De EOS 7D is een hoogwaardige, digitale spiegelreflexcamera met een
uiterst nauwkeurige CMOS-sensor met ongeveer 18,0 effectieve
megapixels, Dual DIGIC 4, 100% zoekerdekking, nauwkeurige en
19 uiterst nauwkeurige AF-punten met hoge snelheid (alle
kruismetingen), continue opnamen met ongeveer 8 frames per seconde,
Live view-opnamen en filmopnamen in Full HD (Full High-Definition).
De camera reageert zeer snel bij alle opnamesituaties, bevat tal van
functies voor veeleisende opnamen, en biedt nog meer
opnamemogelijkheden wanneer u accessoires aansluit.
Maak een aantal testopnamen om vertrouwd te raken met
de camera
Met een digitale camera kunt u de opname die u hebt gemaakt direct
bekijken. Maak een aantal testopnamen terwijl u deze handleiding
doorneemt en bekijk het resultaat. U zult de camera dan beter begrijpen.
Lees eerst de Veiligheidsmaatregelen (pag. 261 en 262) en Tips en
waarschuwingen voor het gebruik (pag. 12 en 13) om slechte foto's en
ongelukken te voorkomen.
De camera testen voor gebruik en aansprakelijkheid
Bekijk de opname nadat u deze hebt gemaakt en controleer of deze
goed is opgeslagen. Wanneer de camera of de geheugenkaart
gebreken vertoont en de beelden niet kunnen worden opgenomen of
naar een computer worden gedownload, is Canon niet verantwoordelijk
voor eventueel verlies of ongemak.
Copyright
Mogelijk verbiedt de wet op het auteursrecht in uw land het gebruik van
opnamen van mensen en bepaalde onderwerpen anders dan voor
privégebruik. Ook kan het maken van opnamen van bepaalde openbare
optredens, exposities en dergelijke zelfs voor privégebruik verboden zijn.
CF-kaart
Wanneer in deze handleiding 'kaart' wordt gebruikt, wordt daarmee de
CF-kaart bedoeld. Er wordt geen CF-kaart (voor het opslaan van opnamen) meegeleverd met de camera. Deze dient u apart aan te
schaffen.
2
Controlelijst onderdelen
Controleer voordat u begint of alle onderstaande onderdelen van de
camera aanwezig zijn. Neem contact op met uw dealer als er iets ontbreekt.
Camera
(met oogschelp en
cameradop)
Brede draagriem
EW-EOS7D
EOS DIGITAL
Solution Disk
(software)
* Batterijoplader LC-E6 of LC-E6E is meegeleverd. (Bij de LC-E6E wordt een
netsnoer meegeleverd.)
Als u een objectievenset hebt gekocht, controleer dan of het objectief is meegeleverd.
Mogelijk is er een instructiehandleiding meegeleverd, afhankelijk van het type
Custom bedieningÎ
My MenuÎ
Cameragebruikersinstelling
vastleggenÎ
Sensorreiniging/
stof verwijderen
SensorreinigingÎ
Stofwisdata toevoegen Î
Zoeker
Dioptrische aanpassing Î RasterweergaveÎDigitale horizonÎ
pag. 47
pag. 221
pag. 56
pag. 163
pag. 171
pag. 173
pag. 165
pag. 166
pag. 167
pag. 174
pag. 176
pag. 178
pag. 179
pag. 215
pag. 222
pag. 223
pag. 183
pag. 185
pag. 34
11
Tips en waarschuwingen voor het gebruik
Omgaan met de camera
Deze camera is een precisie-instrument. Laat de camera niet vallen en stel
deze niet bloot aan fysieke schokken.
De camera is niet waterdicht en kan niet onder water worden gebruikt. Neem
direct contact op met het dichtstbijzijnde Canon Service Center als u de camera
per ongeluk in het water laat vallen. Droog de camera af met een droge doek als
er waterspatten op de camera zijn gekomen. Wrijf de camera grondig schoon
met een licht vochtige doek als deze in aanraking is gekomen met zoute lucht.
