Canon EOS 7D User Manual [pt]

MANUAL DE INSTRUÇÕES
PORTUGUÊS
MANUAL DE
INSTRUÇÕES
Obrigado por ter adquirido um produto Canon.
A EOS 7D é uma câmara digital SLR de elevado desempenho que inclui um sensor CMOS de detalhes finos, com cerca de 18,0 megapixels efectivos, “DIGIC 4” Duplo, 100% de cobertura do visor, AF de 19 pontos de elevada precisão e alta velocidade (todos de tipo cruzado), disparos contínuos de aprox. 8 fps, disparo no modo Visualização Directa e gravação de filmes em Full HD (Alta Definição Total). A câmara responde prontamente a qualquer situação de disparo, em qualquer altura, proporcionando inúmeras funções para fotografias exigentes e expandindo as possibilidades de disparo graças aos acessórios do sistema.
Tire Algumas Fotografias de Teste para se Familiarizar com a Câmara
Uma câmara digital permite ver de imediato a imagem captada. Enquanto lê este manual, experimente tirar algumas fotografias de teste para ver os resultados. Assim, será mais fácil saber como funciona a câmara. Para evitar fotografias estragadas e acidentes, consulte Avisos de Segurança (p.261,262) e Precauções de Manuseamento (p.12,13).
Testar a Câmara antes de Utilizá-la e Responsabilidade
Depois de disparar, reproduza a imagem e verifique se ficou bem gravada. Se a câmara ou o cartão de memória estiver danificado e não conseguir gravar nem transferir as imagens para um computador, a Canon não poderá ser responsabilizada por quaisquer perdas ou inconvenientes causados.
Direitos de Autor
As leis de direitos de autor do seu país podem proibir a utilização das imagens gravadas de pessoas e de certos motivos para qualquer finalidade, salvo para uso privado. Tenha também em atenção que certas actuações em público, exposições, etc., podem proibir a fotografia, mesmo para uso privado.
Cartão CF
Neste manual, “cartão” refere-se ao cartão CF. O cartão CF (para gravar imagens) não está incluído. Tem de adquiri-lo em separado.
2
Lista de Verificação de Itens
Antes de começar, verifique se os itens abaixo estão incluídos juntamente com a sua câmara. Se faltar algum item, contacte o seu distribuidor.
Câmara
(com ocular e
tampa do corpo)
Correia Larga
EW-EOS7D
EOS DIGITAL Solution Disk
(Software)
* Carregador de Bateria LC-E6 ou LC-E6E fornecido. (O LC-E6E vem com um
cabo de alimentação.)
Se adquiriu um Kit de Objectiva, verifique se a objectiva está incluída. Dependo do tipo de Kit de Objectiva, o manual de instruções da objectiva pode
vir igualmente incluído.
Tenha cuidado para não perder nenhum dos itens acima
Software Instruction
Bateria
LP-E6
(com tampa
protectora)
Cabo de Interface
IFC-200U
EOS DIGITAL
Manuals Disk
(1) Manual de Instruções (este documento) (2) Guia Rápido
Guia de iniciação rápida sobre fotografia.
(3) Manual CD-ROM
Manual sobre o software fornecido (EOS DIGITAL Solution Disk) e EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Disk.
Carregador de Bateria
LC-E6/LC-E6E*
Cabo AV Estéreo
AVC-DC400ST
.
3
Convenções Utilizadas neste Manual
Os Ícones neste Manual
<6> : Indica o Selector Principal. <5> : Indica o Selector de Controlo Rápido. <9> : Indica o Multicontrolador. <0> : Indica o botão de definição. 0, 9, 7, 8: Indica que a respectiva função permanece activa
durante 4 seg., 6 seg., 10 seg., ou 16 seg. respectivamente, depois de soltar o botão.
* Neste manual, os ícones e marcas que indicam os botões da câmara, os
selectores e as definições correspondem aos ícones e marcas que aparecem na câmara e no LCD.
3: Indica uma função que pode ser alterada carregando no botão
<M> e alterando a definição.
M : Quando aparece na parte superior direita da página, indica que
a função só está disponível se o Selector de Modos estiver na posição d, s, f, a ou F.
*
Função que não pode ser utilizada nos modos totalmente automáticos
(p.**) : Números de referência das páginas, para mais informações.
: Sugestão ou conselho para obter fotografias melhores. : Conselho para resolver problemas. : Aviso para evitar problemas de disparo. : Informações suplementares.
Pressupostos Básicos
Para todas as operações explicadas neste manual, parte-se do princípio de que o interruptor de alimentação já está na posição < Para as operações <5> explicadas neste manual, parte-se do princípio de que o Selector de Controlo Rápido já está na posição <
Parte-se do princípio de que todas as definições de menu e Funções
Personalizadas estão predefinidas.
Para fins explicativos, as instruções mostram a câmara com uma
objectiva EF-S 15-85 mm f/3.5-5.6 IS USM.
1
> (p.27).
J
>.
(1/C).
4
Capítulos
1
3
4
Para utilizadores principiantes de DSLR, os Capítulos 1 e 2 explicam as operações básicas e os procedimentos de disparo da câmara.
Introdução
O essencial sobre a câmara.
Como Começar
Fotografia Básica
2
5 6
7 8 9
10
11
12
Fotografia totalmente automática.
