CANON EOS D60 User Manual [it]

ISTRUZIONI
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare la fotocamera. Tenere la presente guida a portata per un’eventuale consultazione.
ITALIANO
Grazie per aver scelto un prodotto Canon
La fotocamera digitale EOS D60 è un apparecchio reflex monobiettivo con messa a fuoco automatica a elevate prestazioni, dotato di un sensore CMOS ultra-fine da circa 6,3 milioni di pixel effettivi. La fotocamera è compatibile con tutti gli obiettivi EF Canon ed è stata progettata per scattare fotografie in modo facile e veloce. Le funzioni incluse consentono tutti i tipi di foto, dalla ripresa totalmente automatica al lavoro creativo di livello professionale. Come supporto di memorizzazione vengono utilizzate le schede CompactFlash (CF Tipo I e II).
Prima di utilizzare la fotocamera, leggere attentamente queste istruzioni per acquisire familiarità con le funzioni disponibili e le modalità operative corrette.
Si consiglia di utilizzare schede CF prodotte da Canon.
Interferenze radio-televisive (Dichiarazione VCCI)
Questa fotocamera è un dispositivo informatico che non supera i limiti della Classe B per le interferenze elettromagnetiche (EMI), conformemente agli standard stabiliti dall’ente giapponese Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment (VCCI). Questo dispositivo può causare interferenze elettromagnetiche con la radio o la televisione quando viene utilizzato in prossimità di tali apparecchi. Leggere queste istruzioni per evitare interferenze con i suddetti dispositivi.
Prova della fotocamera prima dell’uso
Prima di utilizzare la fotocamera, si raccomanda si provarla. Verificare che le immagini vengano memorizzate correttamente sulla scheda CF. Canon non può essere ritenuta responsabile di eventuali perdite o inconvenienti dovuti a malfunzionamenti della fotocamera o della scheda CF che determinano l’impossibilità di memorizzare o visualizzare le immagini sul computer.
Informazioni sui copyright
Le leggi locali sul copyright potrebbero proibire l’uso di immagini di persone e determinati soggetti in contesti diversi da quello privato. Potrebbe inoltre essere proibito fotografare mostre e manifestazioni pubbliche.
Canon e EOS sono marchi registrati di Canon Inc.
Adobe e Photoshop sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated.
CompactFlash è un marchio registrato di SanDisk Corporation.
IBM PC/AT e Microdrive sono marchi o marchi registrati di International Business Machines.
Macintosh è un marchio registrato di Apple Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi produttori.
Questa fotocamera digitale supporta Exif 2.2 (denominato anche “Exif Print”). ExifPrint è uno standard per l’ottimizzazione delle comunicazioni tra la fotocamera digitale e le stampanti. Se si collega la fotocamera ad una stampante compatibile con Exif Print, i dati immagine acquisiti al momento dello scatto vengono utilizzati e ottimizzati per ottenere stampe di alta qualità.

Controllo dell’apparecchiatura

Verificare che l’apparecchiatura e gli accessori elencati di seguito siano inclusi nella confezione della fotocamera. Qualora alcuni componenti risultassero mancanti, contattare il rivenditore presso cui è stata acquistata la fotocamera.
¢ Fotocamera EOS D60 (completa di coperchio del corpo macchina e batterie di backup al litio
per data e ora)
¢ Paraocchi Eb ¢ Batteria ricaricabile BP-511 ¢ Adattatore di alimentazione compatto CA-PS400 ¢ Accoppiatore CC DR-400 ¢ Cavo di interfaccia IFC-200PCU ¢ Cavo video VC-100 ¢ Cinghia a tracolla EW-100DB (con coperchio dell’oculare mirino)
¢ Disco per fotocamera digitale EOS ¢ Disco Adobe Photoshop LE
¢ Istruzioni EOS D60 (questo documento) ¢ Istruzioni per il software EOS D60
Istruzioni di installazione del software che consente di trasferire su un computer le immagini memorizzate nella fotocamera, modificare le immagini RAW e configurare i parametri di elaborazione.
¢ Istruzioni per la batteria ricaricabile BP-511
¢ Scheda di garanzia ¢ Guida rapida al funzionamento ¢ Accessori EOS D60
Presentazione degli accessori principali di EOS D60.
Introduzione
Scheda CF non inclusa. Acquistarla separatamente. Si consiglia di acquistare schede CF
prodotte da Canon.
Per microdrive si intende un supporto di memorizzazione ad alta capacità che utilizza un disco
rigido e garantisce costi per megabyte ridotti. Tuttavia, rispetto a una scheda CF dotata di memoria flash, è sensibile alle vibrazioni e agli urti. Quando si utilizza un microdrive, è importante non sottoporre la fotocamera a vibrazioni, scosse o urti durante la memorizzazione o la
visualizzazione delle immagini.
3

