRKNINGER: Yderligere emner, der supplerer de grundlæggende betjeningsprocedurer.
HUSK AT TJEKKE: Restriktioner eller krav vedrørende den beskrevne funktion.
0: Sidetal for reference i denne vejledning.
r
Henviser til afsnit i ‘Photo Application’ Betjeningsvejledningen, der medfølger som en pdf-fil på den medfølgende Videokamera Supplementdisk.
• Følgende termer benyttes i denne manual: Hvis der ikke angivet “hukommelseskort” eller “indbygget hukommelse”, henviser termen “hukommelse” til begge. “Scene” henviser til en filmenhed fra det punkt, hvor du trykker på g-tasten for at starte optagelsen, indtil du trykker igen for at holde pause i optagelsen. “Foto” og “stillbillede” benyttes skiftevis med samme betydning.
• Fotografierne i denne manual er simulerede billeder, optaget med et stillbillede kamera.
• Visse skærmbilleder i denne manual er blevet forenklet til kun at vise relevante ikoner.
9
Om denne manual
10
angiver, at en funktion er tilgængelig i den angivne betjeningsmetode, og angiver, at funktionen ikke er tilgængelig. For en detaljeret forklaring henvises til Betjeningsmetoder
(0 26).
Selvudløser
Kantede parenteser [ ] benyttes som henvisning til kontrolknapper og menupunkter, du vil berøre på skærmen og til andre skærmmeddelelser og informationer.
Selvudløser
Betjeningsmetoder:
1 Åbn [Selvudløser] skærmbilledet.
[FUNC.] [MENU] 8 [Selvudløser]
2Berør [A Til n], og berør derefter [a].
•n vil fremkomme på skæ rmen.
• Gentag og vælg indstillin gen [B Fra] for at slukke selvudløseren.
Film: I pause i optagelse, tryk på g.
Videokameraet starter optage lsen efter 10 sekunders nedtælling*. Nedtællingen fremkommer på skærmen.
Fotos: I pause i optagelse, berør [PHOTO].
Videokameraet vil optage fotoet efter 10 sekunders nedtælling*. Nedtællingen fremkommer på skærmen.
* 2 se kunder ved brug af den trådløse fjernbetjenin g.
Navnene på fysiske taster og kontakter på videokameraet er angivet med en “tast” ramme. For eksempel h.
Pilen benyttes til at forkorte menuvalgene. For en detaljeret forklaring om at benytte menuerne henvises til Anvendelse af menuerne (0 27). For en kortfattet oversigt over alle tilgængelige menupunkter og indstillinger henvises til appendikset Liste over menupunkter (0 137).

Medfølgende tilbehør og cd-rom’er

Det følgende tilbehør medfølger videokameraet:
Medfølgende tilbehør og cd-rom’er
11
CA-570 kompakt strømforsyning
(inkl. netkabel)
Tegnepen HTC-100/S HDMI kabel STV-250N stereo videokabel
IFC-300PCU/S USB-kabel Modlysblænde Objektivdæksel
Installationsvejledning for
PIXELA’s software
BP-808 batteripakke WL-D89 trådløs fjernbetjening
(inkl. CR2025 lithiumbatteri)
Lynmanual
Medfølgende tilbehør og cd-rom’er
De følgende cd-rom’er og software medfølger videokameraet:
PIXELA’s Transfer Utility cd-rom*
-Benyt Transfer Utility til at gemme og overføre film og musikfiler, du kan benytte til baggrundsmusik.
PIXELA’s VideoBrowser cd-rom*
- Ud over alle funktionerne i Transfer Utility, kan du benytte VideoBrowser til at håndtere, redigere og afspille film.
12
Y Betjeningsvejledning/Photo Applications Ver.35*/Musikdata/Billedmixdata cd-rom (kaldes i denne vejledning “Videokamera Supplementdisk”). Indeholder følgende.
- Betjeningsvejledning - Den komplette udgave af videokameraets betjeningsvejledning (denne
pdf-fil).
- Photo Application - Software til at gemme, håndtere og udskrive fotos.
- Musikdata - Musikfiler, der kan benyttes som baggrundsmusik under afspilning. Disse filer er til
eksklusiv brug med det medfølgende PIXELA’s software. Disken kan ikke afspilles på CD­afspillere.
- Billedmixdata - Billedfiler, der kan benyttes med billedmix funktionen (billedmix billeder).
* Cd-rom’en indeholder softwarets betjeningsvejledning (som pdf-fil).

