Guia de Componentes
Operações Básicas
Funções de Disparo Utilizadas Normalmente
Fotografar Utilizando o Disco de Modos
Funções Avançadas de Disparo
Reproduzir/Apagar
Definições de Impressão/Transferência
Ligar a um Aparelho de Televisão
Personalizar a Câmara
Resolução de Problemas
Lista de Mensagens
Anexo
Certifique-se de que lê as Precauções de Segurança (pp. 224–229).
Fluxo de Trabalho e Manuais
de Consulta
Estão disponíveis os manuais seguintes. Consulte-os quando
for necessário, de acordo com o fluxograma indicado abaixo.
Confirmar o conteúdo da embalagem
: Este Manual
Preparar a câmara para utilização
Utilizar a câmara
Mais informações sobre a câmara
Ligar a câmara
a outros dispositivos
• Ligar a uma impressora
• Ligar a um aparelho de
televisão
• Ligar a um computador
Manual do Utilizador
da Câmara
Como Começar
Manual do Utilizador
da Câmara
Mais Informações
Guia de Iniciação
Manual do Utilizador
da Impressão Directa
Guia de Iniciação
ao Software
Confirmar o conteúdo da embalagem
1
Confirmar o conteúdo da embalagem
A embalagem da sua câmara inclui os elementos seguintes. Se faltar
algum deles, contacte o fornecedor para obter assistência.
a
Câmara Digital
b
Bateria
NB-2LH
(Com Tampa de Terminal)
c
Carregador da Bateria
CB-2LW/CB-2LWE
def
Cartão de Memória
(32MB)
Cabo de Interface
IFC-400PCU
Cabo AV
AVC-DC300
ghi
Correia para Pendurar
ao Pescoço
NS-DC6
Manuais do Utilizador
j
• Guia de Iniciação
• Folheto informativo
“Utilização dos acessórios
genuínos da Canon
recomendados”
Pode não conseguir alcançar o desempenho total desta câmara com o cartão
de memória incluído.
Canon Digital Camera
Solution Disk
Com esta câmara, pode utilizar cartões de memória SD,
cartões de memória SDHC, MultiMediaCards, cartões
MMCplus e cartões HC MMCplus. Neste manual, estes
cartões são denominados cartões de memória.
Brochura European
Warranty System
• Disco Canon Digital
Camera Manuals Disk
Índice
2
Índice
Os itens assinalados com são listas ou quadros que resumem as
funções ou procedimentos da câmara.
: Esta marca indica tópicos adicionais que complementam
os procedimentos básicos de funcionamento.
As explicações deste manual baseiam-se nas predefinições
da câmara no momento da aquisição.
Leitura Recomendada
7
Leitura Recomendada
Fotografias de Teste
Antes de começar a fotografar motivos importantes, recomenda-se
que tire várias fotografias de teste, para confirmar se a câmara está
a funcionar bem e a ser correctamente utilizada.
Tenha em atenção que a Canon Inc., as suas subsidiárias, filiais
e distribuidores, não se responsabilizam por quaisquer danos
consequenciais provocados por avarias de uma câmara ou um
acessório, incluindo cartões de memória, que resultem na falha
da gravação de uma imagem ou da gravação num formato legível
pela câmara.
Avisos sobre a Violação dos Direitos de Autor
Tenha em atenção que as câmaras digitais da Canon se destinam
ao uso pessoal e devem ser utilizadas de modo a respeitarem a
legislação e as normas de direitos de autor nacionais e internacionais.
Informamos que, em determinados casos, a cópia de imagens de
actuações, exposições ou propriedades comerciais através de uma
câmara, ou de outro dispositivo, pode violar os direitos de autor ou
outros direitos legais, mesmo que a imagem captada se destine a uso
pessoal.
Limitações da Garantia
Para obter informações sobre a garantia da câmara, consulte o folheto
com o Sistema de Garantia Europeu (EWS) da Canon fornecido com
a câmara.
Para obter os contactos de Apoio ao Cliente da Canon,consulte
a Brochura European Warranty System (EWS).
