Avant de commencer à prendre des photos, lisez
impérativement ce qui suit
An d’éviter les problèmes de prise de vue et les accidents, lisez en
premier les « Instructions en matière de sécurité » (=25–=27)
et les « Précautions d’utilisation » (=28–=30). Lisez également
attentivement ce mode d’emploi pour vous assurer que vous utilisez
correctement l’appareil photo.
Consultez ce mode d’emploi tout en utilisant votre appareil
photo pour vous familiariser avec ce dernier
Tout en lisant ce mode d’emploi, procédez à des essais de prise de vue
pour voir le résultat. Ceci vous aidera à mieux connaître votre appareil
photo. Veillez également à conserver soigneusement ce mode d’emploi
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement au besoin.
Essais de prise de vue avant utilisation et responsabilité
Une fois les photos prises, afchez les images pour vérier qu’elles ont bien
été enregistrées. Canon ne peut être tenu responsable pour toute perte ou
tout désagrément occasionné en cas de défectuosité de l’appareil ou de
la carte mémoire faisant que les photos ne s’enregistrent pas ou que leur
téléchargement est impossible sur un ordinateur.
Droits d’auteur
La loi régissant les droits d’auteur de certains pays interdit l’utilisation
non autorisée des images enregistrées avec un appareil photo (ou de la
musique ou des images avec musique transférées sur la carte mémoire)
à des ns autres que dans le cadre privé. Notez également que la prise de
vue lors de représentations ou d’expositions publiques peut être interdite,
même à des ns strictement personnelles.
2
Liste de vérification des éléments
Avant de commencer, vériez qu’il ne manque aucun des accessoires
suivants fournis avec votre appareil photo. Si un accessoire venait
à manquer, contactez votre revendeur.
Appareil photo
(avec bouchon du
boîtier)
Batterie
LP-E6N
(avec couvercle
Chargeur de batterie
LC-E6E*
Courroie
de protection)
* Le chargeur de batterie LC-E6E est livré avec un cordon d’alimentation.
oL’appareil photo n’est pas vendu avec une carte mémoire (=10), un câble
d’interface ou un câble HDMI.
oPour en savoir plus sur le Guide d’utilisation avancée et les modes d’emploi,
reportez-vous à la page suivante.
oSi vous avez fait l’acquisition d’un kit d’objectifs, vériez que les objectifs sont inclus.
oVeillez à ne perdre aucun des accessoires ci-dessus.
oSi vous avez besoin des modes d’emploi des objectifs, téléchargez-les du site
Web de Canon (=4).
Les modes d’emploi des objectifs (chiers PDF) concernent les objectifs
vendus séparément. Veuillez noter que lorsque vous achetez un kit d’objectifs,
certains des accessoires fournis avec l’objectif peuvent être différents de ceux
indiqués dans le mode d’emploi de l’objectif.
3
Modes d’emploi
Le mode d’emploi accompagnant l’appareil photo fournit
des instructions élémentaires sur l’appareil photo et les
fonctions Wi-Fi.
Le Guide d’utilisation avancée (ce chier PDF) qui comprend
des instructions complètes et un chier PDF d’informations
complémentaires distinct qui comprend les spécications
et d’autres détails peuvent être téléchargés du site Web de
Canon sur un ordinateur ou un autre appareil.
Téléchargement du Guide d’utilisation avancée ou des
modes d’emploi
Le Guide d’utilisation avancée et les modes d’emploi pour les objectifs et
les logiciels (chiers PDF) peuvent être téléchargés du site Web de Canon
sur un ordinateur ou un autre appareil.
zSite de téléchargement
Guide d’utilisation avancée ou Informations complémentaires
www.canon.com/icpd
Mode d’emploi de l’objectif
www.canon.com/icpd
Mode d’emploi des logiciels
www.canon.com/icpd
Pour consulter les chiers PDF, un logiciel pour visualiser les chiers
o
Adobe PDF comme Adobe Acrobat Reader DC (version la plus récente
recommandée) est nécessaire.
oAdobe Acrobat Reader DC peut être téléchargé gratuitement sur Internet.
oDouble-cliquez sur le chier PDF téléchargé pour l’ouvrir.
oPour apprendre à utiliser le logiciel pour visualiser les chiers PDF, consultez
la section Aide du logiciel ou autre.
