Canon EOS 800D 18-55 IS STM User Manual [ru]

Page 1
Инструкции по эксплуатации (PDF-файлы) и программное обеспечение можно загрузить с веб-сайта Canon (стр. 4, 475).
E
РУССКИЙ
Инструкция по эксплуатации
www.canon.com/icpd
Page 2

Введение

EOS 800D — это цифровая однообъективная зеркальная камера, оснащенная датчиком CMOS повышенной детализации с 24,2 млн эффективных пикселов, процессором DIGIC 7, высокоточной и высо­коскоростной 45-точечной системой автофокусировки (до 45 точек AF крестового типа), с максимальной скоростью серийной съемки прибл. 6,0 кадра/сек., возможностью съемки в режиме Live View, режимом видеосъемки с разрешением Full High-Definition (Full HD) и функцией Wi-Fi/NFC/Bluetooth (беспроводной связи).
Перед началом съемки обязательно ознакомьтесь со следующей информацией
Во избежание несчастных случаев, а также для получения качест­венных снимков сначала ознакомьтесь с разделами «Меры предо­сторожности» (стр. 22–24) и «Правила обращения» (стр. 25–27). Кроме того, внимательно ознакомьтесь с этой инструкцией, чтобы правильно пользоваться камерой.
Для дальнейшего ознакомления с камерой во время ее использования см. данную инструкцию по эксплуатации
При чтении данной инструкции сделайте несколько пробных снимков и оцените результаты. Это поможет лучше изучить камеру. Храните эту инструкцию в надежном месте, чтобы можно было обращаться к ней по мере необходимости.
Проверка камеры перед использованием и ограничение ответственности
После съемки просмотрите снятые изображения и убедитесь, что они правильно записаны. В случае если из-за неисправности камеры или карты памяти невозможно записать изображения или передать их в компьютер, корпорация Canon не несет ответствен­ности за какие-либо убытки или причиненные неудобства.
Авторские права
Законодательство некоторых стран допускает использование фотографий, а также защищенной авторскими правами музыки или изображений с музыкой, хранящихся на карте памяти, только для личных целей. Следует также помнить, что на некоторых общест­венных мероприятиях, выставках и т. п. фотосъемка может быть запрещена даже для личных целей.
Page 3

Комплект поставки

Аккумулятор LP-E17
(с защитной крышкой)
Зарядное устройство
LC-E17E*
Ремень
Камера
(с наглазником и крышкой корпуса камеры)
Если требуются инструкции по эксплуатации объективов, загрузите их с веб-сайта Canon (стр. 4). Инструкции по эксплуатации объективов (PDF) предназначены для объективов, продаваемых отдельно. Обратите внимание, что при приобретении комплекта с объективом некоторые прилагаемые к объективу принадлежности могут не соответствовать указанным в инструкции по эксплуатации объектива.
Программное обеспечение для использования можно загрузить с веб­сайта Canon (стр. 475).
В первую очередь убедитесь, что в комплект поставки камеры входят все перечисленные ниже компоненты. При отсутствии каких-либо компонентов обращайтесь к своему дилеру.
* Зарядное устройство LC-E17E поставляется с кабелем питания.
Диск CD-ROM с программным обеспечением, интерфейсный кабель
и HDMI-кабель не входят в комплект поставки камеры.
Список инструкций по эксплуатации приведен на следующей странице.Если приобретен комплект объектива, проверьте наличие объективов.Не теряйте перечисленные выше компоненты.Отдель но прода ваемы е прин адл ежно сти см. в разделе « Сос тав с ист емы»
(стр. 426).
Page 4

Инструкции по эксплуатации

Краткое справочное руководство
Эта брошюра является кратким справочным руководством. Более подробные инструкции по эксплуатации (PDF­файлы) можно загрузить с веб-сайта Canon.
Загрузка и просмотр инструкций по эксплуатации (PDF-файлы)
1 Загрузите инструкции по эксплуатации (PDF-файлы).
Подключитесь к Интернету и перейдите на указанный ниже
веб-сайт Canon.
www.canon.com/icpd
Выберите страну или регион проживания и загрузите инструкции
по эксплуатации.
Инструкции по эксплуатации, доступные для загрузки
• Инструкция по эксплуатации камеры
• Инструкция по эксплуатации функции Wi-Fi (беспровод­ная связь)
• Инструкции по эксплуатации объективов
• Инструкции по эксплуатации программного обеспечения
2 Ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации
(PDF-файлы).
Дважды щелкните загруженную инструкцию по эксплуатации
(PDF-файл), чтобы открыть ее.
Для просмотра инструкций по эксплуатации (PDF-файлов)
требуется программа Adobe Acrobat Reader DC или другое средство просмотра Adobe PDF (рекомендуется новейшая версия).
Программу Adobe Acrobat Reader DC можно бесплатно загрузить
из Интернета.
Сведения о порядке использования программного обеспечения
для просмотра PDF-файлов см. в Справке этого ПО.
Page 5
Инструкции по эксплуатации
Инструкции по эксплуатации (PDF-файлы) можно также загрузить с помощью QR-кода.
www.canon.com/icpd
Для чтения QR-кода требуется программное приложение.Выберите страну или регион проживания, затем загрузите инструкции
по эксплуатации.
QR-код можно также вывести на экран в пункте [54: Ссылка на руко-
водство/ПО].
Page 6

Краткое руководство по началу работы

Вставьте аккумулятор (стр. 38).
1
2
Перед началом эксплуатации
после покупки зарядите акку­мулятор (стр. 36).
Вставьте карту памяти
(стр. 39).
Разверните карту этикеткой к задней стороне камеры и вставьте карту в отсек карты памяти.
Белая метка Красная метка
3
4
5
Все необходимые настройки камеры устанавливаются
автоматически.
Установите объектив (стр. 49).
Для установки объектива совмес-
тите белую или красную индекс­ную метку объектива с индексной меткой соответствующего цвета на камере.
Установите переключатель режима фокусировки на объективе в положение <f>
(стр. 49).
Установите переключатель питания в положение <1>, а диск установки режима — вположение <A> (Интеллек- туальный сценарный режим)
(стр. 78).
Page 7
Краткое руководство по началу работы
Откройте ЖК-экран (стр. 42).
6
7
8
9
Сведения о съемке с просмотром на ЖК-экране см. в разделе
«Съемка в режиме Live View» (стр. 229).
Порядок просмотра отснятых изображений см. в разделе
«Просмотр изображений» (стр. 115).
Порядок удаления изображений см. в разделе «Удаление
изображений» (стр. 363).
Если на ЖК-экране появился
экран установки параметров даты, времени и часового пояса, см. стр. 45.
Сфокусируйтесь на объект
(стр. 52).
Смотря в видоискатель, наведите
центр видоискателя на объект. Наполовину нажмите кнопку спуска
затвора — камера сфокусируется на объект.
При необходимости поднимается
встроенная вспышка.
Произведите съемку (стр. 52).
Для съемки полностью нажмите
кнопку спуска затвора.
Просмотрите снимок.
Снятое изображение отображается на ЖК-экране в течение прибл. 2 с.
Для повторного отображения изо-
бражения нажмите кнопку <x> (стр. 115).
Page 8

Совместимые карты

В данно й инс трукци и по э кспл уатации терми н «карт а» вк лючает в себя карты памяти SD, SDHC и SDXC. *
Карта для записи фотографий или видео не входит в комп­лект поставки камеры.
Ее следует приобрести дополнительно.
С камерой могут использоваться указанные ниже карты памяти, независимо от их емкости. Новую карту памяти или карту памяти,
ранее отформатированную (инициализированную) в другой камере или в компьютере, необходимо отформатировать в этой камере (стр. 69).
Карты памяти SD/SDHC*/SDXC*
* Поддерживаются карты UHS-I.
Карты памяти, пригодные для записи видео
При видеосъемке пользуйтесь картой SD большой емкости с классом скорости чтения и записи не ниже указанных в таблице ниже.
Параметры видеозаписи
(стр. 275)
ALL-I*
L: 8 7
IPB
(стандарт-
ный)
* Качество записи изображений, которое автоматически устанавливается
для интервальной съемки (стр. 284).
Отличное от указанного выше
IPB (компактный)
UHS с классом
скорости Speed
Class 3 или выше
В случае использования карты с низкой скоростью записи при
съемке видео запись видео может производиться неправильно. При использовании карты памяти, имеющей низкую скорость чтения, видеозаписи могут воспроизводиться неправильно.
Чтобы проверить скорость чтения/записи карты памяти, посетите
веб-сайт компании-изготовителя карты памяти.
Форматы записи
MOV MP4
SD с классом
скорости Speed
Class 10 или выше
SD с классом
скорости Speed
Class 6 или выше
SD с классом
скорости Speed
Class 4 или выше
Page 9

Список глав

1
234
5
6
7
89101112
13
14
Введение
Начало работы и основные операции с камерой
Основные операции съемки и просмотра изображений
Выбор режимов AF и режимов работы затвора
Настройки изображений
Дополнительные операции для получения фотоэффектов
Съемка со вспышкой
Съемка с просмотром изображения на ЖК-экране
Видеосъемка
Полезные функции
Просмотр изображений
Последующая программная обработка изображений
Пользовательская настройка камеры
(Съемка в режиме Live View)
2
35
77
117
145
183
203
229
263
311
333
379
387
Справочная информация
Вводное руководство по программному обеспечению/загрузка изображений в компьютер
405
473
Page 10

Содержание по назначению

Съемка
Съемка в автоматическом режиме стр. 77–114
Съемка в непрерывном режиме стр. 141
Съемка автопортрета в группе
Четкая съемка динамичных сюжетов стр. 186
Размытие динамичных сюжетов
Размытие заднего плана Резкий задний план
Настройка яркости изображения (экспозиция) стр. 196
Съемка при низкой освещенности стр. 78, 204
Съемка без вспышки
Съемка фейерверков в ночное время стр. 193
Съемка с просмотром изображения на ЖК-экране стр. 229
Использование художественных фильтров стр. 105, 239
Видеосъемка
Качество изображения
Съемка с эффектами, соответствующими объекту стр. 155
Создание фотографий для печати на большом формате стр. 146
стр. 143
стр. 84 стр. 188
стр. 152
стр. 83 стр. 112
стр. 263
(режимы базовой съемки)
(i Серийная съемка)
(j Автоспуск)
(s AE с приоритетом выдержки)
(C Творческий авторежим)
(f AE с приоритетом диафрагмы)
(Компенсация экспозиции)
(D Съемка со вспышкой)
(Установка чувствительности ISO)
(7 Без вспышки)
(b Без вспышки)
(Длительная ручная выдержка)
(A Съемка в режиме Live View)
(Художественные фильтры)
(k Видеосъемка)
(Стиль изображения)
(73, 83, 1)
10
Page 11
Съемка большого числа фотографий стр. 146
AF (фокусировка)
Изменение режима выбора области AF стр. 123
Съемка движущегося объекта
Просмотр
Просмотр изображений на камере стр. 115
Быстрый поиск изображений
Оценка изображений
Предотвращение случайного удаления важных изображений
Удаление ненужных изображений стр. 363
Автопросмотр фотографий и видеозаписей стр. 354
Просмотр фото и видео на экране телевизора стр. 357
Настройка яркости ЖК-экрана
Применение спецэффектов к изображениям стр. 380
(7a, 8a, b)
(S Режим выбора области AF)
стр. 94, 97, 120
(x Просмотр)
стр. 334
(H
стр. 335
(I Просмотр изображений)
стр. 341
(Оценки)
стр. 360
(K Защита изображения)
(L Удалить)
(Слайд-шоу)
(Телевизор)
стр. 314
(Яркость ЖК-экрана)
(Художественные фильтры)
(AI Servo AF)
Индексное отображение)
11
Page 12

Указатель функций

Питание
Аккумулятор
• Зарядка
Установка и извлечениестр. 38
• Уровень заряда аккумулятора
• Проверка информации об аккумуляторе
Бытовая электросеть Автоотключение
стр. 407 стр. 408
Карты памяти
Установка и извлечениестр. 39
Форматирование
Спуск затвора без картыстр. 312
Объектив
Установка и снятие Зумирование
Базовые настройки
Диоптрийная регулировкастр. 51
Язык
Дата/время/часовой поясстр. 45
Звуковой сигнал
стр. 312
ЖК-экран
Использование ЖК-экранастр. 42
Управление от ключением ЖК-экрана
Настройка яркости Сенсорный экран
Параметры уровня дисплеястр. 53
Руководство по функциямстр. 57
стр. 326 стр. 314
12
стр. 36
стр. 44
стр. 43
стр. 69
стр. 49 стр. 50
стр. 48
стр. 66
Запись изображений
Создание и выбор папкистр. 315
Нумерация файлов
стр. 317
Автофокусировка
Режим AF Режим выбора
области AF
Выбор точки AF Группа объектива Ручная фокусировка
стр. 118
стр. 123 стр. 125 стр. 131 стр. 140
Работа затвора
Режим работы затвораСерийная съемка Автоспуск
Максимальная длина сериистр. 148
стр. 141 стр. 141 стр. 143
Качество изображения
Качество записи
изображений
Стиль изображения Баланс белого Auto Lighting Optimizer
(Автокоррекция яркости)стр. 169
Шумоподавление при длительных выдержках
Шумоподавление для
высоких значений ISO
Коррекция аберрации
объектива
Подавление мерцания Приоритет светов
Цветовое пространствостр. 181
стр. 146 стр. 155 стр. 163
стр. 171
стр. 170
стр. 173 стр. 179 стр. 391
Page 13
Съемка
Режим съемки Чувствительность ISO Соотношение сторон Ручная выдержка
Режим замера экспозициистр. 194
Блокировка зеркала
Дистанционное управлениестр. 409
стр. 152 стр. 150 стр. 193
стр. 200
Настройка экспозиции
Компенсация экспозициистр. 196
Компенсация экспозиции сM+ISOАвто
AEB Фиксация AE
стр. 192 стр. 197 стр. 199
Вспышка
Встроенная вспышка Внешняя вспышка Настройки вспышки
Съемка с беспроводной вспышкой
стр. 204 стр. 209 стр. 211
стр. 217
Съемка в режиме Live View
Съемка в режиме Live Viewстр. 229
Режим AF Метод AF Художественные
фильтры
Съемка при касании
стр. 244 стр. 247
стр. 239 стр. 257
Видеосъемка
Видеосъемка Метод AF
стр. 263 стр. 247
стр. 30
Указатель функций
Параметры видеозаписистр. 275
Видео Servo AF Запись звука Ручная экспозиция Цифровой зум Видеосъемка HDR
Художественные фильтры для видеозаписей
Видеофрагменты Интервальная съемка
Съемка с дистанционным управлением
стр. 303 стр. 301 стр. 268 стр. 278 стр. 279
стр. 280 стр. 291 стр. 284
стр. 306
Просмотр
Время просмотра
изображения
Отображение одного
изображения
Информация о съемке Индексный режим Просмотр изображений
(режим перехода)
Увеличение при просмотрестр. 337
Поворот изображения Оценка
Просмотр видеозаписистр. 350
Слайд-шоу Просмотр изображений
на экране телевизора
Защита Уда ление
Сенсорный спуск затворастр. 338
Заказ печати (DPOF) Настройка фотокниги
стр. 313
стр. 115 стр. 373 стр. 334
стр. 335
стр. 340 стр. 341
стр. 354
стр. 357 стр. 360 стр. 363
стр. 366 стр. 370
13
Page 14
Указатель функций
Редактирование изображений
Художественные
фильтры
Изменение размера Кадрирование
стр. 380 стр. 383 стр. 385
Пользовательская настройка
Пользовательские
функции (C.Fn)
Мое меню
стр. 388 стр. 399
Программное обеспечение
Вводное руководство
по программному обеспечению
Инструкция
по эксплуатации программного обеспечения
стр. 474
стр. 476
Функция Wi-Fi
Инструкция по эксплуатации
функции Wi-Fi (беспроводная связь)
14
Page 15