Oversigt over delene

S
et fra venstre
10 9
2
1 34
87
Oversigt over delene
56
13
1 RESET (nulstil)-tast (0 155) 2 2 (kamera/afspilning)-tast
(0 26)
3 DISP. (skærminformation)-tast
(0 80)/BATT. INFO (batteriinfo)-tast (0 151)
4 Dæksel over dobbelt
hukommelseskortholder 5 Hukommelseskortholder X (0 32) 6 Hukommelseskortholder Y (0 32)
7AV OUT-bøsning (0 116, 118)/
X (hovedtelefoner)-bøsning (0 70)
8 COMPONENT OUT-bøsning
(0 116, 117)
9 Fokuseringsring (0 45) 10 Modlysblænde(0 21)
Oversigt over delene
S
et fra højre
14
6
1
2
54 3
1 MIC (mikrofon)-bøsning (0 73) 2 Håndrem (0 23) 3 USB-bøsning (0 116, 118, 130)
4HDMI OUT-bøsning (0 116, 117) 5 REMOTE (fjernkontrol)-bøsning
(0 75)
6 Indbygget højtaler (0 87)
S
et forfra
Oversigt over delene
15
Set fra toppen
12 11
1
2 3 4
10
79 8 6
5
1 Direkte AF-sensor (0 166) 2Søger (0 21) 3START/STOP-tast (0 36) 4 Øsken til rem (0 23) 5 DC IN-bøsning (0 19) 6 Søgerens fokuseringskontakt (0 21) 7 CUSTOM (brugerdefineret)-hjul
9LCD-touchskærm (0 22, 25) 10 POWERED IS-knap (0 53)/
Brugertildelt knap 2 (0 83) 11 AF/MF-tast (0 45)/
WEB-tast (0 132)/
Brugertildelt knap 1 (0 83) 12 Modtagersensor (0 24)
(0 82)
8 CUSTOM (brugerdefineret)-knap
(0 82)
Oversigt over delene
S
et bagfra
321
4
16
5
6
7
1 Indbygget mikrofon (0 67) 2 Zoomkontrol (0 50) 3 Metodevælger (0 26) 4 Mini avanceret tilbehørsko 5ACCESS-indikator (0 36) 6 ON/OFF (CHG)-indikator (0 19)
Grøn - Tændt Orange - Standby (0 42) Rød - Opladning (0 19)
7POWER-tast
S
et fra bunden
Oversigt over delene
17
1
23
1Serienummer
2 BATTERY RELEASE-kontakt (0 20) 3 Stativgevind (0 24)
Oversigt over delene
Trådløs fjernbetjening WL-D89
7
18
1START/STOP-tast (0 37) 2 b (indeksvalg)-tast (0 89)
Tryk og hold nede i mere end 2 sekunder for at skifte mellem optagelses- og afspilningsmetode.
3MENU-tast (0 28, 139) 4 DISP. (skærminfo)-tast (0 80) 5SET-tast 6 B (stop)-tast (0 85) 7PHOTO-tast (0 36) 8 Zoomtaster (0 50) 9 Navigationstaster ( Z/O/y/A ) 10 A/C (afspil/pause)-tast (0 85)
1 2
8
3
4
9
5
10
6
Opladning af batteripakken