4
Modes d’emploi
Téléchargement du Guide d’utilisation avancée ou des
modes d’emploi au moyen du code QR
Le Guide d’utilisation avancée et les modes d’emploi pour les objectifs et
les logiciels (chiers PDF) peuvent être téléchargés sur un smartphone ou
une tablette au moyen du code QR.
www.canon.com/icpd
oUne application est nécessaire pour lire le code QR.
oSélectionnez votre pays ou région, puis téléchargez le Guide d’utilisation
avancée ou les modes d’emploi.
oSélectionnez [5 : URL manuel/logiciel] pour afcher le code QR sur l’écran
de l’appareil photo.
5
Guide de démarrage rapide
1
2
3
4
5
6
Repère blancRepère rouge
Insérez la batterie (=47).
zAprès l’achat, chargez la batterie
pour commencer à utiliser l’appareil
photo (=44).
Insérez la carte (=48).
zInsérez la carte dans
l’emplacement pour carte
en prenant soin de tourner
l’étiquette vers le dos de
l’appareil.
Fixez l’objectif (=54).
zAlignez les repères de montage
de l’objectif et de l’appareil photo
(rouge ou blanc) pour xer l’objectif.
Positionnez le sélecteur de
mode de mise au point de
l’objectif sur <AF> (=54).
Positionnez le commutateur
d’alimentation sur <1>, puis
placez la molette de sélection
des modes sur <A> (=52).
zTournez la molette de sélection des
modes tout en maintenant enfoncé
son centre.
zTous les réglages nécessaires
de l’appareil photo sont dénis
automatiquement.
Guide de démarrage rapide
6
7
8
9
zPour prendre des photos tout en regardant l’écran, voir « Prise de vue
avec Visée par l’écran » (=71).
Ouvrez l’écran (=51).
zSi l’écran de réglage de la date/
heure/zone s’afche, reportez-vous
à =516.
Effectuez la mise au point sur
le sujet (=57).
zRegardez dans le viseur et centrez
le sujet sur l’écran.
zEnfoncez le déclencheur à mi-
course et l’appareil photo effectuera
la mise au point sur le sujet.
zSi <D> clignote dans le viseur,
appuyez sur la touche <D> pour
relever le ash intégré.
Prenez la photo (=57).
zEnfoncez le déclencheur à fond
pour prendre la photo.
Vériez l’image.
zL’image qui vient d’être capturée
s’afche pendant environ
2 secondes sur l’écran.
zPour afcher à nouveau l’image,
appuyez sur la touche <x>
(=332).
7
À propos de ce mode d’emploi
Icônes utilisées dans ce mode d’emploi
<6>: Représente la molette principale.
<5>: Représente la molette de contrôle rapide.
<j> <9>: Représente le multicontrôleur 1 et 2.
<W/X/Y/Z>: Représente le sens de pression du multicontrôleur.
<0>: Représente la touche de réglage.
*
• Outre les éléments ci-dessus, les icônes et les symboles utilisés sur les touches de
l’appareil photo et afchés sur l’écran sont également utilisés dans ce mode d’emploi
pour indiquer les opérations et fonctions pertinentes.
M
=
: Une icône M à droite du titre de la page indique que la fonction
est disponible uniquement dans le mode de la zone de création
<d>, <s>, <f>, <a> ou <F>.
: Numéros des pages de référence pour de plus amples
***
informations.
: Avertissement pour prévenir les problèmes de prise de vue.
: Informations complémentaires.
: Astuce ou conseil pour une meilleure prise de vue.
: Conseil de dépannage.
: Représente la durée (en * secondes) de l’opération
pour la touche enfoncée, à partir du moment où
vous relâchez la touche.
8
À propos de ce mode d’emploi
Suppositions de base pour les instructions de
fonctionnement, photos en exemple
zAvant de suivre les instructions, assurez-vous que le commutateur
d’alimentation est placé sur <1> et que la fonction verrouillage
multifonction est désactivée (=52, =60).
zIl est supposé que tous les réglages des menus et les fonctions
personnalisées sont réglés à leurs valeurs par défaut.
zLes illustrations de ce mode d’emploi prennent comme exemple l’appareil
photo équipé de l’objectif EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS USM.
zLes photos en exemple afchées sur l’appareil photo et utilisées
en exemple dans ce mode d’emploi sont données à titre indicatif
uniquement.