Houd de camera buiten het bereik van apparaten met sterke magnetische velden,
zoals magneten of elektrische motoren. Houd de camera eveneens uit de buurt van
apparaten die sterke radiogolven uitzenden, zoals grote antennes. Sterke magnetische
velden kunnen storingen veroorzaken en opnamegegevens beschadigen.
Laat de camera niet achter in een extreem warme omgeving, zoals in een auto die
in direct zonlicht staat. Door de hoge temperaturen kan de camera defect raken.
De camera bevat elektronische precisieschakelingen. Probeer nooit de
camera te demonteren of zelf reparaties of onderhoud uit te voeren.
Gebruik een blaasbuisje om stof van de lens, zoeker, reflexspiegel of het matglas te
blazen. Gebruik geen reinigingsmiddelen die organische oplosmiddelen bevatten
om de camerabehuizing of lens schoon te vegen. Neem voor het verwijderen van
hardnekkig vuil contact op met het dichtstbijzijnde Canon Service Center.
Raak de elektrische contactpunten van de camera nooit met uw vingers aan.
Als u dat wel doet, kunnen de contactpunten gaan roesten. Roest op de
contactpunten kan ertoe leiden dat de camera niet goed meer functioneert.
Als de camera plotseling van een koude in een warme omgeving
terechtkomt, kan zich condens vormen op de camera en op de inwendige
delen. Voorkom condensvorming door de camera eerst in een afgesloten
plastic tas te plaatsen. Zorg ervoor dat de camera is aangepast aan de
hogere temperatuur voordat u de camera uit de tas haalt.
Gebruik de camera niet als zich hierop condens heeft gevormd. Zo voorkomt
u beschadiging van de camera. Als zich condens heeft gevormd, verwijdert
u het objectief, de kaart en de batterij uit de camera. Wacht tot de condens is
verdampt voordat u de camera gebruikt.
Verwijder de batterij en berg de camera op een koele, droge en goed
geventileerde plaats op als u deze gedurende langere tijd niet gaat gebruiken.
Ook als de camera is opgeborgen, moet u de sluiter zo nu en dan enkele
malen bedienen om te controleren of de camera nog goed functioneert.
Vermijd opslag op plaatsen waar bijtende chemicaliën worden gebruikt,
zoals een donkere kamer of een laboratorium.
Als de camera langere tijd niet is gebruikt, test u alle functies voordat u de
camera weer gaat gebruiken. Als u de camera langere tijd niet hebt gebruikt
en opnamen wilt gaan maken van een belangrijke gebeurtenis, is het
raadzaam de camera te laten controleren door uw Canon-dealer of zelf te
controleren of de camera goed functioneert.
12
Tips en waarschuwingen voor het gebruik
LCD-paneel en LCD-scherm
Hoewel het LCD-scherm is gefabriceerd met hogeprecisietechnologie
en meer dan 99,99% effectieve pixels heeft, kunnen er onder de 0,01%
resterende pixels enkele dode pixels voorkomen. Dode pixels hebben altijd
dezelfde kleur, bijvoorbeeld zwart of rood. Dit is geen defect. De dode pixels
zijn ook niet van invloed op de opgeslagen opnamen.
Als het LCD-scherm lange tijd aan blijft staan, kan het scherm inbranden en
zijn er restanten van de eerdere weergave te zien. Dit is echter een tijdelijk
effect dat verdwijnt als de camera enkele dagen niet wordt gebruikt.
Bij lage of hoge temperaturen kan het LCD-scherm langzamer reageren
of er zwart uitzien. Bij kamertemperatuur functioneert het scherm weer
normaal.
Kaarten
Let op het volgende om de kaart en vastgelegde gegevens te beschermen:
Laat de kaart niet vallen of nat worden en buig de kaart niet. Oefen geen
druk op de kaart uit en stel deze niet bloot aan fysieke schokken en
trillingen.
Gebruik of bewaar kaarten niet in de buurt van voorwerpen met sterke
magnetische velden zoals tv's, luidsprekers en magneten. Mijd ook plaatsen
met statische elektriciteit.