Klargøring

2
Klargøring

Opladning af batteripakken

Videokameraet kan forsynes med strøm fra en batteripakke eller direkte med den kompakte strømforsyning. Når du benytter en batteripakke første gang, skal du oplade den helt og derefter benytte videokameraet, indtil batteripakken er helt afladet. Ved at gøre dette sikres, at den resterende optagelsestid vil blive vist præcist. For omtrentlige opladningstider og optagelses-/afspilningstider med en fuldt opladet batteripakke henvises til Opladnings-, optagelses- og afspilningstider (0 169).
1 Sæt netledningen i den kompakte strømforsyning. 2 Sæt netledningens stik i stikkontakten. 3 Tilslut den kompakte strømforsyning til videokameraets
DC IN-bøsning.
DC IN-bøsning
19
4 Montér batteripakken på videokameraet.
• Tryk batteripakken blidt ind i batterirummet, og skub den fremad, indtil den klikker på plads.
5 Opladningen vil starte, når videokameraet bliver slukket.
• Hvis videokameraet var tændt, vil den grønne ON/OFF (CHG)-indikator gå ud, når du slukker videokameraet. Efter et øjeblik vil ON/OFF (CHG)­indikatoren begynde at blinke rødt (batteripakke oplades). Den røde ON/OFF (CHG)-indikator vil gå ud, når batteripakken er helt opladet.
• Hvis indikatoren blinker hurtigt, henvises til Fejlfinding
(0 154).
ON/OFF (CHG) (lade)-indikator
Opladning af batteripakken
For at fjerne batteripakken
1Skub U i pilens retning, og hold den trykket
ned.
2 Skub batteripakken, og træk den derefter ud.
20
VIGTIGT
• Sluk altid for videokameraet, før du tilslutter eller fjerner den kompakte strømforsyning. Efter du har trykket på x for at slukke videokameraet, opdateres vigtige data i hukommelsen. Sørg for at vente, indtil den grønne ON/OFF (CHG)-indikator går ud.
• Tilslut ikke videokameraets DC IN-bøsning eller den kompakte strømforsyning til nogen form for elektrisk udstyr, der ikke eksplicit er anbefalet til brug med dette videokamera.
• For at forhindre overophedning og udstyr i at gå i stykker må du ikke tilslutte den medfølgende strømforsyning til spændingsomformere for oversøiske rejser eller specielle strømforsyninger, som f.eks. dem der benyttes i fly og skibe, DC-AC omsættere, etc.
BATTERY RELEASE­kontakt
BEMÆRKNINGER
• Vi anbefaler at oplade batteripakken i temperaturintervallet mellem 10 °C og 30 °C. Hvis enten omgivelsernes temperatur eller batteripakkens temperatur er udenfor temperaturområdet på cirka 0 °C til 40 °C, vil opladningen ikke starte.
• Batteripakken vil kun blive opladet, når videokameraet er slukket.
• Hvis strømforsyningen blev fjernet under opladning af en batteripakke, vær sikker på, ON/OFF (CHG)-indikatoren er gået ud, før du tilslutter strømforsyningen igen.
• Hvis den resterende batteritid er vigtig, kan du forsyne videokameraet med strøm fra den kompakte strømforsyning, hvorved batteripakken ikke vil blive brugt.
• Opladede batteripakker aflades langsomt af sig selv. Derfor bør du oplade dem samme dag, de skal bruges, eller dagen før, for at sikre fuld opladning.
• Vi anbefaler at klargøre batteripakker til mindst 2 - 3 gange længere tid, end du påregner at bruge.

Klargøring af videokameraet

Klargøring af videokameraet
Dette afsnit gennemgår den grundlæggende klargøring af videokameraet så som montering af modlysblænden, justering af håndremmen og justering af søgeren og LCD-skærmen. Når du monterer modlysblænden, håndremmen og remme, vær forsigtig, og tab ikke videokameraet.

Montering af modlysblænden

Montér modlysblænden for at beskytte objektivet og reducere mængden af lysstråler, der rammer objektivet. Fjern objektivdækslet, før du monterer modlysblænden.
Placér modlysblænden på objektivets front, således falsen på modlysblænden passer ind i kransen på objektivet (햲), og drej derefter modlysblænden med uret
• Pas på ikke at deformere modlysblænden.
• Vær sikker på at modlysblænden er placeret ud for dens fatning.
(햳)
.

