EOS 7D är en digital spegelreflexkamera med höga prestanda utrustad
med en findetaljerad CMOS-sensor med ca 18,0 effektiva megapixels,
Dual DIGIC 4, 100 % sökartäckning, 19 exakta och snabba AF-punkter
(samtliga med korssensorer), bildserietagning med ca 8 b/s, Live Viewfotografering och videoinspelning i Full HD (Full High-Definition).
Kameran reagerar snabbt i alla fotograferingssituationer, har många
funktioner för krävande fotografering och systemets tillbehör utvidgar
fotograferingsmöjligheterna än mer.
Ta några provbilder för att bekanta dig med kameran
Med en digitalkamera kan du omedelbart visa den bild du tagit.
Samtidigt som du läser den här användarhandboken tar du några
provbilder och ser hur de blir. Du får då en bättre förståelse för
kameran.
Genom att först läsa igenom avsnitten Säkerhetsföreskrifter
(s. 261, 262) och Försiktighetsåtgärder vid hantering (s. 12, 13)
kan du undvika misslyckade bilder och olyckor.
Prova kameran innan du använder den och
ansvarsfriskrivning
Efter att du tagit en bild tittar du på bilden och kontrollerar om den
registrerats korrekt. Om bilderna inte kan registreras eller hämtas till
en dator på grund av fel på kameran eller minneskortet ansvarar inte
Canon för eventuella förluster eller merarbete.
Copyright
Lagarna om copyright i ditt land kan innehålla förbud mot användning
av bilder på personer och vissa motiv annat än för privat bruk. Lägg
även märke till att fotografering för privat bruk också kan vara förbjudet,
till exempel vid vissa offentliga framträdanden och utställningar.
CF-kort
I den här handboken syftar ”kort” på CF-kort. CF-kort (för registrering
av bilder) ingår inte då kameran levereras. Det köper du separat.
2
Checklista för utrustning
Innan du börjar kontrollerar du att följande levererades med kameran.
Om något saknas kontaktar du återförsäljaren.
Kamera
(med ögonmussla och
kamerahuslock)
Bred rem
EW-EOS7D
EOS DIGITAL
Solution Disk
(Programvara)
* Batteriladdare LC-E6 eller LC-E6E medföljer. (LC-E6E levereras med nätkabel.)
Om du köpt paketet med medföljande objektiv kontrollerar du att objektivet
finns med.
Beroende på typen av paket med objektiv kan även användarhandboken till
objektivet finnas med.
Se till att du inte tappar bort något av ovanstående föremål
Software Instruction
Batteri
LP-E6
(med skyddsskikt)
Gränssnittskabel
IFC-200U
EOS DIGITAL
Manuals Disk
(1) Användarhandbok (det här häftet)
(2) Fickhandbok
Snabbguide för att börja fotografera.
(3) Handbok på cd-skiva
Handbok för medföljande programvara
(EOS DIGITAL Solution Disk) och EOS DIGITAL
Software Instruction Manuals Disk.
Batteriladdare
LC-E6/LC-E6E*
AV-stereokabel
AVC-DC400ST
.
3
Så här läser du användarhandboken
Symboler i den här handboken
<6>: Syftar på inmatningsratten.
<5>: Syftar på den bakre inmatningsratten.
<9>: Syftar på pilknapparna.
<0>: Syftar på inställningsknappen.
0, 9, 7, 8: Anger att respektive funktion förblir aktiv i 4, 6, 10
eller 16 sekunder efter att du har släppt knappen.
* Symboler och markeringar i den här handboken som anger kamerans knappar,
rattar och inställningar motsvarar symbolerna och markeringarna på kameran
och på LCD-monitorn.
3: Anger en funktion som du kan ändra genom att trycka på
knappen <M> och ändra inställningen.
M: När symbolen visas uppe till höger på sidan betyder det att
funktionen endast är tillgänglig när inställningsratten står i
läget d, s, f, a eller F.
*
Funktion som inte kan användas med metoderna med full automatik (1/C).
(s. **) : Hänvisning till sidor där du hittar mer information.
: Tips och råd för bättre fotografering.
: Råd vid problemlösning.
: Varning i syfte att undvika problem vid fotografering.
: Kompletterande information.
