Az EOS 7D nagy teljesítményű digitális tükörreflexes fényképezőgép
mintegy 18,0 millió hasznos képpontos CMOS-érzékelővel, Dual „DIGIC
4” processzorral, 100%-os keresőlefedettséggel, nagy pontosságú és
sebességű, 19 pontos autofókusszal (mind kereszt típusú),valamint kb.
8 kép/másodperces sorozatfelvétel, Élő nézet felvétel és Full HD (teljes
High-Definition) videofelvétel funkcióval rendelkezik.
A szinte minden fotózási helyzetben és bármikor működőképes
fényképezőgép számos funkciót kínál a kihívást jelentő felvételek
készítéséhez, és rendszertartozékaival kiszélesíti a felvételkészítés
határait.
Készítsen néhány próbafelvételt a fényképezőgép
megismerése érdekében
Digitális fényképezőgéppel azonnal láthatja az elkészített felvételt.
A kézikönyv olvasása közben készítsen néhány próbafelvételt, majd
nézze meg, milyenek lettek. Ezután jobban megértheti
a fényképezőgép működését.
Az elrontott képek és a balesetek elkerülése érdekében először olvassa
el a Biztonsági figyelmeztetések (261, 262. o.) és a Kezelési
óvintézkedések című részt (12, 13. o.).
A fényképezőgép használat előtti tesztelése és a
felelősségvállalás
Fényképezés után jelenítse meg a képet, és ellenőrizze, hogy
megfelelően sikerült-e rögzítenie a fényképet. Ha a fényképezőgép
vagy a memóriakártya hibás, és a képek nem rögzíthetők, illetve nem
tölthetők le a számítógépre, a Canon cég nem tehető felelőssé az
okozott veszteségért és kényelmetlenségért.
Szerzői jogok
Az adott országban érvényes szerzői jogi előírások az emberekről és
bizonyos tárgyakról készített felvételek felhasználhatóságát kizárólag
magáncélú alkalmazásra korlátozhatják. Ne feledje, hogy bizonyos
nyilvános eseményeken, kiállításokon stb. még saját célra is tilos lehet
a fényképezés.
CF kártya
A kézikönyvben a „kártya” szó a CF kártyára utal. A képek rögzítésére
szolgáló CF kártya nem tartozék.
A kártyát külön kell megvásárolni.
2
Tartozéklista
A fényképezés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy az alábbi tételek
közül valamennyi megtalálható a fényképezőgéphez mellékelve.
Ha bármi hiányzik, forduljon a kereskedőhöz.
Fényképezőgép
(szemkagylóval és
vázsapkával)
Széles szíj
EW-EOS7D
EOS DIGITAL
Solution Disk
(szoftver)
* LC-E6 vagy LC-E6E akkumulátortöltő mellékelve. (Az LC-E6E tápkábellel érkezik.)
Ha objektívkészletet vásárolt, ellenőrizze, hogy a készlet tartalmazza-e az
objektívet.
Az objektívkészlet típusától függően az objektív kezelési kézikönyve is
mellékelve lehet.
Ügyeljen arra, hogy az előbb felsoroltak közül semmi se vesszen el
Software Instruction
LP-E6
akkumulátoregység
(védőburkolattal)
Interfészkábel
IFC-200U
EOS DIGITAL
Manuals Disk
(1) Kezelési kézikönyv (ez a kiadvány)
(2) Zsebkönyv
Beüzemelési útmutató fényképezéshez.
(3) CD-ROM útmutató
Útmutató a mellékelt szoftverhez (EOS DIGITAL
Solution Disk) és az EOS DIGITAL Software
Instruction Manuals Disk lemezhez.
Akkumulátortöltő
LC-E6/LC-E6E*
Sztereó AV-kábel
AVC-DC400ST
.
3
A kézikönyvben használt jelölések
Ikonok a kézikönyvben
<6>:A főtárcsát jelöli.
<5>:A gyorsvezérlő tárcsát jelöli.