Sommario

Introduzione
Controllo dell’apparecchiatura ............. 3
Precauzioni per l’uso.......................... 10
Guida rapida ...................................... 12
Nomenclatura..................................... 14
Simboli utilizzati nel manuale ............. 20
Operazioni preliminari
1
Carica della batteria ricaricabile ......... 22
Inserimento e rimozione della batteria ricaricabile
Montaggio e rimozione dell’obiettivo.. 27
Installazione di una scheda CF .......... 28
Operazioni di base ............................. 29
e dell’ora ........................................ 34
Regolazione diottrica nel mirino .... 36
Come impugnare la fotocamera........ 36
2
automatico ........................................ 38
Controllo immediato dell’immagine ....40
memorizzata (Immagine singola) ...... 43
............................................ 24
Inserimento della batteria ricaricabile ..
Icone del livello della batteria.......... 24
Rimozione della batteria ricaricabile ..
Uso dell’alimentazione a corrente.... 26
Montaggio dell’obiettivo .................. 27
Rimozione dell’obiettivo .................. 27
Rimozione di una scheda CF.......... 28
Interruttore principale ...................... 29
Pulsante di scatto ........................... 29
Uso delle ghiere elettroniche .......... 30
Monitor LCD.................................... 31
Funzioni e impostazioni del menu .. 32
Impostazione della data
Modalità di scatto automatiche
Scatto di foto completamente
Flash automatico incorporato ........ 39
Luce ausiliaria AF .......................... 39
Controllo dell’immagine in modalità PLAY .
Controllo dell’immagine
dopo lo scatto .................................41
Tempo di revisione delle immagini ... 42
Cancellazione di un’immagine
Modalità Ritratto ............................ 44
................
4
Modalità Panorama ...................... 45
Modalità Soggetti ravvicinati......... 46
Modalità Sport .............................. 47
Modalità Ritratto notturno............. 48
Operazioni avanzate
3
Selezione della qualità ............... 50
21
24
25
...
37
40
Sensibilità ISO ........................... 51
Impostazione dei parametri di
elaborazione ..................................... 52
Selezione della modalità AF ........ 54
AF One-Shot per soggetti immobili.. AF
AI Servo per soggetti in movimento .
AF AI Focus ................................... 56
Selezione del punto AF .................57
Messa a fuoco di soggetti decentrati ..
Soggetti difficili da mettere a fuoco ....59
Messa a fuoco manuale ........... 59
INFO.
Controllo delle impostazioni
della fotocamera ............................... 60
Selezione di una modalità di lettura.. 61
Modalità di lettura.............................. 62
Selezione di una modalità motore......63
Impostazione del bilanciamento
del bianco.......................................... 64
Impostazioni del bilanciamento del bianco ..
Impostazione del bilanciamento
del bianco personalizzato ..................66
Illuminazione del display LCD 67
AE Programma ...............................68
AE a priorità dei tempi ...................70
AE a priorità dei diaframmi ............72
Controllo della profondità di campo ...73
Esposizione manuale .....................74
AE a priorità della profondità di
campo automatica.............................. 76
Impostazione della compensazione
dell’esposizione.................................. 77
Bracketing automatico
dell’esposizione.................................. 78
Blocco AE....................................... 80
Autoscatto.......................................81
Uso del coperchio dell’oculare mirino ...
Esposizione posa (posa B) ................ 83
Blocco dello specchio ........................84
..................
49
55 56
58
65
82
Sommario
Uso del flash
4
Uso del flash incorporato .................. 86
nella zona di base ........................ 86
nella zona creativa ........................86
Copertura del flash incorporato ........
Impostazioni del tempo di sincronizzazione del flash e del
diaframma ...................................... 87
Riduzione dell’effetto occhi rossi.....
Blocco FE ........................................
Compensazione dell’esposizione flash ...
Fotografare con uno
Speedlite 550EX specifico per EOS ..
Flash in automatismo totale ........... 93
Fotografia con il flash in altre
modalità di scatto ........................... 93
Sincronizzazione ad alta velocità
(Flash FP) ..................................... 94
FEB (Bracketing dell’esposizione
con il flash)......................................94
Blocco FE ...................................95
Compensazione dell’esposizione
flash .................................................. 95
Modellazione flash ..........................95
Scatto con flash automatico E-TTL
multi-flash a distanza ......................95
Uso di flash di altri produttori .............96
Speedlite TTL e A-TTL ...................... 96
5
Riproduzione e cancellazione delle immagini memorizzate
Visualizzazione di immagini
memorizzate ......................................98
Visualizzazione di una singola
immagine ....................................... 98
Visualizzazione dell’indice ........ 98
Visualizzazione di immagini
ingrandite ...........................................99
JUMP
Scorrimento delle immagini....99
INFO.
Attivazione e disattivazione della visualizzazione delle
informazioni ................................100
Riproduzione automatica delle immagini memorizzate (Riproduzione
auto).............................................101
...............................
87
89 90 91
92
85
.
97
Rotazione di un’immagine......... 102
Protezione di un’immagine........ 103
Cancellazione delle immagini
(Tutte le immagini) .............................
Formattazione della scheda CF..
Ordine di stampa....................... 106
Selezione delle immagini per la stampa.
Tipo di stampa .............................. 109
Stampa della data ......................... 110
Stampa del numero di file .............111
Collegamento ad un apparecchio
televisivo .......................................... 112
Sostituzione della batteria della
data e dell’ora ..................................113
Sistema di numerazione dei file..
Pulizia dell’elemento CMOS per
l’elaborazione di immagini................ 115
Impostazioni delle funzioni del menu..117
6
Elenco delle funzioni del menu .. Impostazioni delle funzioni di
personalizzazione .........................122
Informazioni di riferimento
7
Terminologia di base ........................ 128
Tabella delle funzioni disponibili ....... 131
Modalità AF e modalità motore ........131
Avvisi di esposizione ........................ 132
Effetti del blocco AE su diverse
combinazioni di selezione dei
punti AF e di metodi di lettura .......133
Linea di programma .........................133
Lettura del tempo di scatto
e del valore del diaframma ...........134
Elenco dei messaggi ........................ 135
Codici di errore................................. 135
Risoluzione dei problemi .................. 136
Accessori principali (opzionali) ............138
Diagramma del sistema ................... 140
Caratteristiche tecniche ...................142
Indice ...............................................146
....
104 105
107
114
118
128
Introduzione
1
2
3
4
5
6
7
5
EOS D60
Questo dispositivo è conforme alle norme FCC, parte 15. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: (1) l’apparecchiatura non deve causare interferenze dannose e (2) deve tollerare eventuali interferenze, incluse quelle che potrebbero causare il malfunzionamento della apparecchiatura stessa.
Nota:Questa apparecchiatura è stata sottoposta a test ed è risultata conforme ai limiti
stabiliti per i dispositivi digitali di classe B, riportati nella Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti hanno lo scopo di garantire una protezione adeguata contro le interferenze dannose che possono originarsi nei centri abitati. Questa apparecchiatura genera, usa e può emanare energia in radiofrequenza; se non viene installata e utilizzata in conformità alle istruzioni, può causare interferenze alle comunicazioni radio. Non è comunque garantita l’assenza di interferenze in alcune installazioni. Qualora l’apparecchiatura dovesse provocare interferenze nella ricezione radiofonica o televisiva, situazione verificabile spegnendo e riaccendendo l’apparecchio, si consiglia di correggere l’interferenza in uno dei seguenti modi: – Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente. – Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il ricevitore. – Collegare l’apparecchiatura ad una presa di un circuito diverso da quello a cui è
collegato il ricevitore.
– Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo per assistenza.
Con questa apparecchiatura è necessario utilizzare il cavo con nucleo di ferrite fornito con la fotocamera digitale per garantite la conformità con i limiti di Classe B delle regole FCC, Titolo B, Parte 15.
Non apportare alcuna modifica all’apparecchiatura, salvo per quanto espressamente specificato nel manuale. La mancata osservanza di questa indicazione può comportare la richiesta di sospensione dell’uso dell’apparecchiatura.
Canon U.S.A. Inc. One Canon Plaza, Lake Success, N.Y. 11042, U.S.A. N.ro telefonico (516)328-5600
Il marchio indica la conformità alle direttive dell’Unione Europea (UE).
Questo marchio indica che il prodotto è conforme alle norme australiane EMC.
6
NORME DI SICUREZZA
• Prima di utilizzare la fotocamera, leggere attentamente le norme di sicurezza riportate di seguito. Accertarsi sempre che la fotocamera funzioni in modo corretto.
• Le norme di sicurezza riportate di seguito intendono garantire un uso corretto e sicuro della fotocamera e dei suoi accessori, evitando lesioni o danni a persone o al dispositivo stesso.
