CANON HF G10 User Manual [sv]

CEL-SR7EA250
HD-kamera
Användarhandbok
PAL
Inledning
Viktiga anvisningar
UNDVIK ELSTÖTAR GENOM ATT INTE AVLÄGSNA YTTERHÖLJET (ELLER BAKSTYCKET). DET FINNS INGA KOMPONENTER INUTI SOM KAN SERVAS AV ANVÄNDAREN. LÅT KVALIFICERAD TEKNIKER SKÖTA SERVICEN.
UNDVIK RISK FÖR ELDSVÅDA ELLER ELSTÖT GENOM ATT INTE UTSÄTTA PRODUKTEN FÖR REGN ELLER FUKT.
UPPHOVSRÄTT, VARNING:
2
Obehörig inspelning av upphovsrättsskyddat material kan inkräkta på upphovsrättsinnehavarens rättigheter och strida mot gällande upphovsrättslagstiftning.
FÖRSIKTIGT: ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR, SÅ UNDVIKER DU RISK FÖR ELSTÖT OCH IRRITERANDE STÖRNINGAR.
FÖRSIKTIGT: DRA UT NÄTKONTAKTEN UR ELUTTAGET NÄR PRODUKTEN INTE ANVÄNDS.
Undvik risk för elstöt genom att inte utsätta produkten för fukt eller stänk.
Nätkabeln används för att stänga av strömförsörjningen till kameran. Använd ett lättåtkomligt eluttag så att du snabbt kan dra ur nätkontakten i en nödsituation.
CA-570 har en typskylt på undersidan.
Om du använder annan enhet än nätaggregatet CA-570 kan kameran skadas.
Endast för EU (och EEA).
De här symbolerna anger att produkten inte får slängas i hushållssoporna enligt WEEE-direktivet (2002/96/EG), batteridirektivet (2006/66/EG) och/eller nationell lagstiftning som implementerar dessa direktiv. Produkten ska lämnas in på en därför anvisad insamlingsplats, t.ex. hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, liknande köps (en mot en) eller på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och
typen kan ha negativ inverkan på miljön och människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som vanligen återfinns i elektrisk och elektronisk utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av produkten bidrar till effektiv användning av naturresurserna. Om du vill ha mer information om var du kan lämna in den här produkten, kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet eller företag för avfallshantering eller besök www.canon-europe.com/environment (EEA: Norge, Island och Liechtenstein)
elektronisk utrustning (EE-utrustning) samt batterier och ackumulatorer. Olämplig hantering av avfall av den här
.
Varumärken
• Logotyperna SD, SDHC och SDXC är varumärken som tillhör SD-3C, LLC.
• Microsoft och Windows är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
• Macintosh och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Inc. och som registrerats i USA och andra länder.
• Logotyperna ”x.v.Color” och ”x.v.Color” är varumärken.
• HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och i andra länder.
• ”AVCHD” och ”AVCHD”-logotypen är varumärken som tillhör Panasonic Corporation och Sony Corporation.
• Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. ”Dolby” och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
• YouTube är ett varumärke som tillhör Google Inc.
• Övriga namn och produkter som inte nämns ovan kan vara varumärken eller registrerade varumärken tillhörande respektive företag.
• I den här enheten finns exFAT-teknik som används på licens från Microsoft.
• ALL ANNAN ANVÄNDNING AV DEN HÄR PRODUKTEN ÄN PRIVAT KONSUMENTANVÄNDNING SOM PÅ NÅGOT SÄTT ÖVERENSSTÄMMER MED STANDARDEN MPEG-2 FÖR KODNING AV VIDEOINFORMATION FÖR FÖRPACKADE MEDIA, ÄR UTTRYCKLIGEN FÖRBJUDEN UTAN LICENS ENLIGT GÄLLANDE PATENT I MPEG-2 PATENTSERIEN. LICENS UTGES AV MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
• Den här produkten licensieras enligt AT&T-patenten för MPEG-4-standarden och används för kodning av MPEG-4-kompatibel video och/eller avkodning av MPEG-4-kompatibel video som har kodats (1) för privat och icke kommersiellt bruk eller (2) av en videoleverantör på licens enligt AT&T-patenten i syfte att tillhandahålla MPEG-4-kompatibel video. Ingen licens beviljas eller inkluderas för något annat bruk vad gäller MPEG-4-standarden.
3
Viktiga funktioner hos LEGRIA HF G10
Videokameran Canon LEGRIA HF G10 HD är en högkvalitetskamera med ett kompakt format som gör den idealisk för en mängd olika situationer. Nedan presenterar vi ett litet urval av kamerans funktioner.
HD-inspelning
HD CMOS PRO och DIGIC DV III-
4
processor