9
Cartes compatibles
Les cartes suivantes peuvent être utilisées avec l’appareil photo quelle que
soit leur capacité. Si la carte est neuve ou a été formatée précédemment
(initialisée) sur un autre appareil photo ou ordinateur, formatez-la avec
cet appareil photo (
zCartes mémoire SD/SDHC/SDXC
Cartes UHS-II et UHS-I prises en charge.
Cartes capables d’enregistrer des vidéos
Pour enregistrer des vidéos, optez pour une carte à la capacité élevée avec
d’excellentes performances (vitesses d’écriture et de lecture sufsamment
rapides) pour la taille de l’enregistrement vidéo. Voir =618 pour plus de
détails.
Dans ce mode d’emploi, « carte » fait référence aux cartes mémoire
SD, cartes mémoire SDHC et cartes mémoire SDXC.
* L’appareil est livré sans carte permettant l’enregistrement de
photos/vidéos. Vous devez l’acheter séparément.
=
511 ).
10
Chapitres
Introduction 2
Préparatifs et opérations de base 43
Zone élémentaire 75
Zone de création 109
Réglages de l’autofocus, du mode acquisition et de
l’exposition 123
Photographie au ash 163
Prise de vue 191
Lecture 329
Fonctions sans l 395
Conguration 501
Fonctions personnalisées/Mon menu 551
Référence 589
11
Table des matières
Introduction
Liste de vérication des éléments ..........................................................3
zSensibilité ISO (photos) (=213)
zAuto Lighting Optimizer (Correction
auto de luminosité) (=218)
zPriorité hautes lumières (=219)
zBalance des blancs (=222)
zStyle d’image (=230)
zRéduction du bruit pour les
expositions longues (=238)
zRéduction du bruit pour les
sensibilités ISO élevées (=239)
zRéduction du scintillement (=261)
Prise de vue
zMode prise de vue (=38)
zVerrouillage multifonction (=60)
zContrôle rapide (=67)
zObturateur tactile (=72)
zCréation assistée (=82)
zFiltres créatifs (=103)
zContrôle de profondeur de champ
(=116)
zMinuteur Bulb (=120)
zVue agrandie (=144)
zTélécommande (=155)
zTélécommande (=156)
zExpositions multiples (=245)
zMode HDR (=251)
zBracketing de mise au point
zMinuteur d’intervalles (=258)
zVerrouillage du miroir (=263)
zAfchage des informations de prise
de vue (=539)
zAfchage du quadrillage (=540)
zCodes d’erreur (=613)
(=255)
Exposition
zCorrection d’exposition avec
M+ISO auto (=118)
zCorrection d’exposition (=160)
zMémorisation d’exposition
zBracketing d’exposition auto (AEB)
(=211)
zSimulation de l’exposition (=221)
zDécalage de sécurité (=558)
(=161)
Flash
zFlash intégré (=164)
zCorrection d’exposition au ash
(=166)
zMémorisation d’exposition au ash
(=167)
zRéglages fonctions ash (=168)
22
Index des fonctions
zFlash externe (=179)
zPhotographie avec ash sans l
optique (=180)
Enregistrement vidéo
zEnregistrement avec exposition
automatique (=277)
zEnregistrement avec exposition
manuelle (=279)
zVidéo HDR (=284)
zMode de ltres créatifs (=285)
zTaille de l’enregistrement vidéo
(=288)
zFiltre anti-vent (=295)
zEnregistrement du son (=295)
zMicrophone (=296)
zAtténuateur (=296)
zVidéo Time-lapse (=300)
zInstantané vidéo (=312)
zAF Servo vidéo (=317)
zSensibilité du suivi AF Servo vidéo
(=319)
zVitesse AF Servo vidéo (=320)
zSensibilité ISO (vidéo) (=322)
zPrise de vue avec télécommande
(=322)
zObturateur lent auto (=324)
zSortie HDMI (=325)
zVidéo 4K (=342)
zCasque (=523)
zRésolution de la sortie HDMI
(=543)
Lecture
zDurée de revue des images
(=204)
zAfchage d’une image unique
(=332)
zLecture tactile (=335)
zVue agrandie (=336)
zAfchage de l’index (=334)
zLecture vidéo (=337)
