Canon G9 User Manual [es]

ESPAÑOL
Guía de inicio
Primeros pasos Información adicional
Guía de componentes Operaciones básicas Funciones de disparo más utilizadas Disparo utilizando el dial de modo Funciones de disparo avanzadas Reproducción/borrado Ajustes de impresión y transferencia Conexión al televisor Personalización de la cámara Solución de problemas Lista de mensajes Apéndice
Asegúrese de leer las Precauciones de seguridad (págs. 224229).
Organigrama y guías de referencia
Éstas son las guías disponibles que puede consultar según el siguiente organigrama.
Confirmación del contenido del paquete
: Esta guía
Preparativos para utilizar
la cámara
Uso de la cámara
Más detalles sobre la cámara
Conexión de la cámara
a otros dispositivos
• Conexión a una impresora
• Conexión a un televisor
• Conexión a un ordenador
Guía del usuario de la cámara
Primeros pasos
Guía del usuario de la cámara
Información adicional
Guía de inicio
Guía del usuario de impresión directa
Guía de iniciación al software
Confirmación del contenido del paquete
1
Confirmación del contenido del paquete
El paquete de la cámara incluye los elementos siguientes. Si faltara alguno de ellos, póngase en contacto con su distribuidor.
a
Cámara digital
b
Batería NB-2LH
(con la tapa de
terminales)
c
Cargador de Batería
CB-2LW/CB-2LWE
def
Tarjeta de memoria
(32 MB)
Cable interfaz
IFC-400PCU
Cable AV
AVC-DC300
ghi
Correa de cuello
NS-DC6
Guías del usuario
j
Guía de inicio
• Folleto “Se recomienda el uso de accesorios originales de Canon”
Es posible que con la tarjeta de memoria que se incluye no pueda sacar todo el partido a esta cámara.
Disco Canon Digital
Camera Solution Disk
Con esta cámara puede utilizar tarjetas de memoria SD, SDHC, MultiMediaCards, tarjetas MMCplus y tarjetas HC MMCplus. En esta guía, estas tarjetas se designan de forma general como tarjetas de memoria.
Folleto European
Warranty System (EWS)
Disco Canon Digital
Camera Manuals
Disk