Leitura Recomendada
8
Temperatura da Câmara
Se utilizar a câmara durante longos períodos, esta pode aquecer.
Tenha este facto em consideração e tenha cuidado quando
utilizar a câmara durante um longo período de tempo.
Sobre o Monitor LCD
O monitor LCD é fabricado segundo técnicas de produção
extremamente precisas. Mais de 99,99% dos pixels funcionam de
acordo com as especificações. Menos de 0,01% dos pixels podem
falhar ocasionalmente ou aparecer como pontos vermelhos ou
pretos. Esta situação não exerce qualquer efeito na imagem
gravada e não constitui uma avaria.
Formato de Vídeo
Defina o formato de sinal de vídeo da câmara de acordo com o
utilizado na sua região, antes de a utilizar com um televisor (p. 205).
Definição do Idioma
Consulte Definir o Idioma do Visor(p. 15) para alterar a definição
do idioma.
Ligue o carregador de baterias (CB-2LW) a uma tomada
de alimentação ou ligue o cabo de alimentação ao
carregador de baterias (CB-2LWE, não mostrado)
e a uma tomada de alimentação.
Indicador de Carga
Carregamento: acende-se a laranja
3.
Retire a bateria depois de o carregamento estar concluído.
O carregamento demora aproximadamente 1 hora e 45 minutos.
Indicador de Carga
Carregamento
Concluído: acende
-se a verde
Para proteger e prolongar a vida da bateria, não a carregue
durante mais de 24 horas seguidas.
Preparação
Instalar a Bateria
1.
Faça deslizar a tampa (a) e abra-a (b).
b
a
2.
Empurre a patilha da bateria na direcção da seta (a)einsira
a bateria até encaixar no lugar.
Patilha da Bateria
b
a
3.
Feche a tampa (a) e faça-a deslizar até ouvir um estalido (b).
a
11
Como Começar
Para Retirar a Bateria
Empurre a patilha da bateria na direcção
da seta e segure-a enquanto retira a bateria
b
.
Patilha da Bateria
Preparação
12
Inserir o Cartão de Memória
1. Faça deslizar a tampa (a) e abra-a (b).
b
Como Começar
a
2. Insira o cartão de memória até ouvir um estalido.
Parte posterior
Patilha de Protecção contra Escrita
(Para um cartão de memória SD)
• Confirme se
a patilha de
protecção contra
escrita está
desbloqueada
(só para cartões
de memória SD).
• Verifique se vai
inserir o cartão na
orientação correcta.
3. Feche a tampa (a) e desloque-a até ouvir um
estalido (b).
a
Certifique-se de que o cartão de memória tem a orientação
correcta antes de o inserir na câmara. Caso o insira ao
contrário, a câmara pode não reconhecer o cartão de memória
ou avariar.
b
Preparação
Para Remover o Cartão de Memória
Empurre o cartão de memória até ouvir um estalido e, em seguida,
solte-o.
Prender a Correia para Pendurar ao Pescoço
Prenda bem a correia
na fivela de modo
a não escorregar.
a
c
Execute os mesmos
passos do outro lado
da câmara.
b
Antes de utilizar a câmara, recomendamos que coloque
a correia para pendurar ao pescoço antes de utilizar
a câmara.
13
Como Começar
Preparação
14
Definir a Data e Hora
O menu de defiições Data/Hora irá aparecer na primeira vez que
a câmara for ligada. Defina a data e a hora tal como é mostrado
nos Passos 3 e 4 da explicação abaixo.
Como Começar
Botões
1. Carregue no botão On/Off.
2. Seleccione [Data/Hora].
1. Carregue no botão .
2. Utilize os botões ou
para seleccionar o menu
(Configuração).
3. Utilize os botões ou
para seleccionar [Data/Hora].
4. Carregue no botão .
3.
Seleccione o ano, mês, dia e hora,
e a ordem de visualização.
1. Utilize os botões ou
para seleccionar a opção.
2. Utilize os botões ou
para definir o valor.