Benyt søgeren

Hvis det er vanskeligt at benytte LCD-skærmen, når LCD-baggrundsbelysningen er tændt (0 22), kan du benytte søgeren. Du kan også benytte søgeren, når du roterer LCD-panelet 180 lade motivet iagttage optagelsen.
1 Træk søgeren ud. 2Tryk på x for at tænde videokameraet. 3 Justér søgeren med søgerens fokuseringskontakt.
• Du kan lukke LCD-panelet eller rotere det mod motivet,
som du foretrækker.
• Indstillingen af LCD-baggrundsbelysningen (0 22)
gælder for LCD-skærmen og for søgeren.
grader for at
21
BEMÆRKNINGER
• For detaljer om at beskytte søgeren, henvises til Forholdsregler vedrørende håndtering (0 163), Rengøring
(0 166).
Søgerens fokuseringskontakt
Klargøring af videokameraet

Justering af LCD-skærmens position og lysstyrke

Rotering af LCD-panelet
Åbn LCD-panelet 90 grader.
• Du kan rotere panelet 90 grader nedad.
• Du kan rotere panelet 180 grader fremad mod objektivet. 180 graders rotation af LCD-panelet kan være praktisk i følgende situationer:
22
- For at lade motivet betragte LCD-skærmen, mens du benytter søgeren.
- Når du selv vil med i billedet under optagelse med selvudløser.
- For at betjene videokameraet foran dets front med den trådløse fjernbetjening.
180°
90°
BEMÆRKNINGER
Om LCD- og søgerens skærmene: Skærmene er produceret ved brug af en ekstrem
højpræcisions fremstillingsteknik med mere end 99,99% af billedpunkterne, som virker efter specifikationerne. Mindre end 0,01% af billedpunkterne kan lejlighedsvis lyse tilfældigt eller fremkomme som sorte, røde, blå eller grønne prikker. Dette har ingen effekt på det billede, der optages, og dette vil ikke forårsage fejl.
180°
Motivet kan betragte LCD-skærmen (Du kan benytte søgeren på samme tid)
LCD-baggrundsbelysning
Ved optagelse på kraftigt oplyste steder kan det være vanskeligt at benytte LCD-skærmen. Tænd LCD-baggrundsbelysningen for at gøre den kraftigere.
Mens videokameraet er tændt, hold h trykket ned i mere end 2 sekunder.
• Gentag denne handling for at skifte LCD-
baggrundsbelysningen mellem slukket (normal) og tændt (kraftig).
Klargøring af videokameraet
BEMÆRKNINGER
• Anvendes den kraftige indstilling, afkortes batteripakkens effektive brugstid.
• Du kan endvidere justere LCD-skærmens lysstyrke med 6 [LCD-lysstyrke] indstillingen eller dæmpe den med 6 [LCD-skærmdæmpning] indstillingen for at benytte den på steder, hvor lyset fra LCD-skærmen kan være generende.
• Justeringen af lysstyrken påvirker ikke lysstyrken i optagelserne.
• For detaljer om at beskytte touchskærmen, henvises til Forholdsregler vedrørende håndtering
(0 163), Rengøring (0 166).
Håndrem og remme
Stram håndremmen.
• Justér håndremmen, således du kan nå zoomkontrollen med din pegefinger og g-tasten med din tommelfinger.
• Du kan påsætte den medfølgende tegnepen på håndremmen.
Montering af ekstratilbehøret håndledsrem
Monter håndledsremmen i den bagerste øsken på videokameraet, juster længden og fastgør.
• Du kan også montere håndledsremmen på øskenen på håndremmen for at benytte begge remme for ekstra beskyttelse.
23
Montering af ekstratilbehøret skulderrem
Montér skulderemmens ender i øskenen, og justér skulderremmens længde.
Klargøring af videokameraet

Trådløs fjernbetjening

Indsæt først det medfølgende CR2025 lithium-batteri i den trådløse fjernbetjening.
1 Tryk tappen i pilens retning, og træk batteriholderen ud. 2 Montér lithium-batteriet med + siden opad. 3 Indsæt batteriholderen.
24
For at benytte den trådløse fjernbetjening
Ret den trådløse fjernbetjening mod videokameraets modtagersensor, når du trykker på tasterne.
• Du kan rotere LCD-panelet 180 grader for at benytte den trådløse fjernbetjening foran videokameraet.
BEMÆRKNINGER
• Når videokameraet ikke kan betjenes med den trådløse fjernbetjening, eller når det kun kan betjenes på meget kort afstand, skal batterierne udskiftes.
• Den trådløse fjernbetjening virker måske ikke korrekt, når modtagersensoren bliver udsat for kraftige lyskilder eller direkte solskin.

