CANON G9 User Manual [pt]

PORTUGUÊS
Manual do Utilizador da Câmara
Como Começar Mais Informações
Guia de Componentes Operações Básicas Funções de Disparo Utilizadas Normalmente Fotografar Utilizando o Disco de Modos Funções Avançadas de Disparo Reproduzir/Apagar Definições de Impressão/Transferência Ligar a um Aparelho de Televisão Personalizar a Câmara Resolução de Problemas Lista de Mensagens Anexo
Certifique-se de que lê as Precauções de Segurança (pp. 224229).
Fluxo de Trabalho e Manuais de Consulta
Estão disponíveis os manuais seguintes. Consulte-os quando for necessário, de acordo com o fluxograma indicado abaixo.
Confirmar o conteúdo da embalagem
: Este Manual
Preparar a câmara para utilização
Utilizar a câmara
Mais informações sobre a câmara
Ligar a câmara
a outros dispositivos
• Ligar a uma impressora
• Ligar a um aparelho de televisão
• Ligar a um computador
Manual do Utilizador da Câmara
Como Começar
Manual do Utilizador da Câmara
Mais Informações
Guia de Iniciação
Manual do Utilizador da Impressão Directa
Guia de Iniciação ao Software
Confirmar o conteúdo da embalagem
1
Confirmar o conteúdo da embalagem
A embalagem da sua câmara inclui os elementos seguintes. Se faltar algum deles, contacte o fornecedor para obter assistência.
a
Câmara Digital
b
Bateria
NB-2LH
(Com Tampa de Terminal)
c
Carregador da Bateria
CB-2LW/CB-2LWE
def
Cartão de Memória
(32MB)
Cabo de Interface
IFC-400PCU
Cabo AV
AVC-DC300
ghi
Correia para Pendurar
ao Pescoço
NS-DC6
Manuais do Utilizador
j
• Guia de Iniciação
• Folheto informativo “Utilização dos acessórios genuínos da Canon recomendados”
Pode não conseguir alcançar o desempenho total desta câmara com o cartão de memória incluído.
Canon Digital Camera
Solution Disk
Com esta câmara, pode utilizar cartões de memória SD, cartões de memória SDHC, MultiMediaCards, cartões MMCplus e cartões HC MMCplus. Neste manual, estes cartões são denominados cartões de memória.
Brochura European
Warranty System
• Disco Canon Digital Camera Manuals Disk