zÉdition des première et dernière
scènes d’une vidéo (=340)
zExtraction d’image (4K) (=342)
zAfchage des images sur un
téléviseur (=344)
zProtéger (=346)
zRotation des images (=349)
zEffacement (=350)
zClassement (=380)
zDiaporama (=383)
zRéglage des critères de recherche
des images (=385)
zParcourir les images (afchage de
saut) (=387)
zAfchage des informations de
lecture (=389)
zAlerte de surexposition (=391)
zAfchage du collimateur AF
(=392)
23
Index des fonctions
zAfchage du quadrillage (=393)
zAfchage des informations de prise
de vue (=539)
zSortie HDR (=544)
Édition d’image
zFiltres créatifs (=361)
zTraitement des images RAW
(=364)
zCorrection des yeux rouges
(=373)
zAlbum d’instantanés vidéo
(=374)
zRecadrer les images JPEG
(=377)
zRedimensionner les images JPEG
(=379)
Ordre d’impression
zOrdre d’impression (DPOF)
(=354)
zConguration du livre-photo
(=358)
Personnalisation
zMode prise de vue (=546)
zFonctions personnalisées (C.Fn)
(=552)
zCommandes personnalisées
(=571)
zMon menu (=583)
Nettoyage du capteur et
réduction de la poussière
zAjout des données d’effacement
des poussières (=241)
zNettoyage du capteur (=528)
zNettoyage manuel du capteur
(=530)
Logiciels
zTéléchargement et installation
(=590)
zModes d’emploi des logiciels
(=591)
Fonctions sans l
zConnexion à un smartphone
(=399)
zEnvoi automatique d’images à un
smartphone (=412)
zTélécommande (EOS Utility)
(=426)
zEnvoi automatique d’images à un
ordinateur (=431)
zImprimer depuis une imprimante
Wi-Fi (=434)
zTélécharger sur un service Web
(=444)
zSe connecter à une télécommande
sans l (=464)
zGéomarquage des images
zEffacer les réglages sans l
(=480)
(=473)
24
Instructions en matière de sécurité
Veuillez lire ces instructions en vue d’une utilisation du produit en toute sécurité.
Suivez ces instructions an d’éviter toute blessure de l’utilisateur du produit
ou de tiers.
AVERTISSEMENT
oConservez le produit hors de portée des enfants en bas âge.
Une courroie enroulée autour du cou d’une personne peut entraîner sa
strangulation.
Les pièces ou les éléments fournis des appareils photo ou des accessoires
présentent un danger en cas d’ingestion. En cas d’ingestion, consultez
immédiatement un médecin.
La batterie présente un danger en cas d’ingestion. En cas d’ingestion, consultez
immédiatement un médecin.
oUtilisez uniquement les sources d’alimentation spéciées dans ce manuel
d’instructions avec le produit.
oNe démontez pas et ne modiez pas le produit.
oN’exposez pas le produit à des chocs violents ou à des vibrations.
oNe touchez pas les parties internes exposées.
oCessez d’utiliser le produit en cas de situation inhabituelle, telle que la présence de
fumée ou d’une odeur étrange.
oN’utilisez pas de solvants organiques tels que de l’alcool, de la benzine ou un diluant
pour nettoyer le produit.
oNe mouillez pas le produit. N’insérez pas d’objets étrangers ou de liquides dans le produit.
oN’utilisez pas le produit en présence de gaz inammables.
Cela pourrait provoquer une décharge électrique, une explosion ou un incendie.
oNe laissez pas un objectif ou un appareil photo/caméscope pourvu d’un objectif
exposé sans le cache de l’objectif xé.
L’objectif risque de concentrer la lumière du soleil et de provoquer un incendie.
oDans le cas de produits dotés d’un viseur, ne regardez pas des sources lumineuses
intenses, telles que le soleil par une journée lumineuse ou des lasers, et d’autres
sources de lumière articielle puissantes à travers le viseur.