Plaats de kaart niet in direct zonlicht of in de buurt van hittebronnen.Bewaar de kaart in een houder.Bewaar de kaart niet op hete, stoffige of vochtige plaatsen.
Objectief
Nadat u het objectief hebt losgedraaid van de camera,
bevestigt u de lensdoppen of plaatst u het objectief met de
achterkant naar boven om krassen op het lensoppervlak en
de elektrische contactpunten te voorkomen.
Contactpunten
Waarschuwingen bij langdurig gebruik
Als u lange tijd achtereen continu-opnamen, Live view-opnamen of filmopnamen
maakt, kan de camera heet worden. Dit is geen defect. Het langdurig
vasthouden van een hete camera kan echter wel een lichte verbranding van de
huid veroorzaken.
13
Verkorte Handleiding
1
Voor EF-S-objectief
2
3
4
Voor EF-objectief
Plaats de batterij. (pag. 26)
Ga voor meer informatie over het
opladen van de batterij naar
pagina 24.
Bevestig het objectief. (pag. 31)
Als u een EF-S-objectief gebruikt, plaatst
u dit zo dat de markering op het objectief
op gelijke hoogte is met de witte
markering op de camera. Bij andere
objectieven dient de markering op gelijke
hoogte te zijn met de rode markering.
Stel de focusinstellingsknop
op het objectief in op <AF>.
(pag. 31)
Open het klepje van de
kaartsleuf en plaats een
(pag. 29)
kaart.
Houd de etiketzijde naar u toe
en plaats het uiteinde met de
kleine openingen in de camera.
14
5
Zet de aan-uitschakelaar
op <1>. (pag. 27)
Verkorte Handleiding
6
7
8
9
Stel het programmakeuzewiel
in op <1> (Automatisch).
(pag. 50)
Alle camera-instellingen worden
automatisch ingesteld.
Stel scherp op het onderwerp.
(pag. 35)
Kijk door de zoeker en richt het midden
van de zoeker op het onderwerp. Druk
de ontspanknop half in; de camera stelt
vervolgens scherp op het onderwerp.
Indien noodzakelijk komt de ingebouwde
flitser automatisch tevoorschijn.
Maak de opname. (pag. 35)
Druk de ontspanknop helemaal in om
een opname te maken.
Bekijk de opname. (pag. 56)
De opname wordt ongeveer
2 seconden op het LCD-scherm
weergegeven.
Druk op de knop <x> om de opname
nogmaals weer te geven (pag. 162).
Zie 'Opnamen weergeven' (pag. 162) voor het bekijken van de
opnamen die u tot nu toe hebt gemaakt.
Ga voor meer informatie over het verwijderen van een opname
naar 'Opnamen wissen' (pag. 179).
15
Namen van onderdelen
Voor gedetailleerde informatie worden tussen haakjes referentiepaginanummers gegeven (pag. **).
<o> Knop voor AFmodusselectie/transportmodusselectie (pag. 84/93)
Focusring (pag. 92, 145)
Schakelaar voor Image Stabilizer
(beeldstabilisatie) (pag. 33)
Objectief zonder focusafstandsschaal
Bevestiging
lenskap (pag. 258)
Focusring (pag. 92, 145)
Namen van onderdelen
Focusinstellingsknop (pag. 31)
Zoompositie-index (pag. 32)
Focusafstandsschaal
Contactpunten (pag. 13)
Objectiefbevestigingsmarkering (pag. 31)
Focusinstellingsknop (pag. 31)
Zoompositie-index (pag. 32)
Filteraansluiting
(voorkant objectief)
(pag. 258)
Zoomring (pag. 32)
Schakelaar voor Image Stabilizer
(beeldstabilisatie) (pag. 33)
Objectiefbevestigingsmarkering (pag. 31)
Contactpunten (pag. 13)
21
Namen van onderdelen
Batterijoplader LC-E6
Lader voor batterij LP-E6 (pag. 24).
Stekker
Batterijcompartiment
Oplaadlampje
Deze voedingseenheid kan verticaal of horizontaal worden gebruikt.
Batterijoplader LC-E6E
Lader voor batterij LP-E6 (pag. 24).