Grundläggande förutsättningar
Alla åtgärder som beskrivs i den här handboken förutsätter att
strömbrytaren står i läget <1> (s. 27).
<5>-åtgärder som beskrivs i den här handboken förutsätter att
knappen för bakre inmatningsratt står i läget <J>.
Det förutsätts att alla menyinställningar och funktioner för egen
programmering är inställda enligt grundinställningarna.
I beskrivningarna visas kameran med monterat objektiv av typen
EF-S 15-85 mm f/3,5-5,6 IS USM.
4
Kapitel
1
3
4
I kapitel 1 och 2 förklaras kamerans grundfunktioner och
fotograferingsproceduren för dig som använder DSLR för första
gången.
Inledning
Grundläggande om kameran.
Börja använda kameran
Grundläggande fotografering
2
5
6
7
8
9
10
11
12
Fotografera med full automatik.
Bildinställningar
Ställa in metoder för autofokus och matning
Avancerade funktioner
Avancerade fotograferingsfunktioner.
Live View-fotografering
Fotografera medan du tittar på LCD-monitorn.
Spela in videoscener
Bildvisning
Sensorrengöring
Skriva ut bilder
Anpassa kameran
Övrig information
2
23
49
57
83
95
131
149
161
183
189
203
227
5
Innehåll
Inledning
Checklista för utrustning.................................................................................... 3
Så här läser du användarhandboken ................................................................ 4
Index ..............................................................................................................264
Innehåll
9
Funktionsindex
Ström
Batteri
• LaddaÎ s. 24
• BatterikontrollÎ s. 28
•
BatteriinformationskontrollÎ s. 230
EluttagÎ Automatisk avstängning Î s. 44
s. 234
Objektiv
Fästa/ta bortÎ s. 31ZoomaÎ s. 32
Image Stabilizer (bildstabilisator)
Î s. 33
Grundinställningar
(menyfunktioner)
SpråkÎ s. 42Datum/klockslagÎ s. 42Inställning av
LCD-ljusstyrkaÎ
PipsignalÎ Utlösa slutaren
utan kortÎ s. 29
s. 181
s. 238
Registrera bilder
FormateraÎ s. 43Skapa/välja en mappÎ s. 78FilnummerÎ s. 80
Bildkvalitet
Bildregistreringskvalitet Î s. 58Ett tryck RAW+JPEGÎ s. 61ISO-talÎ s. 62BildstilÎ s. 64VitbalansÎ s. 70FärgrymdÎ s. 82
10
Funktioner för bildförbättring
• Auto Lighting Optimizer
(Auto ljuskorrigering) Îs. 75
• Korrigering av objektivets
periferibelysningÎs. 76
• Brusreducering för
långa exponeringstider Î
• Brusreducering
för höga ISOÎ
• HögdagerprioritetÎ
s. 208
s. 208
s. 209
Autofokus
AutofokusmetodÎ s. 84Val av fokuseringspunkt Î s. 87
Väljarläge för AF-område
• BegränsadÎ
Manuell fokuseringÎ s. 92
Î s. 89
s. 212
Ljusmätning
LjusmätmetodÎ
s. 103
Matning
MatningsmetoderÎ s. 93Maximalt antal bilder
i en bildserieÎ s. 60
Fotografering
Elektronisk nivåÎ s. 48
Creative AutoÎ s. 53
ProgramautomatikÎ s. 96
BländarautomatikÎ s. 98
TidsautomatikÎ
Manuell exponeringÎ
BulbÎ
SpegellåsningÎ
DirektkontrollskärmÎ s. 38
s. 100
s. 102
s. 107
s. 109
Funktionsindex
SjälvutlösareÎ s. 94FjärrkontrollÎ
s. 110
Exponeringsjustering
ExponeringskompensationÎ s. 104
AEBÎ
AE-låsÎ
s. 105
s. 106
Blixt
Inbyggd blixtÎ
• Exponeringskompensation
för blixtÎ
• FE-låsÎ
Extern blixtÎ
BlixtstyrningÎ
• Trådlös blixtÎ
s. 111
s. 113
s. 114
s. 129
s. 115
s. 119
Live View-fotografering
Live View-fotografering Î
AutofokusÎ
Manuell fokuseringÎ
Exponeringssimulering Î
RutnätÎ
Tyst fotograferingÎ
s. 131
s. 138
s. 145
s. 136
s. 136
s. 137
Videoinspelning
VideoinspelningÎ
VideomenyÎ
StillbilderÎ