Índice

2
Índice
Os itens assinalados com são listas ou quadros que resumem as funções ou procedimentos da câmara.
Leitura Recomendada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Como Começar
Preparação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fotografar Motivos Fixos ( Modo Auto). . . . . . . . . 16
Visualizar Imagens Fixas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fazer Filmes ( Modo Normal) . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Visualizar Filmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Transferir Imagens para um Computador . . . . . . . . . 26
Mapa do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mais Informações
Guia de Componentes 40
Utilizar a Roda de Controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Função de Poupança de Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Operações Básicas 46
Menus e Definições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Menus e Predefinições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Alternar entre Modo de Disparo e Modo de Reprodução . . . 54
Utilizar o Monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Brilho do Monitor de LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Personalizar as Informações de Visualização . . . . . . . . . . 57
Informação Apresentada no LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Definir o Relógio Mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Repor as Predefinições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Formatar Cartões de Memória. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Índice
Funções de Disparo Utilizadas Normalmente 70
Utilizar o Zoom Óptico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Utilizar o Conversor Digital de Teleobjectiva/Zoom Digital. . . . 71
Utilizar o Flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Captar Grandes Planos (Macro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Utilizar o Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Alterar a Resolução e
Compressão (Imagens Fixas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Alterar o Tipo de Imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Definir a Função do Estabilizador da Imagem. . . . . . . . . . 82
Ajustar a Velocidade ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Verificar a Focagem e a Expressão
das Pessoas (Verificação de Focagem) . . . . . . . . . . . . . . . 86
Fotografar Utilizando o Disco de Modos 88
Disco de Modos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Modos de Disparo para Cenas Específicas. . . . . . . . . . . . 89
Programa AE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Definir a Velocidade do Obturador . . . . . . . . . . . . . . . 94
Definir a Abertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Definir Manualmente a Velocidade do Obturador
e a Abertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Fotografar Motivos Panorâmicos (Corte & Cola) . . . 100
Fazer um Filme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Definir as Funções de Gravação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Guardar Definições Personalizadas . . . . . . . . . . . . . . 109
Funções Avançadas de Disparo 111
Disparos Contínuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Definir a Função de Redução de Olhos Vermelhos . . . . 113
Definir a Sincronização Lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Alternar entre Definições de Focagem . . . . . . . . . . . . . . 115
Seleccionar um Modo de Moldura AF . . . . . . . . . . . . . . . 116
Fotografar Motivos Difíceis de Focar (Bloqueio de focagem,
Bloqueio AF, Focagem Manual, Precisão MF). . . . . . . . . . . . 123
Enquadramento de Focagem (Modo de Focagem BKT) . . . 127
Bloquear a definição de exposição (Bloqueio AE). . . . . . 128
3
Índice
4
Disparar com o Bloqueio FE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Enquadramento de Exposição Automática (Modo AEB) . . . 131
Utilizar o Filtro ND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Reduzir os Efeitos de Trepidação
da Câmara (Mod. ISO Auto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Ajustar a Compensação de Exposição . . . . . . . . . . . . 135
Alternar entre Modos de Medição . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Ajustar a Tonalidade (Balanço de Brancos) . . . . . . . . . . 137
Fotografar no Modo Minhas Cores . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Mudar as Cores e Disparar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Disparar Alternando entre Modos de Ajuste do Flash . . . 148
Compensar o Ajuste do Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Definir a Saída de Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Mudar a Temporização de Disparo do Flash. . . . . . . . . . 151
Ajustar a Exposição para Disparar com Flash
Incorporado (Segurança FE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Registar Definições para o Botão de Atalho . . . . . . . 153
Definir a Função Rotação Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Criar um Destino para as Imagens (Pasta) . . . . . . . . . . . 156
Repor a Numeração dos Ficheiros . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Reproduzir/Apagar 160
Ver Imagens Ampliadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Visualizar Imagens em Conjuntos de Nove
(Reprodução do Índice) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Verificar a Focagem e a Expressão das Pessoas
(Visualização da Verificação da Focagem) . . . . . . . . . . . . 162
Saltar para Imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Organizar as Imagens por Categoria (M. Categoria). . . . 167
Visualizar Filmes (Utilizar o Painel de Controlo de Filmes) . . . 170
Editar Filmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Rodar as Imagens no Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Reprodução com Efeitos de Transição . . . . . . . . . . . . . . 175
Reprodução Automática (Apresentações) . . . . . . . . . . . . 176
Função de Correcção de Olhos Vermelhos. . . . . . . . . . . 180
Adicionar Efeitos de Minhas Cores . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Redimensionar Imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Índice
Anexar Anotações de Som a Imagens . . . . . . . . . . . . . . 189
Gravação Apenas de Som (Gravador de Som) . . . . . . . . 190
Proteger Imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Apagar Imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Definições de Impressão/Transferência 198
Configurar as Definições de Impressão DPOF . . . . . . . . 198
Ajustar as Definições de Transferência DPOF . . . . . . . . 203
Ligar a um Aparelho de Televisão 205
Ver Imagens num Televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Personalizar a Câmara (Definições de Minha câmara) 207
Alterar as Definições de Minha Câmara . . . . . . . . . . . . . 207
Registar Definições de Minha Câmara . . . . . . . . . . . . . . 208
Resolução de Problemas 210
Lista de Mensagens 220
Anexo 224
Precauções de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Prevenir Avarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Manuseamento da Bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Manuseamento do Cartão de Memória . . . . . . . . . . . . . . 232
Utilizar os Kits de Alimentação (Vendidos em Separado) . . . 234
Utilizar as Objectivas (Vendidas em Separado) . . . . . . . 236
Utilizar um Flash de Montagem Externa (Vendido em
Separado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Manutenção e Cuidados com a Câmara . . . . . . . . . . . . . 251
Especificações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Índice Remissivo 264
Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo 268
5
6
Convenções de Símbolos neste Manual
Modo: Disparo ( )/ Reprodução ( )
Modos de disparo disponíveis
Estes modos estão disponíveis.
Estes modos não estão disponíveis.
: Esta marca indica problemas que podem afectar
o funcionamento da câmara.
: Esta marca indica tópicos adicionais que complementam
os procedimentos básicos de funcionamento.
As explicações deste manual baseiam-se nas predefinições da câmara no momento da aquisição.