Definições de Imagens
Definir o Modo AF e o Modo de Avanço
Operações Avançadas
Funções de disparo avançadas.
Disparo no modo Visualização Directa
Disparar enquanto visualiza o LCD.
Gravar Filmes
Reprodução de Imagens
Limpeza do Sensor
Imprimir Imagens
Personalizar a Câmara
Referência
2
23
49
57
83
95
131
149
161
183
189
203
227
5
Índice
Introdução
Lista de Verificação de Itens ............................................................................. 3
Convenções Utilizadas neste Manual ............................................................... 4
Capítulos ........................................................................................................... 5
Índice de Funções ........................................................................................... 10
Precauções de Manuseamento....................................................................... 12
Guia de Iniciação Rápida ................................................................................ 14
Nomenclatura .................................................................................................. 16
Como Começar 23
1
Carregar a Bateria........................................................................................... 24
Instalar e Retirar a Bateria............................................................................... 26
Ligar a Câmara................................................................................................ 27
Instalar e Remover o Cartão CF...................................................................... 29
Colocar e Retirar a Objectiva .......................................................................... 31
Objectivas com Image Stabilizer (Estabilizador de Imagem) .......................... 33
Funcionamento Básico.................................................................................... 34
Q Utilizar o Ecrã de Controlo Rápido ............................................................ 38
3 Operações de Menu.............................................................................. 40
Antes de Começar........................................................................................... 42
Definir o Idioma da Interface ........................................................................ 42
Acertar a Data e a Hora ............................................................................... 42
Formatar o Cartão........................................................................................ 43
Definir o Tempo de Desligar/Desligar Automático........................................ 44
Repor as Predefinições da Câmara ............................................................. 45
Mostrar a Grelha e o Nível Electrónico............................................................ 47
Fotografia Básica 49
2
1 Fotografia Totalmente Automática............................................................ 50
1 Técnicas Auto Total .................................................................................. 52
C Fotografar Criativo Auto ............................................................................ 53
Definir o Tempo de Revisão da Imagem ...................................................... 56
Definições de Imagens 57
3
Definir a Qualidade de Gravação de Imagem ................................................. 58
i: Definir a Sensibilidade ISO...................................................................... 62
6
A Seleccionar um Estilo Imagem ................................................................64
A Personalizar um Estilo Imagem ...............................................................66
A Gravar um Estilo Imagem ........................................................................68
B: Definir o Balanço de Brancos..................................................................70
O Balanço de Brancos Personalizado........................................................71
P Definir a Temperatura da Cor.................................................................72
u Correcção de Balanço de Brancos .............................................................73
Auto Lighting Optimizer (Optimizar Luz Automática) .......................................75
Correcção de Iluminação Periférica da Objectiva ............................................76
Criar e Seleccionar uma Pasta ........................................................................78
Métodos de Numeração de Ficheiros ..............................................................80
Definir o Espaço de Cor ...................................................................................82
Definir o Modo AF e o Modo de Avanço 83
4
f: Seleccionar o Modo AF.............................................................................84
S Seleccionar a Área AF ...............................................................................87
Modos de Selecção de Áreas AF.....................................................................89
Quando a Focagem Automática não Funciona................................................92
MF: Focagem Manual ...................................................................................92
i Seleccionar o Modo de Avanço .................................................................93
j Utilizar o Temporizador Automático............................................................94
Operações Avançadas 95
5
d: Programa AE..............................................................................................96
s: Prioridade de Obturador AE.....................................................................98
f: Prioridade de Abertura AE.....................................................................100
Pré-visualização da Profundidade de Campo.............................................101
a: Exposição Manual ...................................................................................102
q Seleccionar o Modo de Medição..............................................................103
Definir a Compensação da Exposição ...........................................................104
h Variação Automática da Exposição (AEB) ..............................................105
A Bloqueio AE..............................................................................................106
F: Exposições “Bulb” ....................................................................................107
Bloqueio de Espelho ......................................................................................109
R Disparo com Telecomando .........................................................................110
D Utilizar o Flash Incorporado .......................................................................111
Índice
7
Índice
Definir o Flash ............................................................................................... 115
Utilizar o Flash Sem Fios............................................................................... 119
Speedlites Externos ...................................................................................... 129
Disparo no modo Visualização Directa 131
6
A Disparo no modo Visualização Directa ................................................... 132
Definições da Função de Disparo ................................................................. 135
z Definições de Funções de Menu ............................................................. 136
Utilizar AF para Fazer a Focagem................................................................. 138
Focagem Manual........................................................................................... 145
Gravar Filmes 149
7
k Gravar Filmes.......................................................................................... 150
Definições da Função de Disparo ................................................................. 155