s. 149
s. 156
s. 154
Bildvisning
BildvisningstidÎ s. 56EnbildsvisningÎ
•
Visning av fotograferingsinformation
VideovisningÎ Redigera första/sista
scenen i en videoÎ
IndexbildÎ Bildbläddring
(visningshopp)Î
Förstorad bildÎ
Automatisk bildvisning Î
Visa bilderna på TV:nÎ
SkyddaÎ
RaderaÎ
Î
s. 162
s. 163
s. 171
s. 173
s. 165
s. 166
s. 167
s. 174
s. 176
s. 178
s. 179
Egna inställningar
Egen programmering (C.Fn)Î s. 204
Egna inställningarÎ
Min menyÎ
Registrering av kamerans
användarinställningar
Î
s. 215
s. 222
s. 223
Sensorrengöring/
dammreducering
SensorrengöringÎ Lägga till data för
dammborttagningÎ
s. 183
s. 185
Sökare
DioptriinställningÎ s. 34RutnätÎ s. 47Elektronisk nivåÎ
s. 221
11
Försiktighetsåtgärder vid hantering
Skötsel av kameran
Kameran är ett precisionsinstrument. Tappa den inte och utsätt den inte för
stötar.
Kameran är inte vattentät och kan inte användas under vatten. Om du råkar
tappa kameran i vatten ska du genast ta kontakt med närmaste Canon
Service Center. Torka av vattendroppar med en torr trasa. Om kameran har
utsatts för salt luft torkar du av den med en väl urvriden fuktig trasa.
Placera aldrig kameran nära föremål som avger starka magnetiska fält,
till exempel en magnet eller en elmotor. Undvik också att använda eller
placera kameran nära föremål som avger starka radiovågor, till exempel en
stor antenn. Starka magnetfält kan orsaka felaktig funktion hos kameran eller
förstöra bilddata.
Placera aldrig kameran på varma platser, till exempel i en bil i starkt solljus.
Höga temperaturer kan orsaka felfunktion hos kameran.
Kameran innehåller elektroniska precisionskretsar. Försök aldrig ta isär
kameran själv.
Använd en gummiblåsa för att blåsa bort damm från objektiv, sökare,
reflexspegel och fokuseringsskiva. Använd inte rengöringsmedel som
innehåller organiska lösningsmedel för att rengöra kamerahus eller objektiv.
Om smutsen är svår att få bort lämnar du kameran till närmaste Canon
Service Center.
Vidrör inte kamerans elektriska kontakter med fingrarna. På så sätt
förhindrar du att kontakterna korroderar. Korroderade kontakter kan orsaka
felfunktion hos kameran.
Om kameran flyttas hastigt från en kall omgivning till ett varmt rum kan
kondens bildas på kameran och dess inre komponenter. Du undviker
kondens genom att placera kameran i en försluten plastpåse där den får
anpassa sig till den varmare temperaturen innan du tar ut den ur påsen.
Använd inte kameran om det har bildats kondens på den. På så sätt
undviker du att kameran skadas. Om det bildas kondens tar du bort
objektivet och tar ut kortet och batteriet ur kameran. Vänta tills kondensen
har dunstat innan du använder kameran igen.
Om kameran inte ska användas på en tid tar du ur batteriet och förvarar
kameran på en sval, torr och väl ventilerad plats. Även när du förvarar
kameran ska du trycka ner avtryckaren några gånger då och då för att
kontrollera att kameran fortfarande fungerar.
Undvik att förvara kameran i närheten av frätande kemikalier, till exempel i
ett mörkrum eller kemiskt laboratorium.
Om kameran inte har använts under en tid provar du alla funktioner innan du
använder den. Om du inte har använt kameran under en tid eller om du ska
ta en viktig bild låter du antingen en Canon-återförsäljare kontrollera den
eller kontrollerar själv att den fungerar som den ska.