<9>:A többfunkciós vezérlőt jelöli.
<0>:A beállító gombot jelöli.
0, 9, 7, 8 :Azt a funkciót jelöli, amely 4, 6, 10 vagy
16 másodpercig aktív marad a gomb felengedése
után.
* A kézikönyvben a fényképezőgép gombjainak, tárcsáinak és beállításainak
jelölésére használt ikonok és jelek megegyeznek a fényképezőgépen és az
LCD-monitoron látható jelekkel.
3: Azt a funkciót jelöli, amely a <M> gomb megnyomásával és
a beállítás megváltoztatásával módosítható.
M: Ha az oldal jobb felső sarkában látható, azt jelzi, hogy a funkció
csak akkor érhető el, ha a módválasztó tárcsa d,s,f,a
vagy F helyzetbe van állítva.
* Teljesen automatikus üzemmódokban nem használható funkció (1/C).
(**. o.) : Oldalszám további információk eléréséhez.
: Ötlet vagy tanács jobb felvétel készítéséhez.
: Problémamegoldó tanács.
: Figyelmeztetés felvételkészítési problémák megelőzésére.
: Kiegészítő információ.
Alapfeltételek
A kézikönyvben ismertetett valamennyi művelet esetében
feltételezzük, hogy a főkapcsoló már <1> állásban van (27. o.).
A kézikönyvben ismertetett <5> műveletek esetében feltételezzük,
hogy a Gyorsvezérlő tárcsa már <J> állásban van.
Feltételezzük, hogy minden menü és egyedi funkció az
alapértelmezésre van beállítva.
Az útmutatóban magyarázó célból EF-S 15-85 mm f/3,5-5,6 IS USM
objektívvel felszerelt fényképezőgép látható.
4
Fejezetek
1
3
4
Az 1. és a 2. fejezet a kezdő felhasználók számára részletesen
leírja a fényképezőgép alapvető működését és a fényképezéshez
szükséges műveleteket.
Felhelyezés/eltávolítás Î 31. o.ZoomÎ 32. o.Image Stabilizer
(Képstabilizátor)Î 33. o.
Alapbeállítások
(menüfunkciók)
NyelvÎ 42. o.Dátum/időÎ 42. o.
LCD-kijelző
fényerejének beállítása
HangjelzésÎ 238. o.
Zárkioldás kártya nélkül
Î 181. o.
Î 29. o.
Képek rögzítése
FormázásÎ 43. o.Mappa létrehozása/
kiválasztásaÎ 78. o.
FájlszámÎ 80. o.
Képminőség
Képrögzítési minőség Î 58. o.RAW+JPEG gombny. Î 61. o.ISO-érzékenységÎ 62. o.KépstílusÎ 64. o.FehéregyensúlyÎ 70. o.
SzíntérÎ 82. o.Képjavító funkciók
•
Auto Lighting Optimizer
(Megvilágítás optimalizálás
Az objektív periférikus
•
megvilágításának korrekciója
• Zajcsökkentés hosszú
expozíciók eseténÎ 208. o.
Zajcsökkentés nagy
•
ISO-érzékenység esetén
Csúcsfény árnyalat elsőbbség
•
)
Î 75. o.
Î 76. o.
Î 208. o.
Î 209. o.
AF
AF módÎ 84. o.AF-pont választásaÎ 87. o.
AF-területválasztási mód
• KorlátozottÎ 212. o.
Kézi fókuszbeállításÎ 92. o.
Î 89. o.
Fénymérés
Mérési módÎ 103. o.
Felvétel
Felvételkészítési mód Î 93. o.Sorozatfelvételek
maximális számaÎ 60. o.
Felvétel
Elektronikus horizont Î 48. o.Kreatív automatikaÎ 53. o.ProgramautomatikaÎ 96. o.Záridő-előválasztásÎ 98. o.Rekesz-előválasztásÎ 100. o.Kézi exponálásÎ 102. o.BulbÎ 107. o.Tükör felcsapásaÎ 109. o.