Cela risque d’endommager votre vision.
oNe touchez pas le produit pendant un orage s’il est branché sur une prise secteur.
Cela pourrait provoquer une décharge électrique.
oRespectez les instructions suivantes en cas d’utilisation de piles/batteries disponibles
dans le commerce ou des batteries fournies.
yUtilisez les piles/batteries avec le produit spécié uniquement.
yNe chauffez pas les piles/batteries et ne les exposez pas à des ammes.
yNe chargez pas les piles/batteries avec des chargeurs de batterie non autorisés.
yN’exposez pas les bornes à de la saleté et ne les laissez pas entrer en contact avec
des broches ou d’autres objets métalliques.
yN’utilisez pas de piles/batteries présentant une fuite.
yLors de l’élimination des piles/batteries, isolez les bornes à l’aide de ruban adhésif
ou d’un autre moyen.
Indique un risque de blessure grave ou mortelle.
:
25
Instructions en matière de sécurité
Cela pourrait provoquer une décharge électrique, une explosion ou un incendie.
Si une pile/batterie présente une fuite et que la substance qui s’en écoule entre
en contact avec votre peau ou vos vêtements, nettoyez la zone exposée à
grande eau. En cas de contact avec les yeux, rincez à fond avec de grandes
quantités d’eau propre et consultez immédiatement un médecin.
oRespectez les instructions suivantes en cas d’utilisation d’un chargeur de batterie.
yRetirez régulièrement la poussière accumulée sur la che électrique et la prise
secteur à l’aide d’un chiffon sec.
yNe branchez/débranchez pas le produit avec les mains mouillées.
yN’utilisez pas le produit si la che électrique n’est pas insérée à fond dans la prise
secteur.
yN’exposez pas la che électrique et les bornes à de la saleté et ne les laissez pas
entrer en contact avec des broches ou d’autres objets métalliques.
oNe placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. N’endommagez pas, ne
cassez pas et ne modiez pas le cordon d’alimentation.
oN’emballez pas le produit dans un vêtement ou un autre tissu lorsqu’il est en cours
d’utilisation ou peu après son utilisation s’il est encore chaud.
oNe débranchez pas le produit en tirant sur le cordon d’alimentation.
oNe laissez pas le produit branché sur une source d’alimentation pendant de longues
périodes.
oNe chargez pas les piles/batteries à des températures en dehors de la plage de
5 - 40 °C.
Cela pourrait provoquer une décharge électrique, une explosion ou un incendie.
oNe laissez pas le produit en contact avec la même zone de peau pendant des
périodes prolongées en cours d’utilisation.
Cela pourrait provoquer des brûlures de contact à faible température, y compris
des rougeurs de la peau et la formation d’ampoules, et ce même si le produit
ne semble pas chaud. L’utilisation d’un trépied ou d’un équipement similaire est
recommandée lors de l’utilisation du produit dans des endroits chauds, ainsi que
pour les personnes présentant des problèmes de circulation ou une sensibilité
cutanée moindre.
oRespectez les consignes indiquant d’éteindre le produit dans les endroits où son
utilisation est interdite.
Les ondes électromagnétiques émises par le produit pourraient entraîner le
dysfonctionnement d’autres équipements, voire provoquer des accidents.
26
Instructions en matière de sécurité
ATTENTION :
oNe déclenchez pas le ash près des yeux.
Cela pourrait endommager les yeux.
oNe regardez pas l’écran ou à travers le viseur pendant des périodes prolongées.
Indique un risque de blessure.
Vous pourriez développer des symptômes similaires au mal des transports. Dans
ce cas, arrêtez immédiatement d’utiliser le produit et reposez-vous un moment
avant de recommencer à l’utiliser.
oLe ash génère une température élevée lors de son déclenchement. Gardez les
doigts et toute autre partie de votre corps, ainsi que les objets éloignés du ash lors
de la prise de photos.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des brûlures ou un
dysfonctionnement du ash.
oNe laissez pas le produit dans des endroits exposés à des températures
extrêmement élevées ou basses.