Обозначения, используемые в настоящей инструкции

Значки, используемые в настоящей инструкции
<6> : обозначает главный диск управления. <W><X><Y><Z> : обозначают соответственно стрелку
вверх, вниз, влево и вправо на кнопках перемещения <V>.
<0> : обозначает кнопку установки настроек. 0/9/7/8 : означает, что каждая из функций остается
активной в течение прибл. 4, 6, 10 или 16 секунд после отпускания кнопки.
* Помимо указанного выше, при обсуждении соответствующих операций
и функций в этой инструкции также используются значки и символы, нане­сенные на кнопки камеры или отображаемые на ее ЖК-экране.
3 : обозначает функцию, которую можно изменить, нажав
O :
(стр. **) :
Основные допущения и примеры фотографий
Во всех операциях, описываемых в данной инструкции, предпо-
лагается, что переключатель питания установлен в положение <1> (стр. 43).
Предполагается, что для всех параметров меню и пользователь-
ских функций установлены значения по умолчанию.
На рисунках в инструкции камера показана с установленным
объективом EF-S18-55mm f/4-5.6 IS STM.
Примеры фотографий, отображаемых на камере и используемых в данной инструкции, служат только для иллюстрации, чтобы нагляднее показать эффекты.
кнопку <M> для изменения настройки. этот значок в верхней части страницы справа от заголов-
ков указывает, что функция доступна только в режимах творческой зоны (стр. 31). за дополнительной информацией обращайтесь к указан ным страницам.
:
предупреждение для предотвращения неполадок при съемке.
: дополнительная информация.
рекомендации или советы для более эффективной съемки.
: : рекомендации по устранению неполадок.
15
-
Page 16

Содержание

Введение 2
Комплект поставки.......................................................................... 3
Инструкции по эксплуатации ......................................................... 4
Краткое руководство по началу работы........................................ 6
Совместимые карты....................................................................... 8
Список глав ..................................................................................... 9
Содержание по назначению ........................................................ 10
Указатель функций ....................................................................... 12
Обозначения, используемые в настоящей инструкции ............. 15
Меры предосторожности.............................................................. 22
Правила обращения..................................................................... 25
Обозначения ................................................................................. 28
Начало работы и основные операции с камерой
1
Зарядка аккумулятора.................................................................. 36
Установка и извлечение аккумулятора ....................................... 38
Установка и извлечение карты памяти ....................................... 39
Использование ЖК-экрана........................................................... 42
Включение питания ...................................................................... 43
Установка даты, времени и часового пояса ............................... 45
Выбор языка интерфейса ............................................................ 48
Установка и снятие объектива..................................................... 49
Основные операции съемки ........................................................ 51
Задание уровня индикации на экране ........................................ 53
Q Быстрое управление функциями съемки.............................. 59
3 Использование меню и его конфигурации........................ 61
d Управление камерой с помощью сенсорного экрана............ 66
Форматирование карты памяти................................................... 69
Переключение ЖК-экрана............................................................ 71
Отображение электронного уровня............................................. 72
Отображение сетки....................................................................... 74
Индикатор обнаружения мерцания............................................. 75
35
16
Page 17
Содержание
Основные операции съемки и просмотра изображений
2
A Полностью автоматическая съемка
(интеллектуальный сценарный режим).......................................78
A Приемы съемки в полностью автоматическом режиме
(интеллектуальный сценарный режим).......................................81
7 Съемка, когда нельзя использовать вспышку.......................83
C Съемка в творческом авторежиме ........................................84
2 Съемка портретов ....................................................................91
3 Съемка пейзажей....................................................................92
4 Съемка крупным планом .........................................................93
5 Съемка движущихся объектов...............................................94
8: Режим съемки специальных сцен......................................95
q Съемка групповых фотографий .............................................96
C Съемка детей ...........................................................................97
P Съемка еды...............................................................................98
x Съемка портретов при свете свечей ......................................99
6 Съемка портретов в ночное время (со штативом) ..............100
F Съемка ночных сюжетов (съемка с рук)...............................101
G Съемка сюжетов в контровом свете.....................................102
v Съемка с эффектами художественного фильтра ...............105
Q Быстрое управление ............................................................. 111
Настройка яркости ......................................................................114
x Просмотр изображений ........................................................115
Выбор режимов AF и режимов работы затвора
3
f: Изменение режима автофокусировки (Режим AF)............ 118
S Выбор области и точки AF....................................................123
Режимы выбора области AF.......................................................127
Датчик автофокусировки ............................................................130
Объективы и доступные точки AF..............................................131
Объекты, сложные для фокусировки.........................................139
MF: Ручная фокусировка .........................................................140
i Выбор режима работы затвора............................................141
j Использование автоспуска....................................................143
77
117
17
Page 18
Содержание
Настройки изображений 145
4
Установка качества записи изображений................................. 146
Изменение соотношения сторон изображения........................ 150
g: Задание чувствительности ISO для фотографий ........... 152
A Выбор стиля изображения................................................. 155
A Настройка стиля изображения.......................................... 158
A Регистрация стиля изображения....................................... 161
B: Соответствие источнику света (Баланс белого) .............. 163
u Регулировка цветового тона для источника света.............. 167
Автокоррекция яркости и контрастности
(Auto Lighting Optimizer (Автокоррекция яркости))................... 169
Настройка шумоподавления...................................................... 170
Коррекция аберрации объектива, связанной
с оптическими характеристиками.............................................. 173
Подавление мерцания ............................................................... 179
Установка диапазона воспроизведения цветов
(Цветовое пространство) ........................................................... 181
Дополнительные операции для получения фотоэффектов
5
d: Программная AE................................................................... 184
s: Передача движения объекта
(AE с приоритетом выдержки) ................................................... 186
f: Изменение глубины резкости
(AE с приоритетом диафрагмы) ................................................ 188
Просмотр глубины резкости.................................................... 190
a: Ручная экспозиция ............................................................... 191
q Изменение режима замера экспозиции.............................. 194
Установка требуемой компенсации экспозиции....................... 196
Автоматический брекетинг экспозиции (AEB) .......................... 197
A Фиксация экспозиции (Фиксация AE) .................................. 199
Блокировка зеркала для уменьшения
смазывания из-за вибрации камеры......................................... 200
183
18
Page 19
Съемка со вспышкой 203
6
D Использование встроенной вспышки ....................................204
D Использование внешней вспышки Speedlite .........................209
Настройка функции вспышки .....................................................211
Съемка с беспроводной вспышкой............................................217
Удобная фотосъемка с беспроводной вспышкой .....................220
Съемка с пользовательским режимом беспроводной вспышки
Съемка с просмотром изображения
7
на ЖК-экране (Съемка в режиме Live View) 229
A Съемка с просмотром изображения на ЖК-экране............230
Настройки функций съемки........................................................237
U Съемка с эффектами художественного фильтра ...............239
Настройка функций меню...........................................................243
Изменение режима автофокусировки (Режим AF) ...................244
Фокусировка с AF (Метод AF).....................................................247
x Съемка при касании..............................................................257
MF: Ручная фокусировка ............................................................259
Видеосъемка 263
8
k Видеосъемка .........................................................................264
Съемка с автоэкспозицией......................................................264
Съемка с ручной установкой экспозиции ...............................268
Настройки функций съемки........................................................274
Установка размера видеозаписи................................................275
Использование цифрового увеличения при видеосъемке....... 278
u Съемка видео HDR................................................................279
v Видеосъемка с эффектами художественного фильтра...... 280
N Интервальная съемка.........................................................284
Съемка видеофрагментов..........................................................291
Настройка функций меню...........................................................301
Содержание
.....223
19
Page 20
Содержание
Полезные функции 311
9
Полезные функции ..................................................................... 312
Отключение звукового сигнала............................................... 312
Напоминание о карте памяти ................................................. 312
Установка времени просмотра изображения......................... 313
Установка задержки автоматического выключения .............. 313
Настройка яркости ЖК-экрана................................................ 314
Создание и выбор папки ......................................................... 315
Способы нумерации файлов .................................................. 317
Настройка информации об авторских правах ....................... 320
Автоповорот вертикально ориентированных изображений
Восстановление в камере настроек по умолчанию .............. 323
Отключение и включение ЖК-экрана..................................... 326
f Автоматическая очистка датчика изображения ............... 327
Добавление данных для удаления пыли .................................. 329
Очистка датчика изображения вручную ................................... 331
Просмотр изображений 333
10
x Быстрый поиск изображений............................................... 334
u/y Увеличение изображений ................................................ 337
d Просмотр изображений с помощью сенсорного экрана...... 338
b Поворот изображения ........................................................... 340
Выставление оценок................................................................... 341
Задание условий поиска изображений..................................... 344
Q Быстрое управление при просмотре................................... 346
k Просмотр видеозаписей ...................................................... 348
k Воспроизведение видеозаписей ......................................... 350
X
Редактирование первого и последнего фрагментов видеозаписи
Слайд-шоу (Автовоспроизведение) .......................................... 354
Просмотр изображений на экране телевизора ........................ 357
K Защита изображений............................................................ 360
L Удаление изображений ......................................................... 363
W Цифровой формат управления печатью (DPOF) ............... 366
p Выбор изображений для фотокниги..................................... 370
B: Отображение информации о съемке............................. 373
20
...... 322
..... 352
Page 21
Содержание
Последующая программная обработка изображений
11
U Применение эффектов художественных фильтров............ 380
S Изменение размера изображений JPEG.............................383
N Кадрирование изображений JPEG.......................................385
Пользовательская настройка камеры 387
12
Установка пользовательских функций.......................................388
Пункты настройки пользовательских функций..........................390
C.Fn I: Экспозиция....................................................................390
C.Fn II: Изображение................................................................391
C.Fn III: Автофокус/Режим драйва ..........................................392
C.Fn IV: Дополнительно ...........................................................395
Регистрация параметров в «Мое Меню» ..................................399
Справочная информация 405
13
Функции кнопки B..................................................................406
Проверка информации об аккумуляторе ..................................407
Питание камеры от бытовой электросети.................................408
Съемка с дистанционным управлением ...................................409
H Использование карт Eye-Fi...................................................414
Таблица доступности функций в зависимости от режимов съемки
Состав системы...........................................................................426
Настройки меню ..........................................................................428
Руководство по поиску и устранению неполадок .....................438
Коды ошибок................................................................................453
Технические характеристики......................................................454
Вводное руководство по программному
14
обеспечению/загрузка изображений в компьютер
Вводное руководство по программному обеспечению ............474
Загрузка и просмотр инструкций по эксплуатации
программного обеспечения (PDF-файлы).................................476
Загрузка изображений в компьютер ..........................................477
Алфавитный указатель...............................................................479
379
.....416
473
21
Page 22