4. Carregue no botão .
5. Carregue no botão .
Botão On/Off
Botão
Botão
Preparação
z A câmara inclui uma pilha de lítio recarregável que permite
guardar definições como a data e a hora. Esta pilha é
carregada quando a bateria principal se encontra na câmara.
Ao adquirir a câmara, instale a bateria principal durante
cerca de quatro horas, ou utilize o Kit de Transformador
CA ACK-DC20 (vendido separadamente) para carregar
a pilha de lítio. O carregamento é efectuado mesmo com
a câmara desligada.
z Se retirar a bateria principal, as definições de data/hora
podem perder-se após aproximadamente três semanas.
Se isto acontecer, reponha as definições de data/hora.
Definir o Idioma do Visor
Pode alterar o idioma apresentado nas mensagens e menus
do monitor LCD.
Botão
15
Como Começar
Botões
Botão
Botão
1. Prima o botão (Reprodução).
2. Carregue sem soltar no botão e carregue em .
3. Utilize os botões , , ou para seleccionar um
idioma.
4. Carregue no botão .
Fotografar Motivos Fixos
16
Fotografar Motivos Fixos
(Modo )
Como Começar
Disco de modos
1. Carregue no botão On/Off.
• É emitido o som do arranque e é apresentada a imagem
de arranque no monitor LCD.
• Se carregar novamente no botão On/Off, a câmara é desligada.
2. Seleccione um modo de disparo.
1. Defina o disco de modos
para.
3. Aponte a câmara para o motivo.
Botão do
Obturador
Botão On/Off
Botão do
Microfone
Indicadores
4. Carregue no botão do obturador
até meio para focar.
• Quando a câmara está focada emite
dois sinais sonoros e o indicador
acende-se a verde (cor-de-laranja
quando o flash dispara).
• Uma moldura AF será apresentada
a verde no monitor LCD, no ponto
da focagem.
5. Carregue no botão do obturador
totalmente (até ao fim) para
disparar.
• Ouve-se o som do obturador uma
vez e a imagem será gravada.
• O indicador irá piscar a verde
e o ficheiro será gravado no
cartão de memória.
Fotografar Motivos Fixos
Preparação para
Disparo Completa:
acende-se a verde
Moldura AF
Resolução: pisca a verde
17
Como Começar
Definição Sem Som
Se carregar sem soltar o botão (Microfone) enquanto liga a
câmara, a definição de Sem som é [On]. Todos os sons, excepto
sons de aviso, ficam desactivados. Pode alterar a definição [Sem
Som] no menu Configuração (p. 51).
Fotografar Motivos Fixos
18
Visualizar uma Imagem Imediatamente
após o Disparo (Gravação)
As imagens gravadas são apresentadas no monitor LCD durante
aproximadamente 2 segundos imediatamente após o disparo.
Como Começar
Também pode utilizar os métodos seguintes para continuar
a visualizar a imagem imediatamente após a captação,
de modo a verificá-la.
z Continue a carregar completamente no botão
do obturador.
z Carregue no botão enquanto está a ver
a imagem gravada.
Certifique-se de que a câmara emite um sinal sonoro.
Pode captar as imagens carregando no botão do obturador,
mesmo quando uma imagem está a ser apresentada.
Pode alterar o intervalo de visualização das imagens
configurando o item [Visualização] no menu (Gravação).
Botão do Obturador
Obturador
Visualizar Imagens Fixas
o
Visualizar Imagens Fixas
Obturador
Botões
Roda de Contr
1. Carregue no botão (Reprodução).
É apresentada a última imagem gravada.
2. Utilize os botões ou para apresentar a imagem
que pretende visualizar.
• Utilize o botão para voltar à imagem anterior e o botão
para avançar para a imagem seguinte.
• As imagens avançam mais rapidamente se mantiver o botão
premido, mas irão aparecer com uma qualidade inferior.
• Também pode seleccionar imagens
utilizando a roda de controlo.
Rodando-o no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio irá visualizar
a imagem anterior, enquanto que se
a rodar no sentido dos ponteiros do
relógio irá ver a imagem seguinte.