Gyorsvezérlés képernyő
Î 38. o.
10
Funkciók tárgymutatója
ÖnkioldóÎ 94. o.TávvezérlésÎ 110. o.
Expozíciókorrekció
Expozíciókompenzáció Î 104. o.AEBÎ 105. o.AE-rögzítésÎ 106. o.
Vaku
Beépített vakuÎ 111. o.
• Vaku-
expozíciókompenzáció Î113. o.
• FE-rögzítésÎ 114. o.
Külső vakuÎ 129. o.VakuvezérlésÎ 115. o.
• Vezeték nélküli vaku Î 119. o.
Élő nézet felvétel
Élő nézet felvételÎ 131. o.AFÎ 138. o.Kézi fókuszbeállításÎ 145. o.ExpozicíószimulációÎ 136. o.Rács megjelenítésÎ 136. o.Csendes felvételÎ 137. o.
Videofelvétel
VideofelvételÎ 149. o.Video menüÎ 156. o.ÁllóképekÎ 154. o.
Képmegjelenítés
Képlejátszási időÎ 56. o.Egyképes megjelenítés Î 162. o.
• A felvétel adatainak
megjelenítéseÎ163.o.
VideolejátszásÎ 171. o.
Videó első/utolsó
jelenetének szerkesztése
Indexképes megjelenítés
Képek tallózása
(ugró megjelenítés)Î 166. o.
Nagyított nézetÎ 167. o.Automatikus lejátszás Î 174. o.Képek megtekintése
tv-készülékenÎ 176. o.
VédelemÎ 178. o.TörlésÎ 179. o.
Î 173. o.
Î 165. o.
Testreszabás
Egyedi funkció (C.Fn) Î 204. o.Egyéni kezelőszervek Î 215. o.Saját menüÎ 222. o.Fényképezőgép felhasználói
beállításának tárolása Î 223. o.
Érzékelő tisztítása/
Portalanítás
Érzékelő tisztításaÎ 183. o.
Portörlési adatok hozzáadása
Î 185. o.
Kereső
DioptriakorrekcióÎ 34. o.Rács megjelenítésÎ 47. o.Elektronikus horizont Î 221. o.
11
Kezelési óvintézkedések
A fényképezőgép ápolása
Ez a fényképezőgép precíziós eszköz. Ne ejtse le, illetve óvja a fizikai
erőhatásoktól.
A fényképezőgép nem vízálló, és víz alatt nem használható. Ha a
fényképezőgép véletlenül vízbe esik, azonnal forduljon a legközelebbi Canon
szervizközponthoz. A vízcseppeket száraz ruhával törölje le. Ha a
fényképezőgépet sós levegőn használta, jól kicsavart nedves ruhával törölje le.
Soha ne hagyja a fényképezőgépet erős mágneses mező, például mágnes
vagy elektromotor közelében. Ne hagyja a fényképezőgépet semmilyen erős
rádióhullámokat sugárzó berendezés, például nagyobb antenna közelében
sem. Az erős mágneses erőtér a fényképezőgép hibás működését és
a rögzített képek károsodását okozhatja.
Ne tegye ki a fényképezőgépet erős hő hatásának, ne hagyja például tűző
napon álló gépkocsiban. A magas hőmérséklet miatt a fényképezőgép
hibásan működhet.
A fényképezőgép precíziós elektronikus áramköröket tartalmaz. Soha ne
kísérelje meg a fényképezőgépe szétszerelését.
Légfúvóval távolítson el minden port az objektívről, a keresőről, a tükörről és
a mattüvegről. Ne használjon szerves oldószereket tartalmazó
tisztítószereket a fényképezőgépváz vagy az objektív tisztításához. Makacs
szennyeződés esetén vigye a fényképezőgépet a legközelebbi Canon
szervizközpontba.
Ne érintse meg kézzel a fényképezőgép elektromos érintkez
megakadályozhatja azok korrodálódását. A korrodált érintkezők miatt a
fényképezőgép hibásan működhet.
