EOS 7D er et højtydende SLR-digitalkamera med findetaljeret CMOSsensor med omkring 18,0 effektive megapixel, dobbelt "DIGIC 4",
100% søgerdækning, højpræcisions og højhastigheds 19-punkts AF
(alle krydssensorer), ca. 8 fps kontinuerlig optagelse, Live viewoptagelse og Full HD (Fuld High-Definition) filmoptagelse.
Kameraet tilpasser sig nemt forskellige optageforhold, har mange
funktioner til krævende optagelser og er kompatibelt med en lang række
tilbehør.
Tag et par prøvebilleder for at blive fortrolig med kameraet
Med et digitalkamera kan du med det samme se det billede, du har
taget. Tag nogle prøvebilleder, mens du læser denne manual, og se
resultatet. Du får derefter et bedre indtryk af kameraet.
Undgå dårlige billeder og uheld ved at læse Sikkerhedsadvarsler
(s. 261, 262) og Forholdsregler ved håndtering (s. 12, 13).
Afprøvning af kameraet før optagelse og ansvar
Når du har taget et billede, kan du afspille og kontrollere, om billedet er
optaget korrekt. Canon kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle tab eller
besvær, der måtte opstå i tilfælde af fejl i kameraet eller på
hukommelseskortet, så billederne ikke kan gemmes på kortet eller
overføres til en pc.
Ophavsret
I henhold til dit lands gældende lov om ophavsret kan brug af dine
optagede billeder af personer eller bestemte motiver - til andet end
privat brug - være ulovlig. Optagelse af visse offentlige begivenheder,
udstillinger osv. kan ligeledes være ulovligt, selv til privat brug.
CF-kort
I denne manual henviser "kort" til CF-kortet. CF-kortet (til optagelse af
billeder) medfølger ikke. Dette skal købes særskilt.
2
Kontrolliste over udstyret
Kontroller, at følgende dele fulgte med kameraet, inden du starter.
Kontakt forhandleren, hvis der mangler noget.
Kamera
(med øjestykke og
kameradæksel)
Bred rem
EW-EOS7D
EOS DIGITAL
Solution Disk
(Software)
* Batterioplader LC-E6 eller LC-E6E medfølger. (LC-E6E leveres med en
lysnetledning).
Kontroller, at objektivet følger med, hvis du har købt et objektivsæt.Instruktionsmanualen til objektivet medfølger muligvis, afhængigt af typen af
aktiv i 4, 6, 10 eller 16 sekunder efter at du har
sluppet knappen.
* De ikoner og markeringer, der i denne manual angiver kameraets knapper,
drejeknapper og indstillinger, svarer til de ikoner og markeringer, der findes på
kameraet og på LCD-skærmen.
3: Angiver en funktion, som kan ændres ved at trykke på knappen
<M> og ændre indstillingen.
M: Når det vises øverst på højre side af siden, betyder det, at
funktionen kun er tilgængelig, når Programvælgeren er indstillet
til d, s, f, a eller F.
* Funktion, der ikke kan bruges i de fuldautomatiske tilstande (1/C).
(s. **) : Yderligere oplysninger findes på de angivne sider.
: Tip eller råd til bedre optagelser.
: Råd til løsning af problemer.
: Advarsel, der kan forhindre problemer med optagelser.
: Supplerende oplysninger.
Grundlæggende forudsætninger
Alle handlinger, der beskrives i denne manual, forudsætter, at
afbryderen allerede er indstillet til <1> (s. 27).
<5> handlinger, der beskrives i denne manual, forudsætter, at
hurtigvælgerknappen allerede er indstillet til <J>.
Det forudsættes, at alle menuindstillinger og brugerdefinerede
funktioner er angivet til standardindstillingen.
Til illustration af funktionerne vises kameraet med et EF-S 15-85 mm
f/3.5-5.6 IS USM-objektiv.