Tabla de Contenido

2
Tabla de Contenido
Los elementos marcados con son listas o gráficos que resumen los procedimientos o las funciones de la cámara.
Lea esta sección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Primeros pasos
Preparativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Toma de imágenes fijas ( modo Auto) . . . . . . . . . . 16
Visualización de imágenes fijas . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Grabación de vídeos ( modo Normal) . . . . . . . . . . 20
Visualización de vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Borrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Descarga de imágenes en un ordenador . . . . . . . . . . 26
Diagrama del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Información adicional
Guía de componentes 40
Uso del dial de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Función de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Operaciones básicas 46
Menús y ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Menús y ajustes predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Cambio entre el modo de disparo y el de reproducción . . 54
Uso de la pantalla LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Luminosidad de la pantalla LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Personalización de la información de la pantalla. . . . . . . . 57
Información mostrada en la pantalla LCD . . . . . . . . . . . . . 59
Ajuste de la hora mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Cómo restablecer los ajustes a sus valores
predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tabla de Contenido
Formateo de tarjetas de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Funciones de disparo más utilizadas 70
Uso del zoom óptico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Uso de Zoom Digital/Teleconvertidor digital . . . . . . . . . . . 71
Uso del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Toma de primeros planos (Macro) . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Uso del temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Modificación de los píxeles de grabación y de la
compresión (imágenes fijas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Cambio del tipo de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ajuste de la función del estabilizador de imagen. . . . . . . . 82
Ajuste de la velocidad ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Comprobación del enfoque y de las expresiones
de las personas (Verif. Foco). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Disparo utilizando el dial de modo 88
Dial de modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Modos de disparo para escenas específicas. . . . . . . . . . . 89
Programa AE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Ajuste de la velocidad de obturación. . . . . . . . . . . . . . 94
Ajuste de la abertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Ajuste manual de la velocidad de obturación
y la abertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Toma de imágenes panorámicas (Ayuda de Stitch) . 100
Grabación de vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Ajuste de las funciones de grabación . . . . . . . . . . . . . . . 108
Conservación de los ajustes personalizados. . . . . . . . 109
Funciones de disparo avanzadas 111
Continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Ajuste de la función de reducción de ojos rojos . . . . . . . 113
Ajuste de la función Sincro Lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Cambio entre los ajustes de enfoque . . . . . . . . . . . . . . . 115
Selección de un modo Recuadro AF . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Toma de fotografías a sujetos difíciles de enfocar
(Bloqueo de enfoque, Bloqueo AF, Enfoque manual,
MF de Seguridad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Horquillado del enfoque (modo Foco-BKT) . . . . . . . . . . . 127
3
Tabla de Contenido
4
Bloqueo del ajuste de la exposición (Bloqueo AE) . . . . . 128
Disparo con el bloqueo FE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Horquillado automático (modo de ajuste de la exposición)
. 131
Uso de Filtro ND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Reducción de los efectos de las sacudidas de la cámara
(Despl. ISO auto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Ajuste de la compensación de la exposición . . . . . . . 135
Cambio entre los modos de medición . . . . . . . . . . . . . . . 136
Ajuste del tono (Balance Blancos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Grabación en un modo Mis colores . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Modificación de los colores y grabación . . . . . . . . . . . . . 143
Cambio entre los ajustes del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Compensación del ajuste del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Ajuste de Salida Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Cambio del momento de destello del flash . . . . . . . . . . . 151
Ajuste de la exposición para las tomas con
el flash incorporado (FE prevención) . . . . . . . . . . . . . . . 152
Registro de ajustes para el botón de acceso directo . 153
Ajuste de la función Autorrotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Creación de un destino para las imágenes (Carpeta) . . . 156
Reajuste de los números de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Reproducción/borrado 160
Visualización de imágenes ampliadas. . . . . . . . . . . . . 160
Visualización de imágenes en grupos de nueve
(Reproducción de índices) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Comprobación del enfoque y de las expresiones de las
personas (pantalla Verif. Foco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Saltar imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Organización de imágenes por categoría (Mi categoría). 167 Visualización de vídeos (funcionamiento del panel de
control de vídeos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Edición de vídeos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Giro de imágenes en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Reproducción con efectos de transición . . . . . . . . . . . . . 175
Reproducción automatizada (presentaciones de
diapositivas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Función Correc. Ojos Rojos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Tabla de Contenido
Añadir efectos de Mis colores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Cambio de tamaño de las imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Añadir memos de sonido a las imágenes . . . . . . . . . . . . 189
Grabación de sonido exclusivamente (Grabador
de sonido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Protección de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Borrado de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Ajustes de impresión y transferencia 198
Configuración de los ajustes de impresión DPOF . . . . . . 198
Configuración de los ajustes de transferencia DPOF . . . 203
Conexión al televisor 205
Visualización de imágenes en un televisor . . . . . . . . . . . 205
Personalización de la cámara (ajustes de Mi cámara) 207
Modificación de los ajustes de Mi cámara . . . . . . . . . . . . 207
Registro de los ajustes de Mi cámara . . . . . . . . . . . . . . . 208
Solución de problemas 210
Lista de mensajes 220
Apéndice 224
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Prevención de fallos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 229
Manejo de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Manejo de la tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Uso de los kits de alimentación (se venden por separado)
Uso de las lentes (se venden por separado) . . . . . . . . . . 236
Uso de un flash externo (se vende por separado). . . . . . 242
Uso de un flash externo (se vende por separado). . . . . . 249
Cuidado y mantenimiento de la cámara . . . . . . . . . . . . . 251
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
. 234
ÍNDICE 264
Funciones disponibles en cada modo de disparo 268
5
6
Convenciones de símbolos de esta guía
Funciones de disparo avanzadas
Horquillado automático (modo de ajuste de la exposición)
Consulte Funciones disponibles en cada modo de disparo (pág. 268).
Modo de disparo
En este modo, la cámara cambia la exposición automáticamente dentr o de un rango establecido y realiza tres disparos al mismo i ntervalo que el de disparo continuo (pág. 111). Las imágenes se toman siguiendo este orden: exposición estándar, subexposición y sobrexposi ción.
1
Seleccione el horquillado automático de la exposición.
1. Pulse el botón .
2. Use el botón o para
seleccionar y el botón o para elegir .
3. Pulse el botón .
2
Ajuste el intervalo de compensación.
1. Ajuste el intervalo de compensación
con el botón o .
: Este símbolo indica problemas que pueden afectar al
funcionamiento de la cámara.
: Este símbolo indica los temas adicionales que complementan
los procedimientos básicos de funcionamiento.
Las explicaciones de esta guía se basan en los ajustes predeterminados de la cámara en el momento de su compra.
131
Modo: Disparo ( )/ Reproducción ( )
Modos de disparo disponibles
Estos modos están disponibles.
Estos modos no están disponibles.