Ha a fényképezőgép hideg környezetből hirtelen meleg helyiségbe kerül,
pára csapódhat le a fényképezőgépen és a belső alkatrészeken. A
lecsapódás megakadályozásához előbb helyezze a fényképezőgépet
szigetelt műanyag tasakba, és hagyja, hogy a melegebb hőmérséklethez
alkalmazkodjon, mielőtt kivenné a tasakból.
Ha pára csapódik le a fényképezőgépen, ne használja. Ezzel elkerülhető
a fényképezőgép károsodása. Páralecsapódás esetén vegye le az
objektívet, távolítsa el a kártyát és az akkumulátort a fényképezőgépből,
és a készülék használata előtt várja meg, amíg a nedvesség elpárolog.
Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a fényképezőgépet, vegye ki
belőle az akkumulátort, és a fényképezőgépet tárolja hűvös, száraz, jól
szellőző helyen. A fényképezőgép tárolása közben is nyomja meg
néhányszor az exponálógombot a fényképezőgép működőképességének
ellenőrzéséhez.
Ne tárolja a fényképezőgépet olyan helyen, ahol korróziót okozó vegyszerek
találhatók, például sötétkamrában vagy vegyi laboratóriumban.
Ha a fényképezőgép hosszabb ideig nem volt használatban, az újbóli
használat előtt ellenőrizze az összes funkciót. Ha a fényképezőgép egy
ideig nem volt használatban, vagy ha fontos eseményt kell rögzíteni,
riztesse a fényképezőgép megfelelő működését a Canon-
ellenő
márkakereskedővel, vagy ellenőrizze saját maga.
őit. Így
12
Kezelési óvintézkedések
LCD-panel és LCD-monitor
Annak ellenére, hogy az LCD-monitorok nagy pontosságú technológiával,
több mint 99,99%-nyi hasznos képponttal készülnek, előfordulhat néhány
nem működő képpont a maradék 0,01%-nyi vagy még kevesebb képpont
között. A fekete vagy vörös stb. színű nem működő képpontok nem
jelentenek hibás működést. Ezek nem befolyásolják a rögzített kép
minőségét.
Ha az LCD-monitor hosszabb időn át bekapcsolt állapotban van, akkor
a képernyő beéghet, ami azt jelenti, hogy az ábrázolt kép árnyékként
megmarad. Ez azonban csak ideiglenes jelenség, amely megszűnik,
ha a fényképezőgépet néhány napig nem használják.
Alacsony vagy magas hőmérsékleten az LCD-monitor megjelenítése
lassúnak vagy feketének tűnhet. Az állapot szobahőmérsékleten helyreáll.
Kártyák
A kártya és a rajta tárolt adatok védelme érdekében ügyeljen az alábbiakra:
Ne ejtse le és ne hajlítsa meg a kártyát; tartsa szárazon. Ne tegye ki túlzott
erőhatásnak, ütésnek vagy rázkódásnak.
Ne tárolja vagy használja a kártyát erős mágneses sugárzást kibocsátó
eszköz, például tv-készülék, hangszórók vagy mágnes közelében. Kerülje
azokat a helyeket is, ahol statikus elektromosság van jelen.
Ne hagyja a kártyát közvetlen napsugárzásnak kitéve, vagy hőforrás
közelében.
A kártyát tokban tárolja.Ne tárolja a kártyát forró, poros vagy nedves helyen.
Objektív
Miután az objektívet levette a fényképezőgépről, helyezze
fel az objektívsapkát, vagy tegye le az objektívet a hátsó
végével felfelé, hogy elkerülje a felület és az elektromos
érintkezők sérülését.
Érintkezők
Óvintézkedések hosszabb használat esetére
Hosszabb ideig tartó folyamatos felvétel, Élő nézet felvétel vagy videofelvétel
esetén a fényképezőgép felmelegedhet. Bár ez nem jelent hibás működést, a
fényképezőgép hosszabb időn keresztül történő kézben tartása a bőr könnyű
égési sérülését okozhatja.