4
Kapitler
1
3
4
1
11
12
Førstegangsbrugere af DSLR-kameraer kan finde forklaringer
på kameraets grundlæggende betjening og optagelsesprocedurer
i kapitel 1 og 2.
Indledning
Grundlæggende kamerafunktioner.
Kom godt i gang
Grundlæggende optagelse
2
5
6
7
8
9
Fuldautomatisk optagelse.
Billedindstillinger
Indstilling af AF-tilstand og fremføringstilstand
Avanceret betjening
Avancerede optagelsesfunktioner.
Live view-optagelse
Optag, mens du ser på LCD-skærmen.
Optagelse af film
Billedafspilning
Sensorrensning
Udskrivning af billeder
0
Tilpasning af kameraet
2
23
49
57
83
95
131
149
161
183
189
203
Reference
227
5
Indhold
Indledning
Kontrolliste over udstyret................................................................................... 3
Anvendte betegnelser i denne vejledning.......................................................... 4
Montering/Afmontering Î s. 31ZoomÎ s. 32Image Stabilizer
(Billedstabilisator)Î s. 33
Basisindstillinger
(Menufunktioner)
SprogÎ s. 42Dato/klokkeslætÎ s. 42
Justering af
LCD-skærmens lysstyrke
BipperÎ s. 238Udløs lukker uden kort Î s. 29
Î s. 181
Optagelse af billeder
FormatérÎ s. 43Opret/vælg en mappeÎ s. 78FilnummerÎ s. 80
Billedkvalitet
Billedoptagelseskvalitet Î s. 58One-touch RAW+JPEG Î s. 61ISO-følsomhedÎ s. 62BilledstilÎ s. 64HvidbalanceÎ s. 70
10
FarverumÎ s. 82Funktioner til billedforbedring
• Auto Lighting Optimizer (Auto
belysnings optimering) Î s. 75
• Korrektion af periferibelysning
for objektivÎ s. 76
• Støjreduktion ved lang
eksponeringÎs. 208
• Støjreduktion ved
høj ISO-følsomhedÎ s. 208
• HøjlystoneprioritetÎ s. 209
AF
AF-tilstandÎ s. 84AF-punktvalgÎ s. 87
Tilstand for AF-områdevalg
• BegrænsetÎ s. 212
Manuel fokuseringÎ s. 92
Î s. 89
Lysmåling
MålingsmetodeÎ s. 103
Fremføring
FremføringstilstandeÎ s. 93Største bursthastighed Î s. 60
Optagelse
Elektronisk vaterpasÎ s. 48Kreativ autoÎ s. 53Program-AEÎ s. 96Lukkertidsprioriteret AE Î s. 98Blændeprioriteret AEÎ s. 100Manuel eksponeringÎ s. 102BulbÎ s. 107Låsning af spejlÎ s. 109Hurtig kontrol-skærmÎ s. 38
Indeks over funktioner
SelvudløserÎ s. 94FjernbetjeningÎ s. 110
Justering af eksponering
Eksponerings-
kompensationÎ s. 104
AEBÎ s. 105AE-låsÎ s. 106
Flash
Indbygget flashÎ s. 111
• Flasheksponerings
kompensationÎs. 113
• FE-låsÎ s. 114
Ekstern flashÎ s. 129FlashkontrolÎ s. 115
• Trådløs flashÎ s. 119
Live view-optagelse
Live view-optagelseÎ s. 131AFÎ s. 138Manuel fokuseringÎ s. 145Eksponeringssimulation Î s. 136Vis hjælpelinjerÎ s. 136Lydløs optagelseÎ s. 137
Filmoptagelse
FilmoptagelseÎ s. 149FilmmenuÎ s. 156StillbillederÎ s. 154
Billedafspilning
Visningstid for billedeÎ s. 56EnkeltbilledvisningÎ s. 162
• Visning af
optagelsesoplysninger Îs. 163
Filmafspilning Î s. 171Redigering af første/
sidste scene i filmÎ s. 173
IndeksvisningÎ s. 165Billedgennemgang
(visning med spring)Î s. 166
Forstørret visningÎ s. 167Automatisk afspilningÎ s. 174Visning af billederne
på tvÎ s. 176
BeskytÎ s. 178SletÎ s. 179
Brugertilpasning
Brugerdefineret funktion
(C.Fn)Î s. 204
BrugerkontrolÎ s. 215Min MenuÎ s. 222Registrering af kamera-
brugerindstillingerÎ s. 223
Sensorrensning/
støvreduktion
SensorrensningÎ s. 183Tilføj støvsletningsdata Î s. 185
Søger
DioptrijusteringÎ s. 34Vis hjælpelinjerÎ s. 47Elektronisk vaterpasÎ s. 221
11
Forholdsregler ved håndtering
Kameraet
Dette kamera er et præcisionsinstrument. Undgå at tabe det eller udsætte
det for stød og slag.