Anvendelse af et stativ

Du kan montere videokameraet på et stativ, men benyt ikke stativer med befæstningsskruer længere end 6,5 mm, da dette kan ødelægge videokameraet.
Ta p

Grundlæggende betjening af videokameraet

Grundlæggende betjening af videokameraet

Anvend touchskærmen

Kontrolknapperne og menupunkterne, som fremkommer på touchskærmen, skifter dynamisk afhængig af den betjeningsmetode og den funktion, du udfører. Med det intuitive touchskærm­interface har du alle kontrollerne i dine fingerspidser. Du kan også benytte den medfølgende tegnepen for mere præcis betjening.
Berør
Tryk let på et element, der vises på touchskærmen. Benyttes til at afspille en scene i et indeksbillede, til at vælge en indstilling i menuen, til at vælge et motiv, som videokameraet vil genkende som hovedmotivet i scenen, etc.
Træ k
Mens du trykker, stryg din finger op og ned eller mod venstre og højre over skærmen. Benyttes til at gennemløbe menuer, gennemgå indekssider eller justere skydekontroller, så som lydstyrke.
VIGTIGT
• Videokameraet benytter en trykfølsom touchskærm. Tryk let, når du benytter touch­betjeningerne.
• I de følgende tilfælde kan du måske ikke udføre touch-betjeningerne korrekt.
- Hvis du benytter dine negle eller andre spidse objekter end den medfølgende tegnepen, som
f.eks. kuglepenne.
- Hvis du betjener touchskærmen med våde eller svedige hænder.
- Ved anvendelse af stor kraft eller hvis tourchskærmen ridses kraftigt.
- Hvis der påsættes kommercielt tilgængelige skærmbeskyttere eller beskyttelsesfilm på
touchskærmens overflade.
25
Grundlæggende betjening af videokameraet

Betjeningsmetoder

Optagelse
I optagelsesmetode bestemmes videokameraets betjeningsmetode af metodevælgerens position.
Betjeningsmetode Metodevælger Betjening
26
Afspilning
Tryk på kamera/afspilning-tasten S for at skifte mellem kamera (optagelse) metode og afspilningsmetode. Du kan trykke på S, når videokameraet er slukket, for at tænde det direkte i afspilningsmetode.
Betjeningsmetode Betjening
Afspiller film (0 85). Viser fotos (0 120).
Lad videokameraet tage sig af alle indstillingerne, mens du koncentrerer dig om optagelse (0 37). Denne betjeningsmetode er egnet, hvis du ikke vil bekymre dig om detaljerede videokameraindstillinger.
Nyd den fulde adgang til menuer, indstillinger og avancerede funktioner
(0 40).
Giv dine optagelser et cinemaskopisk look og benyt cinema-look filtre til at fremstille unikke film (0 100).
BEMÆRKNINGER
• Når du skifter til en afspilningsmetode, vil den valgte hukommelse til afspilning være den samme som den, der i øjeblikket benyttes til optagelse.
• Du kan også trykke på B på den trådløse fjernbetjening i mere end 2 sekunder for at skifte mellem optagelse og afspilningsmetode.
Grundlæggende betjening af videokameraet

Anvendelse af menuerne

Mange af videokameraets funktioner kan justeres fra FUNC.-panelet og setup-menuerne. For detaljer om tilgængelige menupunkter og indstillinger henvises til appendikset Liste over menupunkter
(0 137).
FUNC.-panel
Betjeningsmetoder:
FUNC.-panelet viser en overskuelig oversigt over de mest benyttede optagelsesfunktioner. Berør [FUNC.] for at få adgang til FUNC.-panelet, og berør derefter den funktion, du vil vælge eller indstille. Du skal måske stryge din finger op eller ned over rullebjælken for at finde kontrolknappen for den ønskede funktion. I metode er adgangen til funktioner begrænset.
FUNC.-panel i metode
Berør kontrolknappen for den ønskede funktion
Redigér-panel
Betjeningsmetoder:
Berør [Redigér] til at vise et panel, som viser de tilgængelige operationer (kopiere, slette, etc.), og berør derefter den operation, du vil udføre.
Redigér-panel i metode
Berør kontrolknappen for den ønskede operation
27
Grundlæggende betjening af videokameraet
Setup-menuer
Betjeningsmetoder:
* I metode er der ikke adgang til setup-menuerne, og de fleste indstillinger vil blive nulstillet til deres
standardindstillinger.
1 Kun eller metode: Berør [FUNC.]
28
2 Berør [MENU] for at åbne setup-menuerne.
• Du kan også trykke på u på den trådløse
fjernbetjening.
*
3 Berør fanen for den ønskede menu. 4 Stryg din finger op eller ned for at anbringe den
indstilling, du vil ændre, i den orange markeringsbjælke.
• Menupunkter, der ikke er tilgængelige, vil fremkomme i gråt.
• Du kan berøre et hvilket som helst menupunkt på skærmen for at anbringe det direkte i
markeringsbjælken.
5 Når det ønskede menupunkt er inde i markeringsbjælken, berør den orange ramme
til højre.
6 Berør den ønskede indstilling, og berør [a].
• Du kan berøre [a] for at lukke menuen til enhver tid.