Kameran har en 1/3-typs CMOS-sensor som spelar in video med ett effektivt pixeltal på cirka 2,07 megapixlar (1 920 x 1 080). Videosekvensen bearbetas sedan av en avancerad DIGIC DV III-bildprocessor. På så sätt hanterar kameran även situationer med svag belysning och resultatet får ett brett dynamiskt omfång.
Vidvinkelzoom
Med en brännvidd i maximal vidvinkel på 30,4 mm (35 mm motsvarande) får kameran en överlägsen vidvinkelkapacitet. Minsta avstånd till ett objekt är 60 cm, för hela zoomomfånget, vilket betyder att du kan få en snyggt oskarp bakgrundseffekt med max telefoto. Och bländaren med 8 lameller förstärker den här bakgrundseffekten ytterligare.
Bioliknande video
Med CINEMA-läget och biofiltren (0 100) kan du spela in video som både ser ut och känns som biofilm.
Hantering
Betonar flexibiliteten
Med den här kamerans funktioner kan den användas som huvudkamera, samtidigt som den är väldigt bärbar tack vare sitt kompakta format. Den avancerade bildstabiliseringen
(0 53) gör kameran väldigt praktisk och
användbar ute på fältet.
Manuella kontroller inom räckhåll
Fokusringarna ger dig tillgång till den skärpa du söker. Och de funktioner du använder mest kan läggas in under programmerbara knappar; funktionerna justeras sedan med vridreglaget
(0 82).
Ansiktsigenkänning
När ett motivs ansikte har identifierats kan kameran spåra och fokusera på det ansiktet
(0 47). Du kan också ställa kameran i
manuellt fokuseringsläge och växla till autofokus först när ett ansikte identifieras, så att viktiga motiv alltid är skarpa.
Minnesväxling och inspelning med dubbla kortplatser
Med minnesväxling (0 33) använder du de dubbla kortplatserna för att fortsätta spela in video utan avbrott. Inspelning med dubbla kortplatser (0 34) gör att du kan spela in video på två minneskort samtidigt; en praktisk funktion om du vill säkerhetskopiera dina inspelningar.
Övriga funktioner
Smart AUTO
Smart AUTO (0 38) väljer automatiskt bästa inställningen för den sekvens du vill spela in. Dina inspelningar blir helt fantastiska utan att du behöver fundera över inställningarna.
LCD-skärm och sökare
LCD-skärmen och sökaren har båda 100 % täckning, vilket betyder att du får bra kontroll på inramningen av dina inspelningar.
Touch AE
Genom att bara peka på skärmen kan du göra mörka delar av bilden ljusare (0 58). En enkel manöver som ger dig möjlighet att spela in med önskad exponering.
Nya och förbättrade funktioner
Bland övriga funktioner finns två typer av videokontroller (0 77), konvertering till standardupplösning (0 132) och Storyskapare-läge (0 97) som ger dig möjlighet att skapa fängslande videoberättelser.
Visa dina inspelningar med hjälp av annan utrustning
Anslut kameran till en HDTV
(0 119)
Spela upp video
direkt från ditt
minneskort
Eye-Fi
AVCHD-kompatibla HDTV och
digitala inspelare med kortplats
som är kompatibel med rätt
typ av minneskort*.
5
Använd ett Eye-Fi-kort
(0 135) för att ladda upp
inspelningar trådlöst till datorn eller till webben.
Använd den medföljande programvaran från
PIXELA (0 127, 132).
Högupplösning (High definition)
Konvertera HD-videosekvenser till standardupplösta filer
direkt i kameran (0 132).
* Se enhetens användarhandbok. Beroende på vilken typ av utrustning du använder kan du få problem
med uppspelningen även om enheten är AVCHD-kompatibel. Du måste i så fall spela upp inspelningarna på minneskortet med den här kameran.
Standardupplösning (Standard definition)
Spara eller ladda
upp till webben.
Göra egna
skivor
Innehållsförteckning
1 Inledning 9
Om den här handboken 9
Så här läser du handboken 9
Medföljande tillbehör och CD-skivor 11 Namn på delar 13
2 Förberedelser 19
6
Ladda batteriet 19 Förberedelse av kameran 21
Montering av motljusskyddet 21 Använda sökaren 21 Justera LCD-skärmens position
och ljusstyrka 22 Trådlös fjärrkontroll 24 Använda stativ 24
Kamerans grundläggande funktioner 25
Använda pekskärmen 25 Funktionslägen 26 Använda menyerna 27
Inställningar när du startar kameran
första gången 29
Ställa in datum och klockslag 29 Byta språk 29 Byta tidszon 30
Använda minneskort 31
Minneskort som är kompatibla
med den här videokameran 31 Sätta i och ta ur minneskort 32 Välja inspelningsminne 33 Växla minne 33 Inspelning på dubbla kortplatser 34 Formatera minnet 35
3 Inspelning 36
Spela in video och stillbilder 36
Förbereda för inspelning 36 Spela in i AUTO-läge 37 Inspelning i y-läge (manuellt) 40
Snabbstartfunktion 42 Välja videokvalitet (inspelningsläge) 43 Val av bildfrekvens 44 Justera fokus 45