13
Beüzemelési útmutató
1
2
3
4
5
EF-S objektívnél
EF objektívnél
Helyezze be az akkumulátort.
(26. o.)
Az akkumulátor újratöltéséről lásd a
24. oldalt.
Csatlakoztassa az objektívet.
(31. o.)
EF-S objektív csatlakoztatása esetén
igazítsa az objektívet a
fényképezőgépen lévő fehér jelhez.
A többi objektívet igazítsa a piros jelhez.
Állítsa az objektív
fókuszmódkapcsolóját
<AF> helyzetbe.
Nyissa fel a kártyanyílás
fedelét, és helyezze be
akártyát. (29. o.)
A kártya címkével jelzett oldala
nézzen Ön felé. Helyezze
a fényképezőgépbe a kártyát
a csatlakozófelülettel ellátott
oldallal a kártyafoglalat felé.
Kapcsolja a főkapcsolót <1>
állásba.
(27. o.)
(31. o.)
14
Beüzemelési útmutató
6
7
8
9
Állítsa a módválasztó tárcsát
<1> (Teljesen autom)
helyzetbe. (50. o.)
A fényképezőgép összes szükséges
beállítása automatikusan felveszi
a megfelelő értéket.
Fókuszáljon a témára. (35. o.)
Nézzen bele a keresőbe, és a kereső
középpontját irányítsa a tárgyra.
Félig nyomja be az exponálógombot,
és ekkor a fényképezőgép a tárgyra
fókuszál.
Szükség esetén a beépített vaku
automatikusan kinyílik.
Készítse el a képet. (35. o.)
A kép elkészítéséhez nyomja le
teljesen az exponálógombot.
Tekintse meg a képet. (56. o.)
Az elkészített kép kb. 2 másodpercig
látható az LCD-monitoron.
A kép ismételt megjelenítéséhez
nyomja meg a <x> gombot (162. o.).
Az eddig készített felvételek megtekintéséhez lásd
a „Képmegjelenítés” című részt (162. o.).
Kép törléséről lásd a „Képek törlése” című részt (179. o.).
15
Kezelőszervek
(
)
A részletes információt tartalmazó oldalszámok zárójelben találhatók (**. o.).
<o> AF mód/
Felvételkészítési mód
kiválasztó gombja (84/93. o.)
Ezt az energiaellátó egységet megfelelő függőleges vagy padlóra
szerelt helyzetbe kell igazítani.
LC-E6E akkumulátortöltő
Töltő az LP-E6 akkumulátoregységhez (24. o.).
Tápkábel
Töltésjelző lámpa
Akkumulátoregység-
nyílás
Tápkábel-csatlakozó
22
1
Az első lépések
Ez a fejezet bemutatja a fényképezés előkészítő
lépéseit és a fényképezőgép alapvető működését.
A hordszíj csatlakoztatása
Fűzze át alulról a szíj végét a
fényképezőgép pánttartó fülén.
Ezután fűzze át a pánt csatján az
ábrán látható módon. Húzza meg
a szíjat a holtjáték
megszüntetéséhez, és ellenőrizze,
hogy a szíj nem szabadul-e ki
a csatból.
A szemlencsevédő is a pánthoz
csatlakozik (108. o.).
Szemlencsevédő
23
Az akkumulátor feltöltése
Távolítsa el a védőfedelet.
1
Csatlakoztassa az akkumulátort.
2
Az ábrán látható módon
biztonságosan csatlakoztassa az
akkumulátort.
Az akkumulátor kivételéhez kövesse
fordított sorrendben az előző eljárást.
LC-E6
LC-E6E
Töltse fel az akkumulátort.
3
LC-E6
A nyíl irányának megfelelően
hajtsa ki az akkumulátortöltő
villás csatlakozóját, és dugja be
a csatlakozót egy fali aljzatba.
LC-E6E
Csatlakoztassa a hálózati kábelt
atöltőhöz, és dugja be a fali aljzatba.