Kameraet er ikke vandtæt og kan ikke bruges under vand. Hvis du kommer
til at tabe kameraet i vand, skal du straks kontakte det nærmeste Canonservicecenter. Vanddråber kan tørres af med en tør klud. Hvis kameraet har
været udsat for saltholdig luft, skal det tørres af med en fugtig, hårdt
opvredet klud.
Kameraet må ikke komme i nærheden af stærke magnetiske felter, f.eks.
magneter eller el-motorer. Du skal også undgå at bruge eller lade kameraet
ligge i nærheden af genstande, der udsender stærke radiobølger, f.eks.
store antenner. Stærke magnetfelter kan forårsage fejlfunktion eller
ødelægge billeddata.
Lad ikke kameraet ligge på varme steder, f.eks. i en bil, der står i direkte
sollys. Høje temperaturer kan ødelægge kameraet.
Kameraet indeholder følsomme elektroniske kredsløb. Forsøg aldrig at skille
kameraet ad.
Støv på objektivet, søgeren, spejlet eller matskiven skal fjernes med et
pusteredskab. Anvend ikke rengøringsmidler, som indeholder organiske
opløsningsmidler, til at rengøre kamerahuset eller objektivet. Hvis kameraet
bliver meget snavset, skal du tage det med til det nærmeste Canonservicecenter.
Rør ikke ved kameraets elektriske kontakter. Dette kan forårsage korrosion.
Korroderede kontakter kan medføre fejlfunktion.
Hvis kameraet flyttes fra et koldt til et varmt rum, kan der dannes kondens
på kameraet og i de indvendige dele. Du kan undgå kondens ved at komme
kameraet i en tæt plastikpose, lukke posen og lade kameraet tilpasse sig
den varmere temperatur, før det tages ud.
Brug ikke kameraet, hvis der dannes kondens på det. Dette kan beskadige
kameraet. Hvis der dannes kondens, skal objektivet, kortet og batteriet tages
ud af kameraet. Vent derefter, til kondensen er fordampet, før kameraet
anvendes.
Hvis kameraet ikke skal bruges i en længere periode, skal batteriet tages ud,
og kameraet skal opbevares på et køligt og tørt sted med god udluftning.
Sørg for at trykke på udløseren med jævne mellemrum for at kontrollere,
at kameraet fungerer.
Undgå at opbevare kameraet i omgivelser med ætsende kemikalier, såsom
i et mørkekammer eller på et kemisk laboratorium.
Hvis kameraet ikke har været i brug i længere tid, skal alle funktionerne
kontrolleres, før det tages i brug. Hvis du ikke har brugt kameraet et stykke
tid eller planlægger en vigtig optagelse, skal du få kameraet kontrolleret af en
Canon-forhandler eller selv kontrollere, at kameradelene fungerer korrekt.
12
Forholdsregler ved håndtering
LCD-panel og LCD-skærm
Selvom LCD-skærmen er fremstillet med højpræcisionsteknologi med
over 99,99% effektive pixel, kan der være nogle få døde pixel blandt de
tilbageværende 0,01% eller færre pixel. Sorte eller røde pixel er ikke fejl,
og de påvirker ikke de gemte billeder.