Netsnoer
Oplaadlampje
Batterijcompartiment
22
Netsnoeraansluiting
1
Aan de slag
In dit hoofdstuk worden de voorbereidende stappen
en de basisbediening van de camera uitgelegd.
De riem bevestigen
Haal het einde van de riem van
onderaf door de draagriemring.
Haal deze daarna door de gesp
van de riem zoals afgebeeld in de
illustratie. Trek de riem strak en
zorg ervoor dat deze goed vastzit
in de gesp.
De oculairdop is ook aan de riem
bevestigd (pag. 108).
Oculairdop
23
De batterij opladen
1
2
Verwijder het beschermdeksel.
Plaats de batterij.
Plaats de batterij op een veilige
manier (zie illustratie).
Om de batterij te verwijderen, herhaalt u de
bovenstaande procedure in omgekeerde volgorde.
LC-E6
LC-E6E
Laadniveau
0 - 50%
50 - 75%Knippert tweemaal per seconde
75% of hogerKnippert driemaal per seconde
Volledig opgeladenGroenBrandt
Het duurt ongeveer 2,5 uur om een helemaal lege batterij volledig op te
laden bij 23°C. Hoelang het duurt om de batterij op te laden, is afhankelijk
van de omgevingstemperatuur en het laadniveau van de batterij.
Om veiligheidsredenen duurt opladen bij lage temperaturen
(5°C - 10°C) langer (tot 4 uur).
Laad de batterij op.
3
Voor LC-E6
Klap de contactpunten van de
batterijoplader naar buiten, in de
richting van de pijl en steek ze in het
stopcontact.
Voor LC-E6E
Sluit het netsnoer aan op de oplader
en steek de stekker in het stopcontact.
X Het opladen begint automatisch en
het oplaadlampje knippert oranje.
KleurIndicator
Oranje
Oplaadlampje
Knippert eenmaal per seconde
24
De batterij opladen
Tips voor het gebruik van de batterij en batterijoplader
Het verdient aanbeveling om de batterij op te laden op de dag dat
u deze gaat gebruiken of een dag ervoor.
Zelfs wanneer de camera niet wordt gebruikt of is opgeborgen,
raakt een opgeladen batterij geleidelijk aan leeg.
Verwijder de batterij na het opladen en haal het netsnoer of de
contactpunten uit het stopcontact.
U kunt het deksel in een andere richting
plaatsen om aan te geven of de batterij al
dan niet is opgeladen.
Als de batterij is opgeladen, bevestigt u het deksel
zodanig dat de opening, die de vorm heeft van
een batterij <>, overeenkomt met het blauwe zegel op de batterij.
Als de batterij leeg is, plaatst u het deksel in de omgekeerde richting.
Verwijder de batterij wanneer u de camera niet gebruikt.
Als de batterij langere tijd in de camera blijft zitten, is er sprake van een kleine
lekstroom, waardoor de batterij verder wordt ontladen en minder lang meegaat.
Bewaar de batterij met het beschermdeksel bevestigd. Als u de batterij opbergt nadat
u deze volledig hebt opgeladen, kunnen de prestaties van de batterij teruglopen.
De batterijoplader kan ook worden gebruikt in het buitenland.
De batterijoplader is compatibel met een stroombron van 100 V AC t/m 240 V AC 50/
60 Hz. Indien nodig kunt u een in de handel verkrijgbare stekkeradapter voor het
desbetreffende land of de desbetreffende regio gebruiken. Sluit geen draagbare
spanningsomvormer aan op de batterijoplader. Dit kan de batterijoplader beschadigen.
Als de batterij snel leeg raakt, zelfs nadat deze volledig is
opgeladen, is de batterij uitgeput.
Controleer de laadprestatie van de batterij (pag. 230) en schaf een
nieuwe batterij aan.
Indien de resterende capaciteit van de batterij (pag. 230) 94% of hoger
is, wordt de batterij niet opgeladen.
Raak de stekker van de lader (de contactpunten) nadat u deze heeft
losgemaakt minstens drie seconden niet aan.