x Definições de Funções de Menu ........................................................... 156
Reprodução de Imagens 161
8
x Reprodução de Imagens......................................................................... 162
B Visor de Informações de Disparo....................................................... 163
HI Procurar Imagens Rapidamente ......................................................... 165
u/y Visualização Ampliada....................................................................... 167
b Rodar a Imagem....................................................................................... 168
k Ver Filmes ............................................................................................... 169
k Reproduzir Filmes ................................................................................... 171
X Editar a Primeira e Última Cenas do Filme .............................................. 173
Apresentação (Reprodução Automática) ...................................................... 174
Ver as Imagens no Televisor......................................................................... 176
K Proteger Imagens .................................................................................... 178
L Apagar Imagens ....................................................................................... 179
Alterar as Definições de Reprodução de Imagens........................................ 181
Ajustar o Brilho do LCD.............................................................................. 181
Rotação Automática de Imagens Verticais................................................. 182
Limpeza do Sensor 183
9
f Limpeza Automática do Sensor............................................................. 184
Acrescentar Dados de Sujidade a Eliminar................................................... 185
Limpeza Manual do Sensor........................................................................... 187
8
Imprimir Imagens 189
10
Preparar-se para Imprimir ..............................................................................190
wImprimir.....................................................................................................192
Recortar a Imagem .....................................................................................197
W Formato de Ordem de Impressão Digital (DPOF)....................................199
W Impressão Directa com DPOF .................................................................202
Personalizar a Câmara 203
11
Definir as Funções Personalizadas................................................................204
Funções Personalizadas................................................................................205
Definições das Funções Personalizadas .......................................................206
F.Pn I : Exposição.....................................................................................206
F.Pn II : Imagem ........................................................................................208
F.Pn III : AF/Modo Disparo..........................................................................209
F.Pn IV : Operação/Outros..........................................................................215
Gravar o Meu Menu .......................................................................................222
wGravar Definições do Utilizador da Câmara..............................................223
Definir Informações de Direitos de Autor .......................................................225
Referência 227
12
B Funções de Botões................................................................................228
Verificar as Informações da Bateria ...............................................................230
Utilizar uma Tomada de Parede ....................................................................234
Substituir a Pilha de Data/Hora......................................................................235
Tabela de Disponibilidade de Funções ..........................................................236
Definições de Menu .......................................................................................238
Manual de Resolução de Problemas .............................................................243
Códigos de Erro .............................................................................................249
Mapa do Sistema ...........................................................................................250
Características Técnicas................................................................................252
Avisos de Segurança .....................................................................................261
Índice Remissivo ............................................................................................264
Índice
9
Índice de Funções
Alimentação
Bateria
• Carregamento Î p.24
• Verificação da bateria Î p.28
Verificação das informações da bateria
Tomada de parede Î p.234 Desligar auto Î p.44
Î p.230
Objectiva
Colocar/Retirar Î p.31 Zoom Î p.32
mage Stabilizer
I
(Estabilizador de Imagem)
Î p.33
Definições Básicas (Funções de Menu)
Idioma Î p.42 Data/Hora Î p.42 Ajuste do brilho
do LCD Î p.181
Aviso sonoro Î p.238 Soltar obturador
s/ cartão Î p.29
Gravar Imagens
Formatar Î p.43 Criar/seleccionar
uma pasta Î p.78
Nº Ficheiro Î p.80
Qualidade da Imagem
Qualidade de gravação
de imagem Î p.58
One-touch RAW+JPEG Î p.61 Sensibilidade ISO Î p.62 Estilo Imagem Î p.64 Correcção de balanço
de brancos Î p.70
10
Espaço de cor Î p.82 Funções de melhoramento
de imagens
Auto Lighting Optimizer
• (Optimizar Luz Automática)
• Correcção de iluminação
periférica da objectiva Î p.76
• Redução de ruído
para exposições longas Î p.208
• Redução de ruído
para Sensibilidades ISO elevadas Î p.208
Prioridade tom de destaque
Î p.75
Î p.209
AF
Modo AF Î p.84 Selecção de ponto AF Î p.87 Modo selecção área AF Î p.89
• Limitado Î p.212
Focagem manual Î p.92
Medição
Modo de medição Î p.103
Avanço
Modos de avanço Î p.93 Sequência máxima
de disparos Î p.60
Fotografar
Nível electrónico Î p.48 Criativo Auto Î p.53 Programa AE Î p.96
rioridade de obturador AE
P
Prioridade de abertura AE
Exposição manual Î p.102 Bulb Î p.107 Bloqueio de espelho Î p.109 Ecrã Controlo rápido Î p.38
Î p.98 Î p.100
Temporizador automático
Telecomando Î p.110
Î p.94
Ajuste da exposição
Compensação
da exposição Î p.104
AEB Î p.105 Bloqueio AE Î p.106
Flash
Flash incorporado Î p.111
• Compensação da
exposição do flash Î p.113
• Bloqueio FE Î p.114
Flash externo Î p.129 Controlo do flash Î p.115
• Flash sem fios Î p.119
Disparo no modo Visualização Directa
Disparo no modo
Visualização Directa Î p.131
AF Î p.138 Focagem manual Î p.145 Simulação de exposição Î p.136 Grelha Î p.136 Disp. silencioso Î p.137
Gravação de filme
Gravação de filme Î p.149 Menu Filme Î p.156 Fotos Î p.154
Índice de Funções
Reprodução de imagens
Tempo de revisão
da imagem Î p.56
Visualização de uma
imagem Î p.162
• Visor de informações
de disparo Î p.163
Reprodução de filmes Î p.171 Edição da primeira/última
cena do filme Î p.173
Visor de índice Î p.165 Procurar imagens
(Visor de salto) Î p.166
Visualização ampliada Î p.167 Reprodução automática Î p.174 Ver as imagens
no televisor Î p.176
Proteger Î p.178 Apagar Î p.179
Personalização
Função Personalizada (F.Pn) Personalização Controlos
O Meu Menu Î p.222 Gravar definição do
utilizador da câmara Î p.223
Î p.204 Î p.215
Limpeza do sensor/ Redução de poeira
Limpeza do sensor Î p.183 Acrescentar Dados de
Sujidade a Eliminar Î p.185
Visor
Ajuste dióptrico Î p.34 Grelha Î p.47 Nível electrónico Î p.221
11
Precauções de Manuseamento
Cuidados com a Câmara
Esta câmara é um instrumento de precisão. Não a deixe cair nem a sujeite a
choques físicos.