Меры предосторожности

Следующие меры предосторожности призваны исключить повреж­дения, а также травмы фотографа и других лиц. Перед использо­ванием изделия обязательно внимательно ознакомьтесь с этими мерами предосторожности и соблюдайте их.
В случае любых неполадок, проблем или повреждения изделия обращайтесь в ближайший сервисный центр Canon или к дилеру, у которого оно было приобретено.
Учитывайте приведенные ниже предостере-
Предостережения:
Во избежание пожара, перегрева, утечки химических веществ, взрывов и пораже­ния электрическим током соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
• Используйте только те аккумуляторы, источники питания и дополнительные аксессуары, которые указаны в настоящей Инструкции по эксплуатации. Не используйте самодельные или модифицированные аккумуляторы, а также поврежденное изделие.
• Не разбирайте и не модифицируйте аккумулятор, а также не допускайте его короткого замыкания. Запрещается нагревать аккумулятор или что-либо припаивать к нему. Не подвергайте аккумулятор воздействию огня или воды. Не допускайте сильных ударов по аккумулятору.
• Соблюдайте полярность установки аккумулятора.
• Запрещается заряжать аккумулятор, если температура воздуха отличается от допустимой для зарядки (работы). Кроме того, запрещается превышать время зарядки, указанное в Инструкции по эксплуатации.
Не вставляйте посторонние металлические предметы в электрические контакты камеры, дополнительных аксессуаров, соединительных кабелей и т. п.
Утилизируя аккумулятор, изолируйте его электрические контакты с помощью
ленты. При контакте с другими металлическими предметами или элементами питания возможно возгорание или взрыв.
Если во время зарядки аккумулятора он излишне нагрелся, появился дым или
запах, немедленно отсоедините зарядное устройство от электрической розетки, чтобы прекратить зарядку. При несоблюдении этого требования возможно возго­рание, термические повреждения или поражение электрическим током.
Если аккумулятор протек, изменил цвет, потерял форму, от него идет дым или
запах, немедленно извлеките его. Будьте осторожны, чтобы не обжечься. При продолжении использования возможно возгорание, поражение электрическим током или ожоги.
Не допускайте попадания веществ, вытекших из элемента питания, в глаза,
на кожу или одежду. Возможна потеря зрения или кожные заболевания. Если жидкость, вытекшая из элемента питания или аккумулятора, попала в глаза, на кожу или одежду, промойте пораженное место большим количеством чистой воды, но не трите его. Немедленно обратитесь к врачу.
Не оставляйте кабели вблизи источников тепла. При нагревании возможна
деформация кабеля или оплавление изоляции, что может стать причиной пожара или удара электрическим током.
22
жения. Несоблюдение этих требований может привести к смерти или тяжелым травмам.
Page 23
Меры предосторожности
Не держите камеру в одном положении длительное время. Даже если камера
не сильно нагрелась, продолжительный контакт с какой-либо деталью может вызвать покраснение кожи или образование волдырей из-за низкотемператур­ного ожога. Людям с п роблемами кровообращения или с очень чувствительной кожей, а также во время съемки при высокой температуре, рекомендуется использовать штатив.
Не направляйте вспышку на водителей. Это может привести к аварии.
Когда камера или аксессуары не используются, прежде чем убирать их на хране­ние, обязательно извлекайте аккумулятор, а также отсоединяйте вилку электро­питания и соединительные кабели от оборудования. Это исключает поражение электрическим током, перегрев, возгорание и коррозию.
Не используйте оборудование в местах, в которых присутствует горючий газ.
Это необходимо для предотвращения взрыва или возгорания.
Если при падении оборудования поврежден его корпус и видны внутренние
детали, не касайтесь таких открытых деталей. Возможно поражение электри­ческим током.
Не разбирайте оборудование и не вносите изменений в его конструкцию.
Находящиеся под высоким напряжением внутренние детали могут вызвать поражение электрическим током.
Не смотрите на солнце или очень яркие источники света через камеру или
объектив. Это может нанести вред зрению.
Храните оборудование в местах, недоступных для детей, в том числе во время
использования. Ремни или шнуры могут случайно стать причиной удушья, пораже­ния электрическим током или травмы. Удушье или травма также могут произойти, если ребенок случайно проглотит деталь камеры или дополнительный аксессуар. Если ребенок проглотил деталь или дополнительный аксессуар, немедленно обратитесь к врачу.
Не используйте и не храните оборудование в пыльных или сырых местах. Также
не допускайте контакта аккумулятора с металлическими предметами; во избежа­ние короткого замыкания храните аккумулятор с установленной защитной крышкой. Это исключит возгорание, перегрев, поражение электрическим током и ожоги.
Перед использованием камеры в самолете или больнице выясните, разрешена ли съемка. Электромагнитное излучение от камеры может помешать работе приборов самолета или медицинского оборудования в больнице.
Во и збежа ние по жара и пораж ения эле ктричес ким токо м собл юдайте указанные ниже меры безопасности.
• Обязательно полностью вставляйте вилку кабеля питания в электрическую розетку.
• Не беритесь за вилку кабеля питания влажными руками.
• Отсоединяя кабель питания, беритесь за его вилку.
• Не допускайте царапин, порезов и слишком сильного изгиба кабеля питания, а также не ставьте на кабель тяжелые предметы. Не перекручивайте и не связывайте кабели.
Не подключайте к одной элек трической розетке слишком много в илок кабелей питания.
• Не используйте кабель, если у него повреждены проводники или изоляция.
23
Page 24
Меры предосторожности
Периодически извлекайте вилку кабеля питания и сухой тканью удаляйте пыль
вокруг электрической розетки. Если в воздухе много пыли, влаги или масла, намокшая пыль на электрической розетке может стать причиной короткого замыкания и пожара.
Запрещается подсоединять аккумулятор напрямую к электрической розетке
или гнезду прикуривателя автомобиля. Аккумулятор может дать течь, пере­греться или взорваться, вызвав пожар или причинив ожоги или травмы.
Если изделие используется ребенком, взрослый должен подробно объяснить
ему порядок эксплуатации изделия. Необходимо наблюдать за детьми, исполь­зующими данное изделие. Неправильное использование может привести к пора­жению электрическим током или травме.
Не оставляйте объектив или камеру с установленным объективом на солнце
без крышки объектива. В противном случае солнечные лучи, сконцентриро­ванные объективом, могут вызвать пожар.
При использовании изделия не закрывайте его тканью и не заворачивайте
в ткань. В противном случае возможен перегрев устройства и, как следствие, его деформация или возгорание.
Будьте осторожны, чтобы не допустить намокания камеры. Если изделие упал о в воду или внутрь него попала вода или металлические предметы, немедленно извлеките аккумулятор. Это исключит возгорание, поражение электрическим током и ожоги.
Запрещается использовать для чистки изделия растворители, бензин или
прочие органические растворители. В противном случае возможен пожар или угроза здоровью.
Учитывайте приведенные ниже предупреж-
Предупреждения:
Не используйте и не храните изделие в местах с высокой температурой, например в автомобиле под ярким солнцем. Нагревшееся изделие может стать причиной ожога. Несоблюдение этого требования также может вызывать протечку или взрыв аккумулятора и, в результате, ухудшение параметров или сокращение срока службы изделия.
Не переносите камеру, установленную на штатив. Это может привести к травме или несчастному случаю. Также убедитесь, что штатив достаточно прочен для установки камеры и объектива.
Не оставляйте изделие на длительное время в местах с низкой температурой.
Прикосновение к холодному изделию может привести к травме.
Не допускайте срабатывания вспышки в непосредственной близости от глаз.
Возможно повреждение зрения.
дения. Несоблюдение этих требований может привести к травмам или поврежде­нию имущества.
24
Page 25

Правила обращения

Уход за камерой
Камера представляет собой высокоточный аппарат. Избегайте падения
камеры и механических воздействий на нее.
Данная камера не является водонепроницаемой, ее нельзя использовать под водой. Если вы случайно уронили камеру в воду, незамедлительно обрати тесь в ближайший сер висный центр Canon. Вытирайте к апли воды сухой чистой тканью. Если камера подверглась воздействию соленого воздуха, протрите ее тщательно отжатой чистой влажной тканью.
Не оставляйте камеру вблизи от устройств, генерирующих сильные
магнитные поля, например, рядом с магнитами или электродвигателями. Старайтесь не пользоваться камерой вблизи мощных источников радио­волн, например больших антенн. Сильные магнитные поля могут вызвать сбои в работе камеры или уничтожить данные изображений.
Не оставляйте камеру в местах с высокой температурой, например в авто­мобиле, стоящем на открытом солнце. Высокие температуры могут привести к сбоям в работе камеры.
Камера содержит высокоточные электронные компоненты. Запрещается самостоятельно разбирать камеру.
Во время движения встроенной вспышки или зеркала не удерживайте
их пальцем и т.п. В противном случае может возникнуть неисправность.
Для удаления пыли с объектива, видоискателя, зеркала и фокусировоч-
ного экрана пользуйтесь имеющимися в продаже специальными чистя­щими устройствами с грушей. Не используйте для протирки корпуса камеры или объектива чистящие средства, содержащие органические растворители. Для удаления стойких загрязнений обращайтесь в ближай­ший сервисный центр Canon.
Не прикасайтесь пальцами к электрическим контактам камеры. Это
предотвратит их коррозию. Корродированные контакты могут привести к неполадкам в работе камеры.
Если камера быстро переносится с холода в теплое помещение,
то на камере и ее внутренних деталях может образоваться конденсат. Во избежание конденсации сначала поместите камеру в закрывающийся пластиковый пакет. Перед извлечением камеры из пакета подождите, пока она нагреется.
25
Page 26
Правила обращения
При образовании на камере конденсата не пользуйтесь ею. Это предот-
вратит повреждение камеры. В случае обнаружения конденсации снимите объектив, извлеките из камеры карту памяти и аккумулятор и подождите, пока конденсат испарится. Камерой можно пользоваться только после испарения конденсата.
Если не планируется использовать камеру в течение длительного времени, извлеките из нее аккумулятор и храните камеру в сухом, прохладном помещении с хорошей вентиляцией. Даже в периоды, когда камера не используется, иногда несколько раз нажимайте кнопку спуска затвора для проверки работоспособности камеры.
Не храните камеру в помещениях с химическими веществами, вызыва-
ющими ржавчину и коррозию (например, в фотолабораториях).
Если камера не использовалась в течение длительного времени, перед
использованием камеры следует проверить все ее функции. В том случае, если камера некоторое время не использовалась, или приближается важная съемка, например поездка за границу, отнесите камеру на проверку в ближайший сервисный центр Canon или проверьте камеру самостоятельно, чтобы убедиться в ее надлежащей работе.
При многократной серийной съемке или длительной работе в режиме
Live View или в режиме видеосъемки камера может сильно нагреться. Это не является дефектом.
При наличии яркого света внутри или снаружи области изображения
может возникать паразитная засветка.
ЖК-экран
Хотя ЖК-экран изготовлен по высокоточной технологии и имеет более
чем 99,99% эффективных пикселов, 0,01% или менее пикселов могут не работать, и могут быть видны черные, красные точки или точки других цветов. Неработающие пикселы не означают неисправность. Они не оказывают влияния на записанные изображения.
Если ЖК-экран оставался включенным длительное время, возможно
появление остаточного изображения. Однако это временное явление, которое пройдет, если не использовать камеру несколько дней.
При низких температурах возможно некоторое замедление смены изоб-
ражений на экране ЖК-экрана, а при высоких температурах экран может выглядеть темным. При комнатной температуре обычные свойства экрана восстанавливаются.
26
Page 27
Правила обращения
Контакты
Карты памяти
Для защиты карты и хранящихся на ней данных учтите следующее:
Не допускайте падения карты памяти, не сгибайте карту и не мочите ее.
Не применяйте к ней силу и не допускайте механических воздействий или сотрясений.
Не прикасайтесь к контактам карты пальцами или металлическими
предметами.
Не прикрепляйте наклеек или подобных элементов на карту.
Не храните и не используйте карту памяти вблизи от объектов, имеющих сильное магнитное поле, таких как телевизоры, громкоговорители или магниты. Избегайте также мест скопления статического электричества.
Не о ставляйте карты па мяти под прям ыми солнечными луч ами или рядом с нагревательными приборами.
Храните карту памяти в чехле.Не храните карты памяти в жарких, пыльных или сырых помещениях.
Загрязнение смазкой передней части датчика изображения
Помимо пыли, которая может проникнуть в камеру снаружи, в редких случаях на датчик может попасть смазка с внутренних деталей камеры. Если на изображениях видны пятна, рекомендуется обратиться в сервис­ный центр Canon для очистки датчика.
Объектив
После снятия объектива с камеры поставьте объектив задним концом вверх и наденьте заднюю крышку объек­тива, чтобы не поцарапать поверхность объектива и не повредить электрические контакты.
27
Page 28

Обозначения

Встроенная вспышка/лампа помощи AF (стр. 204/121)
<k> Индикатор Wi-Fi
<g> Кнопка установки чувствительности ISO (стр.
152
)
<6> Главный диск управления
Кнопка спуска затвора (стр. 52)
Датчик дистан­ционного управления (стр.
200, 412
)
Ручка­держатель
Зеркало (стр. 200, 331)
Контакты (стр. 27)
Крепление объектива
Штифт фиксации объектива
<Y> Входной разъем для внешнего микрофона (стр. 301)
<F> Разъем дистанционного управления (стр. 413)
<D> Выходной мини-разъем HDMI (стр. 357)
Кнопка просмотра глубины резкости (стр.
190
)
Кнопка разблоки­ровки объектива (стр. 50)
Лампа умень­шения эффекта «красных глаз»/ индикатор автоспуска (стр.
205/143
)
Индексная метка крепления объектива EF (стр.
49
)
Встроенные микрофоны (стр. 264)
Контакты синхронизации вспышки
Горячий башмак (стр. 209)
<D> Кнопка открытия вспышки (стр. 204)
Динамик (стр. 350)
Крепление ремня (стр. 35)
Крышка корпуса камеры
(стр. 49)
Индексная метка крепления объектива EF-S (стр.49)
Крышка разъемов
<B> Кнопка выбора области автофокусировки (стр. 124)
<U> Кнопка индикации (стр. 71)
p (N-метка)*
<I> Цифровой разъем (стр. 477)
* Используется для подключений
Wi-Fi с помощью функции NFC.
<V> Метка фокальной плоскости (стр.93)
Диск установки режима (стр.30)
Переключатель питания (стр. 43)
28
Page 29
Окуляр видоискателя
Наглазник (стр. 413)
<B> Кнопка информации (стр. 71, 115, 233, 270, 406)
<M> Кнопка меню (стр. 61)
ЖК-экран/ сенсорный экран (стр. 61, 313/ 66, 338, 352)
Штативное гнездо
<x> Кнопка просмотра (стр. 115)
<W><X><Y><Z>: <V> Кнопки перемещения (стр. 61)
<WB> Кнопка выбора баланса белого (стр. 163) <XA> Кнопка выбора стиля изображения (стр. 155) <YQi> Кнопка выбора режима работы затвора (стр. 141, 143) <Zf> Кнопка выбора режима AF (стр. 118)
<Q> Кнопка быстрого управления (стр. 59)
Ручка диоптрийной регулировки (стр. 51)
<A> Кнопка съемки в режиме Live View/видеосъемки (стр. 230/264)
<A/I> Кнопка фиксации AE/фиксации FE/ индексного режима/ уменьшения (стр. 199/ 207/334, 337)
<S/u> Кнопка выбора точки AF/ увеличения (стр. 125/337)
Индикатор обращения к карте (стр. 40)
Отверстие для кабеля постоянного тока (стр.
408
)
Крышка отсека карты памяти (стр. 39)
Рычаг фиксатора крышки отсека акку­мулятора (стр. 38)
<L> Кнопка удаления (стр. 363)
Отсек карты памяти (стр. 39)
Крышка отсека аккуму­лятора (стр. 38)
<0> Кнопка установки наст­роек (стр. 61)
Серийный номер
<g> Кнопка диафрагмы/компен­сации экспозиции
<k> Кнопка Wi-Fi
Обозначения
29
Page 30
Обозначения
Базовая зона
Достаточно нажать кнопку спуска затвора. Камера устанавливает настройки, соответствующие снимаемому объекту или сцене.
A : Интеллектуальный сце-
нарный режим (стр. 78)
7 : Без вспышки (стр. 83)
C : Творческий авторежим
(стр. 84)
2 : Портрет (стр. 91) 3 : Пейзаж (стр. 92) 4 : Крупный план (стр. 93) 5 : Спорт (стр. 94)
8: Специальная сцена (стр. 95)
v : Художественные фильтры (стр. 105)
q Групповое фото (стр. 96) 6 Ночной портрет (стр. 100) C Дети (стр. 97) F Съемка с рук ночью (стр. 101)
P Еда (стр. 98) G
HDR контрового света (стр.
102
)
x Свет свечей (стр. 99)
G Зернистый Ч/Б (стр. 107) c
Эффект миниатюры (стр.
108
)
W Мягкий фокус (стр. 107) A HDR худож.станд. (стр. 108) X
Эфф. рыбьего глаза (стр.
107)B HDR худож. ярко (стр. 108)
Z Эффект Акварель (стр. 108) C HDR худож.масло (стр. 109) H
Эффект игруш. камеры (стр.
108)D HDR худож.рельеф (стр. 109)
Диск установки режима
Диск установки режима содержит режимы базовой зоны и режимы творческой зоны.
30
Page 31
Творческая зона
Эти режимы расширяют возможности управле­ния камерой при съемке различных объектов.
d : Программная AE (стр. 184) s : AE с приоритетом выдержки (стр. 186) f : AE с приоритетом диафрагмы (стр. 188) a : Ручная экспозиция (стр. 191)
Обозначения
31
Page 32
Обозначения
Выдержка
Индикатор величины экспозиции Величина компенсации экспозиции (стр. 196) Диапазон AEB (стр. 197)
Режим съемки
Стиль изображения (стр. 155)
Диафрагма
z Указатель главного диска управления
Режим AF (стр. 118)
Ручная фокусировка (стр. 140, 259)
u Коррекция баланса белого (стр. 167) B Брекетинг баланса белого (стр. 168)
Шумоподавление при серийной съемке (стр. 170)
Возможное количество снимков с брекетингом баланса белого
Возможное количество снимков
Качество записи изображений (стр. 146)
73
Высокое разр./высокое кач.
83
Высокое разр./обычное кач.
74
Среднее разр./высокое кач.
84
Среднее разр./обычное кач.
7a
Малое разр. 1/высокое кач.
8a
Малое разр. 1/обычное кач.
b
Малое разр. 2 (высокое кач.)
1+73
RAW+высокое разр./ высокое кач.
1 RAW
Компенсация экспозиции вспышки (стр. 206, 227)
Приоритет светов (стр. 391)
Чувствительность ISO (стр. 152)
Обратный отсчет автоспуска
Параметры встроенной вспышки
Auto Lighting Optimizer (Автокоррекция яркости) (стр. 169)
Значок быстрого управления (стр. 60)
Уровень заряда аккуму­лятора (стр. 44)
Баланс белого (стр. 163)
Сила сигнала Wi-Fi Состояние передачи Eye-Fi (стр. 414)
Режим работы затвора (стр. 141, 143)
Режим замера экспозиции (стр. 194)
Режим выбора области AF (стр. 123)
Индикатор связи GPS
Функция Bluetooth
Функция Wi-Fi
Экран быстрой настройки
(Пример в режиме <
Стандартно
На экране отображаются только установки, применимые к текущему режиму.
] (стр. 59))
32
d> с заданным значением [s: Экран съёмки:
Page 33
Информация в видоискателе
Выдержка (стр. 186) Длительная ручная выдержка (buLb) Фиксация экспозиции (FEL) Занят (buSY) Зарядка встроенной вспышки (D buSY) Карта отсутствует (Card) Ошибка карты памяти (Card) Карта памяти заполнена (FuLL) Код ошибки (Err)
Круг точечного замера (стр. 194)
Фокусировочный экран
Рамка области AF (стр. 123)
Электронный уровень (стр. 73)
<A> Фиксация AE
(стр. 199) Работа в режиме AEB (стр. 197)
<D> Вспышка готова
(стр. 204, 209) Индикатор непра­вильной фиксации экспозиции вспышки
<e> Высокоскоростная
синхронизация (стр. 215)
<d> Фиксация FE (стр. 207)/
работа в режиме FEB
<y> Компенсация экспо­зиции вспышки (стр. 206)
Диафрагма (стр. 188)
Индикатор величины экспозиции
Величина компенсации экспозиции (стр. 196)
Диапазон AEB (стр. 197) Лампа уменьшения эффекта «красных глаз» ВКЛ.
<A> Приоритет светов (стр. 391)
Чувствительность ISO (стр. 152)
Максимальная длина серии
<o> Индикатор фокусировки
<g> Индикатор чувствительности ISO (стр. 152)
Обнаружение мерцания (стр. 75, 179)
Сетка (стр. 74)
Точка AF (стр. 123)
Рамка большой зоны AF (стр. 123)
Линия соотно­шения сторон (стр. 150)
Выбор точки AF (MAF, SEL N, SEL AF)
<O> Компенсация экспозиции (стр. 196)
<i>
Значок преду-
преждения (стр.
395
)
Обозначения
На экране отображаются только установки, применимые к текущему режиму.
33
Page 34
Обозначения
Кабель питания
Гнездо кабеля питания
Отсек аккумулятора
Индикатор заряда аккумулятора
Индикатор окончания
зарядки
Зарядное устройство LC-E17E
Зарядное устройство для аккумулятора LP-E17 (стр. 36).
34
Page 35
1
Крышка окуляра
Начало работы и основные
операции с камерой
В этой главе рассматриваются подготовительные этапы перед началом съемки и основные операции с камерой.
Закрепление прилагаемого ремня
Проденьте конец ремня через крепление ремня, предусмотрен­ное на камере с нижней стороны. Затем проденьте ремень через пряжку, как показано на рисунке. Натяните ремень, чтобы убедиться, что он не провисает и не выскочит из пряжки.
Крышка окуляра видоискателя
также закрепляется на ремне (стр. 413).
35
Page 36