Leitura Recomendada

7
Leitura Recomendada
Fotografias de Teste
Antes de começar a fotografar motivos importantes, recomenda-se que tire várias fotografias de teste, para confirmar se a câmara está a funcionar bem e a ser correctamente utilizada. Tenha em atenção que a Canon Inc., as suas subsidiárias, filiais e distribuidores, não se responsabilizam por quaisquer danos consequenciais provocados por avarias de uma câmara ou um acessório, incluindo cartões de memória, que resultem na falha da gravação de uma imagem ou da gravação num formato legível pela câmara.
Avisos sobre a Violação dos Direitos de Autor
Tenha em atenção que as câmaras digitais da Canon se destinam ao uso pessoal e devem ser utilizadas de modo a respeitarem a legislação e as normas de direitos de autor nacionais e internacionais. Informamos que, em determinados casos, a cópia de imagens de actuações, exposições ou propriedades comerciais através de uma câmara, ou de outro dispositivo, pode violar os direitos de autor ou outros direitos legais, mesmo que a imagem captada se destine a uso pessoal.
Limitações da Garantia
Para obter informações sobre a garantia da câmara, consulte o folheto com o Sistema de Garantia Europeu (EWS) da Canon fornecido com a câmara.
Para obter os contactos de Apoio ao Cliente da Canon,consulte a Brochura European Warranty System (EWS).
Leitura Recomendada
8
Temperatura da Câmara
Se utilizar a câmara durante longos períodos, esta pode aquecer. Tenha este facto em consideração e tenha cuidado quando utilizar a câmara durante um longo período de tempo.
Sobre o Monitor LCD
O monitor LCD é fabricado segundo técnicas de produção extremamente precisas. Mais de 99,99% dos pixels funcionam de acordo com as especificações. Menos de 0,01% dos pixels podem falhar ocasionalmente ou aparecer como pontos vermelhos ou pretos. Esta situação não exerce qualquer efeito na imagem gravada e não constitui uma avaria.
Formato de Vídeo
Defina o formato de sinal de vídeo da câmara de acordo com o utilizado na sua região, antes de a utilizar com um televisor (p. 205).
Definição do Idioma
Consulte Definir o Idioma do Visor (p. 15) para alterar a definição do idioma.

Como Começar

zPreparação zFotografar Motivos Fixos zVisualizar Imagens Fixas zFazer Filmes zVisualizar Filmes zApagar zImprimir zTransferir Imagens para
um Computador
zMapa do Sistema