• Il termine “dispositivo” si riferisce principalmente alla fotocamera e agli accessori per l’alimentazione.
AVVERTENZE
• Non rivolgere la fotocamera o l’obiettivo smontato verso la luce solare o altre fonti luminose per evitare lesioni agli occhi.
• Conservare il dispositivo lontano dalla portata dei bambini. Eventuali danni alla fotocamera o alle batterie in presenza di un bambino potrebbero provocare lesioni personali anche gravi. Inoltre, il posizionamento della cinghia a tracolla intorno al collo di un bambino potrebbe provocarne il soffocamento.
Assicurarsi che la batteria CR2025 al litio utilizzata per la fotocamera sia lontano dalla portata dei bambini. Se un bambino ingerisce la batteria, consultare immediatamente il medico.
• Per evitare il rischio di scosse elettriche ad alta tensione, non disassemblare né modificare alcuna parte del dispositivo. Il controllo dei componenti interni, le modifiche o eventuali riparazioni devono essere eseguiti da personale qualificato, autorizzato dal distributore della fotocamera o dal supporto clienti Canon.
• Per evitare il rischio di scosse elettriche ad alta tensione, non toccare le parti interne del dispositivo fuoriuscite in seguito a danneggiamento. Consultare immediatamente il distributore della fotocamera o il supporto clienti Canon.
• In caso di emissione di fumo o di esalazioni nocive, interrompere l’uso della fotocamera per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche. Impostare l’interruttore principale su OFF e rimuovere immediatamente la batteria oppure disinserire il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Contattare il distributore della fotocamera o il supporto clienti Canon più vicino.
• Non utilizzare il dispositivo in seguito a caduta o al danneggiamento del telaio esterno per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche. Impostare l’interruttore principale su OFF e rimuovere immediatamente la batteria oppure disinserire il cavo di alimentazione. Contattare il distributore della fotocamera o il supporto clienti Canon più vicino.
Evitare che il dispositivo venga immerso in acqua o altri liquidi. Poiché la fotocamera non è
• idrorepellente, evitare che sostanze liquide penetrino nella parte interna. Se la parte esterna si bagna o viene esposta ad aria salmastra, asciugarla con un panno morbido e assorbente. Se acqua o altre sostanze dovessero penetrare nella fotocamera, impostare immediatamente l’interruttore principale su OFF e rimuovere la batteria oppure disinserire il cavo di alimentazione. Se si continua ad utilizzare la fotocamera, potrebbe verificarsi il rischio di incendi o scosse elettriche. Contattare il distributore della fotocamera o il supporto clienti Canon più vicino.
• Non utilizzare sostanze contenenti alcool, benzene, diluenti o altre sostanze a base di solvente organico per la pulizia della fotocamera.
• Non tagliare, danneggiare o modificare il cavo di alimentazione, né collocarvi sopra oggetti pesanti per evitare il rischio di cortocircuiti che potrebbero provocare incendi o scosse elettriche. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, è necessario sostituirlo.
Introduzione
7
• Non utilizzare sostanze contenenti alcool, benzene, diluenti o altre sostanze infiammabili per la pulizia della fotocamera per evitare il rischio di incendi.
• Non tagliare, danneggiare o modificare il cavo di alimentazione dell’adattatore, né collocarvi sopra oggetti pesanti per evitare il rischio di cortocircuiti che potrebbero provocare incendi o scosse elettriche. Se il cavo di alimentazione dell’adattatore è danneggiato, è necessario sostituirlo.
• Per evitare scosse elettriche, non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. Quando si disinserisce il cavo, tenere ferma la parte rigida della presa. Se si tira la parte flessibile del cavo, è possibile che questo venga danneggiato o che vengano esposti i fili e la parte isolante provocando il rischio di incendi o scosse elettriche.
• L’uso di fonti di alimentazione non espressamente raccomandate per questa fotocamera potrebbe provocare surriscaldamento, deformazione, incendi, scosse elettriche o rischi di altro tipo. Utilizzare solo gli accessori consigliati per l’alimentazione.
• Spegnere il computer e scollegare il cavo di alimentazione prima di provare a collegare il cavo di interfaccia, in modo da evitare il rischio di scosse elettriche.
• Non collocare le batterie vicino a fonti di calore, non esporle direttamente alle fiamme o al calore né immergerle nell’acqua. Ciò potrebbe danneggiare le batterie e provocare la perdita di liquidi corrosivi, scosse elettriche, esplosioni o gravi lesioni personali.
• Per evitare il rischio di lesioni personali dovute a esplosioni, non smontare, modificare o scaldare la batteria. Se parti del corpo, ad esempio bocca e occhi o vestiti vengono a contatto con le parti interne di una batteria, sciacquarle immediatamente con acqua e consultare subito il medico.
• Evitare di far cadere le batterie o sottoporle ad urti violenti che potrebbero danneggiarne il rivestimento e causare la perdita di liquidi nonché lesioni personali.
• Per evitare surriscaldamento, ustioni o altre lesioni, non provocare cortocircuiti toccando le parti terminali delle batterie con oggetti metallici, ad esempio portachiavi. Utilizzare la custodia fornita in dotazione per trasportare o conservare la batteria ricaricabile.
• Prima di procedere allo smaltimento di una batteria, ricoprire i terminali con un nastro o altro tipo di isolante per evitare il contatto diretto con altri oggetti. L’eventuale contatto con i componenti metallici di altri oggetti nei contenitori di rifiuti potrebbe provocare incendi o esplosioni. Si consiglia di eliminare le batterie utilizzando i contenitori per la raccolta differenziata disponibili nell’area di residenza.
• L’uso di batterie non espressamente raccomandate per questa fotocamera può causare esplosioni o perdite di liquidi e dar luogo a incendi, lesioni e danni agli ambienti circostanti. Utilizzare solo le batterie e gli accessori consigliati.
• Utilizzare solo l’adattatore di alimentazione compatto per caricare la batteria ricaricabile BP-511. L’uso di caricatori non espressamente consigliati potrebbe provocare surriscaldamento, deformazioni, incendi o scosse elettriche.
• Per evitare incendi o altri rischi, scollegare l’adattatore di alimentazione compatto dalla fotocamera e dalla presa elettrica una volta terminata la ricarica e quando la fotocamera non è in uso.
• Il terminale per la fotocamera del cavo dell’adattatore compatto è destinato all’uso esclusivo con EOS D60. Per evitare incendi o altri rischi, non utilizzarlo con altri prodotti o batterie.
8
PRECAUZIONI
• Evitare di utilizzare, riporre o conservare il dispositivo in luoghi esposti alla luce solare diretta oppure soggetti a temperature elevate, ad esempio il cruscotto o il bagagliaio di una macchina. L’esposizione a fonti luminose intense o al calore può provocare incendi, ustioni o altre lesioni personali dovute a surriscaldamento, esplosione delle batterie o fuoriuscita di liquidi. Le temperature elevate potrebbero causare inoltre la deformazione del rivestimento. Quando si utilizza l’adattatore di alimentazione compatto per caricare le batterie o alimentare la fotocamera, accertarsi che la ventilazione sia adeguata.
• Per evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o altri danni, non riporre la fotocamera in luoghi umidi o polverosi.
• Quando si trasporta la fotocamera tenendola per la cinghia da polso o a tracolla, evitare di sottoporre il dispositivo a urti o movimenti violenti che potrebbero provocare lesioni personali o danneggiare la fotocamera.
• Per evitare il rischio di ustioni, non coprire il flash con le mani quando si scattano le foto, né toccare la superficie del flash dopo aver scattato diverse foto in rapida successione.
Prevenzione di malfunzionamenti
In caso di campi magnetici
Per evitare malfunzionamenti o il danneggiamento dei dati delle immagini, non collocare la fotocamera vicino a dispositivi elettrici o ad altri apparecchi che generano campi elettromagnetici.
In caso di problemi dovuti alla formazione di condensa
Se la fotocamera viene spostata improvvisamente da un ambiente caldo ad uno più freddo, è possibile che si formi della condensa (gocce d’acqua) sulla superficie esterna ed interna del dispositivo. Per evitare questo fenomeno, si consiglia di riporre la fotocamera in un contenitore ermetico di plastica a tenuta stagna e attendere che si adatti alla variazione di temperatura prima di estrarla.
In caso di condensa all’interno della fotocamera
Se si rileva la presenza di condensa, interrompere immediatamente l’utilizzo della fotocamera per evitare di danneggiarla. Rimuovere la scheda CF e la batteria, o il cavo di alimentazione se collegato, dalla fotocamera e attendere che l’umidità evapori completamente prima di utilizzarla di nuovo.
Inattività prolungata
Quando si prevede di non utilizzare la fotocamera per un lungo periodo, rimuovere la batteria (fatta eccezione per le batteria a bottone CR2025 al litio) e conservare il dispositivo in un luogo sicuro. Se la fotocamera viene riposta senza estrarre la batteria, questa esaurirà la carica e potrebbe danneggiare il dispositivo.
Funzioni di sicurezza e misure preventive
• Se la spia di accesso alla scheda CF lampeggia, non rimuovere la scheda. Quando la spia lampeggia, è in corso la lettura e la scrittura dei dati sulla scheda: se la scheda viene estratta durante questa operazione, potrebbe danneggiarsi.
• Non utilizzare cavi diversi da quelli forniti con la fotocamera. Per evitare malfunzionamenti, utilizzare solo il cavo di interfaccia fornito per collegare la fotocamera al computer.
Introduzione
9