Зарядка аккумулятора

LC-E17E
Снимите защитную крышку.
1
Снимите защитную крышку с акку-
мулятора.
Установите аккумулятор.
2
Надежно установите аккумулятор
в зарядное устройство, как показано на рисунке.
Для снятия аккумулятора выполните описанные выше операции в обрат­ном порядке.
Зарядите аккумулятор.
3
Подключите кабель питания к заряд­ному устройству и вставьте вилку шнура в сетевую розетку.
Зарядка начинается автоматически, и индикатор заряда аккумулятора загорается оранжевым цветом.
После полной зарядки индикатор
окончания зарядки загорается зеленым цветом.
Полная зарядка полностью разряженного аккумулятора при
комнатной температуре (23 °C) занимает около двух часов.
Время, необходимое для зарядки аккумулятора, сильно зависит от температуры окружающей среды и уровня заряда аккумулятора.
В целях безопасности зарядка при низких температурах (5 – 10 °C) занимает больше времени (до 4 часов).
36
Page 37
Зарядка аккумулятора
После отсоединения кабеля зарядного устройства не прикасайтесь
к штырям вилки кабеля питания зарядного устройства приблизительно в течение 5 секунд.
Не заряжайте никаких других аккумуляторов, кроме аккумулятора LP-E17.
Аккумулятор LP-E17 предназначен только для изделий марки Canon. Компания Canon не несет ответственности за неполадки или проис­шествия, вызванные использованием несовместимых аккумуляторов, зарядных устройств или других изделий.
Рекомендации по использованию аккумулятора
и зарядного устройства
Входящий в комплект поставки аккумулятор заряжен не полностью.
Обязательно зарядите аккумулятор перед использованием.
Заряжайте аккумулятор накануне или в день предполагае-
мого использования.
Даже неиспользуемый заряженный аккумулятор постепенно разряжается и теряет свою емкость.
После зарядки аккумулятора извлеките его и отсоедините
зарядное устройство от электрической розетки.
Если камера не используется, извлеките из нее аккумулятор.
Если аккумулятор в течение длительного времени остается в камере, будет постоянно потребляться небольшой ток, что может привести к слишком сильной разрядке аккумулятора и сокращению срока его службы. Аккумулятор следует хранить с установленной защитной крышкой (входит в комплект поставки). При хранении полностью заряженного аккумулятора его техни­ческие характеристики могут ухудшиться.
Зарядным устройством можно пользоваться в других странах.
Зарядное устройство рассчитано на напряжение источника питания от 100 до 240 В переменного тока частотой 50/60 Гц. При необ­ходимости используйте имеющийся в продаже переходник вилки для соответствующей страны или региона. Не подключайте заряд­ное устройство к портативным преобразователям напряжения. При этом возможно повреждение зарядного устройства.
Если аккумулятор быстро разряжается даже после полной
зарядки, это говорит об окончании срока его службы.
Проверьте уровень эффективной емкости аккумулятора (стр. 407) и приобретите новый аккумулятор.
37
Page 38

Установка и извлечение аккумулятора

Открыв крышку отсека аккумулятора, не пытайтесь силой открыть ее еще дальше. В противном случае шарнир может выйти из строя.
Установите в камеру полностью заряженный аккумулятор LP-E17.
После установки аккумулятора включается подсветка видоиска­теля, после извлечения аккумулятора видоискатель становится темным. Если аккумулятор не установлен, изображение в видо­искателе становится размытым и фокусировка невозможна.
Установка аккумулятора
Откройте крышку.
1
Сдвиньте рычажок в показанном
стрелками направлении, затем откройте крышку.
Вставьте аккумулятор.
2
Вставьте его концом с электричес-
кими контактами.
Вставьте аккумулятор до фиксации
со щелчком.
Закройте крышку.
3
Нажмите на крышку до характерного щелчка.
Извлечение аккумулятора
Откройте крышку и извлеките аккумулятор.
Нажмите рычаг фиксатора аккуму-
лятора в направлении, показанном стрелкой, и извлеките аккумулятор.
Для предотвращения короткого
замыкания закройте аккумулятор защитной крышкой, входящей в комплект поставки (стр. 36).
38
Page 39

Установка и извлечение карты памяти

Убедитесь в том, что переключатель защиты карты от записи уста­новлен в верхнее положение для обеспечения записи и стирания.
Переключатель
защиты от записи
Возможное количество
снимков
С этой камерой можно использовать карты памяти SD, SDHC или SDXC (продаются отдельно). Также можно использовать карты памяти SDHC и SDXC с UHS-I. Снятые изображения записываются на карту.
Установка карты
Откройте крышку.
1
Откройте крышку, сдвинув
ее в направлении, показанном стрелками.
Вставьте карту памяти.
2
Держите карту стороной с этикет-
кой к себе и вставьте ее в камеру до фиксации со щелчком, как показано на рисунке.
Закройте крышку.
3
Закройте крышку и сдвиньте ее
в направлении стрелок до закры­тия с характерным щелчком.
При установке переключателя
питания в положение <1> на ЖК-экране отображается возмож­ное количество снимков.
39
Page 40
Установка и извлечение карты памяти
Возможное количество снимков зависит от свободной емкости карты памяти, качества записи изображений, чувствительности ISO и т. д.
Если для параметра [z1: Спуск затвора без карты] задано значе-
ние [Запрещён], съемка без карты (если вы забудете ее установить) будет невозможна (стр. 312).
Индикатор обращения
к карте
Извлечение карты
Откройте крышку.
1
Установите переключатель питания
Если отображается сообщение
Извлеките карту памяти.
2
Слегка нажмите на карту и отпус-
Выньте карту памяти и закройте
в положение <2>.
Убедитесь, что индикатор обраще­ния к карте не горит, и откройте крышку.
[
Производится запись...
крышку.
тите ее, чтобы она выдвинулась наружу.
крышку.
], закройте
40
Page 41
Установка и извлечение карты памяти
Если индикатор обращения к карте мигает или горит постоянно,
это означает, что на карту записываются изображения, с карты считываются изображения, с карты удаляются изображения или производится передача данных. В течение этого времени не открывайте крышку отсека карты памяти. Кроме того, когда горит или мигает индикатор обращения к карте, запрещается выполнять перечисленные ниже действия. В против­ном случае возможно повреждение данных изображений, карты или камеры.
•Извлекать карту.
• Извлекать аккумулятор.
• Встряхивать камеру или стучать по ней.
• Отсоединять и подсоединять кабель питания (если исполь-
зуются принадлежности для питания от сети переменного тока (продаются отдельно, стр. 408)).
Если карта памяти уже содержит изображения, нумерация изобра-
жений может начаться не с номера 0001 (стр. 317).
Если на ЖК-экране отображается сообщение об ошибке, связанной
с картой памяти, извлеките и заново установите карту. Если ошибка не устранена, используйте другую карту. Следует скопировать изображения с карты памяти в компьютер при наличии такой возможности, а затем отформатировать карту памяти в этой камере (стр. 69). Нормальная работа карты может восстано­виться.
Не прикасайтесь к контактам карты пальцами или металлическими
предметами. Не допускайте попадания пыли или воды на контакты. Загрязнение контактов может привести к их неисправности.
Мультимедийные карты (MMC) использовать нельзя. (Будет отобра-
жаться ошибка карты.)
41
Page 42

Использование ЖК-экрана

При повороте ЖК-экрана будьте осторожны и не прикладывайте
чрезмерных усилий, чтобы не сломать шарнир.
Если к разъему камеры подключен кабель, угол поворота разложен-
ного ЖК-экрана ограничивается.
Если камера не используется, закройте ЖК-экран лицевой стороной
внутрь. Это позволит защитить экран.
Если во время съемки в режиме Live View или видеосъемки ЖК-экран повернут к объекту съемки, изображение на экране представляет собой зеркальное отражение (перевернуты левая и правая стороны).
Открыв ЖК-экран, можно задавать функции меню, производить съемку в режиме Live View или видеосъемку, а также просматри­вать фотографии или видеозаписи. Направление и угол наклона ЖК-экрана можно изменять.
Откройте ЖК-экран.
1
180°
90°
175°
42
Поверните ЖК-экран.
2
Если ЖК-экран открыт, его можно
поворачивать вверх, вниз или на 180° непосредственно к объекту съемки.
На рисунке указан приблизитель-
ный угол наклона.
Поверните его к себе.
3
Обычно при работе с камерой ЖК-
экран обращен к фотографу.
Page 43

Включение питания

Если во время записи изображения на карту памяти переключатель питания установлен в положение <2>, отображается сообщение [Производится запись...] и питание выключается после завершения записи.
Если при включении питания камеры отображается экран установки даты, времени и часового пояса, для задания этих параметров см. стр. 45.
<k> : Камера включается. Доступна
видеосъемка (стр. 264).
<1> : Камера включается. Доступна
фотосъемка.
<2> : Камера выключена и не рабо-
тает. Установите переключа­тель пит ани я в это пол ожение , если камера не используется.
Автоматическая очистка датчика изображения
Каждый раз при установке переключателя питания в положение
<1> или <2> автоматически выполняется очистка датчика изображения. (Может быть слышен негромкий шум.) Во время очистки датчика изображения на ЖК-экране отображается <f>.
Если наполовину нажать кнопку спуска затвора (стр. 52), когда
производится чистки датчика, чиста останавливается и вы можете немедленно произвести съемку.
Если в течение короткого промежутка времени несколько раз
изменить положение переключателя питания <1>/<2>, значок <f> может не появиться. Это нормально и не является неполадкой.
3 Автоотключение
Если камера не используется в течение продолжительного времени, для сохранения заряда аккумулятора питание автоматически выклю­чается, как задано в параметре [52: Автоотключение] (стр. 313). Для повторного включения камеры просто наполовину нажмите кнопку спуска затвора (стр. 52).
43
Page 44
Включение питания
Любое из следующих действий ускоряет разрядку аккумулятора.
• Длительное нажатие кнопки спуска затвора наполовину.
• Частая активация только функции автофокусировки без осущест­вления съемки.
Использование функции Image Stabilizer (Стабилизатор изображения) объектива.
• Частое использование ЖК-экрана.
• Использование функции Wi-Fi.
В зависимости от фактических условий съемки возможное количес-
тво снимков может сокращаться.
Объектив получает питание от аккумулятора камеры. С некоторыми
объективами аккумулятор может разряжаться быстрее, чем с другими.
Возможное количество снимков при съемке в режиме Live View см.
на стр. 231.
Для проверки состояния аккумулятора см. меню [
53: Инфор.
о батарее] (стр. 407).
z Индикатор уровня заряда аккумулятора
Когда питание включено, индикатор уровня заряда аккумулятора показывает одно из четырех значений.
z : достаточный уровень заряда
x : уровень заряда аккумулятора
c : аккумулятор скоро полностью
n : Зарядите аккумулятор.
Возможное количество снимков при съемке с видоискателем
Температура
Без вспышки Прибл. 820 снимков Прибл. 770 снимков
Вспышка в 50% случаев Прибл. 600 снимков Прибл. 550 снимков
Приведенные выше цифры относятся к следующему случаю: полностью
заряженный аккумулятор LP-E17, режим съемки в режиме Live View отключен, используются стандарты тестирования CIPA (Camera & Imaging Products Association, ассоциация производителей камер и устройств обработки изображения).
44
Комнатная температура
аккумулятора.
низкий, но еще достаточный для использования камеры.
разрядится. (Мигает)
(23 °C)
Низкая температура
(0 °C)
Page 45
3
Порядок настройки функций в меню см. на стр. 61–65.На шаге 3 время в пункте [Часовой пояс] является разницей по
времени относительно универсального глобального времени (UTC).
При первом включении питания или после сброса значений даты, времени и часового пояса открывается экран установки этих пара­метров. Сначала установите часовой пояс, следуя приведенным ниже инструкциям. Установите на камере часовой пояс места проживания, чтобы при поездке в место, находящееся в другом часовом поясе, можно было просто выбрать его в камере — установленные дата и время будут настроены автоматически.
Учтите, что дата и время, добавляемые к записываемому изоб­ражению, будут основаны на данных параметрах даты и времени. Обязательно установите правильные дату и время.