12
Försiktighetsåtgärder vid hantering
LCD-display och LCD-monitor
Trots att LCD-monitorn är tillverkad med teknik med mycket hög precision
och över 99,99 % effektiva pixels så kan det finnas ett fåtal döda pixels
bland de återstående 0,01 % eller färre pixels. Döda pixels som till exempel
bara visar svart eller rött är ingen felfunktion. De påverkar inte registreringen
av bilder.
Om LCD-monitorn lämnas påslagen under en längre tid kan
skärminbränning ske, där du ser rester av det som visats. Det är emellertid
endast tillfälligt och försvinner om du inte använder kameran under några
dagar.
I låga eller höga temperaturer kan LCD-monitorns visning verka långsam
eller se svart ut. Den återgår till det normala i rumstemperatur.
Kort
Observera följande för att skydda kortet och registrerade data på det:
Tappa, böj eller blöt inte ner kortet. Hantera det varsamt och utsätt det inte
för stötar eller vibrationer.
Förvara inte och använd inte kortet i närheten av något med starkt
magnetfält, t.ex. en TV, högtalare eller magnet. Undvik också platser med
statisk elektricitet.
Placera inte kortet i starkt solljus eller nära en värmekälla.Förvara kortet i en ask.Förvara inte kortet på varma, dammiga eller fuktiga platser.
Objektiv
När du tar loss objektivet från kameran ska du sätta på
objektivlocket eller ställa objektivet med den bakre änden
uppåt, för att undvika repor på linsytor och elektriska
kontakter.
Kontakter
Försiktighetsåtgärder vid långvarig användning
Om du använder bildserier, Live View-fotografering eller videoinspelning under
en längre tid kan kameran bli mycket varm. Det är inget funktionsfel, men kan
orsaka lindriga brännskador på huden om du håller i kameran en längre tid.
13
Snabbguide
1
2
3
4
5
För EF-S-objektiv
För EF-objektiv
Sätt i batteriet. (s. 26)
Information om hur du laddar batteriet
finns på sidan 24.
Fäst objektivet. (s. 31)
När du fäster EF-S-objektivet ska du
passa in det mot den vita punkten på
kameran. Andra objektiv passar du in
mot den röda punkten.
Ställ objektivets omkopplare för
fokuseringsmetod i läget <AF>
(autofokus). (s. 31)
Öppna luckan och sätt i
ett kort. (s. 29)
Rikta etikettsidan mot dig och
stick in änden med de små
öppningarna i kameran.
Ställ strömbrytaren i läget
<1>. (s. 27)
14
Snabbguide
6
7
8
9
Ställ inställningsratten i läget
<1> (Full automatik). (s. 50)
Alla nödvändiga kamerainställningar
görs automatiskt.
Ställ in skärpan på motivet.
Titta i sökaren och rikta sökarens
mittparti över motivet. Tryck ned
avtryckaren halvvägs så ställer
kameran in skärpan på motivet.
Om den inbyggda blixten behöver
användas fälls den upp automatiskt.
Ta bilden. (s. 35)
Du tar bilden genom att trycka ned
avtryckaren helt.
Granska bilden. (s. 56)
Den tagna bilden visas i ungefär
2 sekunder på LCD-monitorn.
Om du vill visa bilden igen trycker
du på knappen <x> (s. 162).
(s. 35)
Information om hur du visar redan tagna bilder finns i ”Bildvisning”
(s. 162).
Information om hur du raderar en bild finns i ”Radera bilder”
(s. 179).