X Az újratöltés automatikusan elindul,
és a töltést jelző lámpa
narancssárgán villog.
Töltési szint
0 – 50%
50 – 75%Másodpercenként kétszer villan fel
75% vagy többMásodpercenként háromszor villan fel
Teljesen feltöltöttZöldFények világítanak
A teljesen lemerült akkumulátor újratöltése körülbelül 2,5 órát
vesz igénybe 23 °C hőmérsékleten. Az akkumulátor feltöltéséhez
szükséges idő a környezeti hőmérséklettől és az akkumulátor
töltöttségi szintjétől függ.
Biztonsági okokból a kis hőmérsékleten (5 °C - 10 °C) végzett töltés
hosszabb ideig tart (legfeljebb 4 óráig).
SzínTöltésjelző
Narancs
Töltésjelző lámpa
Másodpercenként egyszer villan fel
24
Az akkumulátor feltöltése
Ötletek az akkumulátor és a töltő használatához
Az akkumulátor feltöltését a használat napján vagy egy nappal előtte
végezze el.
A feltöltött akkumulátor használat nélkül és tárolás közben is
fokozatosan lemerül, illetve csökken a hatékonysága.
Feltöltés után vegye ki az akkumulátort a töltőből, és húzza
ki a tápkábelt vagy a villás csatlakozót az aljzatból.
A fedél más irányba való felhelyezésével
jelezheti, hogy az akkumulátor töltött
állapotban van-e vagy sem.
Ha feltöltötte az akkumulátort, helyezze fel a
fedelet úgy, hogy az akkumulátor alakú rés
<> egy irányba nézzen az akkumulátoron
található kék matricával. Ha az akkumulátor lemerült, helyezze fel
a fedelet az ellenkező irányban.
Ha nem használja a fényképezőgépet, vegye ki az akkumulátort.
Ha az akkumulátor hosszabb ideig a fényképezőgépben marad, kis
mennyiségű erősáram szabadul fel, amely túlzott lemerülést és
rövidebb akkumulátor-élettartamot eredményez. Az akkumulátort mindig
ráhelyezett védőfedéllel tárolja. Ha az akkumulátor tárolására teljes
feltöltés után kerül sor, ezzel csökkenhet az akkumulátor teljesítménye.
Az akkumulátortöltő külföldön is használható.
Az akkumulátortöltő 100 V–240 V-os, 50/60 Hz frekvenciájú hálózati
áramforrásról is üzemeltethető. Ha szükséges, használjon az adott országban
vagy területen érvényes előírásoknak megfelelő, kereskedelmi forgalomban
kapható készülékcsatlakozó adaptert. Az akkumulátortöltőhöz ne
csatlakoztasson semmilyen hordozható transzformátort. Ezzel ugyanis
károsíthatja az akkumulátortöltőt.
Ha az akkumulátor a teljes feltöltés után is gyorsan lemerül, az azt
jelenti, hogy elhasználódott.
Ellenőrizze az akkumulátor újratöltési teljesítményét (230. o.), és
szerezzen be új akkumulátort.
Ha az akkumulátor maradék kapacitása (230. o.) 94% vagy több, nem
tölti fel a töltő.
A töltő tápcsatlakozójának kihúzását követően legalább 3 másodpercig
ne érjen hozzá a tápcsatlakozóhoz (villásdugóhoz).
25
Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása
Az akkumulátor behelyezése
Helyezzen be egy teljesen feltöltött LP-E6 akkumulátoregységet
a fényképezőgépbe.
behelyezésekor világítani kezd, az akkumulátor eltávolításakor pedig
elsötétül.
Csak az LP-E6 akkumulátoregység használható.
Az akkumulátor eltávolítása
26
A fényképezőgép keresője az akkumulátor
Nyissa ki az akkumulátorrekesz
1
fedelét.
Csúsztassa a gombot az ábrán
látható módon a nyíl irányába,
és nyissa ki a fedelet.
Helyezze be az akkumulátort.