A câmara não é à prova de água e não pode ser utilizada debaixo de água.
Se deixar cair a câmara na água acidentalmente, consulte de imediato o Centro de Assistência da Canon mais próximo. Limpe quaisquer gotas de água com um pano seco. Se a câmara estiver exposta ao ar salgado, limpe­a com um pano molhado bem espremido.
Nunca deixe a câmara perto de campos magnéticos intensos, como um
íman ou um motor eléctrico. Além disso, evite utilizar a câmara ou deixá-la perto de algo que emita ondas de rádio intensas, como uma antena de grandes dimensões. Os campos magnéticos intensos podem causar um mau funcionamento da câmara ou destruir os dados de imagem.
Não deixe a câmara exposta ao calor excessivo, como no interior de um
veículo, exposta à luz solar directa. As temperaturas elevadas podem causar avarias na câmara.
A câmara contém sistemas de circuitos electrónicos de precisão. Nunca
tente desmontar a câmara.
Utilize um soprador para limpar o pó da objectiva, do visor, do espelho de
reflexo e do ecrã de focagem. Não limpe o corpo da câmara ou a objectiva com produtos de limpeza que contenham solventes orgânicos. Para remover a sujidade mais difícil, leve a câmara ao Centro de Assistência da Canon mais próximo.
Não toque nos contactos eléctricos da câmara com os dedos. Isto serve
para prevenir o desgaste dos contactos. Os contactos desgastados podem causar um mau funcionamento da câmara. Se transportar a câmara repentinamente de um local frio para um local quente, pode formar-se condensação na câmara ou nas peças internas. Para prevenir a condensação, coloque primeiro a câmara dentro de um saco de plástico fechado e deixe-a adaptar-se à temperatura mais elevada antes de retirá-la. Se se formar condensação na câmara, não a utilize. Isto serve para evitar que esta fique danificada. Se houver condensação, retire a objectiva, o cartão e a bateria da câmara e, antes de utilizá-la, aguarde até que a condensação se evapore.
Se não utilizar a câmara durante um longo período de tempo, retire a bateria
e guarde a câmara num local fresco, seco e bem ventilado. Mesmo que a câmara esteja guardada, carregue no botão do obturador de vez em quando para verificar se esta ainda funciona.
Evite guardar a câmara em locais onde existam substâncias químicas
corrosivas, como numa câmara escura ou num laboratório de química.
Se a câmara não foi utilizada durante um longo período de tempo, teste
todas as suas funções antes de utilizá-la. Se tiver uma sessão de fotografia importante e a câmara já não é utilizada há algum tempo, leve a câmara para ser verificada pelo seu distribuidor da Canon e certifique-se de que está a funcionar correctamente.
12
Precauções de Manuseamento
Painel LCD e LCD
Apesar de o LCD ser fabricado com tecnologia de elevada precisão, com
mais de 99,99% de pixels efectivos, podem haver alguns pixels mortos entre os restantes 0,01% ou menos. Os pixels mortos que aparecem apenas a preto ou vermelho, etc., não constituem uma avaria. Estes não afectam as imagens gravadas.
Se deixar o LCD ligado durante um longo período de tempo, o ecrã pode
queimar nos locais onde vê vestígios daquilo que foi apresentado. No entanto, isto é apenas temporário e desaparece se não utilizar a câmara durante alguns dias.
Em condições de temperaturas baixas ou elevadas, as indicações no LCD
podem parecer lentas ou este pode parecer escuro. Quando estiver à temperatura ambiente, o LCD volta ao normal.
Cartões
Para proteger o cartão e os dados nele gravados, tenha em atenção o seguinte:
Não deixe cair, dobre ou molhe o cartão. Não o sujeite a força excessiva,
choques físicos nem vibrações.
Não guarde nem utilize o cartão perto de um objecto com um campo
magnético intenso como, por exemplo, um televisor, altifalantes ou um íman. Além disso, evite lugares propensos à electricidade estática. Não deixe o cartão exposto à luz solar directa ou perto de uma fonte de calor.
Guarde o cartão numa caixa. Não guarde o cartão em locais quentes, húmidos ou poeirentos.
Objectiva
Depois de retirar a objectiva da câmara, coloque a respectiva tampa ou pouse a objectiva com a extremidade traseira voltada para cima, de forma a evitar que a sua superfície e os contactos eléctricos fiquem riscados.
Contactos
Precauções em Caso de Uso Prolongado
Se utilizar o disparo contínuo, o disparo no modo Visualização Directa ou a gravação de filmes durante muito tempo, a câmara pode aquecer. Embora não se trate de uma avaria, segurar a câmara enquanto está quente durante muito tempo pode causar ligeiras queimaduras de pele.