15
Delarnas namn
Mer ingående information finns på sidorna inom parentes (s. **)
<o>
för val av autofokusmetod/
matningsmetod (s. 84/93)
<m>
exponeringskompensation
för blixt (s. 62/113)
<U>
Knapp för
LCD-displaybelysning (s. 37)
<6> Inmatningsratt
(s. 36)
<B>
Flerfunktionsknapp
(s. 88, 114)
Avtryckare (s. 35)
Lampa för
minskning av
röda ögon/
självutlösare
(s. 112/94)
Fjärrkontrollsensor
(s. 110)
Handgrepp
(batterifack)
Uttag för nätaggregat
(s. 234)
Knapp
Knapp för ISO-tal/
Spegel (s. 109, 187)
Ljud/video UT-/digitalkontakt (s. 176, 190)
<n> Knapp för val av ljusmätmetod/
vitbalansering (s. 103/70)
LCD-display (s. 18)
Punkt för fastsättning av EF-objektiv (s. 31)
Inbyggd blixt/AF-hjälpbelysning (s. 111/91)
Punkt för fastsättning av EF-objektiv (s. 31)
Blixtsynkroniseringskontakter
Tillbehörsfäste (s. 129)
Låsstift för objektiv
ObjektivfattningKontakter (s. 13)
Extern IN-kontakt för mikrofon (s. 151)
PC-kontakt (s. 130)
Fjärrkontrollkontakt (s. 108) (typ N3)
HDMI mini UT-kontakt (s. 177)
Inställningsratt (s. 20)
Fäste för
bärrem (s. 23)
Mikrofon (s. 157)
<D> Blixtknapp
(s. 111)
Kontaktskydd
Frigöringsknapp
för objektiv (s. 32)
Knapp för
skärpedjupskontroll
(s. 101)
.
Kamerahuslock (s. 31)
16
Delarnas namn
<A/l> Knapp för Live View-fotografering/
videoinspelning (s. 131/149)/<0>
Start-/stoppknapp (s. 132, 150)
Ratt för dioptriinställning (s. 34)
Ögonmussla (s. 108)
Högtalare (s. 171)
<P/l>
Ett tryck RAW+JPEG/knapp
för direktutskrift (s. 61/195)
Strömbrytare (s. 27)
<Q>
Direktkontrollsknapp
(s. 38)
<M>
Menyknapp (s. 40)
<A> Knapp
för val av bildstil
(s. 64)
<B>
Infoknapp (s. 48, 134,
152, 162, 228)
<x>
Bildvisningsknapp (s. 162)
<L> Raderingsknapp
(s. 179)
Kontakt för
systemutvidgning
LCD-monitor (s. 40, 181)
Knapp för bakre inmatningsratt (s. 37)
Sökarokular
Stativgänga
Ljussensor (s. 181)
<0> Inställningsknapp (s. 40)
Minneskortplats (s. 29)
<V> Filmplanmärke
<p> AF-startknapp
(s. 35, 85, 133, 151)
<A/I>
Knapp för AE-lås/
indexbild/förminska
(s. 106/165/167,197)
<S/u>
Knapp för val av
fokuseringspunkt/
förstora (s. 87/167, 197)
<9>
Pilknappar
(s. 36)
Fäste för
bärrem (s. 23)
Minneskortlucka
(s. 29)
Frigöringsknapp
för batterilucka
(s. 26)
Batterilucka (s. 26)
Åtkomstlampa (s. 30)
<5> Bakre inmatningsratt
(s. 37)
Utmatningsknapp för minneskort (s. 30)
17
Delarnas namn
S
V
S
LCD-display
lutartid
Upptagen (buSY)
Inbyggd blixt laddas upp (buSY)
Bildregistreringskvalitet (s. 60)
37 Stor/hög
38 Stor/normal
47 Medium/hög
48 Medium/normal
67 Liten/hög
68 Liten/normal
1 RAW
a1 Medium RAW
61 Liten RAW
itbalans (s. 70)
Q AutoW Dagsljus
E Skugga
R Moln
Y Glödlampa
U
Lysrör
I Blixt
O Egen
P Färgtemperatur
Indikator för exponeringsnivå
Värde för exponeringskompensation (s. 104)
AEB-intervall (s. 105)
Värde för exponeringskompensation
för blixt (s. 113)
tatus för skrivning till kort
Batterikontroll (s. 28)
z xcm
Exponeringskompensation för blixt (s. 113)
<0> Monokrom fotografering (s. 65)
b
n
<g> ISO-tal (s. 62)
Endast de inställningar som för tillfället används visas.
18
Varning för fullt kort (FuLL CF)
Varning för fel på kort (Err CF)
Varning för inget kort (no CF)
Felkod (Err)
Rengöring av bildsensor (CLn)
Varning för fullt kort (FuLL CF)
Varning för fel på kort (Err CF)
Varning för inget kort (no CF)
Endast de inställningar som för tillfället används visas.
