Aparat EOS 7D jest lustrzanką cyfrową o bogatych możliwościach
fotografowania, wyposażoną wmatrycę CMOS o wysokiej rozdzielczości
efektywnej 18 megapikseli, podwójny procesor „DIGIC 4”, wizjer o
pokryciu 100%, 19 dokładnych i szybkich punktów AF (wszystkie typu
krzyżowego), funkcję fotografowania seryjnego z prędkością ok. 8 klatek
na sekundę, funkcję fotografowania Live View oraz funkcję nagrywania
filmów w formacie Full HD (Full High-Definition).
Mechanizmy aparatu umożliwiają przystosowanie go do pracy
w dowolnych warunkach i dowolnej chwili. Dodatkowe funkcje
pomagają wykonać wymagające ujęcia, zaś systemowe akcesoria
poszerzają możliwości fotografowania.
Aby zapoznać się z aparatem, wykonaj kilka zdjęć
testowych
Aparat cyfrowy pozwala natychmiast obejrzeć wykonane zdjęcie.
Podczas czytania niniejszej instrukcji wykonaj kilka zdjęć testowych
isprawdź, czy zostały prawidłowo zarejestrowane. Pozwoli to lepiej
zrozumieć funkcjonowanie aparatu.
Aby zapobiec rejestracji nieudanych zdjęć i innym wypadkom, najpierw
zapoznaj się zczęścią „Środki ostrożności” (str. 261, 262) oraz
„Zalecenia dotyczące postępowania z aparatem” (str. 12, 13).
Testowanie aparatu przed rozpoczęciem pracy oraz
kwestie odpowiedzialności prawnej
Po wykonaniu zdjęcia wyświetl je i sprawdź, czy obraz został
prawidłowo zarejestrowany. W przypadku awarii aparatu lub karty
pamięci i braku możliwości zarejestrowania obrazów lub ich przesłania
do komputera firma Canon nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek spowodowane tym straty lub niedogodności.
Prawa autorskie
Prawa autorskie w danym kraju mogą ograniczać wykorzystanie
zarejestrowanych obrazów osób i niektórych obiektów wyłącznie do
celów prywatnych. Należy pamiętać, że w przypadku niektórych
występów publicznych, wystaw itp. może obowiązywać zakaz
fotografowania, nawet w celach prywatnych.
Karta CF
W niniejszej instrukcji określenie „karta” odnosi się do karty CF. Karta
CF (przeznaczona do zapisywania zdjęć) nie jest dostarczona
w zestawie. Należy zakupić ją osobno.
2
Lista elementów zestawu
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy sprawdzić, czy wraz
z aparatem zostały dostarczone poniższe elementy. W przypadku
braku jakiegokolwiek z nich należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Aparat
(z muszlą oczną
i deklem na korpus)
Szeroki pasek
EW-EOS7D
EOS DIGITAL
Solution Disk
(Oprogramowanie)
* W zestawie znajduje się ładowarka LC-E6 lub LC-E6E (ładowarka LC-E6E jest
dostarczana z przewodem zasilającym).
W przypadku zakupu zestawu z obiektywem należy sprawdzić, czy obiektyw
został dostarczony.
W przypadku niektórych typów zestawów z obiektywem może być także
dostarczana instrukcja obsługi obiektywu.
Należy zachować ostrożność, aby nie zagubić żadnego z powyższych elementów
Przewodnik omawiający dołączone oprogramowanie
(dysk EOS DIGITAL Solution Disk) oraz zawartość
dysku EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Disk.
Ładowarka
LC-E6/LC-E6E*
Stereofoniczny kabel
audio-wideo
AVC-DC400ST
.
3
Konwencje stosowane w niniejszej instrukcji
Ikony w niniejszej instrukcji
<6>: Oznacza pokrętło główne.
<5>: Oznacza pokrętło szybkiej kontroli.
<9>: Oznacza Multi-sterownik.
<0>: Oznacza przycisk zatwierdzania ustawień.
0, 9, 7, 8: Oznaczają, że dana funkcja pozostaje aktywna
odpowiednio przez 4, 6, 10 lub 16 s od momentu
zwolnienia przycisku.
* Wymienione w niniejszej instrukcji ikony i oznaczenia przycisków, pokręteł iustawień
aparatu odpowiadają ikonom i oznaczeniom na aparacie i monitorze LCD.