Установка даты, времени и часового пояса

Откройте основные вкладки.
1
Для отображения основных вкладок
нажмите кнопку <M>.
На вкладке [52] выберите
2
[Дата/Время/Зона].
Нажмите кнопку <Q> и выберите
вкладку [5], затем нажмите <0>.
Кнопками <Y> <Z> выберите
вкладку [52].
Кнопками <W> <X> выберите
параметр [Дата/Время/Зона] и нажмите <0>.
Установите часовой пояс.
3
По умолчанию установлен [Лондон].
Кнопками <Y> <Z> выберите пункт
[Часовой пояс], затем нажмите кнопку <0>.
45
Page 46
3 Установка даты, времени и часового пояса
Нажмите кнопку <0> еще раз.
Выберите часовой пояс кнопками
<W> <X>, затем нажмите <0>.
Если в списке нет требуемого часо-
вого пояса, нажмите кнопку <M> и задайте пояс на следующем шаге (указав часовую разницу с универ­сальным глобальным временем, UTC).
Чтобы указать часовую разницу
с UTC, кнопками <Y> <Z> выбе­рите параметр (+/–/ч/мин) для пункта [Часовая разница].
Нажмите кнопку <0> для отобра-
жения символа <r>. Установите значение кнопками
<X> и нажмите <0>. (Восстанав­ливается вид <s>.)
После ввода часового пояса или
часовой разницы кнопками <Y> <Z> выберите [OK] и нажмите кнопку <0>.
Установите дату и время.
4
Выберите число кнопками
<Y><Z>.
Нажмите кнопку <0> для отоб-
ражения символа <r>.
Установите значение кнопками
<W> <X> и нажмите <0>. (Восстанавливается вид <s>.)
<W>
46
Page 47
3 Установка даты, времени и часового пояса
Настройки даты, времени и часового пояса могут быть сброшены в указан­ных ниже случаях. Если это произошло, заново установите дату, время и часовой пояс.
• Когда камера хранится без аккумулятора.
• Когда аккумулятор разряжается в камере.
• Когда камера подвергается воздействию низких температур в течение длительного времени.
Отсчет установленных даты и времени начинается после выбора
[OK] на шаге 6.
Даже если для параметра [52: Автоотключение] задано значение
[4мин.] или менее, при открытом экране [52: Дата/Время/Зона] время автоотключения составляет прибл. 6 мин.
После смены часового пояса или изменения часовой разницы
убедитесь, что установлены правильные значения даты и времени.
Настройте переход на летнее
5
время.
Настройте его при необходимости.Кнопками <Y> <Z> выберите [Y].Нажмите кнопку <0> для отобра-
жения символа <r>.
Кнопками <W> <X> выберите
параметр [Z] и нажмите <0>.
Если для функции перехода на
летнее время установлено значе­ние [Z], то время, установленное в шаге 4, будет передвинуто на 1 час вперед. При установке значения [Y] переход на летнее время будет отменен, и время будет передвинуто на 1 час назад.
Выйдите из режима настройки.
6
Кнопками <Y> <Z> выберите [OK]
и нажмите <0>. Дата, время, часовой пояс и переход
на летнее время будут установлены, после чего снова появится меню.
47
Page 48

3 Выбор языка интерфейса

Откройте основные вкладки.
1
Для отображения основных вкладок нажмите кнопку <M>.
На вкладке [52] выберите
2
пункт [ЯзыкK].
Нажмите кнопку <Q> и выберите
вкладку [5], затем нажмите <0>.
Кнопками <Y> <Z> выберите
вкладку [52].
Кнопками <W> <X> выберите
пункт [Язык
Задайте нужный язык.
3
Выберите нужный язык кнопками
<W> <X> и нажмите <0>.
Язык интерфейса изменяется.
K] и нажмите <0>.
48
Page 49

Установка и снятие объектива

Белая индексная метка
Красная индексная метка
Рекомендации по предотвращению появления пятен и следов от пыли
При смене объективов делайте это быстро в местах с минимальной
запыленностью.
При хранении камеры без объектива обязательно устанавливайте
крышку корпуса камеры.
Перед установкой крышки корпуса камеры удалите с нее пыль.
Данная камера совместима со всеми объективами Canon EF и EF-S.
Обратите внимание, что использовать объективы EF-M невозможно.
Установка объектива
Снимите крышки.
1
Снимите заднюю крышку объектива и крышку корпуса камеры, повернув их в направлении стрелок, показан­ных на рисунке.
Установите объектив.
2
Совместите белую или красную
индексную метку объектива с индексной меткой соответствую­щего цвета на камере. Поверните объектив в направлении, указан­ном стрелкой, до его фиксации со щелчком.
Установите переключатель
3
режима фокусировки на объективе в положение <AF>.
<AF> означает автофокусировку.<MF>
Снимите переднюю крышку
4
объектива.
означает ручную фокусировку.
49
Page 50
Установка и снятие объектива
Не смотрите прямо на солнце через какой-либо объектив. Это может вызвать потерю зрения.
При установке или снятии объектива установите переключатель
питания камеры в положение <2>.
Если передняя часть объектива (кольцо фокусировки) вращается
во время автофокусировки, не прикасайтесь к вращающейся части.
Если при съемке с видоискателем или в режиме Live View с объекти-
вом TS-E (кроме TS-E17mm f/4L или TS-E24mm f/3.5L II) использовать смещение или наклон объектива либо использовать удлинительный тубус, стандартная экспозиция может быть недоступна либо может устанавливаться неправильная экспозиция.
Угол обзора
Поскольку площадь датчика изображения меньше формата 35 мм, эффективный угол обзора установленного объектива будет эквивалентен углу объектива с фокусным расстоянием примерно в 1,6 раза больше указанного.
Область изображения (прибл.) (22,3 x 14,9 мм)
Формат пленки 35 мм (36 x 24 мм)
Зумирование
Снятие объектива
Поворачивайте пальцами кольцо зумирования на объективе.
Зумирование следует производить
до выполнения фокусировки. При повороте кольца зумирования после наведения на резкость возможно нарушение фокусировки.
Удерживая нажатой кнопку разблокировки объектива, поверните объектив так, как показано стрелкой.
Поверните объектив до упора,
затем снимите его.
Наденьте на снятый объектив
заднюю крышку объектива.
50
Page 51

Основные операции съемки

Если диоптрийная регулировка камеры не позволяет получить четкое изображение в видоискателе, рекомендуется использовать линзы диоптрийной регулировки серии E (продаются отдельно).
Съемка в вертикальном положении
Съемка в горизонтальном положении
Сведения о съемке с просмотром на ЖК-экране см. на стр. 229.
Настройка четкости видоискателя
Вращайте ручку диоптрийной регулировки.
Поворачивая ручку влево или вправо, добейтесь резкого изображения точек AF в видоискателе. Если ручка поворачивается с трудом,
снимите наглазник (стр. 413).
Как правильно держать камеру
Для получения четких фотографий держите камеру неподвижно, чтобы свести к минимуму ее сотрясение.
1. Плотно обхватите правой рукой ручку-держатель камеры.
2. Левой рукой поддерживайте объектив снизу.
3. Положите правый указательный палец на кнопку спуска затвора.
4. Слегка прижмите руки и локти к груди.
5. Для обеспечения устойчивости поставьте одну ногу немного впереди другой.
6. Прижмите камеру к лицу и посмотрите в видоискатель.
51
Page 52
Основные операции съемки
Если сразу полностью нажать кнопку спуска затвора или нажать
ее наполовину, а затем сразу же до упора, камера производит съемку с некоторой задержкой.
Даже во время вызова меню, просмотра или записи изображения
можно немедленно вернуться в состояние готовности к съемке, наполовину нажав кнопку спуска затвора.
Кнопка спуска затвора
Кнопка спуска затвора срабатывает в два этапа. Можно нажать кнопку спуска затвора наполовину. Затем кнопка спуска затвора нажимается до упора.
Нажатие наполовину
Этим нажатием активизируется функ­ция автофокусировки и система авто­экспозиции, которая устанавливает выдержку и величину диафрагмы. Значение экспозиции (выдержка и диафрагма) отображается в видо­искателе (0).
Полное нажатие
Этим нажатием осуществляется спуск затвора, и производится съемка.
Предотвращение сотрясения камеры
Движение камеры во время экспозиции при съемке без использова­ния штатива называется сотрясением камеры. Это может привести к смазыванию изображения. Во избежание сотрясения камеры обратите внимание на следующее:
• Держите камеру неподвижно, как показано на предыдущей странице.
Нажмите кнопку спуска затвора наполовину для автофокусировки, затем медленно нажмите кнопку спуска затвора полностью.
52
Page 53
3
Можно задать способ отображения информации на экране в соответ­ствии со своими предпочтениями. Измените настройки, как требуется.
Для экрана быстрой настройки при съемке с видоискателем можно выбрать режим [ По умолчанию задано значение [С указаниями].

Задание уровня индикации на экране

Откройте основные вкладки.
1
Для отображения основных вкладок нажмите кнопку <M>.
Выберите вкладку [s].
2
Кнопками перемещения <Y> <Z>
выберите вкладку [s] и нажмите <0>.
Экран съемки
Стандартно
] или [
С указаниями
Выберите пункт [Экран съёмки].
1
] (понятные указания).
Выберите способ отображения.
2
53
Page 54
3 Задание уровня индикации на экране
<C>: Стандартно<C>: С указаниями
<f>: Стандартно<f>: С указаниями
Если в режимах творческой зоны выбран вариант [С указаниями], на экране быстрой настройки отображаются только функции, относя­щиеся к заданному режиму съемки. Обратите внимание, что пункты, которые невозможно установить с экрана быстрой настройки, когда выбран вариант [С указаниями], можно задать с помощью главного экрана (стр. 62).
Примеры экранов
54
Page 55
3 Задание уровня индикации на экране
Основные вкладки
Если задано значение [
С указаниями
], вкладка [9 (Мое меню)] не отоб-
ражается. Чтобы задать «Мое меню» (стр.
399
), измените уровень отоб-
ражения меню на [Стандартно].
Отображение меню
Можно выбрать способ отображения [ Если задано значение [ отображаются описания основной вкладки. Если задано значение [Стандартно], при нажатии кнопки <M> сразу же открывается экран меню. По умолчанию задано значение [С указаниями].
С указаниями
1
2
Стандартно
], при нажатии кнопки <
] или [
С указаниями].
M>
Выберите пункт [Экран меню].
Выберите способ отображения.
55
Page 56
3 Задание уровня индикации на экране
Если на шагах 3 и 4 нажать [OK] или наполовину нажать кнопку спуска затвора, описание закрывается и открывается экран быстрой настройки.
Указания по режимам съемки
Во время съемки с видоискателем при переключении режима съемки может отображаться его описание (указатель режима). По умолчанию задано значение [Разрешено].
Выберите пункт [Указатель
1
режима].
Выберите [Разрешено].
2
Поворачивайте диск установки
3
режима.
Отображается описание выбранного режима съемки.
Нажмите клавишу <X>.
4
Отображается остальная часть
описания.
При нажатии кнопки <0> описание
закрывается и открывается экран быстрой настройки.
В режимах съемки <8> и <v>
открывается экран выбора режима съемки.
56
Page 57
3 Задание уровня индикации на экране
Экран быстрого управления Экран меню
Руководство по функциям
Описание закрывается, если нажать на него или выполнить какую-либо операцию.
Руководство по функциям
При использовании элементов быстрой настройки или пунктов меню настройки может выводиться краткое описание функций и парамет­ров (руководство по функциям). По умолчанию задано значение [Разрешено].
Выберите [Руководство].
1
Выберите [Разрешено].
2
Примеры экранов
57
Page 58
3 Задание уровня индикации на экране
Рекомендации по съемке
Рекомендации по съемке отображаются, если для параметра [Экран съёмки] задано значение [С указаниями] (стр. 53) и наст­ройки камеры относятся к одному из указанных ниже случаев. В режимах базовой зоны рекомендации по съемке отображаются независимо от значения параметра [Экран съёмки].
• Для дополнительного размытия фона (с минимальным значением диафрагмы, установленным в режиме <f>).
• Изображение с высокой вероятностью будет передержано.
• Изображение с высокой вероятностью будет недодержано.
• Возможно сотрясение камеры (только в режимах базовой зоны).
Нажмите в области внутри рамки.
1
Появятся рекомендации по съемке.
Рекомендации по съемке можно
также открыть, нажав кнопку <L>.
Прочитайте рекомендации
2
по съемке.
Для прокрутки вверх или вниз нажи­майте на экран.
Для прокрутки также можно исполь-
зовать кнопки <W> <X>.
Нажмите [2].
3
Рекомендации по съемке закрыва-
ются, и снова открывается экран из шага 1.
Рекомендации по съемке можно
также закрыть, нажав <0>.
58
Page 59
Q
Режимы базовой зоны Режимы творческой зоны
Сведения о функциях, настраиваемых в режимах базовой зоны,
и порядок их настройки см. на стр. 111.
В шагах 1 и 2 для выполнения операций можно также нажимать
на ЖК-экран (стр. 66).