Preparação

10
Preparação
Carregar a Bateria
Insira a bateria no respectivo carregador.
1.
Como Começar
2.
Ligue o carregador de baterias (CB-2LW) a uma tomada de alimentação ou ligue o cabo de alimentação ao carregador de baterias (CB-2LWE, não mostrado) e a uma tomada de alimentação.
Indicador de Carga
Carregamento: acende-se a laranja
3.
Retire a bateria depois de o carregamento estar concluído.
O carregamento demora aproximadamente 1 hora e 45 minutos.
Indicador de Carga
Carregamento Concluído: acende
-se a verde
Para proteger e prolongar a vida da bateria, não a carregue durante mais de 24 horas seguidas.
Preparação
Instalar a Bateria
1.
Faça deslizar a tampa (a) e abra-a (b).
b
a
2.
Empurre a patilha da bateria na direcção da seta (a)einsira a bateria até encaixar no lugar.
Patilha da Bateria
b
a
3.
Feche a tampa (a) e faça-a deslizar até ouvir um estalido (b).
a
11
Como Começar
Para Retirar a Bateria
Empurre a patilha da bateria na direcção da seta e segure-a enquanto retira a bateria
b
.
Patilha da Bateria
Preparação
12
Inserir o Cartão de Memória
1. Faça deslizar a tampa (a) e abra-a (b).
b
Como Começar
a
2. Insira o cartão de memória até ouvir um estalido.
Parte posterior
Patilha de Protecção contra Escrita (Para um cartão de memória SD)
• Confirme se a patilha de protecção contra escrita está desbloqueada (só para cartões de memória SD).
• Verifique se vai inserir o cartão na orientação correcta.
3. Feche a tampa (a) e desloque-a até ouvir um
estalido (b).
a
Certifique-se de que o cartão de memória tem a orientação correcta antes de o inserir na câmara. Caso o insira ao contrário, a câmara pode não reconhecer o cartão de memória ou avariar.
b
Preparação
Para Remover o Cartão de Memória
Empurre o cartão de memória até ouvir um estalido e, em seguida, solte-o.
Prender a Correia para Pendurar ao Pescoço
Prenda bem a correia na fivela de modo a não escorregar.
a
c
Execute os mesmos passos do outro lado da câmara.
b
Antes de utilizar a câmara, recomendamos que coloque a correia para pendurar ao pescoço antes de utilizar a câmara.
13
Como Começar
Preparação
14
Definir a Data e Hora
O menu de defiições Data/Hora irá aparecer na primeira vez que a câmara for ligada. Defina a data e a hora tal como é mostrado nos Passos 3 e 4 da explicação abaixo.
Como Começar
Botões
1. Carregue no botão On/Off.
2. Seleccione [Data/Hora].
1. Carregue no botão .
2. Utilize os botões ou para seleccionar o menu
(Configuração).
3. Utilize os botões ou para seleccionar [Data/Hora].
4. Carregue no botão .
3.
Seleccione o ano, mês, dia e hora, e a ordem de visualização.
1. Utilize os botões ou para seleccionar a opção.
2. Utilize os botões ou para definir o valor.
4. Carregue no botão .
5. Carregue no botão .
Botão On/Off
Botão
Botão
Preparação
z A câmara inclui uma pilha de lítio recarregável que permite
guardar definições como a data e a hora. Esta pilha é carregada quando a bateria principal se encontra na câmara. Ao adquirir a câmara, instale a bateria principal durante cerca de quatro horas, ou utilize o Kit de Transformador CA ACK-DC20 (vendido separadamente) para carregar a pilha de lítio. O carregamento é efectuado mesmo com a câmara desligada.
z Se retirar a bateria principal, as definições de data/hora
podem perder-se após aproximadamente três semanas. Se isto acontecer, reponha as definições de data/hora.
Definir o Idioma do Visor
Pode alterar o idioma apresentado nas mensagens e menus do monitor LCD.
Botão
15
Como Começar
Botões
Botão
Botão
1. Prima o botão (Reprodução).
2. Carregue sem soltar no botão e carregue em .
3. Utilize os botões , , ou para seleccionar um
idioma.
4. Carregue no botão .

Fotografar Motivos Fixos

16
Fotografar Motivos Fixos
(Modo )
Como Começar
Disco de modos
1. Carregue no botão On/Off.
• É emitido o som do arranque e é apresentada a imagem
de arranque no monitor LCD.
• Se carregar novamente no botão On/Off, a câmara é desligada.
2. Seleccione um modo de disparo.
1. Defina o disco de modos para .
3. Aponte a câmara para o motivo.
Botão do Obturador
Botão On/Off Botão do
Microfone
Indicadores
4. Carregue no botão do obturador
até meio para focar.
• Quando a câmara está focada emite dois sinais sonoros e o indicador acende-se a verde (cor-de-laranja quando o flash dispara).
• Uma moldura AF será apresentada a verde no monitor LCD, no ponto da focagem.
5. Carregue no botão do obturador
totalmente (até ao fim) para disparar.
• Ouve-se o som do obturador uma vez e a imagem será gravada.
• O indicador irá piscar a verde e o ficheiro será gravado no cartão de memória.
Fotografar Motivos Fixos
Preparação para Disparo Completa: acende-se a verde
Moldura AF
Resolução: pisca a verde
17
Como Começar
Definição Sem Som
Se carregar sem soltar o botão (Microfone) enquanto liga a câmara, a definição de Sem som é [On]. Todos os sons, excepto sons de aviso, ficam desactivados. Pode alterar a definição [Sem Som] no menu Configuração (p. 51).
Fotografar Motivos Fixos
18
Visualizar uma Imagem Imediatamente após o Disparo (Gravação)
As imagens gravadas são apresentadas no monitor LCD durante aproximadamente 2 segundos imediatamente após o disparo.
Como Começar
Também pode utilizar os métodos seguintes para continuar a visualizar a imagem imediatamente após a captação, de modo a verificá-la.
z Continue a carregar completamente no botão
do obturador.
z Carregue no botão enquanto está a ver
a imagem gravada.
Certifique-se de que a câmara emite um sinal sonoro. Pode captar as imagens carregando no botão do obturador, mesmo quando uma imagem está a ser apresentada.
Pode alterar o intervalo de visualização das imagens configurando o item [Visualização] no menu (Gravação).
Botão do Obturador
Obturador