13
Guia de Iniciação Rápida
1
2
3
4
5
Para objectiva EF-S
Para objectiva EF
Insira a bateria. (p.26)
Para carregar a bateria, consulte a página 24.
Coloque a objectiva. (p.31)
Quando colocar uma objectiva EF-S, alinhe-a com o índice branco na câmara. No caso de outras objectivas, alinhe-as com o índice vermelho.
Coloque o interruptor de modo da focagem da objectiva na posição <AF>. (p.31)
Abra a tampa da ranhura e introduza um cartão. (p.29)
Vire o lado da etiqueta para si e introduza a extremidade com os pequenos orifícios na câmara.
Coloque o interruptor de alimentação na posição <1>.
(p.27)
14
Guia de Iniciação Rápida
6
7
8
9
Coloque o Selector de Modos na posição <1> (Auto Total).
(p.50) Todas as definições necessárias da
câmara serão especificadas automaticamente.
Foque o motivo. (p.35)
Olhe através do visor e coloque o motivo no centro do visor. Carregue no botão do obturador até meio, para a câmara focar o motivo. Se necessário, o flash incorporado aparece automaticamente.
Tire a fotografia. (p.35)
Carregue no botão do obturador até ao fim para tirar a fotografia.
Reveja a imagem. (p.56)
A imagem captada é apresentada durante cerca de 2 seg. no LCD. Para ver novamente a imagem, carregue no botão <x> (p.162).
Para ver as imagens captadas até aqui, consulte “Reprodução de
Imagens” (p.162).
Para apagar uma imagem, consulte “Apagar Imagens” (p.179).
15
Nomenclatura
Para obter informações detalhadas, os números de referência das páginas são fornecidos entre parênteses (p.**)
<o> Botão de selecção do modo AF/selecção do modo de avanço (p.84/93)
<m> Botão de definição de sensibilidade ISO/ compensação da exposição do flash (p.62/113)
<U> Botão de iluminação do painel LCD (p.37)
<6> Selector Principal (p.36)
<B> Botão multi-funções (p.88,114)
Botão do obturador (p.35)
Luz de redução do efeito de olhos vermelhos/ Temporizador automático (p.112/94)
Sensor do telecomando (p.110)
Punho (Compartimento da bateria)
Ligação de cabo do acoplador DC (p.234)
Espelho (p.109,187)
Terminal áudio/vídeo OUT/Digital (p.176,190)
Terminal do telecomando (p.108) (tipo N3)
<n> Botão de selecção do modo de medição/selecção do balanço de brancos (p.103/70)
Painel LCD (p.18)
Índice de montagem da objectiva EF (p.31)
Flash incorporado/Luz auxiliar AF (p.111/91)
Índice de montagem da objectiva EF-S (p.31)
Contactos de sincronização do flash
Base (p.129)
Pino de fixação da objectiva
Encaixe da objectivaContactos (p.13)
Terminal IN de microfone externo (p.151)
Terminal para PC (p.130)
Mini-terminal HDMI OUT (p.177)
Selector de Modos (p.20)
Encaixe da correia (p.23)
Microfone (p.157)
<D> Botão do flash (p.111)
Tampa do terminal
Botão de desprendimento da objectiva (p.32)
Botão de pré-visualização de profundidade de campo (p.101)
.
Tampa do corpo (p.31)
16
Nomenclatura
<A/l> Disparo no modo Visualização Directa/Interruptor de gravação de filmes (p.131/149)/ Botão <0> Iniciar/Parar (p.132,150)
Regulador de ajuste dióptrico (p.34)
Ocular (p.108)
Ocular do visor
Altifalante (p.171) <P/l> Botão One touch RAW+JPEG/ Botão de impressão directa (p.61/195)
Interruptor de alimentação (p.27)
<Q> Botão de Controlo Rápido (p.38)
<M> Botão de menu (p.40)
<A> Botão de selecção de Estilo Imagem (p.64)
<B> Botão de info (p.48, 134, 152, 162, 228)
<x> Botão de reprodução (p.162)
<L> Botão Apagar (p.179)
Terminal do sistema de extensões
LCD (p.40, 181)
Entrada para tripé
Selector de Controlo Rápido (p.37)
Sensor de luz (p.181)
<0> Botão de definição (p.40)
Ranhura do cartão (p.29)
<V> Marca de plano focal
<p> Botão de início AF (p.35,85,133,151)
<A/I> Botão de bloqueio AE/ Botão de Índice/Redução (p.106/165/167,197)
<S/u> Botão de selecção de ponto AF/Ampliar (p.87/167,197)
<9> Multicontrolador (p.36)
Encaixe da correia (p.23)
Tampa da ranhura do cartão (p.29)
Patilha de abertura da tampa do compartimento dabateria (p.26)
Tampa do compartimento da bateria (p.26)
Luz de acesso (p.30)
<5> Selector de Controlo Rápido (p.37)
Botão de ejecção do cartão (p.30)
17
Nomenclatura
Painel LCD
Velocidade do obturador Ocupado (buSY)
Reciclagem do flash incorporado (buSY) Qualidade de gravação de imagem (p.60)
37 Grande/Fina 38 Grande/Normal 47 Média/Fina 48 Média/Normal 67 Pequena/Fina 68 Pequena/Normal 1 RAW a1 RAW média 61 RAW pequena