25
De batterij plaatsen en verwijderen
De batterij plaatsen
Plaats een volledig opgeladen LP-E6-batterij in de camera. De zoeker
van de camera wordt verlicht zodra een batterij is geplaatst en
wordt donker wanneer de batterij wordt verwijderd.
Open het klepje van het
1
batterijcompartiment.
Schuif het schuifje in de richting van
de pijl en open het klepje.
Plaats de batterij.
2
Steek het uiteinde met de
batterijcontacten in de camera.
Schuif de batterij in de camera totdat
deze vastzit.
Sluit het klepje.
3
Druk op het klepje om het te sluiten.
Alleen de batterij LP-E6 kan worden gebruikt.
De batterij verwijderen
Open het klepje en verwijder de
batterij.
Druk het batterijontgrendelingsschuifje
in de richting van de pijl en verwijder
de batterij.
Plaats het beschermdeksel op de
batterij om kortsluiting te voorkomen.
26
De camera inschakelen
<1> : De camera is ingeschakeld.
<2>: De camera is uitgeschakeld
en werkt niet. Zet de aanuitschakelaar op deze positie
wanneer u de camera niet
gebruikt.
De zelfreinigende sensor
Wanneer u de aan-uitschakelaar op <1> of <2> zet, wordt de
sensorreiniging automatisch uitgevoerd. Tijdens het reinigen van de
sensor wordt <f> op het LCD-scherm weergegeven. Zelfs tijdens
het reinigen van de sensor kunt u opnamen maken. Door de
ontspanknop half in te drukken (pag. 35), stopt u het reinigen van de
sensor en kunt u een opname maken.
Als u met de aan-uitschakelaar snel achter elkaar tussen <1>
en <2> wisselt, wordt het pictogram <f> mogelijk niet
weergegeven. Dit is normaal en is geen defect.
Automatisch uitschakelen
Om de batterij te sparen, wordt de camera automatisch
uitgeschakeld nadat deze ongeveer 1 minuut niet is gebruikt. Om de
camera weer in te schakelen, drukt u gewoon de ontspanknop half in
(pag. 35).
U kunt de automatische uitschakeltijd wijzigen door middel van de
menu-instelling [5 Uitschakelen] (pag. 44).
Als u de aan-uitschakelaar op <2> zet terwijl een opname op de kaart
wordt opgeslagen, wordt [Opslaan...] weergegeven en wordt de camera
uitgeschakeld nadat de opname op de kaart is opgeslagen.
27
De camera inschakelen
Het batterijniveau controleren
Wanneer de aan-uitschakelaar op <1> staat, heeft het batterijniveau
een van de volgende zes niveaus. Een knipperend batterijpictogram
(b) geeft aan dat de batterij bijna leeg is.
Pictogram
Niveau (%)
100 - 70
69 - 50 49 - 20 19 - 10 9 - 10
Levensduur batterij
TemperatuurBij 23 °CBij 0 °C
Geen flitsCirca 1.000Circa 900
50% flitsCirca 800Circa 750
De bovenstaande cijfers zijn gebaseerd op een volledig opgeladen LP-E6-
batterij, zonder Live view-opnamen, en de testcriteria van de CIPA (Camera &
Imaging Products Association).
Batterijgreep BG-E7 verdubbelt het aantal mogelijke opnames ongeveer met twee
geplaatste LP-E6-batterijen. Met AA/LR6-alkalinebatterijen is het aantal mogelijke opnamen
bij 23 °C circa 400 opnamen zonder flits en circa 300 opnamen met flitsgebruik van 50%.
Het aantal mogelijke opnamen neemt af bij een van de volgende bewerkingen:
• Wanneer de ontspanknop voor langere tijd half wordt ingedrukt.
• Wanneer AF vaak wordt geactiveerd zonder dat er een opname wordt gemaakt.
• Wanneer het LCD-scherm vaak wordt gebruikt.
• Wanneer Image Stabilizer (beeldstabilisatie) van het objectief wordt gebruikt.
Voor de bediening van het objectief wordt ook stroom van de batterij
gebruikt. Afhankelijk van het gebruikte objectief kan het maximumaantal
opnamen lager zijn.