Hvis LCD-skærmen er tændt i længere tid, kan skærmbilledet brænde fast,
så du stadig kan se noget af det, der blev vist. Dette er dog kun midlertidigt
og vil forsvinde, hvis kameraet ikke anvendes i nogle få dage.
Ved lave eller høje temperaturer kan LCD-skærmen synes langsom eller
måske være sort. Den returnerer til normal tilstand ved stuetemperatur.
Hukommelseskort
Bemærk følgende for at beskytte kortet og dets indspillede data:
Kortet må ikke tabes, bøjes eller blive vådt. Det må ikke udsættes for kraftige
påvirkninger eller fysiske slag og vibrationer.
Opbevar eller anvend ikke hukommelseskortet i nærheden af elementer
med stærke magnetiske felter som f.eks. tv-apparater, højttalere eller
magneter. Sørg også for at undgå steder med meget statisk elektricitet.
Hukommelseskortet må ikke efterlades i direkte sollys eller i nærheden af
varmekilder.
Opbevar kortet i en æske.Hukommelseskort må ikke opbevares i varme, støvede eller fugtige
omgivelser.
Objektiv
Når objektivet er taget af kameraet, skal du sætte
objektivdækslet på eller placere objektivet med bagsiden
opad for at undgå at ridse objektivets overflade og de
elektriske kontakter.
Kontakter
Forholdsregler ved forlænget brug
Hvis du bruger kontinuerlig optagelse, Live view-optagelse eller filmoptagelse
i en længere periode, kan kameraet blive varmt. Dette er ikke en funktionsfejl,
men du kan brænde fingrene, hvis du holder længe på et varmt kamera.
13
Introduktionsvejledning
1
2
3
4
5
For EF-S-objektiv
For EF-objektiv
Sæt batteriet i. (s. 26)
Se side 24, hvis du vil genoplade
batteriet.
Monter objektivet. (s. 31)
Når du sætter et EF-S-objektiv på,
skal du justere det i forhold til den
hvide prik på kameraet. Ved andre
objektiver skal du justere i forhold til
den røde prik.
Indstil fokusfunktionsvælgeren
på objektivet til <AF>.
Åbn dækslet, og isæt et
hukommelseskort.
Vend etiketsiden mod dig selv,
og indsæt enden med de små
huller i kameraet.
Stil afbryderen på <1>. (s. 27)
(s. 31)
(s. 29)
14
Introduktionsvejledning
6
7
8
9
Drej programvælgeren om
på <1> (Fuld autom.). (s. 50)
Alle nødvendige kameraindstillinger
angives automatisk.
Fokuser på motivet. (s. 35)
Kig igennem søgeren, og ret midten
af den mod motivet. Tryk
udløserknappen halvt ned. Kameraet
vil nu fokusere på motivet.
Den indbyggede flash springer
automatisk op efter behov.
Tag billedet. (s. 35)
Tryk udløseren helt ned for at tage
billedet.
Få vist billedet. (s. 56)
Det optagne billede vises i ca. 2 sek.
på LCD-skærmen.
Tryk på <x>-knappen for at få vist
billedet igen (s. 162).
Oplysninger om visning af de billeder, der er taget indtil nu, findes
under "Billedafspilning" (s. 162).
Oplysninger om sletning af et billede findes under "Sletning af
billeder" (s. 179).
15
Nomenklatur
Yderligere oplysninger findes på siderne angivet i parentes (s. **).