Le produit pourrait devenir très chaud/froid et provoquer des brûlures ou des
blessures en cas de contact.
oLa courroie est uniquement destinée à être utilisée sur le corps. Suspendre
la courroie avec le produit attaché à un crochet ou à un autre objet pourrait
endommager le produit. En outre, ne secouez pas le produit et ne l’exposez pas
à des chocs violents.
oN’appliquez pas de pression importante sur l’objectif et ne laissez aucun objet le
heurter.
Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager le produit.
oMontez uniquement le produit sur un trépied sufsamment robuste.
oNe transportez pas le produit lorsqu’il est monté sur un trépied.
Cela pourrait provoquer des blessures ou un accident.
oNe touchez aucune des parties à l’intérieur du produit.
Cela pourrait provoquer des blessures.
oEn cas d’irritation ou de réaction cutanée anormale pendant ou après l’utilisation de
ce produit, veuillez cesser de l’utiliser et consulter un médecin.
27
Précautions d’utilisation
Précautions lors de l’utilisation
zCet appareil photo est un instrument de précision. Ne le faites pas tomber
et ne lui faites pas subir de choc.
zL’appareil photo n’étant pas étanche, il ne peut pas être utilisé sous l’eau.
zPour optimiser la résistance à la poussière et aux gouttes d’eau de
l’appareil photo, maintenez bien fermés le cache-connecteurs, le
couvercle du compartiment de la batterie, le couvercle du logement de la
carte et tous les autres couvercles.
zCet appareil photo est conçu pour résister à la poussière et aux gouttes
d’eau an d’empêcher le sable, la poussière, les saletés ou l’eau qui
tombent dessus de manière imprévisible de pénétrer à l’intérieur.
Toutefois, il est impossible d’empêcher complètement les saletés, la
poussière, l’eau ou le sel de pénétrer dedans. Évitez autant que possible
que les saletés, la poussière, l’eau ou le sel entrent en contact avec
l’appareil photo.
zSi de l’eau entre en contact avec l’appareil photo, essuyez-le avec un
chiffon propre et sec. Si des saletés, de la poussière ou du sel entrent
en contact avec l’appareil photo, essuyez-le avec un chiffon propre et
humide bien essoré.
zL’utilisation de l’appareil photo dans un endroit très sale ou très
poussiéreux peut provoquer un dysfonctionnement.
zIl est recommandé de nettoyer l’appareil photo après utilisation. Le
contact prolongé des saletés, de la poussière, de l’eau ou du sel avec
l’appareil photo peut provoquer un dysfonctionnement.
zSi vous laissez tomber par inadvertance l’appareil photo dans l’eau ou
vous inquiétez que l’humidité (eau), les saletés, la poussière ou le sel
aient pénétré à l’intérieur, contactez le Service Après-Vente Canon le plus
proche dès que possible.
zNe laissez jamais l'appareil photo à proximité d’appareils émettant des
champs magnétiques puissants, par exemple un aimant ou un moteur
électrique. Évitez également d’utiliser ou de laisser l’appareil dans des
endroits soumis à des ondes radio puissantes, par exemple une grande
antenne. Les champs magnétiques puissants peuvent entraîner des
dysfonctionnements de l’appareil photo ou détruire les données d’image.
zN’exposez pas l’appareil photo à une chaleur excessive, par exemple au
soleil, dans une voiture. Les hautes températures peuvent entraîner un
mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
zL’appareil renferme des circuits électroniques de précision. N’essayez
jamais de le démonter.
zNe bloquez pas le fonctionnement du miroir avec le doigt ou un autre
objet, sous peine de provoquer un dysfonctionnement.
28
Précautions d’utilisation
zUtilisez uniquement une poire soufante en vente dans le commerce pour
éliminer la poussière qui s’accumule sur l’objectif, le viseur, le miroir, le verre
de visée, etc. Évitez de nettoyer le boîtier de l’appareil ou l’objectif avec des
produits nettoyants à base de solvants organiques. Si vous n’arrivez pas à
enlever la saleté, contactez le Service Après-Vente Canon le plus proche.
zNe touchez pas les contacts électriques de l’appareil avec les doigts,
an d’empêcher leur corrosion. La corrosion pourrait être à l’origine d’un
dysfonctionnement de l’appareil photo.
zSi vous déplacez rapidement l’appareil d’un environnement froid à un
endroit chaud, il risque de se former de la condensation sur l’appareil et
sur les pièces internes. Pour éviter toute condensation, mettez l’appareil
photo dans un sac en plastique hermétique et laissez-le se stabiliser à la
température ambiante avant de le sortir du sac.
zSi de la condensation se forme sur l’appareil photo, pour éviter de
l’endommager, n’utilisez pas l’appareil photo, ni ne retirez l’objectif, la
carte ou la batterie.