Ram för AF-område/zon-AF (s. 87)
<A> Högdagerprioritet
Indikator för exponeringsnivå
Exponeringskompensation
Exponeringskompensation för blixt
AEB-intervall
Indikator för minskning av röda ögon
Delarnas namn
<S> AF-punkter
<O> Spot-AF-punkter (s. 87)
<g> ISO-tal
<u>
Vitbalanskompensation
Fokuseringsindikator
<o>
Maximalt antal bilder i en bildserie
Monokrom fotografering
<0>
ISO-tal
19
Delarnas namn
Inställningsratt
Kamerans användarinställningar
De flesta kamerainställningarna kan registreras
under w, x, eller y (s. 223).
F : Bulb (s. 107)
a : Manuell exponering (s. 102)
f: Tidsautomatik (s. 100)
s : Bländarautomatik (s. 98)
d : Programautomatik (s. 96)
Metoder med full automatik
Du behöver bara trycka på avtryckaren.
Fotografering med full automatik är
lämpligt för motivet.
1: Full automatik (s. 50)
C: Creative Auto (s. 53)
20
Objektiv
Objektiv med avståndsskala
Fäste för motljusskydd (s. 258)
Filtergänga
(framtill på objektivet)
(s. 258)
Zoomring (s. 32)
Fokuseringsring (s. 92, 145)
Omkopplare för Image Stabilizer (bildstabilisator) (s. 33)
Objektiv utan avståndsskala
Fäste för
motljusskydd
(s. 258)
Fokuseringsring (s. 92, 145)
Delarnas namn
Omkopplare för fokuseringsmetod (s. 31)
Zoomlägesindex (s. 32)
Avståndsskala
Kontakter (s. 13)
Punkt för fastsättning av objektiv (s. 31)
Omkopplare för fokuseringsmetod (s. 31)
Zoomlägesindex (s. 32)
Filtergänga
(framtill på objektivet)
(s. 258)
Zoomring (s. 32)
Omkopplare för Image Stabilizer
(bildstabilisator) (s. 33)
Punkt för fastsättning av objektiv (s. 31)
Kontakter (s. 13)
21
Delarnas namn
Batteriladdare LC-E6
Laddare för batteri LP-E6 (s. 24).
Nätkontakt
Batterifack
Laddningslampa
Laddaren ska installeras vertikalt eller i golvläge.
Batteriladdare LC-E6E
Laddare för batteri LP-E6 (s. 24).
Laddningslampa
Batterifack
Nätkabel
22
Uttag för nätkabel
1
Börja använda kameran
Det här kapitlet innehåller inledande anvisningar och
beskrivningar av grundläggande kamerafunktioner.
Fästa remmen
För in remmens ände nedifrån
genom kamerans remfäste. För den
sedan genom remmens spänne
enligt bilden. Dra åt så att remmen
är spänd och kontrollera att remmen
inte kan lossna från spännet.
Okularlocket sitter fast på
remmen (s. 108).
Okularlock
23
Ladda batteriet
Ta bort skyddshöljet.
1
Sätt i batteriet.
2
Anslut batteriet ordentligt så som
bilden visar.
Utför momenten i omvänd ordning
när du tar ut batteriet.
LC-E6
Ladda batteriet.
3
För LC-E6
Fäll ut batteriladdarens stift enligt
pilen och sätt dem i ett eluttag.
För LC-E6E
LC-E6E
Laddningsnivå
0 – 50 %
50 – 75 %Blinkar två gånger per sekund
75 % eller högreBlinkar tre gånger per sekund
FulladdatGrönLyser
Det tar omkring 2,5 timmar att ladda ett helt urladdat batteri
vid 23 °C . Hur lång tid det tar att ladda batteriet beror på
omgivningens temperatur och batteriets laddningsnivå.
Av säkerhetsskäl tar det längre tid (upp till 4 timmar) att ladda
batteriet vid låga temperaturer (5 °C - 10 °C).
FärgIndikator
Orange
Anslut nätkabeln till laddaren och sätt
i kontakten i eluttaget.
X Laddningen startar automatiskt och
laddningslampan börjar blinka rött.
Laddningslampa
Blinkar en gång per sekund
24
Ladda batteriet
Tips om hur du använder batteriet och laddaren
Ladda batteriet dagen före eller den dag du ska använda det.