3: Sygnalizuje funkcję, którą można zmodyfikować przez
naciśnięcie przycisku <M> i zmianę ustawienia.
M: Jeśli znajduje się w prawym górnym rogu strony, oznacza to, że
funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy pokrętło wyboru trybów
ustawione jest w pozycji d, s, f, a lub F.
*
Funkcja, która nie może być stosowana w trybach pełnej automatyki
(str. **) :
Numery stron, na których można znaleźć więcej informacji.
: Wskazówka lub porada pozwalająca na uzyskanie lepszych
wyników fotografowania.
: Porada dotycząca rozwiązywania problemów.
: Ostrzeżenie przed problemami dotyczącymi fotografowania.
: Informacje dodatkowe.
Podstawowe założenia
Wszystkie czynności opisane w niniejszej instrukcji zakładają, że
przełącznik zasilania jest już ustawiony w pozycji <1> (str. 27).
Czynności z użyciem <5> opisane w niniejszej instrukcji zakładają, że
przełącznik pokrętła szybkiej kontroli jest już ustawiony w pozycji <J>.
Przyjęto również założenie, że dla wszystkich ustawień menu
i funkcji indywidualnych wybrano wartości domyślne.
W celach prezentacyjnych instrukcje przedstawiają aparat
zdołączonym obiektywem EF-S 15–85 mm f/3,5-5,6 IS USM.
(1/C).
4
Rozdziały
1
3
4
Rozdziały 1i2zawierają opisy podstawowych funkcji aparatu oraz
procedur fotografowania i są przeznaczone dla nowych
użytkowników lustrzanek.
Wprowadzenie
Podstawowe informacje na temat aparatu.
Czynności wstępne
Podstawowe czynności fotografowania
2
5
6
7
8
9
10
11
12
Fotografowanie z pełną automatyką.
Ustawienia obrazu
Ustawianie autofokusa i trybu wyzwalania
migawki
Zaawansowana obsługa
Zaawansowane funkcje fotografowania.
Fotografowanie Live View
Fotografowanie z podglądem obrazu na monitorze LCD.
Filmowanie
Odtwarzanie obrazów
Czyszczenie matrycy
Drukowanie obrazów
Dostosowywanie aparatu
Informacje pomocnicze
2
23
49
57
83
95
131
149
161
183
189
203
227
5
Spis treści
Wprowadzenie
Lista elementów zestawu .................................................................................. 3
Konwencje stosowane w niniejszej instrukcji .................................................... 4
Język str. 42Data/czas str. 42Regulacja jasności
monitora LCD str. 181
Sygnał dźwiękowy str. 238Zwalnianie migawki
bez karty str. 29
Zapisywanie zdjęć
Formatowanie str. 43Tworzenie i wybieranie
folderu str. 78
Numer pliku str. 80
Jakość obrazu
Jakość rejestracji
obrazów str. 58
1–przyc. RAW+JPEG str. 61Czułość wg ISO str. 62Styl obrazów str. 64Balans bieli str. 70Przestrzeń kolorów str. 82
Funkcje poprawy zdjęć
• Auto Lighting Optimizer
(Automatyczny optymalizator
jasności)str. 75
• Korekcja iluminacji pobocznej
obiektywustr. 76
• Redukcja zakłóceń dla długich
czasów ekspozycji str. 208
Redukowanie zakłóceń dla wysokich
•
czułości ISO
• Priorytet jasnych
partii obrazu str. 209
str. 208
AF
Tryb A F str. 84
Wybieranie punktu AF
Tryb wyboru pola AF str. 89
• Ograniczonystr. 212
Ostrość ręczna str. 92
str. 87
Pomiar
Tryb pomiaru str. 103
Wyzwalanie migawki
Wyzwalanie migawki str. 93Maksymalna liczba
zdjęć seryjnych str. 60
Fotografowanie
Poziom elektroniczny
Twórcze Auto str. 53Programowa AE str. 96AE z preselekcją
migawki str. 98
AE z preselekcją
przysłony str. 100
Ręczna regulacja
ekspozycji str. 102
Tryb B ul b str. 107Blokowanie lustra
podniesionego str. 109
Ekran szybkich nastaw
str. 48
str. 38
10
Spis funkcji
Samowyzwalacz str. 94Zdalny wyzwalacz str. 110