<o> Knap til
valg af AF-tilstand/Fremføringstilstand (s. 84/93)
<m>
Knap til indstilling af
ISO-følsomhed/Flasheksponeringskompensation (s. 62/113)
<U>
Knap til
belysning af LCD-panel (s. 37)
<6> Kommandovælger (s. 36)
<B>
Multifunktionsknap
(s. 88, 114)
Udløser (s. 35)
Indikator for
reduktion af
røde øjne/
selvudløser
(s. 112/94)
Fjernbetjeningssensor (s. 110)
Greb
(Batterirum)
DC-koblerens
ledningshul (s. 234)
Spejl (s. 109, 187)
<n> Knap til valg af
Målingsmetode/Hvidbalance (s. 103/70)
LCD-panel (s. 18)
Monteringsmærke til EF-objektiv (s. 31)
Indbygget flash/AF-hjælpelys
(s. 111/91)
Monteringsmærke til
EF-S-objektiv (s. 31)
Flashsynkroniseringskontakter
Hot shoe (s. 129)
Låsestift til objektiv
ObjektivfatningKontakter (s. 13)
Ekstern mikrofon IN-stik (s. 151)
PC-stik (s. 130)
Audio/video OUT/digital-stik (s. 176, 190)
Stik til fjernbetjening (s. 108) (type N3)
HDMI mini OUT-stik (s. 177)
Programvælger
(s. 20)
Remholder
(s. 23)
Mikrofon
(s. 157)
<D> Flashknap (s. 111)
Stikdæksel
Udløserknap
til objektiv (s. 32)
Knap til visning
af skarphedsdybde
(s. 101)
Kameradæksel (s. 31)
16
Nomenklatur
<A/l> Knap til Live view-optagelse/
filmoptagelse (s. 131/149)/
<0> Start/Stop-knap (s. 132,150)
Dioptrijusteringsknap (s. 34)
Øjestykke (s. 108)
Højtaler (s.171)
<P/l>
One-touch RAW+JPEG/
Knap til direkte udskrivning
(s.61/195)
Afbryder (s. 27)
<Q> Knap til
hurtigvælger (s. 38)
<M> Menuknap (s. 40)
<A> Knap til
valg af Billedstil
(s. 64)
<B> Infoknap (s. 48, 134,
152, 162, 228)
<x>
Afspilnings-
knap (s. 162)
<L> Sletteknap (s. 179)
Stik til udvidelsessystem
LCD-skærm (s. 40, 181)
Søgerokular
Stativgevind
Hurtigvælgerknap (s. 37)
Lyssensor (s. 181)
<0> Indstillingsknap (s. 40)
Kortholder (s. 29)
<V> Brændvidde
<p> AF-startknap
(s. 35, 85, 133, 151)
<A/I>
AE-låseknap/Indeks-/
reduceringsknap
(s. 106/165/167,197
<S/u>
Knap til AF-punktvalg/
Forstørrelsesknap
(s. 87/167,197)
<o> Indikator til
bekræftelse af
korrekt fokusering
Maks. bursthastighed
<0> Monokrom
optagelse
ISO-følsomhed
<A> Højlystoneprioritet
Indikator for eksponeringsniveau
Mængde af eksponeringskompensation
Mængde af flasheksponeringskompensation
AEB-rækkevidde
Indikator for lys til reduktion af røde øjne
Advarsel om fyldt kort (FuLL CF)
Advarsel om fejl på kort (Err CF)
Advarsel om manglende kort (no CF)
19
Nomenklatur
Programvælger
Kamerabrugerindstillinger
De fleste kameraindstillinger kan registreres
under w, x eller y (s. 223).
F : Bulb (s. 107)
a : Manuel eksponering (s. 102)
f: Blændeprioriteret AE (s. 100)
s : Lukkertidsprioriteret AE (s. 98)
d : Program-AE (s. 96)
Fuldautomatiske tilstande
Du skal blot trykke på udløserknappen.
Fuldautomatisk optagelse, der passer til
motivet.