Manuell fokusering 45 Autofokus 46 Ansiktsigenkänning 47 Peka och spåra 48
Zooma 50
Använda zoomspak eller fjärrkontroll 50 Använda pekskärmens
zoomkontroller 51 Mjuk zoomkontroll 52 Digital telekonverter 52
Avancerad bildstabilisering 53 Gräns för automatisk förstärkarkontroll
(AGC) 54
Inspelningsprogram för automatisk
exponering 55
Justera exponeringen 57
Använda inspelningsprogram
med manuell exponering 57 Exponeringskompensation 58
Vitbalansering 60 Inspelningsprogram för specialmotiv 62 Bildeffekter 64 Självutlösare 65 Ljudinspelningsnivå 66 Inbyggd mikrofons riktverkan 67 Equalizer 68 Ljudmix 69 Använda hörlurar 70 Använda avancerat minifäste 71 Använda extern mikrofon 72
Använd SM-V1 Surroundmikrofon eller
DM-100 Riktad stereomikrofon 72 Använda WM-V1 Trådlös mikrofon 72 Använda vanliga mikrofoner 73
Använda extern videolampa 74 Använda zoomfjärrkontroll 75 Färgbalkar/Ljudreferenssignal 76 Videokontroller 77
Visar en vågformsmonitor när
inspelningsprogrammet
[A Prog.automatik] används 77 Visar en vågformsmonitor när
inspelningsprogrammet [y Man.
exponering] används 77 Visa Edge Monitor 77
Video Snapshot 78 Förinspelning 79 Skärminformation och datakod 80 Faders 81
4 Anpassning 82
Programmerbar knapp och väljare 82 Programmerbara knappar 83
Byta inprogrammerad funktion 83 Använda en programmerbar knapp 83
Spara och ladda menyinställningar 84
Spara menyinställningar på
minneskort 84
Hämta kamerainställningar från ett
minneskort 84
5 Uppspelning 85
Spela upp video 85
Justera volymen 87 3D-bläddring 88
Fönstret för indexval: Välj vilken typ
av innehåll som ska spelas upp 89
Radera sekvenser och stories 90
Radera en enstaka sekvens 90 Radera sekvenser från
datumindexfönstret 90
Radera en enstaka sekvens
från en story 91
Radera klassade sekvenser
från en story 91
Radera stories 92
Dela videosekvenser 93 Välja startpunkt för uppspelningen 94 Hämta video snapshot-sekvenser och
stillbilder från en videosekvens 95
Hämta en video snapshot-sekvens 95 Hämta stillbilder 96
6 Videostories och biokänsla 97
Skapa videoberättelser med
Storyskapare 97
Skapa en ny story 97 Spela in en sekvens i en story 98 Spela in fler sekvenser i en
befintlig story 99
CINEMA-läge och biofilter 100 Lägga på dekorationer 102
Dekorera sekvenser under
inspelning 102
Dekorera sekvenser vid
uppspelning 106
Spela upp stories från galleriet 107
Klassificera sekvenser 109
Klassificera sekvenser i listan över
sekvenser 109
Klassa sekvenser vid uppspelning 109
Spela upp till bakgrundsmusik 110
Använda medföljande musikspår
som bakgrundsmusik 110
Använda extern ljudenhet för
bakgrundsmusiken 111
Kopiera och flytta sekvenser inom/
mellan stories 113 Välja en storys miniatyrbild 114 Byta titel på en story 115
7 Externa anslutningar 116
Kontakter på kameran 116 Kopplingsschema 117 Uppspelning på en TV 119
8 Stillbilder 120
Visa stillbilder 120
Funktionen för bildhopp 121
Radera stillbilder 122
Radera en enstaka bild 122
Radera stillbilder från indexfönstret 122
Bildspel 123
9 Spara/Dela inspelningar 124
Kopiera inspelningar till ett
minneskort 124
Kopiera sekvenser från
datumindexfönstret 124
Kopiera klassade sekvenser från en
story 125 Kopiera en enstaka bild 125 Kopiera stillbilder från indexfönstret 125
Spara inspelningar på en dator 127
Spara videosekvenser (endast
Windows) 127 Spara stillbilder (Windows/Mac OS) 128
Kopiera över inspelningar till extern
videoenhet 130
I högupplösning 130 I standardupplösning 130
7
Ladda upp video till webbplats för
videodelning 132
Konvertera sekvenser till
standardupplösning via datumindexfönstret 132
Anslut till datorn och ladda upp dina
videosekvenser 133
8
Konvertera klassade sekvenser från en
story till standardupplösning 134
Konvertera delar av en sekvens eller
story 134
Ladda upp dina videosekvenser
trådlöst 135
10 Övrig information 137
Bilaga: Listor över menyalternativ 137
FUNC.-panel 137 Inställningsmenyer 139
Bilaga: Ikoner och information på
skärmen 148
Felsökning 152
Lista över meddelanden 157
Säkerhetsanvisningar 163
Kameran 163 Batteri 164 Minneskort 164 Inbyggt, uppladdningsbart
litiumbatteri 165 Litiumbatteri (knapp) 165 Avyttring 165
Underhåll/Övrigt 166
Rengöring 166 Kondens 166 Använda kameran utomlands 167
Tillbehör 168
Extra tillbehör 169
Tekniska data 173 Register 177