Regulacja ekspozycji
Kompensacja
ekspozycji str. 104
Sekwencja
naświetlania str. 105
Blokada AE str. 106
Lampa błyskowa
Wbudowana lampa
błyskowa str. 111
• Kompensacja ekspozycji
lampy błyskowejstr. 113
• Blokada ekspozycji
lampystr. 114
Zewnętrzna lampa
błyskowa str. 129
Sterowanie lampą str. 115
• Bezprzewodowa
lampa błyskowastr. 119
Fotografowanie Live View
Fotografowanie
Live View str. 131
Try b A F str. 138Ostrość ręczna str. 145
Symulacja ekspozycji
Wyświetlanie siatki str. 136Ciche zdjęcia str. 137
str. 136
Filmowanie
Filmowanie str. 149
enu trybu filmowania
MZdjęcia str. 154
str. 156
Odtwarzanie obrazów
Czas kontrolnego
wyświetlania str. 56
Wyświetlanie
pojedynczego obrazu
• Ekran informacji o
obraziestr. 163
Odtwarzanie filmów str. 171Edytowanie pierwszej/ostatniej
sceny filmu str. 173
yświetlanie miniatur
W
Przeglądanie obrazów
(przeskok wyświetlania)
Widok powiększony str. 167Automatyczne
odtwarzanie str. 174
Wyświetlanie obrazów na
ekranie telewizora str. 176
Ochrona str. 178Usuwanie str. 179
str. 162
str. 165
str. 166
Ustawienia niestandardowe
Funkcja indywidualna
(C.Fn) str. 204
Ustawienia własne str. 215Moje Menu str. 222Zapisywanie indywidualnych
nastaw aparatu str. 223
Czyszczenie matrycy/
Usuwanie kurzu
Czyszczenie matrycy
Dołączanie danych
dla retuszu kurzu str. 185
str. 183
Wizjer
Regulacja dioptrii str. 34Wyświetlanie siatki str. 47
Poziom elektroniczny
str. 221
11
Zalecenia dotyczące postępowania z aparatem
Zasady używania aparatu
Aparat jest bardzo precyzyjnym urządzeniem. Nie wolno go upuszczać ani narażać
na wstrząsy.
Aparat nie jest wodoszczelny i nie może być użytkowany pod wodą. Jeśli aparat
przypadkowo wpadnie do wody, należy natychmiast skontaktować się z najbliższym
punktem serwisowym firmy Canon. Zetrzeć krople wody suchą szmatką. Jeśli aparat
jest narażony na działanie słonego powietrza, należy przetrzeć go zwilżoną i silnie
wyciśniętą szmatką.
Aparatu nie wolno pozostawiać w pobliżu źródeł silnego pola magnetycznego, takich
jak magnesy lub silniki elektryczne. Należy także unikać korzystania z aparatu
i pozostawiania go w pobliżu źródeł silnych fal radiowych, takich jak duże anteny.
Silne pola magnetyczne mogą spowodować nieprawidłową pracę aparatu lub
uszkodzenie danych obrazu.
Aparatu nie należy pozostawiać w miejscach o wysokiej temperaturze, takich jak
zaparkowany samochód narażony na bezpośrednie działanie światła słonecznego.
Wysokie temperatury mogą spowodować nieprawidłową pracę aparatu.
Aparat zawiera precyzyjne układy elektroniczne. Nie wolno samodzielnie
demontować aparatu.
Przy usuwaniu kurzu z obiektywu, wizjera, lustra i matówki należy korzystać
z dmuchawki. Do czyszczenia korpusu aparatu lub obiektywu nie należy używać środków czyszczących zawierających rozpuszczalniki organiczne. W przypadku
trudnych do usunięcia zabrudzeń należy zanieść aparat do najbliższego punktu
serwisowego firmy Canon.
Styków elektrycznych aparatu nie należy dotykać palcami, ponieważ mogłoby to
doprowadzić do ich korozji. Skorodowane styki mogą być przyczyną nieprawidłowej
pracy aparatu.
Szybkie przeniesienie aparatu z chłodnego miejsca do ciepłego może spowodować
kondensację pary wodnej na aparacie i podzespołach wewnętrznych. Aby uniknąć
zjawiska kondensacji, należy umieścić aparat w szczelnej plastikowej torbie i przed
wyjęciem zaczekać na wyrównanie temperatury.
