Comment utiliser le mieux possible tous les manuels
Manuel imprimé
Ouvrez
l'emballage
... souhaitez connaître
comment obtenir les
meilleures images, lisez ...
Manuel électronique
CanoCraft CS-P
Décrit brièvement la procédure de mise en place du scanner, d'installation des
logiciels jusqu'à la numérisation d'un document. Si c'est la première fois que
vous utilisez un scanner, vous devez impérativvement lire ce guide en entier.
Manuel d'utilisation
Explique comment utiliser le logiciel d'acquisition
et de traitement d'images CanoCraft CS-P ainsi
que le logiciel Copie CanoCraft CS-P.
Une fois que vous avez lu et maîtrisé les éléments principaux de ScanCraft-P, lisez ...
... les manuels qui accompagnent chaque logiciel livré avec le scanner.
Manuel électronique
IPhoto Express 1.1 et OmniPage Limited Edition sont
accompagnés d'un manuel électronique donnant les
instructions détaillées sur leur utilisation.
Manuel pour chaque logiciel
CanoScan FB320P/FB620P
Guide de démarrage
Quand vous avez lu ce guide, fini
l'installation du scanner et si vous ...
... souhaitez en savoir plus sur la
façon d'utiliser le scanner et les
logiciels du CD-ROM ...
Manuel électronique
CanoScan FB320P/FB620P
Guide de référence
Donne des explications détaillées à propos du
scanner et des logiciels du CD-ROM.
Ce guide
2
Comment utiliser ce guide
Ce guide vous donne des informations détaillées sur les sujets individuels concernant les scanners
couleur CanoScan FB320P et FB620P et les logiciels du CD-ROM qui les accompagne. Si vous n'avez pas
encore lu le guide de démarrage, nous recommandons que vous le lisiez avant de consulter ce guide.
Organisation de ce guide
Ce guide traite des sujets concernant le scanner et les logiciels qui n'ont pas été
abordés dans le guide de démarrage. Chaque sujet peut être considéré comme
une rubrique indépendante et vous pouvez lire uniquement les rubriques qui
vous intéressent. Ce guide est séparé en quatre sections.
Chapitre 1 Installation et connexions
Comment installer votre scanner et le connecter à votre ordinateur et à
votre imprimante.
Chapitre 2 Les logiciels du CD-ROM
Comment utiliser les logiciels du CD-ROM suivi d'une introduction aux
logiciels et aux manuels électroniques.
Chapitre 3 Comment utiliser le scanner
Comment positionner les documents pour la numérisation et comment
utiliser le logiciel.
Appendices
Conseils de dépannage et d'entretien.
*
Dans ce guide, les références à Windows réfèrent à Windows®95, Windows®98 et
Windows NT
®
4.0.
3
Conventions utilisées dans ce guide
Ce symbole indique les précautions à prendre lors de l'utilisation du matériel. Lisez bien toutes les mises en garde.
Ce symbole indique des procédures supplémentaires et d'autres
informations utiles. À vous de juger si ces notes vous sont utiles
ou non.
Il est indispensable d’utiliser le cable blindé pour répondre aux exigences
techniques de la directive EMC.
Marques déposées
• Adobe® et Acrobat® sont des marques d’Adobe Systems Incorporated.
• IBM, IBM PC/AT Series sont des marques d’International Business Machines Corp.,
USA.
• Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux USA et/ou dans
d’autres pays.
• D’autres noms de marques et de produits utilisés dans ce manuel sont des marques
ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
4
Table des matières
Caractéristiques des scanners couleur FB320P/FB620P ....................................8
Précautions de sécurité .................................................................................... 10
Index ................................................................................................................. 76
Service d'aide aux utilisateurs ......................................................................... 79
Attention
1. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ni transmise par quelque moyen que ce soit, électronique
ou mécanique, quelle qu’en soit la raison, sans l’accord écrit de Canon Inc.
2. Le matériel et les logiciels décrits dans ce guide sont susceptibles de changer sans préavis.
3. En dépit de toutes les précautions prises lors de l’élaboration de ce guide, notez que Canon Inc. ne saurait être tenu
pour responsable des conséquences de l’utilisation du matériel ou des logiciels décrits ici.
4. Notez que la numérisation des éléments dotés d’un copyright, notamment des documents et des images, sans
l’accord préalable de leur détenteur est interdite par la loi, sauf s’il s’agit d’un usage personnel.