Inledning

Om den här handboken
1
Inledning

Om den här handboken

Vi gratulerar till valet av Canon LEGRIA HF G10. Läs igenom handboken noga innan du använder kameran och spara den sedan för framtida behov. Om din kamera inte fungerar som den ska kan du använda kapitlet Felsökning (0 152).

Så här läser du handboken

VIKTIGT: Anvisningar som rör kamerans drift.
ANMÄRKNINGAR: Information som kompletterar de grundläggande anvisningarna.
ATT KONTROLLERA: Begränsningar eller krav avseende den beskrivna funktionen.
0: Sidhänvisning i den här handboken.
r
Sidhänvisning till ett kapitel i användarhandboken till ”Fotoapplikation” - som finns som PDF-fil på den medföljande extraskivan.
• Vi har använt följande termer i den här handboken: Om termen ”minne” inte är närmare specificerad, som ”minneskort” eller ”inbyggt minne”, syftar den på båda. ”Sekvens” avser en inspelad videoenhet, från den punkt där du tryckte på g-knappen för att starta inspelningen till dess att du trycker igen för att pausa. Termerna ”bild” och ”stillbild” har samma innebörd.
• Bilderna i den här handboken är simulerade stillbilder som har tagits med stillbildskamera.
• Vissa skärmdumpar i den här handboken har förenklats, så att bara relevanta ikoner visas.
9
Om den här handboken
10
anger att en funktion är tillgänglig i angivet funktionsläge och anger att funktionen inte är tillgänglig. Du får mer detaljerad information i avsnittet Funktionslägen (0 26).
Självutlösare
Hakparenteser [ ] används för att symbolisera kontrollknappar och menyalternativ med pekfunktion, samt övrig skärminformation.
Självutlösare
Funktionslägen:
1 Öppna menyn [Självutlösare].
[FUNC.] [MENU] 8 [Självutlösare]
2 Peka på [A På n] och peka sedan på [a].
•n visas på skärmen.
•Välj [B Av] igen för att stänga av självutlösaren.
Video: Ställ kameran på inspelningspaus och tryck på g.
Kameran börjar spela in efter 10 sekunders nedräkning*. Nedräkningen visas på bildskärmen.
Stillbilder: I inspelningspaus trycker du på [PHOTO].
Kameran tar bilden efter 10 sekunders nedräkning*. Nedräkningen visas på bildskärmen.
* 2 sekunder om du använder fjärrkontroll.
Alla namn på kamerans knappar och väljare anges inom en ”knappram”. Till exempel h.
Pilen används vid förkortade menyalternativ. Mer information om hur du använder menyerna finns i avsnittet Använda menyerna (0 27). Det finns en sammanställning över alla tillgängliga menyalternativ och inställningar i bilagan Listor över menyalternativ (0 137).

Medföljande tillbehör och CD-skivor

De här tillbehören får du tillsammans med kameran:
Medföljande tillbehör och CD-skivor
11
CA-570 Nätaggregat (inkl. nätkabel) BP-808 Batteri WL-D89 Trådlös fjärrkontroll (inkl.
Penna HTC-100/S HDMI-kabel STV-250N Stereovideokabel
IFC-300PCU/S USB-kabel Motljusskydd Objektivskydd
Installationshandbok för programvara
från PIXELA
Snabbguide
CR2025 litiumbatteri av knapptyp)
Medföljande tillbehör och CD-skivor
De här CD-skivorna och programvarorna får du tillsammans med din videokamera:
•CD-skivan med programvara Transfer Utility från PIXELA*
-Använd Transfer Utility för att spara och överföra sekvenser och musikfiler som kan användas som bakgrundsmusik.
•CD-skivan med programvara VideoBrowser från PIXELA*
- Utöver alla funktionerna i Transfer Utility, kan du använda VideoBrowser för att hantera, redigera och spela upp videosekvenser.
12
Y CD-skivan Användarhandbok/Fotoapplikationer ver.35*/Musikdata/Bildmixdata (i handboken kallas den för ”extraskivan”). Innehåller följande.
- Användarhandbok - innehåller en komplett version av kamerans användarhandbok
(denna PDF-fil).
- Fotoapplikation - programvara för att spara, hantera och skriva ut stillbilder.
- Musikdata - musikfiler som kan användas som bakgrundsmusik vid uppspelning. Dessa
musikfiler är enbart avsedda att användas med den medföljande programvaran från PIXELA. Skivan kan inte spelas upp på CD-spelare.
- Bildmixdata - bildfiler som kan användas med bildmixfunktionen (bildmixramar).
* På CD-skivan finns även programvaruhandboken (som PDF-fil).