W przypadku wystąpienia kondensacji na aparacie nie należy z niego korzystać, aby
zapobiec jego uszkodzeniu. W takiej sytuacji należy odłączyć obiektyw, wyjąć kartę
pamięci oraz akumulator z aparatu i przed rozpoczęciem korzystania z aparatu
zaczekać na jego wyschnięcie.
Jeśli aparat nie będzie użytkowany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego
akumulator i przechowywać aparat w chłodnym, suchym miejscu o dobrej
wentylacji. Nawet w przypadku przechowywania aparatu od czasu do czasu należy
nacisnąć kilkakrotnie przycisk migawki, aby sprawdzić, czy aparat działa.
Należy unikać przechowywania aparatu w miejscach, w których znajdują się
substancje chemiczne powodujące korozję, takich jak ciemnie fotograficzne lub
laboratoria chemiczne.
Jeśli aparat nie był użytkowany przez dłuższy czas, przed dalszą eksploatacją
należy sprawdzić wszystkie jego funkcje. Jeśli aparat nie był użytkowany przez
pewien czas lub użytkownik planuje wykonać ważne zdjęcia, należy zlecić
sprawdzenie aparatu w autoryzowanym sklepie firmy Canon lub samodzielnie
sprawdzić, czy funkcjonuje on prawidłowo.
12
Zalecenia dotyczące postępowania z aparatem
Panel LCD i monitor LCD
Mimo że monitor LCD jest produkowany z wykorzystaniem technologii
o bardzo wysokiej precyzji, zapewniającej uzyskanie 99,99% efektywnych
pikseli, może zdarzyć się sytuacja, że kilka z nich nie świeci prawidłowo.
Liczba ta nie powinna przekraczać 0,01% wszystkich pikseli. Wadliwie
działające piksele, wyświetlające tylko kolor czarny lub czerwony itp., nie
stanowią wady aparatu. Nie mają one także wpływu na rejestrowane obrazy.
Jeśli monitor LCD pozostanie włączony przez dłuższy czas, może dojść do
wypalenia ekranu, objawiającego się wyświetlaniem pozostałości po
poprzednim obrazie. Jest to jednakże zjawisko przejściowe i ustąpi po kilku
dniach niekorzystania z aparatu.
W niskich lub wysokich temperaturach monitor LCD może działać wolniej lub
być czarny. W temperaturze pokojowej praca monitora wróci do normy.
Karty
Aby zadbać o ochronę karty i zapisanych na niej danych, należy pamiętać, aby:
Nie upuszczać, nie wyginać i nie zanurzać karty w płynach. Nie narażać
karty na działanie nadmiernej siły lub wstrząsów.
Karty nie należy przechowywać ani używać wpobliżu źródeł silnego pola
magnetycznego, takich jak odbiorniki telewizyjne, głośniki lub magnesy. Należy
także unikać miejsc podatnych na występowanie elektryczności statycznej.
Karty nie należy pozostawiać w miejscach narażonych na bezpośrednie
działanie światła słonecznego lub w pobliżu źródła ciepła.
Kartę należy przechowywać w opakowaniu.Karty nie należy przechowywać w miejscach o wysokiej temperaturze,
silnym stopniu zakurzenia lub wysokiej wilgotności.
Obiektyw
Po odłączeniu obiektywu od aparatu, na obiektyw należy
założyć dekiel lub odłożyć go tylną częścią skierowaną do góry,
aby uniknąć porysowania powierzchni obiektywu i jego styków.
Styki
Środki ostrożności w przypadku dłuższego użytkowania
W przypadku dłuższego fotografowania serii zdjęć, korzystania z funkcji
fotografowania Live View lub filmowania, aparat może silnie się nagrzewać.
Nie jest to wprawdzie oznaką nieprawidłowego działania, ale dłuższe trzymanie
gorącego aparatu może spowodować lekkie poparzenie skóry.
13
Szybkie wprowadzenie
1
2
3
4
5
Obiektyw EF-S
Obiektyw EF
Włóż akumulator (str. 26).
Informacje dotyczące ładowania
akumulatora można znaleźć na
stronie 24.
Zamontuj obiektyw (str. 31).