Precauzioni per l’uso

Fotocamera
(1) Questa fotocamera è uno strumento di alta precisione. Evitare di farla cadere e non
sottoporla a urti.
(2) La fotocamera non è idrorepellente e non deve pertanto essere utilizzata nell’acqua. Se il
dispositivo dovesse bagnarsi accidentalmente, rivolgersi subito al rivenditore Canon più vicino. Asciugare eventuali gocce d’acqua con un panno asciutto e pulito. Se la fotocamera è stata esposta ad aria salmastra, strofinarla con un panno inumidito.
(3) Non lasciare la fotocamera vicino a dispositivi che generano campi magnetici, ad esempio
magneti o motori elettrici. Non utilizzare o lasciare la fotocamera in zone in cui vengono generati forti segnali elettromagnetici, ad esempio vicino a ripetitori di onde elettroniche poiché ciò potrebbe provocarne il malfunzionamento e la distruzione delle immagini memorizzate.
(4) Non lasciare la fotocamera in luoghi esposti a calore eccessivo, ad esempio in macchina.
Le temperature elevate possono danneggiare la fotocamera.
(5) La fotocamera contiene circuiti di alta precisione. Non smontare la fotocamera né provare
a ripararla.
(6) Per rimuovere la polvere dall’obiettivo, dal mirino, dallo specchio o dallo schermo di messa
a fuoco, utilizzare una normale pompetta ad aria disponibile in commercio. Non utilizzare detergenti contenenti solventi organici per pulire il corpo della fotocamera o l’obiettivo. Se è necessaria una pulizia approfondita, contattare il rivenditore Canon di zona.
(7) Non toccare i contatti elettrici con le mani poiché potrebbero corrodersi compromettendo il
funzionamento della fotocamera.
(8)
Se la fotocamera viene spostata improvvisamente da un ambiente caldo a uno freddo, è possibile che si formi condensa sulla superficie esterna ed interna del dispositivo. Per evitare questo fenomeno, si consiglia di riporre la fotocamera in un contenitore ermetico di plastica a tenuta stagna e attendere che si adatti alla variazione di temperatura prima di estrarla.
(9) Non utilizzare la fotocamera se si è formata della condensa poiché potrebbe danneggiarsi.
Rimuovere la scheda CF e la batteria dalla fotocamera e attendere l’evaporazione della condensa prima di utilizzarla di nuovo.
(10) Se si prevede di non utilizzare la fotocamera per un lungo periodo, rimuovere la batteria e
riporre il dispositivo in un luogo fresco, asciutto e ben ventilato. Durante il periodo di inattività, far scattare l’otturatore periodicamente per verificarne il funzionamento.
(11) Non conservare la fotocamera in ambienti in cui vengono conservati prodotti chimici, ad
esempio laboratori.
(12) Prima di utilizzare la fotocamera dopo un lungo periodo di inattività, controllare i
componenti. Se si desidera utilizzare la fotocamera in occasioni importanti, ad esempio un viaggio, si consiglia di sottoporre il dispositivo ad un controllo per verificare il funzionamento dei componenti. Il controllo può essere effettuato personalmente oppure da un rivenditore Canon di fiducia.
Display e monitor LCD
(1) I display LCD vengono realizzati utilizzando tecnologie di alta precisione. È tuttavia
possibile che sullo schermo compaiano dei puntini di colore nero, rosso o verde. Questa situazione rientra nel normale range del 99,98% relativo agli elementi di immagine validi e non è di per sé indice di malfunzionamento. Tali difetti di visualizzazione non hanno alcun effetto negativo sulle immagini memorizzate.
(2) Non esercitare pressione sul display LCD né sottoporlo a urti poiché ciò potrebbe
danneggiarlo.
10
(3) Per pulire il display LCD, utilizzare una normale pompetta ad aria disponibile in commercio
o strofinarlo con un panno morbido facendo attenzione a non graffiare lo schermo. Per una pulizia più accurata, rivolgersi al rivenditore Canon di zona.
(4) In genere, i display LCD reagiscono lentamente se utilizzati a basse temperature e
possono oscurarsi ad alte temperature. Lo stato normale del display viene ripristinato non appena la fotocamera viene utilizzata a temperatura ambiente.
Batteria al litio per data e ora
(1) Conservare le batterie al litio lontano dalla portata dei bambini. Le batterie contengono
sostanze chimiche molto pericolose. Se la batteria viene ingerita accidentalmente, consultare immediatamente il medico.
(2) Per evitare cortocircuiti, non utilizzare strumenti metallici, ad esempio delle pinze, per
prendere la batteria.
(3) Non smontare o scaldare la batteria poiché ciò potrebbe provocarne la rottura.
Scheda CF
(1) La scheda CF è un dispositivo di precisione. Evitare di farla cadere e di sottoporla a
vibrazioni perché ciò potrebbe causare la perdita delle immagini memorizzate.
(2) Non conservare né utilizzare la scheda CF in prossimità di oggetti che generano campi
magnetici, ad esempio TV, altoparlanti e magneti o in luoghi soggetti a elettricità statica. Ciò potrebbe causare la perdita delle immagini memorizzate.
(3) Non lasciare le schede CF in luoghi esposti alla luce solare diretta o vicino a fonti di
calore. Ciò potrebbe causare la deformazione delle schede e renderle inutilizzabili. (4) Non versare liquidi sulle schede CF. (5) Conservare sempre le schede CF in una custodia per proteggere i dati memorizzati. (6) Utilizzare solo le schede CF consigliate da Canon. In caso contrario, potrebbe non essere
possibile memorizzare o riprodurre le immagini. (7) Non piegare le schede CF né sottoporle a urti violenti. (8) Non conservare le schede CF in luoghi caldi, polverosi o umidi né in ambienti soggetti a
elettricità statica o a campi magnetici.
Introduzione
Contatti elettrici dell’obiettivo
Dopo aver rimosso l’obiettivo dalla fotocamera, montarvi gli appositi coperchi oppure appoggiarlo con l’estremità posteriore rivolta verso l’alto in modo da non graffiare la superficie dell’obiettivo e i contatti elettrici.
Contatti
11