Namn på delar

Frå
n vänster
10 9
2
1 34
87
Namn på delar
56
13
1 RESET-knapp (återställ) (0 155) 2 2-knapp (kamera/uppspelning)
(0 26)
3 DISP.-knapp (skärminformation)
(0 80)/BATT. INFO-knapp
(batteriinformation) (0 151) 4 Lucka över dubbla kortplatser 5 Kortplats X (0 32) 6 Kortplats Y (0 32)
7 AV OUT-utgång (0 116, 118)/
X-kontakt (hörlurar) (0 70)
8 COMPONENT OUT-utgång
(0 116, 117)
9 Fokusring (0 45) 10 Motljusskydd (0 21)
Namn på delar
Från h
öger
14
6
54 3
1MIC-kontakt (mikrofon) (0 73) 2 Handrem (0 23) 3USB-kontakt (0 116, 118, 130)
1
2
4HDMI OUT-utgång (0 116, 117) 5 REMOTE-kontakt (fjärrkontroll)
(0 75)
6 Inbyggd högtalare (0 87)
F
ramifrån
Namn på delar
15
Bakifrån
12 11
1
2 3 4
10
79 8 6
5
1 Instant AF-sensor (0 166) 2 Sökare (0 21) 3 START/STOP-knapp (0 36) 4 Fäste för hals-/axelrem (0 23) 5DC IN-ingång (0 19) 6 Dioptriväljare (0 21) 7 CUSTOM-ratt (programmerbar)
9LCD-pekskärm (0 22, 25) 10 POWERED IS-knapp (0 53)/
Programmerbar knapp 2 (0 83) 11 AF/MF-knapp (0 45)/
WEB-knapp (0 132)/
Programmerbar knapp 1 (0 83) 12 Fjärrsensor (0 24)
(0 82)
8 CUSTOM-knapp (programmerbar)
(0 82)
Namn på delar
O
vanifrån
321
4
16
5
6
7
1 Inbyggd mikrofon (0 67) 2 Zoomspak (0 50) 3 Programväljare (0 26) 4 Avancerat minifäste 5ACCESS-indikator (0 36) 6 ON/OFF (CHG)-indikator (0 19)
Grön - PÅ Orange - Standby (0 42) Röd - Laddar (0 19)
7POWER-knapp
Namn på delar
Underifrå
n
17
1
23
1 Tillverkningsnummer
2 BATTERY RELEASE-knapp (0 20) 3 Stativfäste (0 24)
Namn på delar
Trådlös fjärrkontroll WL-D89
7
18
2 3
4
5
6
1 START/STOP-knapp (0 37) 2 b-knapp (val av index) (0 89)
1
Växla mellan inspelning och uppspelning genom att trycka in och hålla kvar i minst 2 sekunder.
3 MENU-knapp (0 28, 139) 4 DISP.-knapp (skärminformation) (0 80) 5SET-knapp 6 B-knapp (stopp) (0 85) 7 PHOTO-knapp (0 36) 8 Zoomknappar (0 50) 9 Navigeringsknappar ( Z/O/y/A ) 10 A/C-knapp (uppspelning/paus) (0 85)
8
9
10
Ladda batteriet