W przypadku korzystania z obiektywu
EF-S wyrównaj go z białym znacznikiem
na aparacie. W przypadku innego
obiektywu wyrównaj go z czerwonym
znacznikiem.
Ustaw przełącznik trybu
ostrości na obiektywie w
pozycji <AF> (str. 31).
Otwórz pokrywę gniazda
iwsuń kartę (str. 29).
Obróć kartę tak, aby stronę
z etykietą skierować ku sobie,
a następnie wsuń ją końcówką
zmałymi otworami do aparatu.
Ustaw przełącznik zasilania
w pozycji <1> (str. 27).
14
Szybkie wprowadzenie
6
7
8
9
Ustaw pokrętło wyboru trybów
w pozycji <1> (Pełna autom.)
(str. 50).
Wszystkie niezbędne ustawienia
aparatu zostaną wyregulowane
automatycznie.
Ustaw ostrość na obiekt (str. 35).
Spójrz przez wizjer i skieruj środek
wizjera na fotografowany obiekt.
Naciśnij przycisk migawki do połowy.
Spowoduje to ustawienie ostrości
aparatu na obiekt.
W razie potrzeby wbudowana lampa
błyskowa wysunie się automatycznie.
Wykonaj zdjęcie (str. 35).
Aby wykonać zdjęcie, naciśnij przycisk
migawki do końca.
Przejrzyj zdjęcie (str. 56).
Zarejestrowany obraz jest wyświetlany na
monitorze LCD przez około 2 sekundy.
Aby wyświetlić go ponownie, naciśnij
przycisk <
x
> (str. 162).
Informacje dotyczące wyświetlania zapisanych obrazów można
znaleźć wczęści „Odtwarzanie obrazów” (str. 162).
Informacje dotyczące usuwania zdjęć można znaleźć wczęści
„Usuwanie obrazów” (str. 179).
15
Nazewnictwo
(
)
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z zawartością stron podanych w nawiasach (str. **)
<o> Przycisk wyboru
trybu AF/trybu wyzwalania
migawki (str. 84/93)
<m>
Przycisk wartości czułości
ISO/kompensacji ekspozycji lampy
błyskowej (str. 62/113)
Większość ustawień aparatu może zostać zdefiniowana
w ustawieniu w, x lub y (str. 223).
F : Tryb Bulb (str. 107)
a :
Ręczna regulacja ekspozycji (str. 102)
f: AE z preselekcją przysłony (str. 100)
s : AE z preselekcją migawki (str. 98)
d : Programowa AE (str. 96)
Tryby pełnej automatyki
Wystarczy nacisnąć przycisk migawki.
Fotografowanie w trybie pełnej
automatyki, dopasowane do obiektu.
1: Pełna autom. (str. 50)C: Twórcze Auto (str. 53)
20
Obiektyw
)
y
)
Obiektyw ze skalą odległości
Mocowanie
osłony (str. 258)
Mocowanie filtra
(z przodu obiektywu)
(str. 258)
Pierścień zmiany
ogniskowej (str. 32)
Pierścień regulacji ostrości (str. 92, 145)
Obiektyw bez skali odległości
Przełącznik systemu Image
Stabilizer (Stabilizator obrazu) (str. 33)
Mocowanie
osłony (str. 258)
Przełącznik trybu ostrości (str. 31)
Wskaźnik pozycji
powiększenia (str. 32)
Skala odległości
Styki (str. 13)
Wskaźnik mocowania obiektywu (str. 31
Pierścień regulacji ostrości (str. 92, 145)
Przełącznik trybów ostrości (str. 31)
Wskaźnik pozycji
powiększenia (str. 32)
Nazewnictwo
Mocowanie filtra
(z przodu obiektywu)
(str. 258)
Pierścień zmiany
ogniskowej (str. 32)
Przełącznik systemu Image Stabilizer
(Stabilizator obrazu) (str. 33)
Wskaźnik mocowania obiekt
wu (str. 31
Styki (str. 13)
21
Nazewnictwo
Ładowarka LC-E6
Ładowarka akumulatora LP-E6 (str. 24).
Wtyczka zasilająca
Gniazdo akumulatora
Kontrolka ładowania
Przed korzystaniem z ładowarki należy poprawnie umieścić ją
w pionie lub podłączyć do gniazda w ścianie.
Ładowarka LC-E6E
Ładowarka akumulatora LP-E6 (str. 24).