19
Como Começar
Se tiver reproduzido imagens, será visualizada a última imagem
vista (Retomar Reprodução). Se o cartão de memória tiver sido
substituído ou se as imagens do cartão de memória tiverem
sido editadas num computador, é apresentada a imagem mais
recente do cartão de memória.
20
a
Fazer Filmes
Fazer Filmes
( Modo Standard)
Como Começar
Disco de Modos
Carregue no botão On/Off.
1.
2. Seleccione um modo de disparo.
1. Defina o modo de discos como
(Filme).
2. Gire a roda de controlo para
seleccionar (Standard).
3. Aponte a câmara para o motivo.
z Não toque no microfone durante a gravação.
z Não carregue em nenhum botão para além do botão
do obturador. O som que os botões fazem fica gravado
no filme.
Microfone
Botão do Obtur
Botão On/Off
Indicadores
Roda de
Controlo
4. Carregue ligeiramente no botão
do obturador (até meio) para focar.
• Quando a câmara está focada emite
dois sinais sonoros e o indicador
acende-se a verde.
• A exposição, focagem e balanço
de brancos são automaticamente
definidos.
5. Carregue no botão do obturador
totalmente (até ao fim) para
disparar.
• É iniciada a gravação.
• Durante a gravação, serão
apresentados o tempo de gravação
decorrido e a indicação [z REC.]
no monitor LCD.
6. Se carregar novamente no
botão do obturador até ao fim,
a gravação pára.
• O indicador irá piscar a verde e os
dados serão gravados no cartão
de memória.
• A gravação pára automaticamente
quando o terminar o tempo máximo
de gravação, ou quando a memória
incorporada ou o cartão de memória
ficar cheio.
Fazer Filmes
Preparativos para a
Captação Concluídos:
acende-se a verde
Tempo Utilizado
Gravação: verde a piscar
21
Como Começar
Visualizar Filmes
22
Visualizar Filmes
Como Começar
Botão
Botões
Roda de
Controlo
Botão
1. Carregue no botão (Reprodução).
2. Utilize o botão ou para visualizar um filme
e carregue no botão .
• As imagens com o ícone são
filmes.
• Também pode seleccionar imagens
girando a roda de controlo.
3.
Utilize o botão ou para seleccionar
(Reproduzir)
• É iniciada a reprodução do filme.
• Se carregar no botão FUNC./SET
durante a reprodução, pode fazer
uma pausa e reiniciar o filme.
• Pode ajustar o volume de reprodução
com o botão ou .
e carregue no botão .
Apagar
Apagar
Botão
23
Como Começar
Botões
1.
Carregue no botão (Reprodução).
Botão
Roda de
Controlo
Botão
2. Utilize o botão ou para seleccionar uma imagem
a apagar e carregue no botão .
Também pode seleccionar imagens girando a roda de controlo.
3.
Confirme se seleccionou [Apagar]
e carregue no botão .
Para sair sem apagar, seleccione
[Cancelar].
Tenha em atenção que as imagens apagadas não podem
ser recuperadas. Tenha especial cuidado antes de apagar
uma imagem.
Imprimir
24
Imprimir
Botão
Botão
Como Começar
Botões
1. Ligue a câmara à impressora*
1
.
Tampa do
Terminal
Roda de
Controlo
• Abra a tampa do terminal e introduza o cabo de interface
até ao fim.
• Consulte o manual do utilizador da impressora, para obter
instruções de ligação.
Impressoras Canon
SELPHY Series Compact
Photo Printers*
Câmara
*1 Uma vez que esta câmara utiliza um protocolo padrão (PictBridge), pode utilizá-la
com outras impressoras compatíveis com o protocolo PictBridge, para além das
impressoras Canon.
*2 Pode igualmente utilizar as impressoras de fotografias em cartão CP-10/CP-100/
CP-200/CP-300.
Cabo de Interface
Impressoras de Jacto de Tinta
2
Imprimir
25
2. Ligue a impressora.
3. Prima o botão (Reproduzir)
para ligar a câmara.
• O botão acende-se a azul.