Förberedelser

2
Förberedelser

Ladda batteriet

Kameran kan drivas med ett laddningsbart batteri eller med nätaggregatet. Första gången du använder ett batteri bör du ladda det fullt och sedan använda kameran till dess att batteriet är helt urladdat. På så sätt får du en korrekt återgivning av återstående inspelningstid. Information om ungefärliga laddnings- och inspelnings-/uppspelningstider med fulladdat batteri finns i Laddnings-, inspelnings- och uppspelningstider (0 169).
1 Anslut nätkabeln till nätaggregatet. 2 Anslut nätkabelns andra ände till ett vanligt eluttag. 3 Anslut nätaggregatet till kamerans DC IN-uttag.
DC IN-ingång
4 Anslut det laddningsbara batteriet till kameran.
• Tryck försiktigt in batteriet i batterifästet och skjut det framåt tills det fäster med ett klickljud.
19
5 Laddningen startar så snart kameran stängs av.
• Om kameran var igång släcks den gröna ON/OFF (CHG)­indikatorn när du stänger av kameran. Efter en stund börjar ON/OFF (CHG)-indikatorn att blinka rött (batteriet laddas). Den röda ON/OFF (CHG)-indikatorn släcks när batteriet är fulladdat.
• Om indikatorn blinkar snabbt, gå till Felsökning (0 154).
ON/OFF (CHG)-indikator (laddning)
Ladda batteriet
Lossa det laddningsbara batteriet
1 Håll U intryckt och dra den i pilens riktning. 2 Skjut batteriet utåt, och dra ut det ur fästet.
20
VIKTIGT
• Stäng av kameran innan du ansluter eller kopplar ur nätaggregatet. När du har stängt av kameran med x uppdateras viktiga data i minnet. Du måste vänta tills den gröna ON/OFF (CHG)­indikatorn släcks.
• Anslut aldrig sådan elektrisk utrustning till kamerans DC IN-uttag eller till nätaggregatet som inte uttryckligen rekommenderas för detta.
• Undvik kraftig värmeutveckling och skador på utrustningen genom att aldrig ansluta medföljande nätaggregat till spänningsomvandlare vid utlandsresor, speciella spänningsuttag ombord på flygplan och båtar eller till DC-AC-växelriktare, etc.
BATTERY RELEASE­knapp
ANMÄRKNINGAR
• Vi rekommenderar att batteriet laddas i en temperatur på mellan 10 °C och 30 °C. Om omgivande temperatur eller batteriets temperatur ligger utanför omfånget 0 °C till 40 °C, kommer inte laddningen att gå igång.
• Batteriet laddas bara när kameran är avstängd.
• Om du kopplade ur strömmen medan batteriet laddades, kontrollera att ON/OFF (CHG)-indikatorn har slocknat innan du återansluter strömmen.
• Om du är orolig för batteriets laddningsstatus kan du driva kameran med nätaggregatet så att batteriets laddning inte förbrukas.
• Laddade batterier laddas ur naturligt även om de inte används. För att vara säker på att få maximal laddning bör du ladda batterierna dagen innan eller samma dag som du tänker använda dem.
• Vi rekommenderar att du förbereder batterier för 2 till 3 gånger den planerade inspelningstiden.

Förberedelse av kameran

Förberedelse av kameran
I det här kapitlet går vi igenom de grundläggande förberedelserna av kameran, som till exempel montering av motljusskydd, justering av handrem, justering av sökare och LCD-skärm. Var försiktig så att du inte tappar kameran i golvet när du monterar motljusskyddet, handremmen och axelremmen.

Montering av motljusskyddet

Motljusskydd används för att skydda objektivet och begränsa den mängd ljus som når objektivet. Ta av linsskyddet innan du monterar motljusskyddet.
Sätt motljusskyddet mot objektivets framkant så att
skåran på skyddet är i linje med objektivets undersida ( vrid sedan motljusskyddet medurs
• Var försiktig så att motljusskyddet inte deformeras.
• Se till att motljusskyddet löper i gängan.
(햳)
.
),

Använda sökaren

Om det är svårt att använda LCD-skärmen med LCD-bakgrundsbelysning (0 22), kan du använda sökaren i stället. Du kan även använda sökaren om LCD-panelen har roterats 180 se inspelningen.
1 Dra ut sökaren. 2Tryck på x för att starta kameran. 3 Justera sökaren med dioptriväljaren.
• LCD-panelen kan stängas, eller vid behov vändas mot motivet.
• LCD-bakgrundsbelysningen (0 22) ställs in gemensamt för LCD-skärmen och sökaren.
°, för att motivet ska
21
ANMÄRKNINGAR
• Mer information om hur du sköter din sökare finns i Säkerhetsanvisningar (0 163), Rengöring (0 166).
Dioptrijusteringsspak
Förberedelse av kameran

Justera LCD-skärmens position och ljusstyrka

Rotera LCD-panelen
Öppna LCD-panelen 90°.
• Panelen kan vridas 90° nedåt.
• Panelen kan vridas 180° mot objektivet. I följande fall är det praktiskt att kunna vrida LCD-panelen 180°:
22
- Så att motivet kan se sig själv på LCD-skärmen medan du använder sökaren.
- Om du vill vara med på bilden vid inspelning med självutlösare.
- För att kunna styra kameran med fjärrkontrollen från kamerans framsida.
180°
90°
ANMÄRKNINGAR
Om LCD-skärmen och sökarens skärm: Skärmarna är tillverkade med extremt hög precision och
över 99,99 % av pixlarna fungerar enligt specifikationerna. Färre än 0,01 % av pixlarna kan ibland tändas felaktigt eller visas som svarta, röda, blå eller gröna punkter. Detta är normalt och har ingen betydelse för den inspelade bilden.
180°
Motivet kan se sig själv på LCD-skärmen (Du använder sökaren under tiden)
LCD-bakgrundsbelysning
Om du spelar in i starkt ljus kan det vara svårt att se bilden på LCD-skärmen. Aktivera LCD­bakgrundsbelysning, så blir bilden ljusare.
Låt kameran vara på; tryck in h och håll kvar i minst 2 sekunder.
• Upprepa för att stänga av (normal) eller sätta på (ljus) LCD-
bakgrundsbelysningen.
Förberedelse av kameran
ANMÄRKNINGAR
• Den ljusstarka inställningen förkortar batteriets användningstid.
• Du kan justera LCD-skärmens ljusstyrka ytterligare med inställningen 6 [Bildskärmens ljusstyrka], eller dämpa skärmen med inställningen 6 [Bildskärmsdimmer] om kameran ska användas i miljöer där ljuset från LCD-skärmen kan verka störande.
• Justeringen av ljusstyrkan påverkar inte inspelningarnas ljusstyrka.
• Mer information om hur du sköter din pekskärm finns i Säkerhetsanvisningar (0 163), Rengöring (0 166).
Handrem och hals-/axelrem
Spänn handremmen.
• Ställ in handremmen så att du når zoomspaken med pekfingret och g-knappen med tummen.
• Den medföljande pennan kan fästas i handremmen.
Montera en extra handledsrem
Fäst handledsremmen i handremmens fäste för hals-/axelrem, justera längden och dra åt.
• Du kan även fästa handledsremmen i handremmens fäste, om du av säkerhetsskäl önskar använda båda remmarna.
23
Montera en extra axelrem
Trä axelremmens ändar genom handremmens fäste och justera remmens längd.
Förberedelse av kameran