2
Illessze be az akkumulátort
az érintkezőivel befelé.
Tolja be az akkumulátort, amíg
az a helyére nem kattan.
Csukja le a fedelet.
3
Nyomja lefelé a lezáráshoz.
Nyissa fel a fedelet, és vegye
ki az akkumulátort.
Nyomja az akkumulátorrögzítő
kart a nyíl irányába és vegye ki
az akkumulátort.
A rövidzárlat megakadályozása
érdekében tegye a védőfedelet
az akkumulátorra.
A fényképezőgép bekapcsolása
<1> : A fényképezőgép
bekapcsolódik.
<2>: A fényképezőgép kikapcsolva,
nem működik. Ha nem
használja a fényképezőgépet,
állítsa a főkapcsolót ebbe a
helyzetbe.
Az automatikus érzékelőtisztításról
Valahányszor <1> vagy <2> helyzetbe állítja a főkapcsolót,
a készülék automatikusan elvégzi az érzékelőtisztítást. Az érzékelő
tisztítása közben az LCD-monitoron megjelenik a <f> ikon.
Érzékelőtisztítás közben is fényképezhet úgy, hogy az
exponálógomb félig történő lenyomásával (35. o.) leállítja az
érzékelőtisztítást, és elkészíti a képet.
Ha rövid idő alatt többször <1>, illetve <2> helyzetbe állítja a
főkapcsolót, előfordulhat, hogy a <f> ikon nem jelenik meg.
Ez normális jelenség, nem jelent hibás működést.
Az automatikus kikapcsolásról
Energiatakarékossági okokból a fényképezőgép automatikusan
kikapcsol, ha 1 percig nem hajt végre semmilyen műveletet
a készüléken. A fényképezőgép ismételt bekapcsolásához félig
nyomja meg az exponálógombot (35. o.).
Az automatikus kikapcsolási idő megváltoztatható a menü
[5 Autom kikapcs.] beállításával (44. o.).
Ha egy kép kártyára történő rögzítése közben a főkapcsolót <2> állásba
kapcsolja, megjelenik a [Rögzítés...] felirat, és miután befejeződött a kép
rögzítése a kártyára, a fényképezőgép kikapcsol.
27
A fényképezőgép bekapcsolása
Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzése
Ha a főkapcsoló <1> helyzetben van, az akkumulátor töltöttségi
szintjét hatféle ikon jelezheti: a villogó akkumulátor ikon (b) azt jelzi,
hogy az akkumulátor rövidesen lemerül.
Ikon
Szint (%)
100–70
69 – 50 49 - 20 19 - 10 9 - 10
Az akkumulátor kapacitása
Hőmérséklet23 °C0°C
Vaku nélkülKb. 1000Kb. 900
50%-os vakuhasználattalKb. 800Kb. 750
A fenti adatok teljesen feltöltött LP-E6 akkumulátoregységre vonatkoznak,
élőképes felvétel nélkül, a CIPA (Camera & Imaging Products Association)
tesztelési szabványa szerint.
A két db LP-E6 akkumulátort tartalmazó BG-E7 külső elemtartó közel kétszer
több felvételt tesz lehetővé. AA/LR6 méretű alkálielemekkel 23 °C-on vaku
nélkül kb. 400 felvétel, 50%-os vakuhasználattal kb. 300 felvétel készíthető.
A készíthető felvételek száma az alábbi műveletek esetén csökken:
• Ha hosszabb ideig tartja félig lenyomva az exponálógombot.
• Ha gyakran bekapcsolja az AF funkciót, de nem készít képet.
• Ha gyakran használja az LCD-monitort.
• Ha az objektív Image Stabilizer (Képstabilizátor) funkcióját használja.
Az objektív működtetését az akkumulátor végzi. A használt objektívtől
függően kevesebb felvétel készíthető.
Az akkumulátor kapacitásáról élő nézet felvétel esetén lásd:133. o.
Az akkumulátor állapotának további ellenőrzésére lásd az [7 Akku info]
menüt (230. o.).