Guida rapida

I numeri delle pagine di riferimento sono indicati da (→✽✽).
Caricare la batteria ricaricabile.
Collegare il cavo di alimentazione
1
all’adattatore, quindi inserire la batteria. Quando la batteria è carica, la spia smette di lampeggiare e rimane fissa. La carica completa di una batteria ricaricabile richiede circa 90 minuti. (→22)
Aprire il coperchio dell’alloggiamento della
5
scheda CF.
Far scorrere il coperchio nella direzione indicata dalla freccia, quindi aprirlo. (→28)
Inserire la batteria ricaricabile.
Aprire il coperchio del vano
2
batterie e far scorrere la batteria ricaricabile finché non si blocca. Spingere il coperchio finché non si avverte uno scatto. (→24)
Inserire una scheda CF (opzionale).
6
Dopo aver inserito la scheda CF, chiudere il coperchio. (→28)
Si consiglia di utilizzare schede
CF prodotte da Canon.
Mettere a fuoco il soggetto.
Guardare nel mirino e posizionare il punto AF sul
9
soggetto. Premere il pulsante di scatto a metà corsa per regolare la messa a fuoco. (→29)
● Il punto AF che raggiunge il fuoco lampeggia in rosso.
In condizioni di luce scarsa o se il soggetto è in controluce, il flash incorporato si attiva
automaticamente. (→86)
12
10
Scattare la foto.
Premere il pulsante di scatto fino in fondo. (→29)
Guida rapida
Introduzione
Montare l’obiettivo.
Allineare i punti rossi sull’obiettivo e
3
sulla fotocamera e girare l’obiettivo nella direzione indicata dalla freccia nella figura finché non scatta in posizione. (→27)
Accendere la fotocamera.
Ruotare l’interruttore principale su
7
<ON>. (29)
Controllare l’immagine.
11
L’immagine resta visualizzata per circa due secondi dopo lo scatto. (→40)
Impostare l’interruttore della modalità di messa a
4
fuoco dell’obiettivo su AF.
(27)
Impostare la ghiera delle modalità su < >
8
(Automatismo totale).
(→38)
Per controllare le altre immagini
acquisite, vedere le sezioni “Controllo immediato dell’immagine” (40) e “Visualizzazione delle immagini memorizzate”. (→98)
Per eliminare le immagini, vedere
“Cancellazione di un’immagine memorizzata (Singola immagine)”. (→43)
13

Nomenclatura

DRIVE
Pulsante di selezione della
modalit motore Pulsante di selezione
modalit di lettura/compensazione esposizione flash (61, 91)
Display LCD (16)
〈 〉 Ghiera principale (30)
Pulsante di scatto (29)
Impugnatura (vano batterie)
Foro per il cavo dell’accoppiatore CC (26)
Lampada di riduzione effetto occhi rossi/Luce autoscatto (89, 81) Luce ausiliaria AF (39)
Specchio (84, 115)
(63)
AF
Pulsante di selezione modalit AF/selezione
WB
Contrassegno per il montaggio dell’obiettivo (27)
bilanciamento del bianco
Flash incorporato (86)
Slitta accessori (92)
〈〉 Pulsante flash (86)
Pulsante di previsualizzazione profondit di campo (73, 95)
Perno di bloccaggio dell’obiettivo
Contatti elettrici (11)
(54, 66)
Ghiera delle
modalit (18)
Attacco della cinghia (21)
Pulsante
di rilascio
dell’obiettivo
(27)
Attacco obiettivo
Coperchio
Terminale DIGITAL (vedere le istruzioni del software)
Terminale VIDEO OUT (112)
Terminale PC (96)
Terminale controllo a distanza
I numeri delle pagine di riferimento sono indicati da (→✽✽).
14
Nomenclatura
Paraocchi (82)
Oculare del mirino
Interruttore
principale (29)
MENU Pulsante Menu (32)
INFO. Pulsante Info
(60, 100)
JUMP Pulsante
Jump (99)
〈 〉 Pulsante indice/ingrandimento (98, 99)
〈 〉 Pulsante
riproduzione (40, 98)
Monitor LCD (32)
〈 〉 Pulsante cancellazione
(43, 104)
Attacco cavalletto
Coperchio del vano batteria per la data e l'ora (113)
〈 〉 Pulsante Set (32)
〈 〉 Ghiera di comando rapido (31)
Ghiera di regolazione diottrica (36)
Selettore di comando rapido (31)
〈 〉 Pulsante blocco AE /FE
(80, 90)
〈 〉 Pulsante di
selezione del punto AF
(57)
Spia di accesso
(28)
Attacco della
cinghia (21)
Coperchio
dell'alloggiamento
scheda CF (28)
Leva di rilascio del
coperchio vano
batterie (24)
Coperchio del vano
batterie (24)
Introduzione
Coperchio dell'alloggiamento scheda CF
Alloggiamento scheda CF (supporta schede di tipo 1 e 2)
Pulsante di espulsione della scheda CF
15
Nomenclatura
Display LCD
Tempo di scatto ( - , ) Elaborazione dati ( ) Avviso livello batteria data e ora ( ) Avviso di pulizia ( ) Parametri ( - ) Sensibilit ISO ( - )
Avviso scheda CF non inserita ( ) Avviso scheda CF piena ( ) Avviso errore scheda CF ( ) Punto AF ( ) Codice di errore ( ) Pulizia ( )
Qualit
Alta/Fine Alta/Normale Media/Fine Media/Normale Bassa/Fine Bassa/Normale RAW
Modalit bilanciamento del bianco
Automatico Luce naturale Nuvoloso Tungsteno Fluorescente Flash Personalizzato
Valore del diaframma ( - )
Modalit motore
Scatto singolo Scatto continuo Autoscatto
Scatti restanti ( - ) Contatore autoscatto ( - ) Tempo di esposizione posa ( - ) Sensibilit ISO ( )
Modalit AF AF ONE SHOT AF AI FOCUS AF AI SERVO
Scala del livello di esposizione
Funzione di personalizzazione
Cicalino
Controllo batterie
Riduzione effetto occhi rossi
Compensazione dellesposizione flash
Livello di esposizione
Valore di compensazione
dellesposizione
Livello AEB
Valore di compensazione dellesposizione flash Stato di scrittura della scheda CF
Modalit di lettura
Lettura valutativa Lettura parziale Lettura media pesata al centro
AEB
Messa a fuoco manuale
Nell’illustrazione viene riportato il display LCD con tutte le icone e gli indicatori. Durante l’uso dell’apparecchio, gli elementi visualizzati variano in base alle impostazioni della fotocamera.
16
Informazioni sul mirino
Nuovo schermo laser smerigliato
Nomenclatura
Punti AF
(visualizzazione sovrapposta)
Blocco AE/FE AEB in corso
Indicatore flash pronto Avviso sottoesposizione blocco FE
Sincronizzazione ad alta velocit (Flash FP)
Compensazione dellesposizione flash
Tempo di scatto ( - , ) Blocco FE ( ) Elaborazione dati ( )
Cerchio di lettura parziale
Indicatore di conferma della messa a fuoco
Numero massimo di scatti durante lo scatto continuo Scatti restanti nella scheda CF ( - )
Livello di esposizione Valore di compensazione dellesposizione Livello AEB Valore di compensazione dell’esposizione flash Indicatore della lampada di riduzione effetto occhi ross
Avviso scheda CF piena ( ) Avviso errore scheda CF ( ) Avviso scheda CF non inserita ( )
( - )
Introduzione
Valore del diaframma ( - )
Nell’illustrazione viene riportato il display LCD con tutte le icone e gli indicatori. Durante l’uso dell’apparecchio, gli elementi visualizzati variano in base alle impostazioni della fotocamera.
17
Nomenclatura
Ghiera delle modalità
La ghiera delle modalità può essere suddivisa in due zone.
Z
o
n
a
c
r
e
a
t
i
v
a
e
n
i
g
a
e
s
m
m
i
a
n
Z
o
a
b
i
d
a
n
o
Z
Automatismo
totale
11
1 Zona di base
11
È sufficiente premere il pulsante di
scatto.
22
2 Zona creativa
22
Consente di selezionare varie impostazioni.
: Automatismo totale (→38) Le impostazioni per lo scatto delle fotografie vengono selezionate automaticamente.
Zona immagine
Consente di scattare foto in situazioni specifiche utilizzando la modalità automatica.
: Ritratto (→44)
: Panorama (→45) : Soggetti ravvicinati (46) : Sport (47)
: Ritratto notturno (48)
I numeri delle pagine di riferimento sono indicati da (→✽✽).
18
: AE Programma (→68) : AE a priorità dei tempi
(70)
: AE a priorità dei diaframmi (→72) : Esposizione manuale (→74) : AE a priorità della profondità di campo automatica
(76)
Adattatore di alimentazione compatto CA-PS400
Cavo di alimentazione (→22, 26)
Connettore del cavo di alimentazione (22, 26)
Inserire qui il cavo di alimentazione.
Retro
Nomenclatura
Connettori (→22)
Attacco per la ricarica.
Spia della carica (→22)
Introduzione
Accoppiatore CC DR-400
Connettore dell’accoppiatore CC (→26)
Inserire qui l’accoppiatore CC.
Spina dell’accoppiatore CC (→26)
Da inserire nella presa dell’accoppiatore CC dell’adattatore compatto.
Cavo dell’accoppiatore CC (→26)
19