5. Des parties de ce guide sont reproduites avec l’accord d’Adobe Systems Incorporated.
7
Caractéristiques des scanners couleur FB320P/FB620P
Vous avez acheté l'un des meilleurs scanners à plat couleur au monde. Le CanoScan
FB320P d'une résolution optique de 300 points par pouce (ppp) et le CanoScan FB620P
d'une résolution optique de 600 points par pouce (ppp) incorporent les caractéristiques
spéciales suivantes.
Encombrement minimum
Un boîtier ultracompact [256,0 x 372,5 x 63 mm (10,1 x 14,7 x 2,5 pouces)]
pour un scanner de format A4/Letter. Pesant seulement 2,0 kg (4,4 livres),
ce scanner est si léger qu'il peut être facilement placé et déplacé où il vous
convient le plus.
Connexion simple au port parallèle
Se connecte facilement au port parallèle (imprimante) de votre ordinateur
avec un simple câble (fourni). Votre imprimante se connecte en suivant au
deuxième port parallèle du scanner.
Fonction de veille et d'économie d'énergie
La fonction de veille signifie que le scanner est toujours prêt à être utilisé.
En état de veille continue, il consomme uniquement 2,5 watts par heure et
5 watts en fonctionnement complet.
8
Tonalité de couleur précise et haute résolution
La méthode de numérisation utilise la technologie de numérisation LIDE
brevetée Canon dans un CIS (capteur d’analyse par contact) ultra-haute
sensibilité. Lisant 10 bits (1,024 couleurs) par canal rouge, vert, et bleu
(RVB), le scanner offre une sortie de 8 bits qui reproduit des tons brillant à
une haute résolution.
• Il est illégal de reproduire des devises, des billets ou des titres négociables,
ainsi que tout autre document interdit par la loi. La reproduction de tel
matériel peut être assimilée à une action criminelle.
• Il est illégal de reproduire des certificats légaux, des licences, des billets de
voyage et tout document public ou privé interdit de reproduction par la loi.
La reproduction de tel matériel peut être assimilée à une action criminelle.
• Veuillez noter que toute propriété intellectuelle protégée par les droits
d'auteur ne peut être reproduite sans l'autorisation expresse du propriétaire de ces droits sauf pour un usage personnel et sous des circonstances
limitées.
9
Précautions de sécurité
Les précautions suivantes doivent être suivies lors de la manipulation de l'appareil
décrit dans ce guide.
Emplacements sûrs
• Placez l'appareil sur une surface plate, droite et stable.
• Utilisez l'appareil à l'intérieur des plages suivantes:
• Ne placez pas l'appareil dans des endroits sujets aux rayons directs du
soleil ou au hautes températures qui pourraient élever la température
interne et endommager l'appareil ou diminuer ses performances. Utilisez
des rideaux si vous ne pouvez pas faire autrement que de placer l'appareil aux rayons directs du soleil.
• Le câble parallèle fourni avec le scanner est de 1,2 m (3,9 pieds). Placez le
scanner de façon qu'il puisse être connecté à l'ordinateur en utilisant ce
câble. Utilisez uniquement ce câble. Ne le remplacez pas par un autre.
• Ne placez pas l'appareil dans un endroit sujet aux variations rapides de tempé-
rature ou à l'humidité. Evitez de déplacer l'appareil entre de tels endroit pour
éviter la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil qui dégrade les
performances. Laissez le scanner s'adapter lentement à son nouvel environnement s'il est déplacé entre deux endroits de température extrême.
10
• Ne placez pas le scanner à proximité d'un téléviseur, d'enceinte ou de tout
autre appareil générant un champ magnétique ou électromagnétique. Les
interférences magnétiques peuvent causer un mauvais fonctionnement.
• Ne placez pas le scanner dans un endroit sujet aux vibrations, à la fumée,
à l'humidité ou à une poussière excessive.
• Ne placez pas le scanner dans un laboratoire ou dans un endroit ou des
réactions chimiques sont réalisées. Evitez les endroits sujets à l'air salé ou
graisseux ou à tout autre gaz ou fumée corrosive. Ces endroits pourraient
endommager l'appareil.
• Laissez suffisamment d'espace autour de l'appareil comme montré ci-dessous.
20 cm
10 cm10 cm
• Positionnez le scanner de façon que chaque pied soit en contact avec la
surface de support. Positionnez le scanner de façon que ses pieds soient
fermement en contact avec la surface portante. Si les pieds ne sont pas
complètement supportés, l'appareil risque de se renverser ou de tomber
et de causer des blessures.
11
A propos de l'alimentation secteur
• N'utilisez pas un autre bloc d'alimentation que celui fourni avec le
scanner. Cela pourrait endommager l'appareil.