Trådlös fjärrkontroll

Börja med att installera det medföljande litiumbatteriet CR2025 i fjärrkontrollen.
1 Tryck fliken i pilens riktning och dra ut batterihållaren. 2 Placera litiumbatteriet med + -markeringen vänd uppåt. 3 Sätt tillbaka batterihållaren.
24
Använda fjärrkontrollen
När du trycker på knapparna måste fjärrkontrollen riktas mot kamerans fjärrsensor.
• Om du vrider LCD-panelen 180° så kan du stå framför kameran när du använder fjärrkontrollen.
ANMÄRKNINGAR
• Om det inte går att styra kameran med fjärrkontrollen, eller om den bara fungerar på väldigt nära håll, är det dags att byta batteri.
• Den trådlösa fjärrkontrollen kanske inte fungerar som den ska om fjärrsensorn är belyst av en stark ljuskälla eller direkt solljus.

Använda stativ

Kameran kan monteras på ett stativ, men se till att inte använda stativ vars fästskruvar är längre än 6,5 mm, eftersom kameran kan skadas.
Flik

Kamerans grundläggande funktioner

Kamerans grundläggande funktioner

Använda pekskärmen

Kontrollknappar och menyalternativ på skärmen varierar beroende på valt arbetssätt och vilken funktion du använder. Pekskärmens intuitiva gränssnitt ger dig omedelbar tillgång till samtliga funktioner. Använd pennan för att öka precisionen.
Peka
Tryck med fingret på en komponent som visas på pekskärmen. Används för att spela upp en sekvens via indexfönstret, välja en inställning i menyn, välja ett motiv som kameran ska identifiera som huvudmotiv etc.
Drag
Håll kvar fingret och dra det uppåt och nedåt, eller åt vänster och höger över skärmen. Används för att bläddra i menyer, bläddra i indexfönster eller justera skjutreglage som t.ex. volymkontrollen.
VIKTIGT
• Kameran har en tryckkänslig pekskärm. Tryck till bestämt på skärmen för att använda pekfunktionerna.
• I följande situationer kanske inte pekfunktionerna kan användas.
- Om du använder nageln eller ett annat spetsigt föremål än den medföljande pennan, som t.ex. en
kulspetspenna.
- Manövrera pekskärmen med våta händer eller handskar.
- Om du trycker för hårt eller repar skärmen.
- Om du har placerat ett skärmskydd eller en självhäftande film över pekskärmens yta.
25
Kamerans grundläggande funktioner

Funktionslägen

Inspelning
I inspelningsläge avgörs kamerans funktionsläge av programväljarens inställning.
Funktionsläge
26
Program-
väljare
Funktion
Låt kameran ta hand om inställningarna medan du fokuserar på inspelningen
(0 37). Det här funktionsläget är perfekt om du vill slippa fundera över kamerans
mer detaljerade inställningar. Du får tillgång till alla menyer, inställningar och avancerade funktioner (0 40).
Ge dina inspelningar biokänsla och använd biofiltren för att göra egna, unika videoberättelser (0 100).
Uppspelning
Tryck på knappen för kamera/uppspelning S för att växla mellan kamera- (inspelnings-) och uppspelningsläge. Om du trycker på S när kameran är avstängd startas kameran direkt i uppspelningsläge.
Funktionsläge Funktion
Spela upp video (0 85). Visa stillbilder (0 120).
ANMÄRKNINGAR
• När uppspelningsläget väljs används automatiskt samma minne för uppspelningen som användes vid inspelning.
• Om du vill växla mellan inspelnings- och uppspelningsläge kan du även trycka in B på fjärrkontrollen och hålla kvar i minst 2 sekunder.
Kamerans grundläggande funktioner