Även när det inte används eller vid förvaring kommer ett laddat
batteri att gradvis laddas ur och förlora i kapacitet.
När batteriet har laddats klart tar du ut det ur laddaren och drar
ut nätkabeln ur eluttaget.
Du kan sätta på höljet åt olika håll för att
bättre kunna se om batteriet är laddat eller
inte.
Om batteriet är laddat sätter du på höljet så att
det batteriformade hålet <> hamnar över
batteriets blå dekal. Om batteriet är urladdat sätter du höljet åt andra
hållet.
När du inte använder kameran tar du bort batteriet.
Om batteriet lämnas i kameran under en längre tid avges en liten
ström vilket leder till att det laddas ur och att batterikapaciteten
minskar. Förvara batteriet med skyddshöljet på. Om du förvarar
batteriet efter att det laddats upp kan batteriets prestanda försämras.
Batteriladdaren kan användas i andra länder.
Batteriladdaren är kompatibel med en strömkälla på 100 V AC till
240 V AC 50/60 Hz. Vid behov ansluter du en strömadapter för respektive
land eller område. Anslut inte någon bärbar spänningstransformator till
batteriladdaren. Om du gör det kan batteriladdaren skadas.
Om batteriet laddas ur snabbt även efter att det är fulladdat är
batteriet utslitet.
Kontrollera batteriets uppladdningsprestanda (s. 230) och köp ett
nytt batteri.
Om batteriets återstående kapacitet (s. 230) är 94 % eller högre behöver
du inte ladda batteriet.
När du har dragit ur kontakten till laddaren bör du inte röra vid stiften på
minst 3 sekunder.
25
Sätta i och ta ur batteriet
Sätta i batteriet
Sätt i ett fulladdat batteri LP-E6 i kameran. Sökaren tänds när du
installerar batteriet och slocknar när du tar ur batteriet.
Öppna luckan till batterifacket.
1
Skjut låsspaken i pilens riktning och
öppna luckan.
Sätt i batteriet.
2
Sätt i änden med batterikontakterna.Skjut in batteriet tills det fäster.
Stäng luckan.
3
Stäng luckan genom att trycka på
den.
Endast batteri LP-E6 kan användas.
Ta ur batteriet
Öppna luckan och ta ur batteriet.
Tryck på frigöringsknappen enligt
pilen och ta ur batteriet.
Var noga med att montera
skyddshöljet för att undvika
kortslutning.
26
Slå på strömmen
<1> : Kameran sätts på.
<2>: Kameran är avstängd och går
inte att använda. Ställ in det här
läget när du inte använder
kameran.
Om automatisk självrengöring av sensorn
När strömbrytaren ställs i läget <1> eller <2> utförs
sensorrengöringen automatiskt. Under sensorrengöringen visas
<f> på LCD-monitorn. Det går till och med att fotografera under
sensorrengöringen genom att trycka ned avtryckaren halvvägs
(s. 35). Då stoppas sensorrengöringen och du kan ta en bild.
Om du växlar mellan lägena <1>/<2> flera gånger på kort tid är
det inte säkert att ikonen <f> visas. Det här är normalt och inte
något problem.
Om automatisk avstängning
Kameran stängs av automatiskt om den inte använts på cirka
1 minut och sparar på så sätt batterikapacitet. Om du vill starta
kameran igen trycker du bara ned avtryckaren halvvägs (s. 35).
Du kan ändra tidsinställningen för automatisk avstängning med
menyalternativet [5 Autom avstängn] (s. 44).
Om du ställer strömbrytaren i läget <2> medan en bild registreras på
kortet visas [Registrerar ...] och strömmen stängs av efter att kortet slutfört
registreringen av bilden.
27
Slå på strömmen
Kontrollera batteriladdningen
När strömbrytaren står i läget <1> visas batteriets laddningsnivå som
någon av följande sex nivåer. En blinkande batterisymbol (b) anger
att batteriet håller på att laddas ur.
Ikon
Nivå (%)
100 - 70
69 - 50 49 - 20 19 - 10 9 - 10
Batterikapacitet
TemperaturVid 23 °CVid 0 °C
Ingen blixtCa 1000Ca 900
50 % blixtCa 800Ca 750
Talen ovan baseras på ett fulladdat batteri LP-E6, ingen Live View-
fotografering samt på CIPAs (Camera & Imaging Products Association)
standardtestmetoder.