Simboli utilizzati nel manuale

Le procedure descritte nel presente manuale prevedono l’accensione della fotocamera. Prima
di eseguire qualsiasi operazione, verificare che l’interruttore principale sia impostato su <ON> .
In questo manuale, l’icona < > indica la ghiera principale.
In questo manuale, l’icona < > indica la ghiera di
comando rapido.
In questo manuale, l’icona <
utilizzato per impostare le funzioni del menu e di personalizzazione.
Le icone di controllo della fotocamera e i contrassegni riportati nel presente manuale
corrispondono alle icone di controllo e ai contrassegni della fotocamera. Vedere “Nomenclatura” a pagina 14.
I numeri delle pagine di riferimento sono indicati da (→✽✽).
Nelle procedure contenute nel presente manuale di istruzioni viene utilizzato un obiettivo
Canon EF 24-85 mm f/3,5-4,5 USM.
Le descrizioni si riferiscono all’uso delle impostazioni predefinite delle funzioni di menu e
di personalizzazione.
Le icone (
impostata anche dopo il rilascio del pulsante. Le icone rappresentano rispettivamente 4, 6 o 16 secondi.
In genere, le foto utilizzate per la spiegazione delle procedure sono scattate con una
fotocamera reflex monobiettivo con pellicola da 35 mm.
In queste istruzioni i messaggi di avviso vengono segnalati dai seguenti simboli:
), (6) e (16) indicano che la funzione è controllata da un timer e rimane
4
: Il simbolo delle precauzioni indica un avvertimento utile per evitare problemi
durante l'uso della fotocamera.
: Il simbolo della nota fornisce ulteriori informazioni.
> indica il pulsante SET,
: Il simbolo della lampadina fornisce un suggerimento per utilizzare al meglio la
fotocamera.
: Il simbolo delle funzioni di personalizzazione indica che esiste una funzione di
personalizzazione correlata. Per ulteriori dettagli, vedere “Funzioni di personalizzazione” a pagina 122.
20
1

Operazioni preliminari

Operazioni preliminari
In questo capitolo vengono descritte le operazioni preliminari, le impostazioni da effettuare prima di utilizzare la fotocamera e il funzionamento del pulsante di scatto.
Come agganciare la cinghia
Inserire lestremità della cinghia nell’apposito passante con un movimento dal basso verso l’alto, quindi farla passare attraverso la fibbia come illustrato nella figura. Tirare la cinghia per accertarsi che non scivoli fuori dalla fibbia.
Il coperchio delloculare mirino è
inserito nella cinghia. (82)
1
Coperchio delloculare mirino
21