Éteignez l’appareil photo et patientez jusqu’à ce que l’humidité se soit
complètement évaporée avant de le réutiliser. Même une fois l’appareil
photo complètement sec, s’il est toujours froid intérieurement, ne retirez
pas l’objectif, la carte ou la batterie tant que l’appareil photo ne s’est pas
ajusté à la température ambiante.
zSi vous ne prévoyez pas d’utiliser l’appareil pendant une longue période,
retirez la batterie et rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et bien
ventilé. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période
prolongée, appuyez de temps en temps sur le déclencheur deux ou trois
fois de suite, pour vous assurer qu’il fonctionne toujours.
zÉvitez de ranger l’appareil photo dans des endroits où sont stockés des
produits chimiques susceptibles de provoquer rouille et corrosion, par
exemple dans un laboratoire.
zLorsque l’appareil photo n’a pas été utilisé pendant une longue période,
testez toutes ses fonctions avant de l’utiliser. Si vous n’avez pas utilisé
l’appareil photo pendant un certain temps ou que vous prévoyez de faire
très prochainement une série de photos importantes, lors d’un séjour à
l’étranger par exemple, faites vérier le fonctionnement de votre appareil
photo auprès du Service Après-Vente Canon le plus proche de chez vous
ou assurez-vous personnellement de son bon fonctionnement.
zSi vous utilisez à plusieurs reprises la prise de vue en continu ou utilisez
la prise de vue avec Visée par l’écran ou l’enregistrement vidéo pendant
une période prolongée, l’appareil photo peut devenir chaud. Il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement.
zS’il y a une source lumineuse vive à l’intérieur ou à l’extérieur de la zone
d’image, un phénomène d’images fantômes peut se produire.
29
Précautions d’utilisation
(1)
Écran et panneau LCD
zL’écran fait appel à une technologie de haute précision avec plus de
99,99 % de pixels effectifs. Toutefois, il est possible que 0,01 % ou moins
de pixels soient morts et qu’il y ait également des taches noires, rouges
ou d’autres couleurs. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Ils sont
sans effet sur les images enregistrées.
zSi vous laissez l’écran allumé pendant une période prolongée, un
marquage du phosphore à l’écran peut avoir lieu, c’est-à-dire qu’une
image rémanente peut apparaître sur l’écran. Toutefois, ce phénomène
ne dure pas et disparaît lorsque vous cessez d’utiliser l’appareil pendant
quelques jours.
zL’afchage de l’écran peut sembler légèrement lent à basse température
ou peut être sombre à haute température. Il redevient normal à
température ambiante.
Cartes
Pour protéger la carte et les données qui y sont enregistrées, prenez en
considération les points suivants :
zNe faites pas tomber, ni ne pliez ou mouillez la carte. Ne la soumettez
pas à une force excessive, un choc physique ou des vibrations.
zNe touchez pas les contacts électroniques de la carte avec les doigts ou
un objet métallique.
zNe collez pas d’autocollants ou autre sur la carte.
zÉvitez de conserver ou d’utiliser la carte à proximité de tout ce qui peut
générer des champs magnétiques puissants tels que les téléviseurs,
les haut-parleurs ou les aimants. Évitez également tout endroit chargé
d’électricité statique.
zNe laissez pas la carte au soleil ni près d’une source de chaleur.
zRangez la carte dans son boîtier.
zNe rangez pas la carte dans des endroits chauds, poussiéreux ou
humides.
Objectif
zLorsque vous retirez l’objectif de l’appareil photo,
xez le bouchon arrière de l’objectif et posez l’objectif
avec sa monture orientée vers le haut pour éviter
d’endommager la surface de l’objectif et les contacts
électriques (1).
30
Loading...
+ 618 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.