Lea esta sección

7
Lea esta sección
Disparos de prueba
Antes de intentar fotografiar un evento importante, le recomendamos que tome varias imágenes de prueba para comprobar que el funcionamiento y el uso de la cámara son correctos. Canon Inc, sus subsidiarias, sus filiales y sus distribuidores no se hacen responsables de ningún daño derivado de la mala utilización de una cámara o accesorio, incluidas las tarjetas de memoria, que origine que la imagen no se grabe o que el equipo no la pueda leer.
Advertencia sobre el incumplimiento de la ley de derechos de autor
Las cámaras digitales de Canon son para uso personal y no deberán utilizarse de una manera que infrinja o contravenga las leyes y normativas de derechos de autor nacionales o internacionales. Recuerde que, en ciertos casos, tomar imágenes de representaciones, exhibiciones o propiedades comerciales con una cámara o cualquier otro dispositivo puede suponer una infracción de la ley de derechos de autor o de otros derechos legales, incluso en el caso de que las imágenes se hayan tomado para uso personal.
Limitaciones de la garantía
Para obtener información acerca de la garantía de la cámara, consulte el folleto European Warranty System (EWS) de Canon, que se incluye con la cámara.
Para obtener información de contacto de la Asistencia al cliente de Canon, consulte el Folleto European Warranty System (EWS).
Lea esta sección
8
Temperatura del cuerpo de la cámara
Si utiliza la cámara durante mucho tiempo seguido, puede llegar a calentarse. Tenga esto en cuenta y extreme las precauciones cuando utilice la cámara durante largos períodos.
Acerca de la pantalla LCD
La pantalla LCD está fabricada con técnicas de muy alta precisión. Más del 99,99 % de los píxeles funcionan con arreglo a las especificaciones. Menos del 0,01 % de los píxeles podrían fallar ocasionalmente o aparecer como puntos negros o rojos. Esto no afecta en absoluto a la imagen grabada y no es un fallo de funcionamiento.
Formato de vídeo
Ajuste el formato de vídeo de la cámara con el de su zona geográfica antes de usarla con un televisor (pág. 205).
Ajustes de idioma
Consulte el apartado Ajuste del idioma de la pantalla (pág. 15) para cambiar la configuración de idioma.

Primeros pasos

zPreparativos zToma de imágenes fijas zVisualización de imágenes fijas zGrabación de vídeos zVisualización de vídeos zBorrado zImpresión zDescarga de imágenes en un
ordenador
zDiagrama del sistema