Ha a BG-E7 külső elemtartóban AA/LR6 méretű elemeket használ, a
képernyőn négy szintjelzés látható. ([/] nem jelenik meg.)
28
A CF kártya behelyezése és eltávolítása
Bár a két CF (CompactFlash) kártyatípus vastagsága eltérő, a
fényképezőgép mindkettővel használható. Ezen kívül az Ultra DMA
(UDMA) kártyákkal és a merevlemez típusú kártyákkal is használható.
A kártya behelyezése
Nyissa ki a fedelet.
1
A kinyitáshoz csúsztassa el a fedelet
az ábrán látható nyíl irányába.
Címkével jelzett oldal
Kártyakiadó gomb
Hátralévő képek
A hátralévő képek száma többek között a kártya maradék kapacitásától,
a képrögzítési minőségtől, valamint az ISO-érzékenységtől függ.
Ha a [1 Zárkioldás kártya nélkül] menüpontban a [Tilt] értéket adja
meg, a kártya behelyezése nélkül nem tud felvételt készíteni (238. o.).
Helyezze be a kártyát.
2
Az ábrán látható módon a kártya
címkével jelzett oldalát fordítsa maga
felé, ezután helyezze a
fényképezőgépbe a kártyát a
csatlakozófelülettel ellátott oldallal a
kártyafoglalat felé.
Ha a kártyát nem megfelelő módon
helyezi be, az károsíthatja a
fényképezőgépet.
X A kártyakiadó gomb kipattan.
Csukja le a fedelet.
3
Zárja be a fedelet, és csúsztassa el
az ábrán látható nyíl irányába addig,
amíg a helyére nem kattan.
X Ha a főkapcsoló <1> állásban van,
a még készíthető felvételek száma
megjelenik az LCD-panelen.
29
A CF kártya behelyezése és eltávolítása
A kártya eltávolítása
Nyissa ki a fedelet.
1
Kapcsolja a főkapcsolót <2>
állásba.
Ellenőrizze, hogy az elérésjelző fény
kialudt-e, majd nyissa fel a fedelet.
Elérésjelző fény
Vegye ki a kártyát.
2
Nyomja meg a kártyakiadó gombot.
X A készülék kiadja a kártyát.
Csukja le a fedelet.
Kártyakiadó gomb
Az elérésjelző fény világít vagy villog fotózás közben, az adat kártyára
történő átvitelekor, rögzítésekor és az adat kártyáról történő olvasásakor
vagy törlésekor. Az elérésjelző fény világítása vagy villogása közben soha
ne tegye a következőket. Ezzel ugyanis károsíthatja a képadatokat. A
kártya vagy a fényképezőgép is megsérülhet.
• A kártyanyílás fedelének felnyitása.
• Az akkumulátor eltávolítása.
• A fényképezőgép rázása vagy tárgyakhoz ütése.
Ha a kártyán már vannak képek, akkor lehet, hogy a képek számozása
nem 0001-től kezdődik (80. o.).
Ha az LCD-monitoron a kártyával kapcsolatos hibaüzenet jelenik meg,
vegye ki, majd tegye vissza ismét a kártyát. Ha a hiba továbbra is fennáll,
helyezzen be másik kártyát.
Ha a kártyán található összes képet át tudja tölteni számítógépre, töltse át
őket, majd formázza a kártyát (43. o.). Ezután lehet, hogy a kártya
visszaáll normál állapotra.
A merevlemez típusú kártyának mindig csak a szélét fogja meg. A kártya
megsérülhet, ha nem a szélét fogja meg. A CF kártyával összehasonlítva a
merevlemez típusú kártyák még érzékenyebbek a rázkódásra és a fizikai
erőhatásra. Ha ilyen kártyát használ, vigyázzon, hogy ne tegye ki a
fényképezőgépet rázkódásnak vagy fizikai erőhatásnak, különösen képek
rögzítése vagy megjelenítése közben.
30
Loading...
+ 242 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.