• Evitez de brancher plusieurs appareils sur la même prise électrique. Si possi-
ble, réservez une prise pour brancher le scanner. Des appareils partageant la
même prise créent des baisses de tension et de l'électricité statique, réduisant les performances du scanner. Si vous ne pouvez pas éviter de partager
une prise, utilisez un stabilisateur de tension ou un réducteur de bruit.
• Assurez-vous que la prise électrique alimentant l'appareil a une capacité
suffisante.
• Si le bloc d'alimentation est utilisé avec un prolongateur, assurez-vous
que la longueur totale ne dépasse pas 5 mètres (16 pieds). Les cordons
trop longs créent des pertes de tension et peuvent réduire les performances du scanner.
• Ne manipulez pas le bloc d'alimentation avec les mains mouillées pour
éviter un risque d'électrocution.
• N'utilisez pas le bloc d'alimentation avec un cordon dénudé, endommagé
ou modifié.
• Evitez de brancher et débrancher fréquemment le bloc d'alimentation. Un
bloc d'alimentation usé, entraînerait une mauvaise connexion électrique.
12
Précautions générales pour la manipulation du scanner
• Evitez que toute substance étrangère, comme de l'eau ou d'autres liquides,
des objets métalliques et des substances inflammables pénètrent dans
l'appareil. Le contact avec une substance étrangère peut endommager
l'appareil ou entraîner un incendie, une électrocution ou des blessures.
• Ne faites pas tomber ni ne secouez l'appareil.
• Débranchez toujours le bloc d'alimentation avant de connecter ou de
déconnecter un câble.
• Ne placez pas d'objets lourds sur le bloc d'alimentation ni ne montez
dessus ou sur le cordon.
• Laissez un espace libre autour de la prise électrique de façon que le bloc
d'alimentation puisse être débranché facilement.
• Ne branchez pas le bloc d'alimentation sur une prise électrique avant de
brancher la fiche du cordon d'alimentation sur le scanner. Le brancher
d'abord sur une prise électrique risque de l'endommager.
• Débranchez le bloc d'alimentation en tenant le bloc et non pas le cordon.
• N'essayez pas de démonter, modifier ou réparer n'importe quelle partie
de l'appareil si ce n'est pas prescrit par ce guide.
• Débranchez le bloc d'alimentation avant de réaliser toute procédure
d'entretien de l'appareil.
• Ne placez pas d'objet lourd sur le couvercle. Placer de tels objets risque
d'endommager le couvercle.
• N'utilisez pas de détergent liquide ou aérosol pour nettoyer l'extérieur de
l'appareil.
13
• Nettoyez l'appareil avec chiffon doux humide bien essoré.
• Ne lubrifiez pas l'appareil.
• Mettez l'appareil hors tension et attendez qu'il ait complètement refroidi
avant de le recouvrir d'une couverture anti-poussière.
• Ne reproduisez pas le CD-ROM dans un lecteur CD audio. Le volume élevé
de son contenu peut endommager votre ouïe.
• Ne démontez pas ni ne modifiez l'appareil.
• Débranchez le bloc d'alimentation par mesure de sécurité, si l'appareil ne
doit pas être utilisé pendant une période prolongée, comme des vacances
ou un voyage.
• Débranchez immédiatement le bloc d'alimentation et contactez votre
revendeur si l'un des problèmes suivants se produisait:
le bloc ou le cordon d'alimentation a été endommagé
un liquide ou un objet métallique a pénétré à l'intérieur de l'appareil.
l'appareil a été sujet à la pluie ou à l'humidité
l'appareil principal est tombé ou a été endommagé
l'appareil montre un changement important dans ses performances
l'appareil émet de la fumée, des odeurs étranges ou des bruits inhabituels.
14
Description des parties du scanner
Couvercle du document
Maintient les documents
Repère d'alignement
Alignez le coin du
document ici.
Bouton de déverrouillage
Verrouille et déverrouille le module de numérisation.
en place.
Vitre
Placez les documents
ici.
Module de numérisation
Elément principal du scanner,
contenant la source de
lumières et les capteurs
(Se trouvant habituellement à
l’avant du scanner)
15
• N'inclinez pas le scanner à plus de 90˚ lors de la vérification ou l'utilisation
du bouton de déverrouillage.
• Déverrouillez toujours le scanner avant de brancher le bloc d'alimentation. Utiliser le scanner sans le déverrouiller peut l'endommager.
• Verrouillez le module de numérisation avant de transporter le scanner
dans un véhicule (p. 18).
Port imprimante
Connecteur pour le câble d'imprimante
quand une imprimante est ajoutée.