Быстрое управление функциями съемки

С помощью интуитивно понятных операций можно напрямую выби­рать и задавать функции съемки, отображаемые на ЖК-экране. Это называется быстрым управлением.
Нажмите кнопку <Q> (7).
1
Отобразится экран быстрого
управления.
Настройте требуемые функции.
2
Выберите функцию кнопками
перемещения <V>.
Отображаются настройки выб-
ранной функции и руководство по функциям (стр. 57).
Для изменения настройки пово-
рачивайте диск <6>.
Произведите съемку.
3
Для съемки полностью нажмите
кнопку спуска затвора.
Отобразится снятое изображение.
59
Page 60
Q Быстрое управление функциями съемки
Компенсация
экспозиции
(стр. 196)
Диафрагма (стр. 188)
Режим AF (стр. 118)
Режим работы затвора
(стр. 141)
Возврат
Режим выбора области AF (стр. 124)
Выдержка (стр. 186)
Режим AF (стр. 118)
Коррекция баланса белого
(стр. 167)
Режим съемки* (стр. 30)
Приоритет светов* (стр. 391)
Auto Lighting Optimizer (Автокоррекция яркости) (стр. 169)
Стиль изображения
(стр. 155)
Настройка
компенсации
экспозиции/AEB
(стр. 196/197)
Чувствительность ISO (стр. 152)
Качество записи изоб­ражений (стр. 146)
Диафрагма (стр. 188)
Компенсация экспози­ции вспышки (стр. 206)
Настройки встроенной вспышки (стр. 214)
Брекетинг баланса белого (стр. 168)
Режим выбора области AF
(стр. 124)
Баланс белого (стр. 163)
Возврат
Режим замера экспозиции
(стр. 194)
Режим работы затвора (стр. 141)
* Эти функции невозможно установить с помощью быстрой настройки.
Пример экрана быстрой настройки
Если задано значение [s: Экран съёмки: С указаниями]
Если задано значение [s: Экран съёмки: Стандартно]
60
Page 61
3 Использование меню и его конфигурации
В зависимости от выбранного режима съемки отображаемые вкладки и пункты меню могут отличаться.
Экран меню
ЖК-экран
Кнопка <0>
Режимы творческой зоны
Кнопка <M>
Режимы базовой зоны Видеосъемка
Кнопки переме­щения <V>
Пункты
меню
Настройки меню
Дополни-
тельные
вкладки
С помощью меню можно задавать различные настройки, такие как качество записи изображений, дату/время и т. д.
61
Page 62
3 Использование меню и его конфигурации
Основные вкладки
Порядок работы с меню
Если задано значение [s: Экран меню: С указаниями]
Откройте основные вкладки.
1
При нажатии кнопки <M>
открываются основные вкладки и описание выбранной вкладки.
Выберите основную вкладку.
2
При каждом нажатии кнопок пере-
мещения <Y> <Z> выполняется переход к следующей главной вкладке (группе функций).
Откройте экран меню.
3
Нажмите кнопку <0> для отобра-
жения экрана меню.
Для возврата к экрану основных
вкладок нажмите кнопку <M>.
Выберите дополнительную
4
вкладку.
Кнопками перемещения <Y> <Z>
выберите дополнительную вкладку.
Например, в данной инструкции
вкладка [z3] соответствует экрану, который отображается при выборе [3] на вкладке z (Съемка).
Выберите требуемый вариант.
5
Кнопками перемещения <W> <X>
выберите пункт, затем нажмите кнопку <0>.
62
Page 63
3 Использование меню и его конфигурации
На шаге 2 также можно использовать диск <6> или кнопку <Q>.На экран меню можно также перейти, нажав [OK] на шаге 3.В шагах со 2 по 8 для выполнения операций можно также нажимать
на ЖК-экран (стр. 66).
Ниже в описаниях функций меню предполагается, что отображается
экран меню.
Для отмены операции нажмите кнопку <M>.Подробнее о каждом пункте меню см. на стр. 428.
Выберите значение.
6
Кнопками перемещения <W> <X>
или <Y> <Z> выберите требуемую настройку. (Некоторые настройки выбираются кнопками <W> и <X>, другие — кнопками <Y> и <Z>.)
Текущая настройка указана синим
цветом.
Задайте настройку.
7
Для этого нажмите <0>.
Если значение настройки отлича-
ется от значения по умолчанию, оно отображается синим цветом (доступно только для пунктов меню на вкладке [z]).
Выйдите из режима настройки.
8
Дважды нажмите кнопку <M>
для выхода из меню и возврата в состояние готовности к съемки.
63
Page 64
3 Использование меню и его конфигурации
Основные вкладки
Если задано значение [s: Экран меню: Стандартно]
Откройте экран меню.
1
Для отображения экрана меню
нажмите кнопку <M>.
Выберите вкладку меню.
2
При каждом нажатии кнопки <Q>
выполняется переход к следующей главной вкладке (группе функций).
Кнопками перемещения <Y> <Z>
выберите дополнительную вкладку.
Например, в данной инструкции
вкладка [z3] соответствует экрану, который отображается при выборе [3] на вкладке z (Съемка).
Последующие операции такие же,
как и для случая [s: Экран меню: Стандартно]. См. шаги на стр. 62,
начиная с шага 5.
Для выхода из настройки один
раз нажмите кнопку <M>.
64
Page 65
3 Использование меню и его конфигурации
Для некоторых пунктов меню, выделенных серым цветом, просмотр переопределяющей функции недоступен.
С помощью пункта [Сброс всех настроек камеры] меню [54: Сбросить настройки] можно восстановить для функций меню значения по умол­чанию (стр. 323).
Пункты меню, выделенные серым цветом
Пример: если задана настройка [Шумопод.при серийн.съёмке]
Пункты меню, выделенные серым цветом, невозможно установить. Пункт меню отображается серым цветом, если его переопределяет другая функция.
Чтобы просмотреть переопределяю­щую функцию, можно выбрать этот пункт меню и нажать <0>. При отмене настройки переопределя­ющей функции пункт меню, отобра­жавшийся серым цветом, становится доступным для установки.
65
Page 66
d
Есл и в пар аметре [53: З вук. по дтвер.
] выбрано значение [
Коснитесьn],
звуковой сигнал во время операций с сенсорным экраном подаваться не будет (стр. 312).
Управление камерой с помощью
сенсорного экрана
Камерой можно управлять, нажимая ЖК-экран (сенсорный экран) пальцами.
Касание
Пример экрана (быстрая настройка)
Коснитесь ЖК-экрана пальцем
(коснитесь на долю секунды и уберите палец).
С помощью касания на ЖК-экране
можно выбирать разные отобража­емые меню, значки и т.п.
Например, при касании пункта [Q]
отображается экран быстрого управ­ления. При касании [Q] будет выполнен возврат на предыдущий экран.
Действия с использованием касания экрана
Установка функций меню после нажатия кнопки <M>Быстрое управлениеУстановка функций после нажатия кнопки <B>, <g>, <S>,
<WB>, <XA>, <YQi> или <Zf>
AF при касании и съемка при касании в режиме Live ViewВыбор точки AF при видеосъемкеЗадание функций в режиме Live View и в режиме видеосъемкиОперации воспроизведения
66
Page 67
d Управление камерой с помощью сенсорного экрана
Перемещение пальца по экрану
Пример экрана (экран меню)
Коснувшись ЖК-экрана, проведите
по нему пальцем.
Пример экрана (шкала)
Действия с использованием перемещения пальца по экрану
Выбор вкладки или пункта меню после нажатия кнопки <M>Настройка при отображении шкалыБыстрое управлениеВыбор точек автофокусировкиЗадание функций в режиме Live View и в режиме видеосъемкиОперации воспроизведения
67
Page 68
d Управление камерой с помощью сенсорного экрана
Предупреждения по управлению с помощью сенсорного экрана
Так как ЖК-экран нечувствителен к давлению, не касайтесь его
острыми предметами, такими как шариковые ручки, и не нажимайте на него ногтем.
Не касайтесь сенсорного экрана влажными пальцами.
Если ЖК-экран увлажнен или у вас влажные пальцы, возможны сбои и отсутствие отклика сенсорного экрана. В этом случае отключите питание и удалите влагу тканью.
При установке на ЖК-экран им еющихся в продаже з ащитных пленок
или наклеек чувствительность сенсорного экрана может снизиться.
Если быстро выполнять сенсорные операции, когда задано значение [Чувствит.], отклик сенсорного экрана может быть замедленным.
3 Настройка чувствительности сенсорного экрана
Выберите пункт [Управл. сенс.экр.].
1
На вкладке [53] выберите пункт
[Управл. сенс.экр.], затем нажмите <0>.
Задайте настройку чувствительности
2
сенсорного управления.
Выберите настройку, затем нажмите
кнопку <0>. [
Стандартное
 [Чувствит.
вительность к касаниям по сравне­нию с настройкой [Стандартное]. Попробуйте обе настройки и выбе­рите предпочтительную. Для отключения сенсорных операций
выберите [Запрещено].
] — обычная установка.
] — более высокая чувст-
68
Page 69

3 Форматирование карты памяти

При форматировании карты памяти с нее удаляются все данные. Удаляются даже защищенные изображения, поэтому убедитесь, что на карте нет важной информации. При необходимости перед форматированием карты перенесите изображения и данные на персональный компьютер или в другое место.
Емкость карты памяти, отображаемая на экране форматирования
карты, может быть меньше емкости, указанной на карте.
В данном устройстве используется технология exFAT, лицензиро-
ванная корпорацией Microsoft.
Новую карту памяти или карту памяти, ранее отформатированную в другой камере или на компьютере, необходимо отформатировать в этой камере.
Выберите [Форматиров. карты].
1
На вкладке [51] выберите пункт
[Форматиров. карты], затем нажмите кнопку <0>.
Отформатируйте карту.
2
Выберите [OK], затем нажмите <0>.
Выполняется форматирование карты памяти. После завершения форматирования
снова отображается меню.
Для выполнения низкоуровневого
форматирования нажмите кнопку <L>, чтобы установить флажок <X> у пункта [Низкоуровнев. формат], затем выберите [OK].
69
Page 70
3 Форматирование карты памяти
Низкоуровневое форматирование
Низкоуровневое форматирование следует выполнять в том случае,
если скорость записи или чтения карты оказывается низкой или если требуется удалить с карты все данные полностью.
Поскольку низкоуровневое форматирование удаляет все секторы
записи на карте памяти, такое форматирование может занять больше времени по сравнению с обычным.
Низкоуровневое форматирование можно остановить, выбрав [
Отмена].
Даже в этом случае обычное форматирование будет завершено и карту можно будет использовать обычным образом.
Если в этой камере отформатировать SDXC-карту и установить
ее в другую камеру, может появиться сообщение об ошибке и исполь­зовать карту будет невозможно. Некоторые операционные системы компьютеров и устройства чтения карт памяти могут не распознавать карты, отформатированные для файловой системы exFAT.
При форматировании карты памяти или удалении с нее данных
изменяется только информация о размещении файлов. Полное удаление фактических данных не производится. Помните об этом, продавая или выбрасывая карту. При утилизации карты памяти выполните низкоуровневое форматирование или уничтожьте карту физически, чтобы исключить кражу личных данных с карты.
Перед использованием новой карты Eye-Fi необходимо устано-
вить на компьютер программное обеспечение с карты. Затем отформатируйте карту памяти в камере.
Выполняйте [Форматиров. карты] в перечисленных ниже случаях.
Используется новая карта.
Карта была отформатирована в другой камере или в компьютере.
  Карта заполнена изображениями или данными.Отображается сообщение об ошибке, связанной с картой
(стр. 453).
Форматы файлов на картах
Карты SD/SDHC форматируются в FAT32. Карты SDXC форма­тируются в exFAT. При съемке видеофильма с картой, отформатированной под exFAT, видеофильм записывается в один файл (не разделяется на несколько файлов), даже если его размер превышает 4 ГБ. (Видеофайл будет более 4 ГБ.)
70
Page 71

Переключение ЖК-экрана

Появляется при нажатии
кнопки <M>. Для возврата к предыдущему экрану снова нажмите эту кнопку.
Появляется при нажатии
кнопки <x>. Для возврата к предыдущему экрану снова нажмите эту кнопку.
Функции меню Снятое изображение
С помощью параметра [52: Упр. откл. ЖКД] можно отключить выклю-
чение и включение ЖК-экрана (стр. 326).
Даже если отображается экран меню или снятое изображение, нажа­тие кнопки спуска затвора позволит произвести съемку немедленно.
На ЖК-экране могут отображаться экран быстрой настройки, экран меню, снятые изображения и т. п.
При включении питания появляется экран быстрой настройки. Это позво­ляет проверить текущие настройки функций съемки.
При нажатии кнопки спуска затвора
наполовину экран отключается. При отпускании кнопки спуска затвора экран включается.
Экран можно также выключить,
нажав кнопку <U>. Чтобы включить экран, снова нажмите эту кнопку.
Нажимая кнопку <B>, можно
переключаться между электрон­ным уровнем и экраном быстрой настройки (стр. 406).
71
Page 72

Отображение электронного уровня

Горизонтальный уровень
Даже при почти полностью скорректированном наклоне допустимый
предел погрешности составляет примерно ±1°.
Если камера сильно наклонена, допустимый предел погрешности
электронного уровня будет больше.
Во время съемки в режиме Live View и до начала видеосъемки можно отображать электронный уровень, как описано выше (за исключением режима u+Слежение).
Для корректировки наклона камеры можно вывести электронный уровень на ЖК-экран и в видоискатель. Обратите внимание, что можно определить только горизонтальный угол наклона, но не наклон вперед или назад.
Отображение электронного уровня на ЖК-экране
Нажмите кнопку <B>.
1
При каждом нажатии кнопки < вид экрана изменяется.
Отобразите электронный уровень.
Проверьте угол наклона камеры.
2
Наклон по горизонтальной оси
отображается с шагом 1°. Наклон по оси отображается с шагом 5°.
Изменение цвета линии с красного
на зеленый обозначает, что угол наклона почти скорректирован.
B>
72
Page 73
Отображение электронного уровня
Электронный уровень
Горизонтальная
Наклон 1°
Наклон 2° и более
Даже при почти полностью скорректированном наклоне допустимый предел погрешности составляет примерно ±1°.
3
Отображение электронного уровня в видоискателе
Базовый электронный уровень может отображаться в видоискателе в виде значка камеры. Так как этот индикатор отображается во время съемки, можно снимать изображения, контролируя наклон.
Выберите [Отображение
1
в видоискателе].
На вкладке [52] выберите пункт
[Отображение в видоискателе], затем нажмите кнопку <0>.
Выберите пункт [Электрон.
2
уровень].
Выберите пункт [Показать].
3
Нажмите кнопку спуска затвора
4
наполовину.
Электронный уровень отображается в месте, показанном на рисунке.
Этот уровень также работает при
вертикальной съемке.
73
Page 74

3 Отображение сетки

Отобразить сетку на ЖК-экране можно при съемке в режиме Live View и перед началом видеосъемки (стр. 243, 305).
Отображение сетки в видоискателе помогает проверить наклон камеры или сгладить снимок.
Выберите [Отображение
1
в видоискателе].
На вкладке [52] выберите пункт
[Отображение в видоискателе], затем нажмите кнопку <0>.
Выберите пункт [Отображение
2
сетки].
Выберите пункт [Показать].
3
При выходе из меню сетка отобра-
зится в видоискателе.
74
Page 75
3
Если для параметра [z5: Подавл. мерцания.] задано значение [Включено], при съемке уменьшается неравномерность экспозиции, вызванная мерцанием (стр. 179).
Если эта функция установлена, при обнаружении мерцания, вызван­ного миганием источника света, в видоискателе появляется значок <G>. По умолчанию для обнаружения мерцания задано значение [Показать].