Med hjälp av batterihandgrepp BG-E7 kan du ta dubbelt så många bilder som
med de LP-E6-batterier som är isatta. Om du använder alkaliska AA-/LR6batterier kan du vid 23 °C ta cirka 400 bilder utan blixt och cirka 300 bilder med
50 % blixt.
Antalet möjliga bilder minskas i nedanstående fall:
• Genom att trycka ned avtryckaren halvvägs en längre stund.
• Genom att ofta aktivera endast autofokus utan att ta någon bild.
• Genom att använda LCD-monitorn mycket.
• Genom att använda objektivets Image Stabilizer (bildstabilisator).
Objektivet drivs av kamerans batteri. Beroende på vilket objektiv som
används kan antalet möjliga bilder vara lägre.
Information om batterikapacitet vid Live View-fotografering finns på
sidan 133.
På menyn [7 Batteri-info] finns det mer information om batteriets
status (s. 230).
Om AA-/LR6-batterier används i batterihandgrepp BG-E7 visas en
indikator med fyra nivåer. ([/] visas inte.)
28
Sätta i och ta ur CF-kortet
Kameran kan användas med båda typer av CF-kort (CompactFlash)
trots att de är olika tjocka. Den kan även användas med Ultra DMA-kort
(UDMA) och kort av hårddisktyp.
Sätta i kortet
Öppna luckan.
1
Öppna luckan genom att föra den i
pilarnas riktning.
Etikettsida
Utmatningsknapp för kort
Återstående bilder
Antalet återstående bilder beror på kortets återstående kapacitet,
bildregistreringskvalitet, ISO-tal etc.
Med menyalternativet [1 Utlös slutaren utan kort] inställt på
[Avaktivera] glömmer du inte att sätta i ett kort (s. 238).
Sätt i kortet.
2
Vänd CF-kortet enligt bilden,
med etikettsidan mot dig och
stick in änden med de små
öppningarna i kameran.
Om du sätter i CF-kortet åt fel
håll kan kameran skadas.
X Utmatningsknappen för minneskortet
skjuts ut.
Stäng luckan.
3
Stäng luckan och för den i pilens
riktning tills den klickar fast.
X När du ställer strömbrytaren i läget
<1> visas antalet återstående
bilder på LCD-displayen.
29
Sätta i och ta ur CF-kortet
Ta ur kortet
Öppna luckan.
1
Ställ strömbrytaren i läget <2>.Kontrollera att åtkomstlampan inte
blinkar och öppna sedan luckan.
Åtkomstlampa
Ta ut kortet.
2
Tryck på utmatningsknappen för
minneskortet.
X Kortet matas ut.
Stäng luckan.
Utmatningsknapp för kort
När data överförs till kortet och när data registreras, läses eller
raderas på kortet lyser eller blinkar åtkomstlampan medan en bild
tas. När åtkomstlampan lyser eller blinkar ska du aldrig göra något
av följande. Om du gör det kan bilddata skadas. Du kan också
skada kortet eller kameran.
• Öppna kortplatsluckan.
• Ta ut batteriet.
• Skaka kameran eller utsätta den för stötar.
Om det redan finns bilder på kortet kan det hända att bildnumreringen
inte börjar på 0001 (s. 80).
Om ett felmeddelande relaterat till kortet visas på LCD-monitorn tar du ut
kortet och sätter sedan i det igen. Om felet kvarstår använder du ett annat kort.
Om du har möjlighet att överföra alla bilder på kortet till en dator gör du det och
formaterar sedan kortet (s. 43). Då är det möjligt att kortet börjar fungera
normalt igen.
När du håller i ett minneskort av hårddisktyp ska du alltid hålla i dess kanter.
Du kan skada kortet om du håller på dess plana sidor. Kort av hårddisktyp
är mer känsliga för vibrationer och stötar än CF-kort. Om du använder ett
sådant kort ska du vara försiktig så att du inte utsätter kameran för
vibrationer eller stötar, särskilt medan du registrerar eller visar bilder.
30
Loading...
+ 242 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.