Prise d'alimentation
Le cordon d'alimentation se
branche ici.
Bloc d'alimentation
Port PC
Port recevant le câble parallèle
fourni connectant l'ordinateur
au scanner.
Cordon d'alimentation
16
Chapitre 1
Installation et connexions
Verrou du module de numérisation ............................................ 18
Mise en place du scanner ............................................................. 20
Connexion à un ordinateur .......................................................... 22
Connexion du cordon d'alimentation (Mise sous tension) ........ 26
17
Verrou du module de numérisation
Ce module est verrouillé pour éviter tout dommage lors du transport. Vous devez le
déverrouiller afin de l'utiliser.
Déverrouillage du module de
numérisation
1. Localisez le bouton de
déverrouillage situé sous le scanner.
2. Poussez le bouton vers la marque
de déverrouillage (
• Déverrouillez toujours le scanner avant de brancher le bloc d'alimentation. Utiliser le scanner sans le déverrouiller peut l'endommager.
).
Verrouillage du module de numérisation
Verrouillez toujours le module de numérisation avant de transporter le scanner.
1. Mettez hors tension tous les appareils connectés, y-compris le
scanner, l'ordinateur, l'imprimante et les autres appareils.
Suivez les procédures recommandées pour arrêter et mettre hors tension
l'ordinateur, l'imprimante et les autres appareils.
Débranchez le bloc d'alimentation du scanner de la prise électrique.
Bouton de
déverrouillage
Module
déverrouillé
18
2. Ouvrez le couvercle et vérifier la position du module de numérisation.
Vérifiez que le module de numérisation est à l'avant du
scanner. Verifiez d'abord que tous les documents
ont été retirés de la vitre.
Puis fermez le couvercle, et une fois que vous
avez branché la fiche du cordon d'alimentation
sur le scanner, branchez le bloc d'alimentation sur
une prise de courant. Verifiez que le module de
numérisation est retourné correctement à l'avant
du scanner, puis débranchez le bloc
d'alimentation de la prise de courant. Ensuite,
Module de numérisation
Vérifiez qu'il se trouve dans
cette position.
débranchez la fiche du cordon d'alimentation du
scanner.
3. Verrouillez le module de
numérisation en poussant le
bouton vers la marque de
verrouillage (
).
Bouton de
déverrouillage
Module
verrouillé
• Porter ou transporter le scanner sans verrouiller le module de numérisation,
peut l'endommager. Faites particulièrement attention de ne pas oublier de
le verrouiller lors du transport du scanner dans un véhicule.
19
Mise en place du scanner
Emplacements à éviter
Le scanner peut être placé dans divers endroits et s'adapter à votre environnement de travail. Cependant, vous devez éviter les emplacements suivants
pour éviter d'endommager l'appareil et d'affaiblir les résultats de la
numérisation.
Surfaces irrégulières ou penchéesEmplacement très chaud
20
Emplacement sujet aux chocsPrès d'un téléviseur ou d'un
à la fumée, aux fumées nocives,appareil générant un fort champ
à la vapeur ou à la poussièremagnétique
Emplacement sujet à la lumière
Emplacement où l'air estdirecte du soleil
salé ou graisseux
21
Connexion à un ordinateur
Une fois que vous avez déterminé l'emplacement idéal, connectez le scanner à un
ordinateur comme montré ci-dessous.
• Assurez-vous que l'ordinateur est hors tension avant de commencer la
connexion. Assurez-vous aussi que le bloc d'alimentation du scanner est
débranché.
Connexion du scanner à un ordinateur
Les connecteurs aux deux extrémités du câble parallèle sont différents.
Faites attention d'insérer le bon connecteur.
Câble parallèle (fourni)
Port PC du scanner
22
Port parallèle de l'ordinateur
Port PC du scanner
Câble parallèle
Câble parallèle
* Le port parallèle est doté d'un connecteur d'environ quatre centimètres
de large et il est libellé “Parallel” ou “Printer”. Il se trouve généralement
sur le panneau arrière de l'ordinateur.
* Si une imprimante est déjà branchée sur l'ordinateur, détachez le câble
d'imprimante du port parallèle.
23
Connexion d'une imprimante au scanner
Pour ajouter une imprimante à votre configuration, connectez
l'imprimante au port imprimante du scanner.
Utilisez le câble fourni
avec l'imprimante.
Port imprimante
sur le scanner
Câble de
l'imprimante
Port PC sur le scanner
Un câble parallèle devrait
déjà connecter
l'ordinateur à ce port.
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.