Carica della batteria ricaricabile

Collegare il cavo di alimentazione.
Collegare il cavo di alimentazione
Carica della batteria
0-50%
50-75%
Oltre 75%
Quasi completa
Segno <–>
Spia della carica
Lampeggia una volta al secondo
Lampeggia due volte al secondo
Lampeggia tre volte al secondo
Rimane fissa
1
2
3
4
alladattatore di alimentazione compatto.
Inserire la spina in una presa di corrente.
Rimuovere il coperchio.
Riporre il coperchio in un luogo sicuro.
Se si rimuove la batteria dalla fotocamera,
accertarsi di reinserire il coperchio per evitare il rischio di cortocircuiti.
Inserire la batteria nell’adattatore.
Allineare l’estremità della batteria al segno
<–> riportato sulladattatore, spingere la batteria e farla scorrere in posizione.
Per rimuovere la batteria, procedere nel
modo inverso.
Le batterie possono essere caricate nella
parte sinistra o destra dell’adattatore.
Caricare la batteria ricaricabile.
Dopo aver inserito la batteria ricaricabile
nelladattatore di alimentazione compatto, la spia della carica inizia a lampeggiare e si avvia la carica della batteria.
Quando la batteria è carica, la spia smette
di lampeggiare e rimane fissa.
La carica completa di una batteria ricaricabile può richiedere fino a 90 minuti.
Per verificare che la carica della batteria sia
stata effettuata, controllare se la spia lampeggia o è fissa.
Quando la batteria è carica, la spia smette
di lampeggiare e rimane fissa. Per ottenere una carica completa, è possibile lasciare la batteria nelladattatore per circa un’ora.
Quando la batteria è carica, rimuoverla
dalladattatore e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa.
22
Carica della batteria ricaricabile
Ladattatore di alimentazione compatto non può essere utilizzato per
caricare i gruppi batterie se è collegato allaccoppiatore CC.
Non caricare gruppi batterie diversi dal modello BP-511.
Quando la batteria ricaricabile è installata nella fotocamera, la carica si
esaurisce anche se lapparecchio non viene utilizzato. In questo modo, viene compromessa la durata della batteria ricaricabile. Quando la fotocamera non viene utilizzata, rimuovere la batteria ricaricabile e riporla nella custodia protettiva. Ricaricare sempre la batteria ricaricabile prima di reinstallarla.
Quando si ricarica una batteria completamente scarica, la spia CHARGE
(Carica) impiega tra i 20 e i 30 minuti per iniziare a lampeggiare.
Per proteggere le batterie ricaricabili ed evitare perdite di capacità, non tenerli in
carica per più di 24 ore di seguito.
Se la durata della carica si riduce sensibilmente anche dopo aver ricaricato la
batteria normalmente, è possibile che la batteria ricaricabile sia scaduta e sia necessario sostituirla.
Nelladattatore è possibile inserire e caricare due batterie ricaricabili. La carica
ha inizio quando viene inserito la prima batteria ricaricabile. Al termine delloperazione, la spia della carica si accende e ladattatore avvia la carica della seconda batteria ricaricabile. Una volta caricati e due batterie ricaricabili, ovvero quando le spie della carica sono entrambe accese, lasciare le batterie nel caricatore per altre due ore (unora per ciascuna) in modo da completare la carica.
Il tempo del caricamento può variare in base alla temperatura ambientale e al
livello di carica residua della batteria ricaricabile.
Quando la batteria sta per esaurirsi, sul display LCD lampeggia licona <
Rimuovere la batteria ricaricabile dalla fotocamera e metterla in carica.
Anche se il gruppo batterie funziona a temperature comprese tra 0 e 40 °C, per
ottenere prestazioni ottimali si consiglia di utilizzarla a temperature comprese tra 10 e 30 °C. In ambienti freddi, come gli impianti sciistici, le prestazioni della batteria risultano temporaneamente ridotte e la durata della carica può essere inferiore rispetto al normale.
>.
1
Operazioni preliminari
23

Inserimento e rimozione della batteria ricaricabile

Inserimento della batteria ricaricabile

Inserire nella fotocamera una batteria ricaricabile BP-511 completamente carica.
Aprire il coperchio del vano batterie.
Far scorrere la leva nella direzione indicata
1
2
3
dalla freccia e aprire il coperchio come illustrato nella figura.
Inserire la batteria nella fotocamera.
Accertarsi che la batteria ricaricabile venga
inserita nellapposito vano dal lato giusto.
Inserire la batteria ricaricabile finché non si
blocca.
Chiudere il coperchio.
Premere il coperchio finché non si avverte
uno scatto.
In questa fotocamera non è possibile utilizzare la batteria ricaricabile BP-512.

Icone del livello della batteria

Quando linterruttore principale è impostato su <ON> vengono visualizzati tre livelli di carica residua. (→29)
: Carica sufficiente.
: Carica in esaurimento. : Carica esaurita.
Se il livello della carica residua si esaurisce durante luso della schermata del menu o la riproduzione di unimmagine, sul monitor LCD viene visualizzato un avviso di batteria scarica. In questo caso, è necessario rimuovere la batteria e caricarla.
24
Inserimento e rimozione della batteria ricaricabile
Durata della batteria
Temperatura
Normale (20 °C) Circa 620 Circa 490 Bassa (0 °C) Circa 480 Circa 400
I dati riportati nella tabella si basano su test effettuati da Canon con una batteria
completamente carica, un obiettivo EF 50 mm f/1,4 USM, la modalità di revisione impostata su [On], il tempo di revisione su [2 sec.] e la qualità su [Large ] (Alta).
In condizioni operative particolari, è possibile che il numero degli scatti sia
inferiore a quello indicato.
Il numero degli scatti diminuisce in caso di uso frequente del monitor LCD.
Se si tiene premuto a lungo il pulsante di scatto a metà corsa attivando la
funzione AF anche senza scattare fotografie, il numero degli scatti può diminuire.
A basse temperature (0 °C), è possibile che il numero degli scatti sia inferiore a
quello indicato.
Per informazioni sul numero di scatti disponibili con limpugnatura per batteria
BG-ED3 (opzionale), consultare le relative istruzioni.
Condizioni di scatto
Senza flash Flash 50%

Rimozione della batteria ricaricabile

Aprire il coperchio del vano batterie.
1
Far scorrere la leva nella direzione indicata
dalla freccia e aprire il coperchio come illustrato nella figura.
1
Operazioni preliminari
Rimuovere la batteria ricaricabile.
Far scorrere la leva di blocco della batteria
2
3
nella direzione indicata dalla freccia e rimuovere la batteria.
Chiudere il coperchio del vano
batterie.
Premere il coperchio finché non si avverte
uno scatto.
25
Inserimento e rimozione della batteria ricaricabile

Uso dellalimentazione a corrente

La fotocamera EOS D60 può essere collegata a una presa di corrente a muro tramite l’accoppiatore CC. In questo modo la fotocamera può essere utilizzata per tutto il tempo desiderato senza dover inserire una batteria.
Collegare laccoppiatore CC.
Collegare laccoppiatore CC alladattatore
1
2
3
di alimentazione compatto.
Far passare il cavo nell’apposita scanalatura.
Inserire il cavo nellapposita scanalatura.
Inserire laccoppiatore CC nella fotocamera.
Aprire il coperchio (→24) e abbassare la
copertura del foro per il cavo.
Inserire laccoppiatore CC e far passare il
cavo nellapposito foro.
Controllare che il cavo sia inserito nel foro
in modo corretto e far scorrere laccoppiatore CC nel vano batterie finché non si blocca.
Chiudere il coperchio in modo da avvertire
uno scatto.
26
Collegare il cavo di alimentazione.
Collegare il cavo di alimentazione
4
Non utilizzare accoppiatori CC diversi da quello fornito con la fotocamera EOS
D30 o D60. Laccoppiatore CC può essere utilizzato solo con le fotocamere EOS D30 e D60.
alladattatore di alimentazione compatto.
Collegare laltra estremità del cavo a una
presa di corrente.
Dopo aver utilizzato la fotocamera,
scollegare il cavo dalla presa.