Zie pagina 133 voor informatie over de gebruiksduur van de batterij bij
het maken van Live view-opnamen.
Zie het menu [7 Accu info] om de status van de batterij verder te
controleren (pag. 230).
Als AA-/LR6-batterijen worden gebruikt in batterijgreep BG-E7, wordt
een indicator met vier niveaus weergegeven. ([/] wordt niet
weergegeven.)
28
De CF-kaart plaatsen en verwijderen
Hoewel de dikte van de twee CF-kaarten (CompactFlash) verschillend is,
kunt u beide typen in de camera plaatsen. De camera is ook compatibel
met ultra-DMA-kaarten (UDMA) en kaarten van het type harde schijf.
De kaart plaatsen
Open het klepje.
1
Schuif het klepje in de richting van de
pijl om het te openen.
Etiketzijde
Knop voor kaart uitwerpen
Resterende opnamen
Het aantal resterende opnamen is afhankelijk van de resterende capaciteit van
de kaart, de instelling voor de opnamekwaliteit, de ISO-snelheid, enzovoort.
Door de menuoptie [1
[
Uitschakelen
], voorkomt u dat u vergeet een kaart te plaatsen (pag. 238).
Plaats de kaart.
2
Plaats de kant met de kleine
openingen in de camera met de
etiketzijde naar u toe, zoals
aangegeven in de illustratie.
Als de CF-kaart verkeerd wordt
geplaatst, kan de camera
beschadigd raken.
X De knop voor het uitwerpen van de
kaart steekt uit.
Sluit het klepje.
3
Sluit het klepje en schuif het in de
richting van de pijl totdat het dichtklikt.
X Als u de aan-uitschakelaar op <1>
zet, wordt het aantal resterende
opnamen weergegeven op het LCDpaneel.
Ontspan sluiter zonder kaart
] in te stellen op
29
De CF-kaart plaatsen en verwijderen
De kaart verwijderen
Open het klepje.
1
Zet de aan-uitschakelaar op <2>.Controleer of de lees-/
schrijfindicator uit is en open
vervolgens het klepje.
Lees-/schrijfindicator
Verwijder de kaart.
2
Druk op de knop voor het uitwerpen
van de kaart.
X De CF-kaart komt naar buiten.
Sluit het klepje.
Knop voor kaart uitwerpen
De lees-/schrijfindicator brandt of knippert wanneer een opname wordt
gemaakt, wanneer gegevens worden overgebracht naar de kaart en
wanneer gegevens worden opgeslagen op of gelezen of gewist van de
kaart. Wanneer de lees-/schrijfindicator brandt of knippert, worden de
volgende handelingen ten zeerste afgeraden. Als u deze handelingen
toch uitvoert, kunnen de opnamegegevens beschadigd raken. Ook de
kaart of de camera kunnen beschadigd raken.
• Het klepje van de kaartsleuf openen.
• De batterij verwijderen.
• De camera schudden of ergens tegenaan stoten.
Als er op de kaart al opnamen zijn opgeslagen, kan het zijn dat het
opnamenummer niet begint bij 0001 (pag. 80).
Als er een kaartfout op het LCD-scherm wordt weergegeven, verwijdert u de kaart
en plaatst u deze opnieuw. Gebruik een andere kaart als het probleem aanhoudt.
Als u alle opnamen op de kaart kunt overbrengen naar een computer,
breng deze dan over en formatteer vervolgens de kaart (pag. 43).
De kaart functioneert dan wellicht weer normaal.
Als u een kaart van het type harde schijf vasthoudt, dient u deze altijd bij de zijden vast te pakken.
U kunt de kaart namelijk beschadigen wanneer u de platte oppervlakken vastpakt. CF-kaarten
van het type harde schijf zijn gevoeliger voor trillingen en fysieke schokken dan CF-kaarten. Als u
een dergelijke kaart gebruikt, dient u er op te letten dat de camera niet wordt blootgesteld aan
trillingen of fysieke schokken, vooral tijdens het opslaan of weergeven van opnamen.
30
Loading...
+ 242 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.