Førstegangsindstillinger

Førstegangsindstillinger

Indstilling af dato og klokkeslæt

Du skal indstille videokameraets dato og klokkeslæt, før du begynder at bruge det. [Date/Time-Dato/klokkeslæt]­skærmbilledet (dato og klokkeslæt setup skærmbilledet) vil fremkomme automatisk, når videokameraets ur ikke er indstillet.
1Tryk på x for at tænde videokameraet.
• Når [Date/Time-Dato/klokkeslæt]-skærmbilledet fremkommer, vil årstallet være markeret.
2 Berør det felt, du vil ændre (år, måned, dag, timer eller minutter). 3Berør [Z] eller [O] for at ændre feltet efter behov. 4 Indstil den korrekte dato og klokkeslæt ved at ændre alle felterne på samme måde. 5 Berør [Y.M.D/Å.M.D], [M.D,Y/M.D,Å] eller [D.M.Y/D.M.Å] for at vælge det datoformat, du
foretrækker.
• I nogle skærmbilleder vises kun måneden og dagen, men det vil stadig følge den rækkefølge, du har valgt.
6 Berør [24H/24T] for at benytte 24-timers tidsangivelse eller efterlad denne kontrol uberørt
for at benytte 12-timers tidsangivelse (AM/PM).
7 Berør [OK] for at starte uret og lukke setup-skærmbilledet.
29
BEMÆRKNINGER
• Du kan indstille datoen og klokkeslættet senere med 6 [Date/Time-Dato/klokkeslæt] indstillingen.
• Når du ikke benytter videokameraet i ca. 3 måneder, kan det indbyggede genopladelige lithium­batteri blive helt afladet, og dato/klokkeslæt indstillingerne kan gå tabt. Hvis det sker, skal du genoplade det indbyggede lithium-batteri (0 165) og indstille tidszone, dato og klokkeslæt igen.

Skift sproget

Videokameraets standardsprog er engelsk. Du kan indstille det til ét ud af 27 sprog.
Betjeningsmetoder:
1 Åbn [Language a/Sprog] skærmbilledet.
[FUNC.] [MENU] 6 [Language a/Sprog]
• Det er kun nødvendigt at berøre [FUNC.], når proceduren udføres i en optagelsesmetode.
• Når videokameraets sprog er ændret til engelsk, vælg §6 [Language a/Sprog] for at
skifte sproget.
2 Berør det ønskede sprog, og berør derefter [a].
Førstegangsindstillinger
BEMÆRKNINGER
• Nogle kontrolknapper så som [ZOOM], [FUNC.] eller [MENU], vil fremkomme på engelsk uafhængig af det valgte sprog.

Ændring af tidszonen

30
Indstil tidszonen, så den passer til din lokalitet. Standardindstillingen er Paris. Betjeningsmetoder:
1 Åbn [Tidszone/sommertid] skærmbilledet.
[FUNC.] [MENU] 6 [Tidszone/sommertid]
• Det er kun nødvendigt at berøre [FUNC.], når proceduren udføres i en optagelsesmetode.
2Berør [S] for at indstille den hjemlige tidszone, eller [V] for at indstille tidszonen på din
destination, når du er på rejse.
3Berør [Z] eller [O] for at indstille den ønskede tidszone. Om nødvendigt, berør [U] for at
korrigere for sommertid.
4Berør [a] for at lukke menuen.
Loading...
+ 150 hidden pages