1: Fuld autom. (s. 50)
C: Kreativ auto (s. 53)
20
Objektiv
)
Objektiv med afstandsskala
Modlysblændefatning
(s. 258)
Filtergevind (forsiden
af objektivet) (s. 258)
Zoomring (s. 32)
Fokusring (s. 92, 145)
Knap til Image Stabilizer
(Billedstabilisator) (s. 33)
Objektiv uden afstandsskala
Modlysblændefatning
(s. 258)
Fokusfunktionsvælger (s. 31)
Monteringsmærke
til objektiv (s. 31)
Fokusring (s. 92, 145)
Fokusfunktionsvælger (s. 31)
Nomenklatur
Zoompositionsindeks (s. 32)
Afstandsskala
Kontakter (s. 13)
Zoompositionsindeks (s. 32
Filtergevind (forsiden
af objektivet) (s. 258)
Zoomring (s. 32)
Knap til Image Stabilizer
(Billedstabilisator) (s. 33)
Monteringsmærke til objektiv (s. 31)
Kontakter (s. 13)
21
Nomenklatur
Batterioplader LC-E6
Oplader til batteripakke LP-E6 (s. 24).
Strømstik
Åbning til batteripakke
Opladningsindikator
Denne batterienhed installeres korrekt i vandret position eller
på gulvet.
Batterioplader LC-E6E
Oplader til batteripakke LP-E6 (s. 24).
Lysnetledning
Opladningsindikator
Åbning til
batteripakke
22
Lysnetledningsstik
1
Kom godt i gang
Dette kapitel beskriver de forberedende trin, inden du
starter optagelse, og den grundlæggende betjening af
kameraet.
Fastgørelse af remmen
Før enden af remmen gennem øjet
til remmen på kameraet nedefra.
Før den derefter tilbage ind og ud
af remklemmen som vist. Træk i
remmen for at stramme den og
sørge for, at remmen ikke går løs
af spændet.
Okulardækslet er også fastgjort
til remmen (s. 108).
Okulardæksel
23
Opladning af batteriet
Fjern det beskyttende dæksel.
1
Sæt batteriet i.
2
Sæt batteriet sikkert i som vist på
illustrationen.
Følg ovenstående fremgangsmåde i
omvendt rækkefølge for at tage batteriet ud.
LC-E6
Genoplad batteriet.
3
For LC-E6
Fold batteriopladerens ben ud, som
det er vist med pilen, og sæt benene
i en stikkontakt.
For LC-E6E
LC-E6E
Opladnings-
niveau
0 - 50 %
50 - 75 %Blinker to gange i sekundet
75 % eller højereBlinker tre gange i sekundet
Fuldt opladetGrønLyser
Det tager omkring 2,5 timer at oplade et helt tomt batteri fuldt
ved 23°C. Den tid, det tager at genoplade batteriet, afhænger
af omgivelsernes temperatur og batteriets opladningsniveau.
Af sikkerhedsårsager, tager det længere tid at genoplade ved lave
temperaturer (5°C - 10°C) (op til 4 timer).
FarveIndikator
Orange
Tilslut lysnetledningen til opladeren,
og sæt stikket i stikkontakten.
X Genopladning starter automatisk, og
opladningsindikatoren blinker orange.
Opladningsindikator
Blinker én gang i sekundet
24
Opladning af batteriet
Tip til brug af batteri og oplader
Genoplad batteriet dagen før eller selve den dag, det skal bruges.
Selvom batteriet ikke bruges, vil et opladt batteri gradvist miste
strøm.
Tag batteriet ud efter genopladning, og tag stikket til opladeren
ud af stikkontakten.
Du kan sætte dækslet omvendt på for at
vise, om batteriet er blevet opladet eller ej.
Hvis batteriet er blevet genopladet, skal du
sætte dækslet på, så det batteriformede hul
<> er rettet ind efter det blå mærke på
batteriet. Hvis batteriet er fladt, skal du sætte dækslet modsat.
Tag batteriet ud, når du ikke bruger kameraet.
Hvis batteriet bliver siddende i kameraet i længere tid, kan det afgive
en lille mængde strøm, som kan resultere i overflødig udladning og
kortere holdbarhed. Opbevar batteriet med det beskyttende dæksel
påsat. Opbevaring af batteriet efter fuld opladning, kan reducere
batteriets ydeevne.