Preparativos

10
Preparativos
Carga de la batería
1. Introduzca la batería en el cargador de batería.
Primeros pasos
2. Conecte el cargador de batería (CB-2LW) a una fuente
de alimentación o el cable de alimentación al cargador de batería (CB-2LWE, no se muestra en la ilustración) y enchúfelo a la fuente de alimentación.
Indicador de carga
Cargando: se ilumina en naranja
3. Retire la batería cuando finalice la carga.
La batería tarda aproximadamente 1 hora y 45 minutos en cargarse.
Indicador
de carga
Carga completa: se ilumina en verde
Para proteger la batería y prolongar su vida útil, no la tenga cargando durante más de 24 horas seguidas.
Preparativos
Instalación de la batería
1. Deslice la tapa (a) y ábrala (b).
b
a
2. Presione el cierre de la batería en la dirección de la
flecha (a) e introduzca la batería hasta que encaje.
Cierre de la batería
b
a
3.
Cierre la tapa (a) y deslícela hasta que sienta un clic (b).
a
11
Primeros pasos
Para extraer la batería
Tire del cierre de la batería en la dirección de la flecha y sujételo mientras extrae la batería.
Cierre de la batería
b
Preparativos
12
Introducción de la tarjeta de memoria
1. Deslice la tapa (a) y ábrala (b).
b
Primeros pasos
a
2. Introduzca la tarjeta de memoria hasta que encaje en
su lugar.
Parte posterior
3.
Cierre la tapa (a) y deslícela hasta que oiga un clic (b).
Asegúrese de que la orientación de la tarjeta de memoria sea la correcta antes de introducirla en la cámara. Si se introduce al revés, la cámara no podrá reconocer la tarjeta de memoria o se producirá un fallo de funcionamiento.
Pestaña de protección contra escritura (para las tarjetas de memoria SD)
• Compruebe que la pestaña de protección contra escritura esté desbloqueada (sólo para las tarjetas de memoria SD).
• Compruebe que la tarjeta tiene la orientación correcta.
a
b
Preparativos
Para extraer la tarjeta de memoria
Empuje la tarjeta de memoria con el dedo hasta que haga clic y, a continuación, suéltela.
Montaje de la correa de cuello
Tire con fuerza de la correa cuando la pase por la hebilla, para que
a
c
no resbale. Haga lo mismo en el otro lado de la cámara.
b
Para evitar que la cámara se caiga, se recomienda montar la correa de cuello antes de utilizarla.
13
Primeros pasos
Preparativos
14
Ajuste de la fecha y la hora
El menú de ajuste de Fecha/Hora aparecerá la primera vez que se encienda la cámara. Ajuste la fecha y la hora tal como se explica en los pasos 3 y 4 de la siguiente explicación.
Primeros pasos
Botones
1. Pulse el botón ON/OFF.
2. Seleccione [Fecha/Hora].
1. Pulse el botón .
2. Use el botón o para seleccionar el menú (Configuración).
3. Use el botón o para seleccionar [Fecha/Hora].
4. Pulse el botón .
3. Seleccione el año, el mes,
el día y la hora y el orden en que aparecerán.
1. Use el botón o para seleccionar una opción.
2. Use el botón o para ajustar el valor.
4. Pulse el botón .
5. Pulse el botón .
Botón ON/OFF
Botón
Botón
Preparativos
z La cámara tiene integrada una pila de litio recargable para
guardar ciertos ajustes, como la fecha y la hora. Esta pila se recarga cuando la batería principal está en la cámara. Después de comprar la cámara, deje la batería principal en su interior o conecte el Kit Adaptador de CA ACK-DC20 (se vende por separado) durante unas cuatro horas para cargar la pila de litio. Se cargará incluso con la cámara apagada.
z La configuración de la fecha y hora se podría perder si se
quita la batería principal durante más de tres semanas aproximadamente. Vuelva a ajustarla si esto sucede.
Ajuste del idioma de la pantalla
Puede cambiar el idioma en el que se muestran los menús y los mensajes de la pantalla LCD.
Botón
15
Primeros pasos
Botones
Botón
Botón
1. Pulse el botón (Reproducción).
2. Mantenga pulsado el botón y pulse el botón .
3. Use el botón , , o para seleccionar un idioma.
4. Pulse el botón .

Toma de imágenes fijas

16
Toma de imágenes fijas
( modo)
Primeros pasos
Dial de modo
1. Pulse el botón ON/OFF.
• Se reproducirá el sonido de inicio y la imagen de inicio aparecerá
en la pantalla LCD.
• Si se vuelve a pulsar el botón ON/OFF, la cámara se apaga.
2. Seleccione un modo de disparo.
1. Coloque el dial de modo en .
3. Oriente la cámara al sujeto.
Botón de disparo
Botón ON/OFF Botón de micrófono
Indicadores
4. Pulse el botón de disparo hasta
la mitad para enfocar.
• Cuando la cámara enfoca, se oye un pitido doble y el indicador se enciende en verde (naranja si se usa el flash).
• En la pantalla LCD, el recuadro AF se verá en verde en el punto de enfoque.
5. Pulse completamente el botón
de disparo para tomar fotografías.
• Se oirá una vez el sonido del obturador y la cámara grabará la imagen.
• El indicador parpadeará en verde y el archivo se grabará en la tarjeta de memoria.
Toma de imágenes fijas
Preparativos de disparo completados: se ilumina en verde
Recuadro AF
Grabación: parpadea
en verde
17
Primeros pasos
Ajustes de Mute
Si se pulsa el botón (micrófono) al encender la cámara, Mute se establecerá en [On]. Se desactivarán todos los sonidos excepto los de advertencia. El ajuste de [Mute] se puede modificar en el menú Configuración (pág. 51).
Toma de imágenes fijas
18
Comprobación de una imagen justo después de disparar (revisión de la grabación)
Nada más tomarlas, las imágenes grabadas aparecen durante 2 segundos en la pantalla LCD.
Primeros pasos
También puede utilizar los métodos siguientes para que se siga mostrando la imagen nada más disparar y así poder comprobarla.
z Mantener pulsado el botón de disparo por completo z Pulsar el botón mientras se muestra la imagen
grabada.
Compruebe que la cámara emite un pitido. Aunque se esté mostrando una imagen, puede tomar una foto si pulsa el botón de disparo.
Puede modificar el periodo de tiempo durante el que se muestran las imágenes configurando el elemento [Revisar] del menú (Grabación).
Botón de disparo
Botón