• Se a ligação estiver correcta,
será apresentado o ícone ,
ou no monitor LCD (os ícones
apresentados diferem de acordo
com a impressora ligada).
• As imagens com o ícone são filmes.
4. Utilize o botão ou para seleccionar uma imagem
a imprimir e carregue no botão .
• O botão pisca a azul e a impressão é iniciada.
• Também pode seleccionar imagens girando a roda de controlo.
Depois de terminar a impressão, desligue a câmara e a impressora
e desligue o cabo de interface.
Como Começar
Transferir Imagens para um Computador
26
Transferir Imagens para um Computador
Itens a Preparar
• Câmara e computador
• Canon Digital Camera Solution Disk fornecido com a câmara
• Cabo de interface fornecido com a câmara
Como Começar
Requisitos do Sistema
Instale o software num computador que tenha os requisitos mínimos
seguintes.
Windows
SOWindows Vista
Modelo do
Computador
CPUWindows Vista: Pentium 1,3 GHz ou superior
RAMWindows Vista: 512 MB ou mais
InterfaceUSB
Espaço
Disponível no
Disco Rígido
Monitor1.024×768 pixels/High Color (16 bit) ou superior
Macintosh
SOMac OS X (v10.3 – v10.4)
Modelo do
Computador
CPUProcessador PowerPC G3/G4/G5 ou Intel
RAM256 MB ou mais
InterfaceUSB
Espaço
Disponível no
Disco Rígido
Monitor1.024 × 768 pixels/32.000 cores ou superior
Windows XP Service Pack 2
Windows 2000 Service Pack 4
O sistema operativo acima deve ser pré-instalado
em computadores com portas USB incorporadas.
Windows XP/Windows 2000: Pentium 500 MHz ou superior
Windows XP / Windows 2000 : 256 MB ou mais
• Utilitários Canon
- ZoomBrowser EX: 200 MB ou mais
- PhotoStitch: 40 MB ou mais
• Controlador TWAIN da
Câmara Canon: 25 MB ou mais
O sistema operativo acima deve ser pré-instalado
em computadores com portas USB incorporadas.
• Utilitários Canon
- ImageBrowser: 300 MB ou mais
- PhotoStitch: 50 MB ou mais
Transferir Imagens para um Computador
Preparar para Transferir Imagens
Antes de ligar a câmara ao computador, certifique-se de que
primeiro instalou o software.
1. Instalar o software.
Windows
1. Coloque o Canon Digital Camera Solution Disk na unidade
de CD-ROM do computador.
2. Clique em [Easy Installation/
Instalação Fácil].
Siga as mensagens apresentadas
no ecrã para continuar a instalação.
3. Uma vez concluída a instalação,
clique em [Restart/Reiniciar]
ou [Finish/Concluir].
Quando concluir a instalação, será
apresentado o botão [Restart/
Reiniciar] ou [Finish/Concluir]. Clique
no botão que for apresentado.
4. Quando for apresentado o ecrã normal do seu ambiente
de trabalho, retire o CD-ROM da unidade.
27
Como Começar
Macintosh
Faça duplo clique no ícone na
janela do CD-ROM. Quando o painel
do instalador for apresentado, clique
em [Install/Instalar]. Siga as instruções
apresentadas no ecrã para avançar.
Transferir Imagens para um Computador
28
2. Ligar a câmara a um computador.
1. Ligue o cabo de interface fornecido à porta USB
do computador e ao terminal DIGITAL da câmara.
Abra a tampa do terminal da câmara e introduza o cabo
de interface até ao fim no conector.
Como Começar
Cabo de Interface
3. Preparar a transferência de imagens para
o computador.
1. Carregue no botão
(Reprodução) para ligar a câmara.
Agarre sempre o conector pelos lados para retirar o cabo
de interface do terminal DIGITAL da câmara.
Terminal DIGITALPorta USB
Se a janela [Digital Signature Not Found/Assinatura Digital
Não Localizada] aparecer, clique em [Yes/Sim]. O controlador
USB conclui automaticamente a sua instalação no computador
quando ligar a câmara e estabelecer uma ligação.
Loading...
+ 244 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.