Balanço de brancos (p.70)
Q Auto W Luz de dia E Sombra R Nublado Y Tungsténio U
Luz fluorescente branca I Flash O Personalizado P Temperatura da cor
Indicador do nível de exposição Valor de compensação da exposição (p.104) Amplitude AEB (p.105) Valor de compensação da exposição do flash (p.113) Estado de escrita do cartão
Verificação da bateria (p.28)
z xcm
Compensação da exposição do flash (p.113)
<0> Disparo monocromático (p.65)
b
n
<g> Sensibilidade ISO (p.62)
Aviso de cartão cheio (FuLL CF) Aviso de erro no cartão (Err CF) Aviso de falta de cartão (no CF) Código de erro (Err) Limpeza do sensor de imagem (CLn)
Abertura
Correcção de balanço de brancos (p.73)
Disparos restantes Disparos restantes durante
variação WB Contagem decrescente do temporizador automático
Tempo de exposição bulb
<h> AEB (p.105)
Modo AF (p.84)
X One-Shot AF 9 AI Focus AF Z AI Servo AF
Modo de avanço (p.93)
u Disparo único o Disparo contínuo a alta
velocidade i Disparo contínuo a baixa velocidade Q 10 seg. Temporizador automático/Telecomando k 2 seg. Temporizador automático/Telecomando
Sensibilidade ISO (p.62)
<A> Prioridade tom de destaque (p.209)
Modo de medição (p.103)
q Medição matricial w Medição parcial r Medição pontual e Medição ponderada com
predominância ao centro
No visor só aparecem as definições actualmente aplicadas.
18
Informação no Visor
Círculo de medição pontual (p.103)
Ecrã de focagem
Grelha (p.47)
< > Verificação da bateria <A> Bloqueio AE/AEB em curso
<D> Flash pronto Aviso de bloqueio FE incorrecto
<d> Bloqueio FE/FEB em curso <e> Sincronização a alta velocidade (flash FP)
<y> Compensação da exposição do flash
Velocidade do obturador
Bloqueio FE (FEL)
Ocupado (buSY)
Reciclagem do flash incorporado
(D buSY)
Abertura
Aviso de cartão cheio (FuLL CF) Aviso de erro no cartão (Err CF) Aviso de falta de cartão (no CF)
No visor só aparecem as definições actualmente aplicadas.
Moldura AF de área/ Moldura AF de zona (p.87)
<S> Pontos AF <O> Medição pontual AF (p.87)
<0> Disparo monocromático
Sensibilidade ISO
<A> Prioridade tom de destaque
Indicador do nível de exposição Valor de compensação da exposição
Valor de compensação da exposição do flash Amplitude AEB Indicador da lâmpada de redução do efeito de olhos vermelhos activa
Nomenclatura
<g> Sensibilidade ISO
<u> Correcção de balanço de brancos
<o> Luz de confirmação de focagem
Sequência máxima de disparos
19
Nomenclatura
Selector de Modos
Definições do Utilizador da Câmara
A maior parte das definições da câmara pode ser gravada em w, x, ou y (p.223).
F : Bulb (p.107)
a : Exposição manual (p.102)
f: Prioridade de abertura AE (p.100)
s : Prioridade de obturador AE (p.98)
d : Programa AE (p.96)
Modos Totalmente Automáticos
Basta carregar no botão do obturador. Disparo totalmente automático adequado para o motivo.
1: Auto Total (p.50) C: Criativo Auto (p.53)
20
Objectiva
Objectiva com uma escala de distâncias
Encaixe da cobertura (p.258)
Filtro com rosca (frente da objectiva) (p.258)
Anel de zoom (p.32)
Anel de focagem (p.92,145)
Interruptor do Image Stabilizer (Estabilizador de Imagem) (p.33)
Objectiva sem uma escala de distâncias
Encaixe da cobertura (p.258)
Anel de focagem (p.92,145)
Nomenclatura
Interruptor de modo da focagem (p.31)
Índice da posição de zoom (p.32)
Escala de distâncias
Contactos (p.13)
Índice de montagem da objectiva (p.31)
Interruptor de modo da focagem (p.31)
Índice da posição de zoom (p.32)
Filtro com rosca (frente da objectiva) (p.258)
Anel de zoom (p.32)
Interruptor do Image Stabilizer (Estabilizador de Imagem) (p.33)
Índice de montagem da objectiva (p.31)
Contactos (p.13)
21
Nomenclatura
Carregador de Bateria LC-E6
Carregador para Bateria LP-E6 (p.24).
Zona de contacto da
bateria
Lâmpada de carga
Ficha de corrente
Esta unidade de alimentação deve estar correctamente posicionada na vertical ou deve ser colocada no chão.
Carregador de Bateria LC-E6E
Carregador para Bateria LP-E6 (p.24).
Cabo de alimentação
Lâmpada de carga
Zona de contacto
da bateria
Orifício para o cabo de alimentação
22
1
Como Começar
Este capítulo descreve os passos preparatórios antes de começar a fotografar e as operações básicas da câmara.