Visualización de imágenes fijas

Visualización de imágenes fijas
Botón
Botones
Dial de control
1. Pulse el botón (Reproducción).
Se mostrará la última imagen grabada.
2. Utilice el botón o para mostrar la imagen que
desee ver.
• Utilice el botón para desplazarse a la imagen anterior y el botón para desplazarse a la siguiente.
• Las imágenes avanzarán más rápidamente si se mantiene pulsado el botón, pero tendrán una apariencia más tosca.
• También se pueden seleccionar las imágenes girando el dial de control. Cuando se gira en sentido contrario al de las agujas del reloj, aparece la imagen anterior, mientras que si se gira en el sentido de las agujas del reloj se muestra la imagen siguiente.
19
Primeros pasos
Si ya ha reproducido imágenes, se mostrará la última visualizada (reanudación de la reproducción). Si se ha cambiado de tarjeta de memoria, o se han editado las imágenes de la misma en un ordenador, aparecerá la imagen más reciente de la tarjeta de memoria.

Grabación de vídeos

20
Grabación de vídeos
Primeros pasos
Dial de modo
1. Pulse el botón ON/OFF.
2. Seleccione un modo de disparo.
1. Coloque el dial de modo en (Película).
2. Gire el dial de control para seleccionar (Normal).
3. Oriente la cámara al sujeto.
z No toque el micrófono durante la grabación. z No pulse ningún botón que no sea el botón de disparo.
El sonido que haga el botón se grabará en el vídeo.
( modo Normal)
Micrófono
Botón de disparo
Botón ON/OFF
Indicadores
Dial de control
4. Pulse el botón de disparo hasta
la mitad para enfocar.
• Cuando la cámara haya enfocado, se oirá un pitido doble y el indicador se encenderá en verde.
• La cámara establecerá automáticamente la exposición, el enfoque y el balance de blancos.
5. Pulse completamente el botón
de disparo para grabar.
• La grabación comenzará.
• Durante la grabación, en la pantalla LCD aparecerán el tiempo de grabación transcurrido y [z Grab].
6. Pulse de nuevo el botón de
disparo hasta el final para detener la grabación.
• El indicador parpadeará en verde y los datos se grabarán en la tarjeta de memoria.
• La grabación se detendrá automáticamente cuando haya transcurrido el tiempo de grabación máximo o se llene la memoria incorporada o la tarjeta de memoria.
Grabación de vídeos
Preparativos de disparo completados: se ilumina en verde
Tiempo
transcurrido
Grabación: parpadea
en verde
21
Primeros pasos

Visualización de vídeos

22
Visualización de vídeos
Primeros pasos
Botón
Botones
Dial de control
Botón
1. Pulse el botón (Reproducción).
2. Utilice el botón o para ver un vídeo y pulse el
botón .
• Las imágenes con el icono son vídeos.
• También se pueden seleccionar las imágenes girando el dial de control.
3. Use el botón o para seleccionar (Visualizar) y
pulse el botón .
• Se empezará a reproducir el vídeo.
• Si pulsa el botón FUNC./SET durante la reproducción, se pondrá en pausa y podrá reiniciar el vídeo.
• El volumen se puede ajustar con el botón o .

Borrado

Borrado
Botón
23
Primeros pasos
Botones
Botón
Dial de control
Botón
1. Pulse el botón (Reproducción).
2. Use el botón o para seleccionar una imagen que
desee borrar y pulse el botón .
También se pueden seleccionar las imágenes girando el dial de control.
3. Confirme que [Borrar] está
seleccionado y pulse el botón .
Para salir en lugar de borrar, seleccione [Cancelar].
Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar. Tome las precauciones apropiadas antes de borrar una imagen.