Batteriopladeren kan også bruges i udlandet.
Batteriopladeren er kompatibel med en strømforsyning på 100 V til 240 V
vekselstrøm, 50/60 Hz. Brug en almindelig stikadapter for det pågældende
land eller område, hvis det er nødvendigt. Slut ikke batteriopladeren til nogen
form for mobil spændingstransformer. Dette kan skade batteriopladeren.
Hvis batteriet hurtigt bliver fladt, selv efter at være blevet ladet
fuldt op, er batteriet slidt op.
Kontroller batteriets genopladningsydelse (s. 230), og køb et nyt
batteri.
Hvis batteriets resterende kapacitet (s. 230) er 94% eller bedre, oplades
batteriet ikke.
Efter du har taget opladerens strømstik ud, må du ikke røre ved
opladerens strømstik (ben) i mindst 3 sek.
25
Isætning og udtagning af batteriet
Isætning af batteriet
Sæt en fuldt opladet batteripakke LP-E6 i kameraet. Kameraets søger
vil blive lys, når der installeres et batteri, og blive mørk, når
batteriet fjernes.
Åbn dækslet til batterirummet.
1
Skub håndtaget, som vist med pilen,
og åbn dækslet.
Sæt batteriet i.
2
Indsæt med batterikontakterne
forrest.
Sæt batteriet i, så det låses på plads.
Luk dækslet.
3
Tryk på dækslet for at lukke det.
Kun batteripakke LP-E6 kan bruges.
Udtagning af batteriet
Åbn dækslet og fjern batteriet.
Skub batteriudløserknappen i pilens
retning, og tag batteriet ud.
Undgå kortslutning ved at sætte
beskyttelsesdækslet på batteriet.
26
Tænd for strømmen
<1> : Kameraet tænder.
<2>: Kameraet er slukket og kan ikke
bruges. Indstil til denne position,
når du ikke bruger kameraet.
Om den automatiske selvrensende sensorenhed
Når du indstiller afbryderen til <1> eller <2>, udføres
sensorrensningen automatisk. Under sensorensningen viser LCDskærmen <f>. Selv under sensorrensning kan du optage ved at
trykke udløserknappen halvvejs ned (s. 35) for at stoppe
sensorrensningen og tage et billede.
Hvis du tænder eller slukker for afbryderen <1>/<2> indenfor
et kort interval, vises <f>-ikonet muligvis ikke. Dette er normalt
og ikke et problem.
Om Autosluk
Kameraet slukker automatisk efter ca. 1 minut uden betjening for
at spare på batteriet. Hvis du vil tænde kameraet igen, skal du blot
trykke udløserknappen halvt ned (s. 35).
Du kan ændre tidspunktet for automatisk slukning vha.
menuindstillingen [5 Autosluk] (s. 44).
Hvis du indstiller afbryderen til <2>, mens billedet er ved at blive gemt på
kortet, vil [Optager ...] blive vist, og strømmen vil blive slukket, når kortet har
gemt billedet.
27
Tænd for strømmen
Kontrol af batteriniveau
Når afbryderen er indstillet til <1>, vises batteriniveauet på ét
af følgende seks niveauer: Et blinkende batteriikon (b) betyder,
at batteriet snart løber tør for strøm.
Ikon
Niveau (%)
100 - 70
69 - 50 49 - 20 19 - 109 - 10
Batteriets levetid
TemperaturVed 23°CVed 0 °C
Ingen flashCa. 1.000Ca. 900
50% flash-brugCa. 800Ca. 750
Tallene ovenfor er baseret på en fuldt opladet batteripakke LP-E6, ingen Live
view-optagelse og teststandarder fra CIPA (Camera & Imaging Products
Association).
Du kan omtrent fordoble antallet af optagelser med brug af batterigreb BG-E7
med to LP-E6-batterier installeret. Med AA/LR6-alkalinebatterier er antallet
af mulige optagelser ved 23°C ca. 400 optagelser uden brug af flash og
ca. 300 optagelser med 50% brug af flash.