Använda menyerna

Flera av kamerans funktioner kan justeras via FUNC.-panelen och inställningsmenyerna. Se bilagan Listor över menyalternativ (0 137) om du vill ha mer information om menyalternativ och inställningar.
FUNC.-panel
Funktionslägen:
FUNC.-panelen innehåller en praktisk översikt över de vanligaste inspelningsfunktionerna. Peka på [FUNC.] för att öppna FUNC.-panelen och peka sedan på den funktion du vill ställa in eller justera. Du kan behöva dra med fingret uppåt och nedåt på skärmen för att hitta önskad funktions kontrollknapp. I -läge har du begränsad tillgång till funktionerna.
FUNC.-panelen i -läge
Peka på önskad funktions kontrollknapp
Redigeringspanel
Funktionslägen:
Peka på [Redigera] så öppnas en panel med tillgängliga alternativ (kopiera, radera, etc.); peka sedan på önskad funktion.
Redigeringspanelen i -läget
Peka på önskad funktions kontrollknapp
27
Kamerans grundläggande funktioner
Inställningsmenyer
Funktionslägen:
* I -läget kan du inte öppna inställningsmenyerna, och de flesta inställningarna har standardvärden.
*
1 Endast eller : Peka på [FUNC.] 2 Peka på [MENU] för att öppna inställningsmenyerna.
28
• Du kan även trycka på u på fjärrkontrollen.
3 Peka på önskad menyflik. 4 Dra fingret uppåt och nedåt för att flytta den inställning
som ska ändras till den orangefärgade urvalsramen.
• Menyalternativ som inte är tillgängliga gråskuggas.
• Peka på vilket menyalternativ som helst på skärmen så
hamnar det direkt i urvalsramen.
5 När önskat menyalternativ befinner sig i ramen trycker du på den orangefärgade ramen till
höger.
6 Peka på önskat alternativ och peka sedan på [a].
• Du kan när som helst stänga av menyn genom att peka på [a].

Inställningar när du startar kameran första gången

Inställningar när du startar kameran första gången

Ställa in datum och klockslag

Innan du börjar använda kameran måste du ställa in kamerans datum och klocka. [Date/Time-Datum/Klockslag] (menyfönster för inställning av datum och klockslag) öppnas automatiskt om kamerans klocka inte är inställd.
1Tryck på x för att starta kameran.
• Fönstret [Date/Time-Datum/Klockslag] visas och årtalet är markerat.
2 Peka på det fält som ska ändras (år, månad, dag, timmar eller minuter). 3 Justera efter behov genom att peka på [Z] eller [O]. 4 Ställ in rätt datum och klockslag genom att justera respektive fält. 5 Välj önskat datumformat genom att peka på [Y.M.D/Å.M.D], [M.D,Y/M.D,Å] eller
[D.M.Y/D.M.Å].
• I vissa fall visas bara månad och dag, men de har alltid rätt ordningsföljd.
6 Peka på [24H/24T] om du vill använda 24-timmarsformat, eller låt rutan vara omarkerad
om du vill använda 12-timmarsformat (FM/EM).
7 Peka på [OK] för att starta klockan och stänga av inställningsmenyn.
ANMÄRKNINGAR
• Du kan justera datum och klockslag senare, eller med inställningen 6 [Date/Time-Datum/Klockslag].
• Om du inte använder kameran på cirka 3 månader har det inbyggda, återuppladdningsbara litiumbatteriet laddat ur helt och inställningen av datum och klockslag är borta. Du måste då ladda upp litiumbatteriet (0 165) och ställa in tidszon, datum och klockslag på nytt.
29

Byta språk

Kamerans standardspråk är engelska. Du kan välja ett av 27 olika språk.
Funktionslägen:
1 Öppna menyn [Language a/Språk].
[FUNC.] [MENU] 6 [Language a/Språk]
• Du behöver bara peka på [FUNC.] om manövern ska utföras i ett inspelningsläge.
• När du har ändrat kamerans språk till engelska, välj 6 [Language a/Språk] för att byta
språk.
2 Peka på önskat språk och peka sedan på [a].
Inställningar när du startar kameran första gången
ANMÄRKNINGAR
• Vissa kontrollknappar, som t.ex. [ZOOM], [FUNC.] eller [MENU], är på engelska oavsett vilket språk du väljer.

Byta tidszon

30
Byt tidszon vid behov. Standardinställningen är Paris. Funktionslägen:
1 Öppna fönstret [Tidszon/Sommartid].
[FUNC.] [MENU] 6 [Tidszon/Sommartid]
• Du behöver bara peka på [FUNC.] om manöver ska utföras i ett inspelningsläge.
2 Peka på [S] och ställ in din tidszon, eller på [V] och ställ in tidszonen på ditt resmål. 3 Ställ in önskad tidszon genom att peka på [Z] eller [O]. Om du behöver justera för
sommartid, peka på [U].
4 Stäng menyn genom att peka på [a].
Loading...
+ 150 hidden pages