Индикатор обнаружения мерцания

Выберите [Отображение
1
в видоискателе].
На вкладке [52] выберите пункт
[Отображение в видоискателе], затем нажмите кнопку <0>.
Выберите пункт [Обнаруж.
2
мерцания].
Выберите пункт [Показать].
3
N
75
Page 76
76
Page 77
2
Б
а
з
о
в
а
я
з
о
н
а
Перед съемкой в режиме <8> или <v>
При выключенном ЖК-мониторе перед съемкой проверьте уста­новленный режим съемки, нажав кнопку <Q> (стр. 95, 105). *<8> : Специальная сцена *<v> : Художественные фильтры
Основные операции съемки
и просмотра изображений
В этой главе рассматривается использование режимов базовой зоны на диске установки режима для получения оптимальных результатов, а также способы просмотра изображений.
В режимах базовой зоны фотографу достаточно навести камеру и произвести съемку — все параметры устанавливаются камерой автоматически (стр. 112, 416). Кроме того, так как расширенные настройки функций съемки фиксированы, при фотосъемке можно не бояться получить испорченные изображения из-за выполнения неправильной операции.
77
Page 78
A Полностью автоматическая съемка
Рамка области автофокусировки
Индикатор фокусировки
Если на шаге 1 отображается описание режима съемки, нажмите <0>, чтобы скрыть его (стр. 56).
(интеллектуальный сценарный режим)
<A> является полностью автоматическим режимом. Камера анализирует условия съемки и автоматически подбирает опти­мальные параметры съемки. Она также может автоматически
корректировать фокусировку на неподвижный или движущийся объект, обнаруживая перемещение объекта (стр. 81).
Поверните диск установки
1
режима в положение <A>.
Наведите рамку области
2
автофокусировки на объект.
Для фокусировки используются все
точки AF, и камера фокусируется на ближайшем объекте.
Фокусировка упрощается, если
навести на объект рамку области автофокусировки.
Сфокусируйтесь на объект.
3
Нажмите кнопку спуска затвора
наполовину. Элементы объектива смещаются для фокусировки.
При достижении фокусировки
отображается точка AF, которая наведена на резкость. Одновре­менно подается звуковой сигнал, и в видоискателе загорается инди­катор фокусировки <o>.
При низкой освещенности точки AF
кратковременно подсвечиваются красным цветом.
При необходимости автоматически
поднимается встроенная вспышка.
78
Page 79
A Полностью автоматическая съемка (интеллектуальный сценарный режим)
При использовании режима <A> для съемки пейзажей и закатов, а также вне помещения цвета получаются более насыщенными. Если не удалось достигнуть желаемого цветового тона, переключитесь в один из режимов творческой зоны, выберите стиль изображения, отличный от <D>, и повторите съемку (стр. 155).
Произведите съемку.
4
Для съемки полностью нажмите
кнопку спуска затвора.
Снятое изображение отображается
в течение прибл. 2 с на ЖК-экране.
По завершении съемки опустите
встроенную вспышку в исходное положение нажатием пальцев.
Часто задаваемые вопросы
Индикатор фокусировки <o> мигает, и фокусировка
не производится.
• Наведите рамку области автофокусировки на зону с хорошей контрастностью, затем наполовину нажмите кнопку спуска затвора (стр. 52).
• Если расстояние до объекта слишком мало, отодвиньтесь от него и повторите съемку.
• Измените режим выбора области AF и повторите съемку (стр. 123). Настройка по умолчанию — автоматический выбор AF.
После завершения фокусировки точка AF не горит красным
цветом.
Точки AF загораются красным цветом только после завершения фокусировки в условиях низкой освещенности или при темном объекте.
Подсвечиваются одновременно несколько точек AF.
Фокусировка была выполнена на всех этих точках. Если горит точка AF, охватывающая требуемый объект, можно производить съемку.
79
Page 80
A Полностью автоматическая съемка (интеллектуальный сценарный режим)
Продолжает подаваться негромкий звуковой сигнал.
(Индикатор фокусировки <o> при этом не загорается).
Это означает, что камера работает в режиме непрерывной фоку­сировки на движущийся объект. (Индикатор фокусировки <o> при этом не загорается.) Можно снимать резкие изображения движущегося объекта. Обратите внимание, фиксация фокусировки (стр. 81) в этом случае не работает.
При нажатии кнопки спуска затвора наполовину фокусировка
на объект не производится.
Если переключатель режима фокусировки объектива находится в положении <MF> (ручная фокусировка), установите его в поло­жение <AF> (автофокусировка).
Вспышка сработала при съемке с дневным светом.
Для объектов в контровом свете (освещенных сзади) вспышка может включиться для смягчения глубоких теней. Для отклю­чения вспышки используйте быстрое управление, задав для параметра [Сраб. встроен. вспышки] значение [b] (стр. 111), или выберите режим <7> (Без вспышки) перед съемкой (стр. 83).
Встроенная вспышка сработала, и изображение получилось
слишком ярким.
Отойдите подальше от объекта и произведите съемку. Если при съемке со вспышкой объект находится слишком близко к камере, изображение может получиться слишком ярким (переэкспонирование).
При низкой освещенности встроенная вспышка выдает
серию вспышек.
При нажатии кнопки спуска затвора наполовину встроенная вспышка может выдавать серию вспышек, облегчающих авто­фокусировку. Эта функция называется лампой помощи AF (подсветкой для автофокусировки). Эффективный диапазон действия — приблизительно 4 м. При непрерывном срабаты­вании встроенная вспышка издает звуковой сигнал. Это нор­мально и не является неполадкой.
При использовании вспышки нижняя часть изображения
получилась неестественно темной.
Объект находился слишком близко от камеры, и в кадр попала тень от оправы объектива. Отойдите подальше от объекта и про­изведите съемку. Если на объектив была установлена бленда, перед съемкой со вспышкой снимите бленду.
80
Page 81
A
Приемы съемки в полностью автоматическом
режиме (интеллектуальный сценарный режим)
Изменение композиции кадра
Для некоторых сюжетов сдвиг объекта влево или вправо позволяет получить сбалансированный фон, обеспечивая лучшую перспективу. В режиме <A> при нажатии кнопки спуска затвора наполовину для
фокусировки на неподвижный объект происходит фиксация фокуси­ровки. Измените композицию кадра, держа кнопку спуска затвора нажа­той наполовину, а затем нажмите ее полностью, чтобы сделать снимок. Это называется «фиксацией фокусировки». Фиксация фокусировки воз­можна и в других режимах базовой зоны (кроме <
Съемка движущегося объекта
5
> <
8: C
>).
Если при съемке в режиме <A> объект перемещается (изменяется расстояние до камеры) во время или после фокусировки, включается режим AI Servo AF, обеспечивающий непрерывную фокусировку на объект. (Постоянно подается негромкий звуковой сигнал.) Пока рамка области автофокусировки наведена на объект при наполовину нажатой кнопке спуска затвора, производится непрерывная фокусировка. В требуемый момент нажмите кнопку спуска затвора до конца, чтобы сделать снимок.
81
Page 82
A
Обычный ракурс Нижний ракурс Верхний ракурс
Приемы съемки в полностью автоматическом режиме (интеллектуальный сценарный режим)
A Съемка в режиме Live View
Можно производить съемку, просматривая изображение на ЖК­экране. Такой способ называется «Съемка в режиме Live View». Подробные сведения см. на стр. 229.
Выве ди те на Ж К-экран снимаемое
1
в режиме Live View изображение.
Нажмите кнопку <A>.
На ЖК-экране появится снимаемое
в режиме Live View изображение.
Сфокусируйтесь на объект.
2
Для фокусировки нажмите кнопку
спуска затвора наполовину.
После завершения наведения
на резкость точка AF загорится зеленым цветом и прозвучит звуковой сигнал.
Произведите съемку.
3
Полностью нажмите кнопку спуска
затвора. Производится съемка, и снятое изоб-
ражение отображается на ЖК-экране.
После завершения просмотра изо-
бражения камера автоматически возвращается к съемке в режиме Live View.
Для завершения съемки в режиме
Live View нажмите кнопку <A>.
ЖК-экран также можно поворачивать под разными углами (стр. 42).
82
Page 83
7

Съемка, когда нельзя использовать вспышку

Камера анализирует условия съемки и автоматически подбирает оптимальные параметры съемки. В местах, в которых съемка со вспышкой запрещена, таких как музей или океанариум, исполь­зуйте режим <7> (Без вспышки).
Рекомендации по съемке
Если цифровая индикация (выдержка затвора) в видо-
искателе мигает, примите меры по предотвращению сотрясения камеры.
В условиях низкой освещенности, когда более вероятно сотря­сение камеры, в видоискателе мигает индикация выдержки. Держите камеру неподвижно или используйте штатив. В случае зум-объектива установите его в широкоугольное положение для уменьшения размытия от сотрясения камеры, в том числе при съемке с рук.
Съемка портретов без вспышки.
В условиях низкой освещенности объект не должен двигаться до завершения съемки. Любое перемещение объекта во время съемки может привести к его размытию на снимке.
83
Page 84

C Съемка в творческом авторежиме

В режиме <C> для съемки можно задавать указанные ниже функции. (1) Выбор эффекта съемки, (2) Размытый фон, (3) Режим съемки и (4) Срабатывание встроенной вспышки. Настройки по умолчанию идентичны настройкам режима <A>.
* CA – это сокращение от англ. Creative Auto (Творческий авторежим).
Поверните диск установки
1
режима в положение <C>.
Нажмите кнопку <Q> (7).
2
Отобразится экран быстрого
управления.
Настройте требуемые функции.
3
Выберите функцию кнопками пере-
мещения <V>.
Отображаются настройки выбранной
функции и руководство по функциям (стр. 57).
Порядок настройки и сведения
о каждой функции см. на стр. 85–90.
Произведите съемку.
4
Для съемки полностью нажмите
кнопку спуска затвора.
84
Page 85
C Съемка в творческом авторежиме
Выдержка
(1)
(2)
Уровень заряда аккумулятора Возможное
количество снимков
Чувствитель­ность ISO
Диафрагма
(4)
(3)
Качество записи изображений
Если установить в камере параметр (1) или (2) при съемке в режиме Live View, то перед съемкой можно посмотреть эффект на экране.
(1) Выбор эффекта съемки
Можно выбрать определенный вариант атмосферы съемки, чтобы передать ее на снимке. Диском <6> выберите атмо­сферу съемки. Можно также выбирать из списка, нажимая кнопку <0>. Подробные сведения см. на стр. 88.
85
Page 86
C Съемка в творческом авторежиме
Если при съемке в режиме Live View включена функция [Имитация размытия], изображение, отображаемое с мигающим значком <g> (стр. 233), может содержать больше шумов, чем фактически записыва­емое изображение, или может выглядеть темным.
(2) Размытый фон
• Если выбрано значение [OFF], то степень размытия заднего
плана будет меняться в зависимости от яркости.
• При любом значении, отличном от [OFF], размытие заднего
плана можно регулировать независимо от яркости.
• Если диском <6> сдвинуть курсор вправо, то задний план будет выглядеть резче.
• Если диском <6> сдвинуть курсор влево, то задний план будет более размытым. Обратите внимание, что, в зависи­мости от максимальной диафрагмы (наименьшего диафраг­менного числа), некоторые позиции курсора могут оказаться недоступными (обозначаются символом •).
• При использовании диска <6> при съемке в режиме Live View на ЖК-экране отображается надпись [Имитация размытия]. Во время операции настройки (когда отображается [Имитация размытия]) можно просмотреть степень размытия переднего или заднего плана относительно объекта в фокусе.
• Если требуется размыть фон, см. раздел «Съемка портретов» на стр. 91.
• В зависимости от используемого объектива и условий съемки фон может выглядеть не таким размытым.
• В случае использования вспышки эту функцию установить нельзя. Если установлен режим <a> и выбрана функция размытого фона, автоматически устанавливается режим <b>.
86
Page 87
C Съемка в творческом авторежиме
При использовании автоспуска см. заметки на стр. 143.При использовании <b> см. раздел «Съемка, когда нельзя исполь-
зовать вспышку» на стр. 83.
(3) Режим съемки (работы затвора): выберите вариант диском
<6>. Можно также выбирать из списка, нажимая кнопку <0>. <u> Покадровая съемка:
Съемка за один раз одного изображения.
<o>Высокоскоростная серийная съемка:
При полном нажатии кнопки спуска затвора производится серийная съемка. Позволяет снимать со скоростью при­мерно 6,0 кадра/с.
<i> Низкоскоростная серийная съемка:
При полном нажатии кнопки спуска затвора производится серийная съемка. Позволяет снимать со скоростью при­мерно 3,0 кадра/с.
<Q> Таймер: 10 сек./Дист. управление:
Съемка производится через 10 с после нажатия кнопки спуска затвора. Также можно воспользоваться пультом ДУ.
<l> Таймер автоспуска:2 c:
Съемка производится через 2 с после нажатия кнопки спуска затвора.
<q> Таймер автосп.:Серийная:
Нажимайте кнопки <W> <X>, чтобы установить коли­чество кадров серийной съемки (от 2 до 10), которое будет снято после срабатывания таймера автоспуска. Спустя 10 секунд после нажатия кнопки спуска затвора будет снято заданное количество кадров.
(4) Срабатывание встроенной вспышки: диском <6> выберите
нужную настройку. Можно также выбирать из списка, нажимая кнопку <0>. <a> Авто встр. вспышка : Вспышка срабатывает автомати-
чески, когда это необходимо.
<D> Встр. вспышка вкл. : Вспышка срабатывает всегда. <b> Встр. вспышка откл. :Вспышка отключена.
87
Page 88
C Съемка в творческом авторежиме
Выбор атмосферы съемки
Эффект съемки Степень эффекта
1 Атмосф.: Стандарт 2 Живая 3 Мягкая 4 Теплая 5 Усиленная 6 Холодная 7 Светлее 8 Темнее 9 Монохромное
Нет доступных настроек Слабый/Стандартный/Сильный Слабый/Стандартный/Сильный Слабый/Стандартный/Сильный Слабый/Стандартный/Сильный Слабый/Стандартный/Сильный Слабый/Средний/Сильный Слабый/Средний/Сильный Синее / Ч/Б / Сепия
Выведите на экран изображение
1
в режиме Live View.
Нажмите кнопку <A> для отображе­ния изображения в режиме Live View.
Выберите нужный вариант
2
эффекта съемки с помощью быстрого управления.
Нажмите кнопку <Q> (7).Кнопками <W> <X> выберите
[1 Атмосф.: Стандарт]. На экране появится сообщение [Выбор эффекта съемки].
Кнопками <Y> <Z> выберите
требуемый эффект съемки.
На ЖК-экране показывается,
как будет выглядеть изображение с выбранным эффектом съемки.
88
Page 89
C Съемка в творческом авторежиме
Изображение в режиме Live View, отображаемое с примененными
настройками эффекта съемки, может отличаться от снятого изо­бражения.
Эффект атмосферы может уменьшаться при съемке со вспышкой.При съемке в ярком свете вне помещения яркость и эффект съемки
изображения в режиме Live View на ЖК-экране и фактического снятого изображения могут несколько отличаться. В меню [52: Яркость ЖКД] выберите уровень 4, и просматривайте изображение в режиме Live View таким образом, чтобы этому не мешало естественное освещение.
Если при настройке этой функции не требуется выводить изображение в режиме Live View, начните выполнение операции с шага 2.
Установите эффект съемки.
3
Кнопками <W> <X> выберите
эффект, чтобы в нижней части экрана отображался текст [Эффект].
Кнопками <Y> <Z> выберите
требуемую величину эффекта.
Произведите съемку.
4
Для съемки полностью нажмите
кнопку спуска затвора.
Для возврата к съемке с видоиска-
телем необходимо выйти из режима Live View, нажав кнопку <A>. Для съемки полностью нажмите кнопку спуска затвора.
При изменении режима съемки или
установке переключателя питания в положение <2> восстанавли­вается значение [1 Атмосф.: Стандарт].
89
Page 90
C Съемка в творческом авторежиме
Настройки эффекта съемки
1Атмосф.: Стандарт
Это обеспечивает стандартные характеристики изображения.
2 Живая
Объект выглядит четким, резким и ярким. Позволяет получить более выразительный снимок, чем при использовании варианта [1 Атмосф.: Стандарт].
3 Мягкая
Объект выглядит менее четким, и изображение будет мягче и изящ­нее. Подходит для съемки портретов, животных, цветов и т. п.
4Теплая
Объект будет менее четким с более теплыми цветовыми оттен­ками, и изображение будет теплее и смягченнее. Подходит для съемки портретов, животных и других объектов, которым нужно придать более теплую атмосферу.
5 Усиленная
Уровень общей яркости снимка немного ниже, а главный объект съемки выглядит на снимке более выразительно. Эффективно для выделения на снимках людей или животных.
6 Холодная
Уровень общей яркости снимка немного ниже, на изображении преобладают холодные оттенки. Эффективно, чтобы объект, рас­положенный в тени, смотрелся более спокойно и выразительно.
7 Светлее
Изображение выглядит светлее.
8 Темнее
Изображение выглядит темнее.
9 Монохромное
Изображение становится монохромным. Можно выбрать цвет монохромного изображения: синий, черно-белый или сепия.
90
Page 91