Instalar a Correia
Passe a extremidade da correia através do ilhó do encaixe da correia, a partir de baixo. Depois, passe-a através da fivela da correia, como se mostra na figura. Puxe a correia para cima, para se certificar de que esta não se vai soltar da fivela.
A tampa da ocular também é
instalada na correia (p.108).
Tampa da ocular
23
Carregar a Bateria
Retire a tampa protectora.
1
Coloque a bateria.
2
Como se mostra na ilustração,
coloque a bateria com firmeza.
Para retirar a bateria, efectue os
procedimentos acima referidos de forma inversa.
LC-E6
LC-E6E
Nível de Carga
0 - 50%
50 - 75% Pisca duas vezes por segundo
75% ou superior Pisca três vezes por segundo
Totalmente carregada Verde Acende-se
Quando está sem carga, a bateria demora cerca de 2,5 horas a recarregar por completo, a uma temperatura de 23°C. O tempo necessário para recarregar a bateria depende da temperatura ambiente e da carga restante da bateria.
Por motivos de segurança, recarregar a baixas temperaturas (5°C -
10°C) vai demorar mais tempo (até 4 horas).
Recarregue a bateria.
3
Com o LC-E6
Coloque os bornes do carregador de
bateria para fora, na direcção da seta, e insira-os numa tomada de parede.
Com o LC-E6E
Ligue o cabo de alimentação ao
carregador e insira a ficha na tomada de parede.
X O recarregamento começa
imediatamente e a lâmpada de carga pisca a laranja.
Lâmpada de Carga
Cor Indicador
Laranja
Pisca uma vez por segundo
24
Carregar a Bateria
Sugestões para Utilizar a Bateria e o Carregador
Recarregue a bateria na véspera ou no próprio dia em que a utilizar.
Mesmo que não utilize a bateria ou a tenha guardada, ela descarrega-se gradualmente e perde a potência.
Depois de recarregar a bateria, retire-a e desligue o cabo de
alimentação ou os bornes da tomada de parede.
Pode colocar a tampa da bateria em
posições diferentes, para se perceber se a bateria tem ou não tem carga.
Se a bateria tiver sido recarregada, coloque a tampa de modo a que o orifício em forma de bateria < > fique alinhado com o autocolante azul da bateria. Se a bateria estiver sem carga, coloque a tampa na posição oposta.
Quando não estiver a utilizar a câmara, retire a bateria.
Se deixar a bateria na câmara durante muito tempo, liberta-se uma pequena quantidade de corrente eléctrica, que pode provocar perdas de carga excessivas e diminuir o tempo de vida da bateria. Guarde a bateria com a respectiva tampa protectora colocada. Se guardar a bateria quando ela está totalmente carregada, o seu desempenho pode diminuir.
Pode utilizar o carregador de bateria noutros países.
O carregador de bateria é compatível com fontes de alimentação de 100 V AC a 240 V AC 50/60 Hz. Se for necessário, instale um adaptador de ficha à venda no mercado, adequado ao seu país ou região. Não aplique nenhum transformador de voltagem portátil no carregador de bateria. Caso contrário, este pode ficar danificado.
Se a bateria ficar rapidamente sem carga, mesmo depois de ter
sido totalmente carregada, significa que está gasta.
Verifique o desempenho de recarga da bateria (p.230) e adquira uma bateria nova.
Se a capacidade restante da bateria (p.230) for 94% ou superior,
a bateria não é recarregada.
Depois de desligar a ficha de corrente do carregador, não toque nos
respectivos bornes durante pelo menos 3 segundos.
25
Instalar e Retirar a Bateria
Instalar a Bateria
Coloque uma Bateria LP-E6 totalmente carregada na câmara. O visor da câmara ilumina-se quando se instala uma bateria e escurece quando se retira a bateria.
Abra a tampa do compartimento
1
da bateria.
Empurre a patilha na direcção da
seta e abra a tampa.
Insira a bateria.
2
Insira primeiro a extremidade com os
contactos da bateria.
Insira a bateria até ela ficar bem
colocada.
Feche a tampa.
3
Pressione a tampa para fechá-la.
Só pode utilizar a Bateria LP-E6.
Retirar a Bateria
Abra a tampa e retire a bateria.
Empurre a patilha de abertura da bateria na direcção da seta e retire a bateria.
Não se esqueça de colocar a tampa
protectora na bateria para evitar um curto-circuito.
26
Ligar a Câmara
<1> : A câmara liga-se. <2>: A câmara está desligada e não
Limpeza Automática do Sensor
Sempre que coloca o interruptor de alimentação na posição <1>
ou <2>, a limpeza do sensor é executada automaticamente. Durante a limpeza do sensor, o LCD mostra <f>. Mesmo durante a limpeza do sensor, pode continuar a disparar, carregando no botão do obturador até meio (p.35) para interromper a limpeza e tirar uma fotografia.
Se colocar várias vezes o interruptor de alimentação na posição
<1>/<2> num curto espaço de tempo, o ícone <f> pode não aparecer. Isto é normal e não se trata de um problema.
Definição Desligar Auto
Para poupar bateria, a câmara desliga-se automaticamente se
estiver cerca de 1 minuto sem funcionar. Para voltar a ligar a câmara, basta carregar no botão do obturador até meio (p.35).