Visualizar Imagens Fixas

o
Visualizar Imagens Fixas
Obturador
Botões
Roda de Contr
1. Carregue no botão (Reprodução).
É apresentada a última imagem gravada.
2. Utilize os botões ou para apresentar a imagem
que pretende visualizar.
• Utilize o botão para voltar à imagem anterior e o botão para avançar para a imagem seguinte.
• As imagens avançam mais rapidamente se mantiver o botão premido, mas irão aparecer com uma qualidade inferior.
• Também pode seleccionar imagens utilizando a roda de controlo. Rodando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio irá visualizar a imagem anterior, enquanto que se a rodar no sentido dos ponteiros do relógio irá ver a imagem seguinte.
19
Como Começar
Se tiver reproduzido imagens, será visualizada a última imagem vista (Retomar Reprodução). Se o cartão de memória tiver sido substituído ou se as imagens do cartão de memória tiverem sido editadas num computador, é apresentada a imagem mais recente do cartão de memória.
20
a

Fazer Filmes

Fazer Filmes
( Modo Standard)
Como Começar
Disco de Modos
Carregue no botão On/Off.
1.
2. Seleccione um modo de disparo.
1. Defina o modo de discos como (Filme).
2. Gire a roda de controlo para
seleccionar (Standard).
3. Aponte a câmara para o motivo.
z Não toque no microfone durante a gravação. z Não carregue em nenhum botão para além do botão
do obturador. O som que os botões fazem fica gravado no filme.
Microfone
Botão do Obtur
Botão On/Off
Indicadores
Roda de Controlo
4. Carregue ligeiramente no botão
do obturador (até meio) para focar.
• Quando a câmara está focada emite dois sinais sonoros e o indicador acende-se a verde.
• A exposição, focagem e balanço de brancos são automaticamente definidos.
5. Carregue no botão do obturador
totalmente (até ao fim) para disparar.
• É iniciada a gravação.
• Durante a gravação, serão apresentados o tempo de gravação decorrido e a indicação [z REC.] no monitor LCD.
6. Se carregar novamente no
botão do obturador até ao fim, a gravação pára.
• O indicador irá piscar a verde e os dados serão gravados no cartão de memória.
• A gravação pára automaticamente quando o terminar o tempo máximo de gravação, ou quando a memória incorporada ou o cartão de memória ficar cheio.
Fazer Filmes
Preparativos para a Captação Concluídos: acende-se a verde
Tempo Utilizado
Gravação: verde a piscar
21
Como Começar

Visualizar Filmes

22
Visualizar Filmes
Como Começar
Botão
Botões
Roda de Controlo
Botão
1. Carregue no botão (Reprodução).
2. Utilize o botão ou para visualizar um filme
e carregue no botão .
• As imagens com o ícone são filmes.
• Também pode seleccionar imagens girando a roda de controlo.
3.
Utilize o botão ou para seleccionar
(Reproduzir)
• É iniciada a reprodução do filme.
• Se carregar no botão FUNC./SET durante a reprodução, pode fazer uma pausa e reiniciar o filme.
• Pode ajustar o volume de reprodução com o botão ou .
e carregue no botão .

Apagar

Apagar
Botão
23
Como Começar
Botões
1.
Carregue no botão (Reprodução).
Botão
Roda de Controlo
Botão
2. Utilize o botão ou para seleccionar uma imagem
a apagar e carregue no botão .
Também pode seleccionar imagens girando a roda de controlo.
3.
Confirme se seleccionou [Apagar] e carregue no botão .
Para sair sem apagar, seleccione [Cancelar].
Tenha em atenção que as imagens apagadas não podem ser recuperadas. Tenha especial cuidado antes de apagar uma imagem.