Montaggio e rimozione dellobiettivo

Montaggio dell’obiettivo

Rimuovere i coperchi.
Rimuovere il coperchio posteriore dellobiettivo
1
2
Contrassegno per il montaggio dell’obiettivo
3
4
e il coperchio del corpo della fotocamera ruotandoli nella direzione indicata dalle frecce.
Montare l’obiettivo.
Allineare i punti rossi sull’obiettivo e sulla
fotocamera e girare lobiettivo nella direzione indicata dalla freccia fino ad avvertire uno scatto.
Impostare linterruttore della modalità di messa a fuoco dellobiettivo su <AF>.
Se linterruttore della modalità di messa a
fuoco è impostato su <MF> (o su <M> sugli obiettivi meno recenti), non è possibile utilizzare lautofocus e sul display LCD viene
visualizzato il simbolo <
Rimuovere il coperchio anteriore dellobiettivo.
>.
1
Operazioni preliminari

Rimozione dell’obiettivo

Poiché il campo di visuale del modello EOS D60 ha
dimensioni inferiori al formato standard delle pellicole da 35 mm, come illustrato in figura, lobiettivo EF montato avrà un effetto teleobiettivo che incrementa la lunghezza focale di un fattore pari a 1,6.
AF sta per autofocus.
MF o M sta per messa a fuoco manuale.
Non perdere i coperchi dellobiettivo e del corpo della
fotocamera.
Tenere premuto il pulsante di rilascio e ruotare lobiettivo nella direzione indicata dalla freccia.
Ruotare lobiettivo finché il contrassegno di
riferimento non è orientato verso l’alto, quindi rimuoverlo.
Campo di visuale di EOS D60 (22,7 x 15,1 mm)
Campo di visuale delle pellicole da 35 mm (36 x 24 mm)
27

Installazione di una scheda CF

Le immagini acquisite dalla fotocamera vengono salvate su una scheda CF (opzionale). La fotocamera è compatibile con le schede CompactFlash (CF) Tipo I e II.
Aprire il coperchio.
Far scorrere il coperchio nella direzione
Contrassegno
Pulsante di espulsione

Rimozione di una scheda CF

Lato etichetta
1
2
3
indicata dalla freccia e aprirlo come illustrato nella figura.
Inserire la scheda CF.
Si consiglia di utilizzare schede CF prodotte
da Canon.
Inserire la scheda CF nell’apposito
alloggiamento, con il lato delletichetta sul quale è stampato il contrassegno verso il retro della fotocamera, quindi spingerla nella direzione del contrassegno
Il pulsante di espulsione fuoriesce.
Chiudere il coperchio.
Chiudere il coperchio e farlo scorrere nella
direzione indicata dalla freccia finché non si avverte uno scatto.
rivolto
.
28
Aprire il coperchio.
1
2
Quando la spia di accesso lampeggia, non eseguire mai le seguenti operazioni:
Sottoporre la fotocamera a urti o vibrazioni.
Aprire il coperchio dellalloggiamento della scheda CF.
Aprire il coperchio del vano batterie. Queste operazioni possono distruggere i dati delle immagini o danneggiare la fotocamera.
Durante la registrazione dei dati delle immagini sulla scheda CF (spia di
accesso lampeggiante, 15), non è possibile utilizzare il menu né riprodurre le immagini memorizzate. Se si preme il pulsante <MENU> o il pulsante < monitor LCD viene visualizzato solo il messaggio “Busy” (Occupata). (→135)
Se si inserisce una scheda CF non formattata e sul display LCD viene visualizzato
il messaggio informazioni su come inizializzare la scheda.
, vedere Formattazione della scheda CF (→105) per
Impostare linterruttore principale su <OFF>.
Controllare che sul display LCD non sia
visualizzato il messaggio “”.
Accertarsi che la spia di accesso sia spenta
(→15) e aprire il coperchio.
Rimuovere la scheda CF.
Premere il pulsante di espulsione.
La scheda CF viene espulsa.
Chiudere il coperchio.
> sul

Operazioni di base

Interruttore principale

La fotocamera può essere utilizzata solo dopo aver impostato linterruttore principale su <ON>.
<ON> : Impostare linterruttore su questa posizione per
utilizzare la fotocamera.
<OFF>: La fotocamera non è in funzione.
Impostare linterruttore su questa posizione quando la fotocamera non è in uso.
Per ridurre il consumo della batteria, la fotocamera si spegne automaticamente
se rimane inutilizzata per circa un minuto (Funzione di spegnimento automatico). Per riattivare la fotocamera, premere il pulsante di scatto a metà corsa oppure impostare linterruttore principale su <OFF>, quindi di nuovo su <ON>. È possibile utilizzare le funzioni del Menu per impostare lo spegnimento automatico su [1], [2], [4], [8], [15] o [30] minuti o su [Off]. (→120)
Se linterruttore principale viene impostato su <OFF> subito dopo aver scattato
una foto, è possibile che la spia di accesso lampeggi per alcuni secondi ad indicare la memorizzazione dellimmagine sulla scheda CF. Una volta memorizzata limmagine, la spia di accesso si spegne e la fotocamera si disattiva automaticamente.

Pulsante di scatto

Il pulsante di scatto può essere premuto fino in fondo o a metà corsa. I due livelli di pressione del pulsante di scatto corrispondono ad operazioni diverse:
(1) Pressione a metà corsa (4)
Quando si preme il pulsante di scatto a metà corsa vengono attivati lautofocus (AF) e il meccanismo di esposizione automatica; inoltre, vengono impostati il tempo di scatto e il valore del diaframma. Lesposizione, ovvero la combinazione del tempo di scatto e del valore del diaframma, viene visualizzata sul display LCD e nel mirino.
(2) Pressione completa
Quando si preme fino in fondo il pulsante di scatto, l’otturatore viene rilasciato e viene scattata la foto.
1
Operazioni preliminari
La fotocamera è stata progettata in modo da dare priorità allo scatto delle foto
rispetto alle altre operazioni. Pertanto, se la memoria interna della fotocamera non è piena, è sempre possibile scattare foto premendo lapposito pulsante.
Indipendentemente dallo stato della fotocamera (riproduzione o memorizzazione
di immagini in corso, selezione del menu e così via), è possibile tornare alla modalità di scatto premendo lapposito pulsante a metà corsa.
29
Operazioni di base

Uso delle ghiere elettroniche

Operazioni di base con la ghiera < >
La ghiera < > consente di impostare i parametri desiderati per le foto. È possibile utilizzarla in due modi diversi.
(1) Premere un pulsante e ruotare la ghiera < >.
Quando si preme un pulsante, la funzione corrispondente rimane impostata per il periodo specificato da un timer (6). Durante questo intervallo è possibile ruotare la ghiera < > e controllare le impostazioni sul display LCD. Al termine dellintervallo specificato o quando si preme il pulsante di scatto a metà corsa, la fotocamera è pronta per scattare l
2 Ruotare la ghiera < >
a foto.
1 Premere un pulsante.
Questuso della ghiera consente di impostare la modalità AF, il punto AF e la modalità di lettura o motore.
(2) Ruotare semplicemente la ghiera < >.
Ruotare la ghiera < > guardando il display LCD.
Questuso della ghiera consente di impostare il tempo di scatto e il valore del diaframma.
30
Loading...
+ 118 hidden pages