Pode alterar o tempo de desligar automático através da definição
[5 Desligar auto] do menu (p.44).
funciona. Coloque nesta posição quando não utilizar a câmara.
Se colocar o interruptor de alimentação na posição <2> durante a gravação da imagem para o cartão, aparece a mensagem [A gravar ...] e a câmara só se desliga depois de a imagem ser gravada para o cartão.
27
Ligar a Câmara
Verificar a Carga da Bateria
Se colocar o interruptor de alimentação na posição <1>, a carga da bateria aparece indicada num de seis níveis: Um ícone de bateria intermitente (b) indica que a bateria está quase sem carga.
Ícone
Nível (%)
100 - 70
69 - 50 49 - 20 19 - 10 9 - 1 0
Duração da Bateria
Temperatura A 23°C A 0°C
Sem Flash Aprox. 1000 Aprox. 900
50% de Utilização do Flash Aprox. 800 Aprox. 750
Os valores acima indicados baseiam-se numa Bateria LP-E6 totalmente
carregada, sem a função de disparo no modo Visualização Directa e nos padrões de teste CIPA (Camera & Imaging Products Association).
O Punho de Bateria BG-E7 duplica aproximadamente o número de possíveis
disparos com duas baterias LP-E6 instaladas. Com pilhas alcalinas de tamanho AA/LR6, o número estimado de disparos a 23°C é de aprox. 400 disparos sem flash e de aprox. 300 disparos utilizando apenas 50% do flash.
O número estimado de disparos diminui se executar qualquer uma das
seguintes operações:
• Carregar no botão do obturador até meio durante muito tempo.
• Activar frequentemente AF sem tirar uma fotografia.
• Utilizar muitas vezes o LCD.
• Objectivas com Image Stabilizer (Estabilizador de Imagem)
A objectiva é alimentada pela bateria da câmara. Em função da objectiva
utilizada, o número estimado de disparos pode ser menor.
Para saber mais sobre a duração da bateria com a função de disparo no
modo Visualização Directa, consulte a página 133.
Consulte o menu [7 Info. da bateria] para verificar a condição da
bateria (p.230).
Se utilizar pilhas de tamanho AA/LR6 no Punho de Bateria BG-E7,
aparece um indicador de quatro níveis. ([ / ] não é apresentado.)
28
Instalar e Remover o Cartão CF
Embora a espessura dos dois tipos de cartões CF (CompactFlash) seja diferente, a câmara é compatível com os dois tipos. Além disso, é compatível com cartões Ultra DMA (UDMA) e cartões de tipo disco rígido.
Instalar o Cartão
Abra a tampa.
1
Empurre a tampa na direcção da seta
para abri-la.
Lado da etiqueta
Botão de ejecção do cartão
Disparos restantes
O número de disparos restantes depende da capacidade remanescente no cartão, da qualidade de gravação de imagem, da sensibilidade ISO, etc.
Se definir a opção de menu [1 Soltar obturador s/ cartão] para
[Desactivar], não se vai esquecer de colocar um cartão (p.238).
Introduza o cartão.
2
Como se mostra na ilustração, vire
o lado da etiqueta para si e introduza a extremidade com os pequenos orifícios na câmara. Se introduzir o cartão na direcção errada, pode danificar a câmara.
X O botão de ejecção do cartão fica
saliente.
Feche a tampa.
3
Feche a tampa e faça-a deslizar
na direcção da seta até ouvir um estalido.
X Se colocar o interruptor de
alimentação na posição <1>, o número de disparos restantes aparece no painel LCD.
29
Instalar e Remover o Cartão CF
Remover o Cartão
Abra a tampa.
1
Coloque o interruptor de alimentação
na posição <2>.
Verifique se a luz de acesso está
desligada e abra a tampa.
Luz de acesso
Remova o cartão.
2
Carregue no botão de ejecção do cartão.
X O cartão sai.
Feche a tampa.
Botão de ejecção do cartão
A luz de acesso acende-se ou pisca enquanto estiver a tirar uma
fotografia, quando estiver a transferir dados para o cartão e quando estiver a gravar, ler ou apagar dados do cartão. Se a luz de acesso estiver acesa ou a piscar, nunca faça o seguinte. Caso contrário, pode danificar os dados de imagem. Pode também danificar o cartão ou a câmara.
• Abrir a tampa da ranhura do cartão.
• Retirar a bateria.
• Abanar ou bater com a câmara.
Se já existirem imagens gravadas no cartão, o número da imagem pode
não começar por 0001 (p.80).
Se aparecer no LCD uma mensagem de erro relacionada com um
cartão, retire o cartão e volte a instalá-lo. Se o erro persistir, utilize um cartão diferente. Se puder transferir todas as imagens do cartão para um computador, faça-o antes de formatar o cartão (p.43). Desta forma, o cartão poderá voltar ao normal. Ao segurar um cartão de tipo disco rígido, faça-o pelas extremidades. Se o segurar pelas superfícies lisas, pode danificá-lo. Em comparação com os cartões CF, os cartões de tipo disco rígido são mais vulneráveis à vibração e a choques físicos. Se utilizar este tipo de cartões, tenha cuidado para não sujeitar a câmara a vibrações ou choques físicos, especialmente durante a gravação ou visualização de imagens.
30
Loading...
+ 242 hidden pages