Imprimir

24
Imprimir
Botão
Botão
Como Começar
Botões
1. Ligue a câmara à impressora*
1
.
Tampa do Terminal
Roda de Controlo
• Abra a tampa do terminal e introduza o cabo de interface até ao fim.
• Consulte o manual do utilizador da impressora, para obter instruções de ligação.
Impressoras Canon
SELPHY Series Compact
Photo Printers*
Câmara
*1 Uma vez que esta câmara utiliza um protocolo padrão (PictBridge), pode utilizá-la
com outras impressoras compatíveis com o protocolo PictBridge, para além das impressoras Canon.
*2 Pode igualmente utilizar as impressoras de fotografias em cartão CP-10/CP-100/
CP-200/CP-300.
Cabo de Interface
Impressoras de Jacto de Tinta
2
Imprimir
25
2. Ligue a impressora.
3. Prima o botão (Reproduzir)
para ligar a câmara.
• O botão acende-se a azul.
• Se a ligação estiver correcta, será apresentado o ícone ,
ou no monitor LCD (os ícones apresentados diferem de acordo com a impressora ligada).
• As imagens com o ícone são filmes.
4. Utilize o botão ou para seleccionar uma imagem
a imprimir e carregue no botão .
• O botão pisca a azul e a impressão é iniciada.
• Também pode seleccionar imagens girando a roda de controlo.
Depois de terminar a impressão, desligue a câmara e a impressora e desligue o cabo de interface.
Como Começar

Transferir Imagens para um Computador

26
Transferir Imagens para um Computador
Itens a Preparar
• Câmara e computador
• Canon Digital Camera Solution Disk fornecido com a câmara
• Cabo de interface fornecido com a câmara
Como Começar
Requisitos do Sistema
Instale o software num computador que tenha os requisitos mínimos seguintes.
Windows
SO Windows Vista
Modelo do Computador
CPU Windows Vista : Pentium 1,3 GHz ou superior
RAM Windows Vista : 512 MB ou mais
Interface USB Espaço
Disponível no Disco Rígido
Monitor 1.024×768 pixels/High Color (16 bit) ou superior
Macintosh
SO Mac OS X (v10.3 – v10.4) Modelo do
Computador CPU Processador PowerPC G3/G4/G5 ou Intel RAM 256 MB ou mais Interface USB Espaço
Disponível no Disco Rígido
Monitor 1.024 × 768 pixels/32.000 cores ou superior
Windows XP Service Pack 2 Windows 2000 Service Pack 4
O sistema operativo acima deve ser pré-instalado em computadores com portas USB incorporadas.
Windows XP/Windows 2000 : Pentium 500 MHz ou superior
Windows XP / Windows 2000 : 256 MB ou mais
• Utilitários Canon
- ZoomBrowser EX : 200 MB ou mais
- PhotoStitch : 40 MB ou mais
• Controlador TWAIN da Câmara Canon : 25 MB ou mais
O sistema operativo acima deve ser pré-instalado em computadores com portas USB incorporadas.
• Utilitários Canon
- ImageBrowser : 300 MB ou mais
- PhotoStitch : 50 MB ou mais
Transferir Imagens para um Computador
Preparar para Transferir Imagens
Antes de ligar a câmara ao computador, certifique-se de que primeiro instalou o software.
1. Instalar o software.
Windows
1. Coloque o Canon Digital Camera Solution Disk na unidade de CD-ROM do computador.
2. Clique em [Easy Installation/ Instalação Fácil].
Siga as mensagens apresentadas no ecrã para continuar a instalação.
3. Uma vez concluída a instalação, clique em [Restart/Reiniciar] ou [Finish/Concluir].
Quando concluir a instalação, será apresentado o botão [Restart/ Reiniciar] ou [Finish/Concluir]. Clique no botão que for apresentado.
4. Quando for apresentado o ecrã normal do seu ambiente de trabalho, retire o CD-ROM da unidade.
27
Como Começar
Macintosh
Faça duplo clique no ícone na janela do CD-ROM. Quando o painel do instalador for apresentado, clique em [Install/Instalar]. Siga as instruções apresentadas no ecrã para avançar.
Transferir Imagens para um Computador
28
2. Ligar a câmara a um computador.
1. Ligue o cabo de interface fornecido à porta USB do computador e ao terminal DIGITAL da câmara.
Abra a tampa do terminal da câmara e introduza o cabo de interface até ao fim no conector.
Como Começar
Cabo de Interface
3. Preparar a transferência de imagens para
o computador.
1. Carregue no botão (Reprodução) para ligar a câmara.
Agarre sempre o conector pelos lados para retirar o cabo de interface do terminal DIGITAL da câmara.
Terminal DIGITALPorta USB
Se a janela [Digital Signature Not Found/Assinatura Digital Não Localizada] aparecer, clique em [Yes/Sim]. O controlador USB conclui automaticamente a sua instalação no computador quando ligar a câmara e estabelecer uma ligação.
Loading...
+ 244 hidden pages