2 Съемка портретов

Настройка по умолчанию — <i> (Низкоскоростная серийная съемка). Если удерживать нажатой кнопку спуска затвора, возможна серийная съемка (макс. прибл. 3,0 кадра/с), чтобы поймать изменение выраже­ния лица и позы.
В режиме <2> (Портрет) размывается задний план, благодаря чему акцентируется внимание на снимаемом человеке. Кроме того, в этом режиме телесные тона и волосы выглядят мягче.
Рекомендации по съемке
Выберите место, в котором расстояние от объекта
до заднего плана будет наибольшим.
Чем больше расстояние между объектом съемки и задним планом, тем более размытым будет выглядеть задний план. Кроме того, объекту съемки рекомендуется стоять перед черным фоном без деталей.
Используйте телеобъектив.
В случае зум-объектива используйте диапазон телефото и ском­понуйте кадр таким образом, чтобы поясной портрет объекта заполнял весь кадр. При необходимости подойдите ближе.
Сфокусируйтесь на лицо.
Убедитесь, что точка автофокусировки, охватывающая лицо, горит. При съемке крупным планом лица фокусируйтесь на глаза.
91
Page 92

3 Съемка пейзажей

Встроенная вспышка не будет срабатывать даже при съемке сюжетов
с подсветкой сзади или в условиях низкой освещенности.
В случае использования внешней вспышки Speedlite сработает Speedlite.
Используйте режим <3> (Пейзаж) для панорамной съемки пейзажей или для обеспечения фокусировки как на ближние, так и на удален­ные объекты. Обеспечивает яркие синие и зеленые цвета, а также очень резкие и четкие изображения.
Рекомендации по съемке
В случае зум-объектива используйте широкоугольный
диапазон.
Чтобы при использовании зум-объектива в фокусе находились как близкие, так и далекие объекты, устанавливайте объектив в широкоугольное положение. Это также увеличит панорамную глубину пейзажей.
Съемка ночных сюжетов.
Режим <3> также удобен для съемки ночью, поскольку в нем отключается встроенная вспышка. Кроме того, для предотвраще­ния сотрясения камеры используйте штатив при ночной съемке.
92
Page 93

4 Съемка крупным планом

Если требуется сфотографировать цветы или другие мелкие объекты крупным планом, используйте режим <4> (Крупный план). Чтобы мелкие объекты выглядели намного крупнее, используйте макро­объектив (продается отдельно).
Рекомендации по съемке
Не перегружайте задний план.
Простой задний план позволяет получать более качественное изображение небольших объектов, таких как цветы.
Располагайтесь как можно ближе к объекту.
Проверьте минимальное расстояние фокусировки объектива. На некоторые объективы нанесена специальная маркировка, например <0.25m/0.8ft>. Минимальное расстояние фокусировки для объектива измеряется от отметки <V> (фокальная плоскость) на верхней части корпуса камеры до объекта. Если расстояние до объекта слишком мало, мигает индикатор фокусировки <o>. Если при срабатывании встроенной вспышки нижняя часть снимка получается неестественно темной, отойдите немного дальше от объекта и повторите попытку.
В случае зум-объектива используйте диапазон телефото.
В случае зум-объектива при использовании диапазона телефото объект получается крупнее.
93
Page 94

5 Съемка движущихся объектов

Встроенная вспышка не будет срабатывать даже при съемке сюжетов
с подсветкой сзади или в условиях низкой освещенности.
В условиях низкой освещенности, когда более вероятно сотрясение
камеры, в левой нижней части видоискателя мигает индикация выдержки. Держите камеру неподвижно и произведите съемку.
В случае использования внешней вспышки Speedlite сработает Speedlite.
Для съемки движущихся объектов, таких как бегущий человек или движущийся транспорт, используйте режим <5> (Спорт).
Рекомендации по съемке
Используйте телеобъектив.
Для съемки с большого расстояния рекомендуется использовать телеобъектив.
Отслеживайте объект при помощи рамки зональной автофокусировки.
Наполовину нажмите кнопку спуска затвора для запуска авто­фокусировки в пределах рамки зональной автофокусировки. Во время автофокусировки постоянно подается негромкий звуковой сигнал. Если фокусировка невозможна, индикатор фокусировки <o> начинает мигать. Настройка по умолчанию — <o> (Высокоскоростная серийная съемка*). В требуемый момент нажмите кнопку спуска затвора до конца, чтобы сделать снимок. Если удерживать нажатой кнопку спуска затвора, возможна серийная съемка с сохране­нием автофокусировки, чтобы запечатлеть движение объекта.
* Съемка с видоискателем: макс. прибл. 6,0 кадра/с, съемка в режиме
Live View: макс. прибл. 4,5 кадра/с.
94
Page 95
8: Режим съемки специальных сцен
Если для параметра [s: Указатель режима] задано значение [Разрешено], после шага 1 нажмите кнопку <0>, чтобы перейти на экран выбора режима съемки.
При выборе режима съемки для объекта или сцены камера авто­матически выбирает подходящие установки.
Поверните диск установки
1
режима в положение <8>.
Нажмите кнопку <Q> (7).
2
Отобразится экран быстрого
управления.
Выберите режим съемки.
3
Выберите пункт [Выбор сцены],
затем нажмите кнопку <0>.
Кнопками <W> <X> выберите нуж-
ный режим съемки, затем нажмите кнопку <0>.
Выбор также возможен с помощью
диска <6>.
Доступные режимы съемки в режиме <8>
Режим съемки Стр. Режим съемки Стр.
q Групповое фото
C Дети P Еда x Свет свечей
стр. 96 стр. 97 стр. 98 стр. 99
6 Ночной портрет F Съемка с рук ночью G HDR контрового света
стр. 100 стр. 101 стр. 102
95
Page 96

q Съемка групповых фотографий

См. предупреждения на стр. 103.
При съемке в помещении или при недостаточной освещенности
держите камеру неподвижно или используйте штатив, чтобы исклю­чить сотрясение камеры.
Яркость изображения регулируется с помощью параметра [
Яркость
].
Режим <q> (Групповое фото) предназначен для съемки групповых фотографий. Можно снять фотографию, на которой люди на перед­нем и заднем планах будут находиться в фокусе.
Рекомендации по съемке
Используйте широкоугольный объектив.
В случае зум-объектива используйте широкоугольный диапазон, чтобы было проще обеспечить фокусировку одновременно на всех людей в группе, от первого ряда до последнего. Кроме того, если оставить небольшое расстояние между камерой и объектами (чтобы люди полностью помещались в кадр), диапазон фокуси­ровки увеличивается.
Используйте серийную съемку.
Рекомендуется использовать серийную съемку, чтобы снять несколько кадров на случай, если у кого-то окажутся закрыты глаза.
96
Page 97

C Съемка детей

Во время зарядки вспышки в видоискателе отображается значок
«DbuSY», съемка при этом невозможна. Съемку следует произво­дить после выключения этого индикатора.
См. предупреждения на стр. 103.
Если требуется непрерывная фокусировка для съемки детей в движении, используйте режим <C> (Дети). Оттенки кожи будут выглядеть здоровыми.
Рекомендации по съемке
Отслеживайте объект при помощи рамки зональной
автофокусировки.
Наполовину нажмите кнопку спуска затвора для запуска авто­фокусировки в пределах рамки зональной автофокусировки. Во время автофокусировки постоянно подается негромкий звуковой сигнал. Если фокусировка невозможна, индикатор фокусировки <o> начинает мигать.
Пользуйтесь серийной съёмкой.
Настройка по умолчанию — <o> (Высокоскоростная серийная съемка). В требуемый момент нажмите кнопку спуска затвора до конца, чтобы сделать снимок. Если удерживать нажатой кноп ку спуска затвора, возможна серийная съемка с сохранением автофокусировки, чтобы поймать изменение выражения лица и движение.
* Съемка с видоискателем: макс. прибл. 6,0 кадра/с, съемка в режиме
Live View: макс. прибл. 4,5 кадра/с.
97
Page 98

P Съемка еды

Поскольку в этом режиме блюда снимаются в более аппетитных цве-
товых тонах, цвет кожи людей на такой фотографии может получаться неестественным.
Теплый цветовой оттенок объектов может выцветать.Если на экране имеются несколько источников света, возможно, что
теплый цветовой оттенок изображения не будет ослаблен.
Если используется вспышка, настройка [Цветовой тон] переключа-
ется на стандартную.
Для съемки еды используйте режим <P> (Еда). Фотография будет яркой и аппетитной. Кроме того, в зависимости от источника осве­щения подавляется красноватый оттенок при съемке в свете ламп накаливания и т. д.
Рекомендации по съемке
Изменение цветового тона
Можно изменить [Цветовой тон]. Для усиления красноватого оттенка снимаемой еды задайте значение ближе к варианту [Теплая]. Если снимок получается слишком красным, выберите значение ближе к варианту [Холодная].
Не используйте вспышку.
Свет от вспышки может отразиться от посуды или еды и дать неестественные тени. Поэтому по умолчанию выбрана уста­новка <b> (Встр. вспышка откл.). При съемке в местах с низкой освещенностью старайтесь не допускать сотрясения камеры.
98
Page 99

x Съемка портретов при свете свечей

Съемка в режиме Live View невозможна.Съемка со вспышкой невозможна. При низкой освещенности может
включаться подсветка для автофокусировки (стр. 121).
При фотосъемке человека в свете свечей используйте режим <x> (Свет свечей). Атмосфера освещения свечами передается цвето­выми тонами изображения.
Рекомендации по съемке
Для фокусировки используйте центральную точку AF.
Наведите центральную точку AF в видоискателе на объект и произведите съемку.
Если цифровая индикация (выдержка затвора) в видоискателе мигает, примите меры по предотвращению сотрясения камеры.
В условиях низкой освещенности, когда более вероятно сотря­сение камеры, в видоискателе мигает индикация выдержки. Держите камеру неподвижно или используйте штатив. В случае зум-объектива смазывание изображения из-за сотрясения камеры можно уменьшить даже при съемке с рук, установив объектив в широкоугольное положение.
Изменение цветового тона.
Можно изменить [Цветовой тон]. Для усиления красноватого оттенка света свечей задайте значение ближе к варианту [Тепла я]. Если снимок получается слишком красным, выберите значение ближе к варианту [Холодная].
99
Page 100
6
Попросите объект съемки не двигаться даже после срабатывания вспышки.
Если таймер автоспуска используется совместно со вспышкой, инди-
катор автоспуска мигнет после съемки изображения.
См. предупреждения на стр. 103.

Съемка портретов в ночное время (со штативом)

Для съемки объектов ночью и получения естественно выглядящего заднего плана используйте режим <6> (Ночной портрет). Рекомен­дуется использовать штатив.
Рекомендации по съемке
Используйте широкоугольный объектив и штатив.
В случае зум-объектива установите его в широкоугольное поло­жение для получения более широкого ночного вида. Кроме того, так как при съемке с рук часто возникает сотрясение камеры, используйте штатив.
Проверьте яркость объекта.
При низкой освещенности автоматически срабатывает встроен­ная вспышка для получения правильной экспозиции объекта. Обратите внимание, что рекомендуется на месте просмотреть снятое изображение, чтобы проверить его яркость. Если объект выглядит темным, приблизьтесь к нему и произведите съемку еще раз.
Выполните съемку также и в других режимах.
Так как при съемке ночью вероятно сотрясение камеры, реко­мендуется также произвести съемку в режимах <A> и <F>.
100
Loading...