Impresión

24
Impresión
Botón
Botón
Primeros pasos
Botones
1. Conecte la cámara a la impresora*
1
.
Tapa de terminales
Dial de control
• Abra la tapa de terminales y conecte el cable interfaz hasta el fondo.
• Consulte la guía del usuario de la impresora para conocer las instrucciones de la conexión.
Impresoras Canon
Compact Photo Printers
serie SELPHY*
Cámara
*1 Puesto que esta cámara utiliza un protocolo estándar (PictBridge), puede utilizarla
con otras impresoras compatibles con PictBridge además de con las impresoras de la marca Canon.
*2 También puede utilizar las foto-impresoras para tamaño tarjeta CP-10/CP-100/
CP-200/CP-300.
Cable interfaz
Impresoras de inyección de tinta
2
Impresión
25
2. Encienda la impresora.
3.
Pulse el botón (Reproducción) para encender la cámara.
• El botón se encenderá en color azul.
• Aparecerá el icono , o en la pantalla LCD si la conexión es correcta (los iconos que se muestren serán distintos en función de la impresora conectada).
• Las imágenes con el icono son vídeos.
4. Utilice el botón o para seleccionar la imagen que
desee imprimir y, a continuación, pulse el botón .
• El botón parpadeará en azul y la impresión comenzará.
• También se pueden seleccionar las imágenes girando el dial de control.
Cuando haya terminado de imprimir, apague la cámara y la impresora y desconecte el cable interfaz.
Primeros pasos

Descarga de imágenes en un ordenador

26
Descarga de imágenes en un ordenador
Elementos necesarios
• Cámara y ordenador
• Disco Canon Digital Camera Solution Disk, que se suministra con la cámara
Primeros pasos
• Cable interfaz incluido con la cámara
Requisitos del sistema
Instale el software en un ordenador que cumpla los siguientes requisitos mínimos.
Windows
SO
Modelo de ordenador
CPU
RAM
Interfaz Espacio libre en
el disco duro
Pantalla
Macintosh
SO Modelo de
ordenador CPU RAM Interfaz Espacio libre en
el disco duro
Pantalla
Windows Vista Windows XP Service Pack 2 Windows 2000 Service Pack 4
Los anteriores SO deben estar preinstalados en ordenadores con puertos USB integrados.
Windows Vista : Pentium 1,3 GHz o superior Windows XP / Windows 2000 : Pentium 500 MHz o superior
Windows Vista : 512 MB o más Windows XP / Windows 2000 : 256 MB o más
USB
• Canon Utilities
- ZoomBrowser EX : 200 MB o más
- PhotoStitch : 40 MB o más
• Canon Camera TWAIN Driver : 25 MB o más 1024 × 768 píxeles/Color de alta densidad (16 bits) o superior
Mac OS X (v10.3–v10.4) El anterior SO debe estar preinstalado en ordenadores con
puertos USB integrados. PowerPC G3/G4/G5 o procesador Intel 256 MB o más USB
• Canon Utilities
- ImageBrowser : 300 MB o más
- PhotoStitch : 50 MB o más 1024 × 768 píxeles/32 000 colores o superior
Descarga de imágenes en un ordenador
Preparación de la descarga de imágenes
Compruebe que el software está instalado antes de conectar la cámara al ordenador.
1. Instalación del software
Windows
1. Coloque el disco Canon Digital Camera Solution Disk en la
unidad de CD-ROM del ordenador.
2. Haga clic en [Instalación simple].
Siga los mensajes que aparecen en la pantalla para continuar con la instalación.
3. Haga clic en [Reiniciar] o
[Finalizar] cuando haya terminado la instalación.
Cuando la instalación haya finalizado, aparecerá [Reiniciar] o [Finalizar]. Haga clic en el botón que aparezca.
4. Extraiga el disco de la unidad de CD-ROM cuando
aparezca la pantalla normal del escritorio.
27
Primeros pasos
Macintosh
Haga doble clic en el icono de la ventana del CD-ROM. Cuando aparezca el panel del instalador, haga clic en [Instalar]. Para continuar, siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Descarga de imágenes en un ordenador
28
2. Conexión de la cámara a un ordenador.
1. Conecte el cable interfaz suministrado al puerto USB del ordenador y al terminal DIGITAL de la cámara.
Abra la tapa de terminales de la cámara e introduzca el cable interfaz totalmente en el conector.
Terminal DIGITALPuerto USB
Primeros pasos
Cable interfaz
3. Preparación para la descarga de imágenes en el
ordenador.
1. Pulse el botón (Reproducción) para encender la cámara.
Sujete el conector por ambos lados al desconectar el cable interfaz del terminal DIGITAL de la cámara.
Si aparece la ventana Firma digital no encontrada, haga clic en [Sí]. El controlador USB terminará de instalarse automáticamente en el ordenador cuando conecte la cámara y establezca una conexión.
Loading...
+ 244 hidden pages