Antallet af mulige optagelser vil formindskes ved brug af følgende
betjeninger:
• Hold udløserknappen halvvejs nede i længere tid.
• Aktiverer ofte kun AF uden at tage et billede.
• Hyppig brug af LCD-skærmen.
• Om objektivets Image Stabilizer (Billedstabilisator).
Kameraets batteri giver strøm til objektivet. Antallet af mulige optagelser
kan være lavere afhængigt af det benyttede objektiv.
Du kan se batteriets levetid ved Live view-optagelser på side 133.Se menuen [7 Batteriinfo.] for at kontrollere batteriets tilstand (s. 230).Hvis der benyttes batterier af størrelse AA/LR6 i batterigreb BG-E7,
vises en indikator med fire niveauer. ([/] vises ikke).
28
Isætning og udtagning af CF-kortet
Selvom de to typer af CF-kort (CompactFlash) har forskellig tykkelse,
er kameraet kompatibelt med begge typer. Det er også kompatibelt
med Ultra DMA-kort (UDMA) og kort med harddisk.
Installation af kortet
Åbn dækslet.
1
Skub dækslet, som vist med pilen,
for at åbne det.
Etiketsiden
Udløserknap til kort
Resterende billeder
Antallet af resterende optagelser afhænger af kortets resterende
kapacitet, kvaliteten af billedoptagelsen, ISO-følsomheden osv.
Hvis indstilling af menuindstillingen [1 Udløs lukker uden kort]
er sat til [Deaktiver], glemmer du ikke at installere et kort (s. 238).
Indsæt kortet.
2
Som vist på tegningen skal
etiketsiden vende mod dig selv,
og kortet skal isættes således,
at enden med de små huller
sættes ind i kameraet.
Hvis kortet indsættes forkert,
kan det beskadige kameraet.
X
Udløserknappen til kortet vil stikke ud.
Luk dækslet.
3
Luk dækslet, og skub det i den
retning, der er angivet med pilen,
indtil det klikker lukket.
X Når du indstiller afbryderen til <1>,
vises det tilbageværende antal
optagelser på LCD-panelet.
29
Isætning og udtagning af CF-kortet
Udtagning af kortet
Åbn dækslet.
1
Indstil afbryderen til <2>.Kontroller, at adgangsindikatoren
er slukket, og åbn derefter
dækslet.
Adgangsindikator
Fjern kortet.
2
Tryk på udløserknappen til kortet.
X Kortet kommer ud.
Luk dækslet.
Udløserknap til kort
Adgangsindikatoren lyser eller blinker mens billedet tages, når data
overføres til kortet, og når data indspilles, læses eller slettes på kortet. Når
adgangsindikatoren lyser eller blinker, må du aldrig gøre følgende. Det kan
skade dine billeddata. Det kan også beskadige kortet eller kameraet.
• Åbning af dækslet til kortholderen.
• Udtagning af batteriet.
• Ryste eller slå på kameraet.
Hvis kortet allerede indeholder optagede billeder, starter
filnummereringen muligvis ikke fra 0001 (s. 80).
Hvis der vises en fejlmeddelelse, der er relateret til hukommelseskort,
på LCD-skærmen, skal du fjerne kortet og indsætte det igen. Brug et
andet kort, hvis fejlen fortsætter.
Hvis du har mulighed for at overføre alle billederne på kortet til en
computer, kan du overføre alle billederne og derefter formatere kortet
(s. 43). Herefter virker kortet muligvis som normalt igen.
Du skal altid holde på siderne af et harddiskkort. Du kan beskadige kortet,
hvis du berører dets flade overflader. Sammenlignet med CF-kort er kort
af harddisktypen mere sårbare over for vibrationer og stød. Hvis du
anvender et sådant kort, skal du sørge for ikke at udsætte kameraet for
vibrationer og stød, specielt når du optager eller viser billeder.
30
Loading...
+ 242 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.