Przewód zasilający
Kontrolka ładowania
Gniazdo
akumulatora
22
Gniazdo przewodu zasilającego
1
Czynności wstępne
W niniejszym rozdziale omówiono czynności, które
należy wykonać przed rozpoczęciem korzystania
z aparatu, oraz podstawową obsługę aparatu.
Mocowanie paska
Przełóż koniec paska od dołu przez
zaczep paska na aparacie.
Następnie przełóż go przez spinkę
w sposób przedstawiony na rysunku.
Pociągnij pasek, aby go zacisnąć
i upewnij się, że odpowiednio
zacisnął się w spinkach.
Do paska jest także mocowana
pokrywa okularu (str. 108).
Pokrywa okularu
23
Ładowanie akumulatora
Zdejmij pokrywę ochronną.
1
Podłącz akumulator.
2
Podłącz starannie akumulator
w sposób pokazany na ilustracji.
Aby odłączyć akumulator, wykonaj powyższą
procedurę w odwrotnej kolejności.
LC-E6
Naładuj akumulator.
3
W przypadku ładowarki LC-E6
Odchyl wtyczkę ładowarki w kierunku
wskazanym strzałką, a następnie wsuń
wtyczkę do gniazda sieciowego.
W przypadku ładowarki LC-E6E
LC-E6E
Poziom
naładowania
0–50%
50–75%Miga z częstotliwością dwóch razy na sekundę
75% lub więcejMiga z częstotliwością trzech razy na sekundę
Ładowanie
zakończone
Pełne naładowanie całkowicie wyczerpanego akumulatora zajmuje około
2,5 godziny w temperaturze 23°C. Czas potrzebny do naładowania zależy
od temperatury otoczenia i poziomu naładowania akumulatora.
Ze względów bezpieczeństwa ładowanie akumulatora w niskich
temperaturach (5–10°C) może trwać dłużej (do 4 godzin).
KolorWskaźnik
Pomarańczowy
ZielonyŚwieci
Podłącz przewód zasilający do ładowarki
iwsuń wtyczkę do gniazda sieciowego.
X
Ładowanie rozpoczyna się automatycznie.
Podczas ładowania kontrolka miga
w kolorze pomarańczowym.
Kontrolka ładowania
Miga z częstotliwością raz na sekundę
24
Ładowanie akumulatora
Wskazówki dotyczące korzystania z akumulatora i ładowarki
Akumulator należy naładować na dzień przed lub w dniu
planowanego użytkowania.
Naładowany akumulator, nawet gdy nie jest używany lub jest
przechowywany, stopniowo się rozładowuje i traci moc.
Po naładowaniu akumulatora należy odłączyć go od ładowarki,
a ładowarkę odłączyć od gniazda sieciowego.
Pokrywę można założyć odwrotnie, aby
wskazać, czy akumulator został naładowany.
Jeśli akumulator został naładowany, pokrywę
należy założyć w taki sposób, aby otwór w
kształcie baterii <> znajdował się nad
niebieską naklejką na akumulatorze. Jeśli
akumulator jest rozładowany, należy założyć pokrywę odwrotnie.
Jeśli aparat nie jest używany, należy wyjąć akumulator.
Jeśli akumulator pozostanie w aparacie przez dłuższy czas, będzie
z niego pobierana niewielka ilość energii, co może spowodować
nadmierne rozładowanie i skrócenie czasu pracy. Akumulator należy
przechowywać w dołączonej pokrywie ochronnej. Przechowywanie
wpełni naładowanych akumulatorów może obniżyć ich wydajność.
Ładowarka może być także wykorzystywana w innych krajach.
Ładowarka może być zasilana napięciem przemiennym w zakresie od 100 V do
240 V o częstotliwości 50/60 Hz. W razie potrzeby należy dołączyć dostępny
w sprzedaży adapter wtyczki sieciowej odpowiedni dla danego kraju lub regionu.
Do ładowarki nie należy podłączać żadnego przenośnego transformatora
napięcia, ponieważ mogłoby to doprowadzić do jej uszkodzenia.
Jeśli akumulator rozładowuje się szybko, nawet po pełnym
naładowaniu, oznacza to jego zużycie.
Należy sprawdzić stopień zużycia akumulatora (str. 230) i zakupić nowy.
Jeśli pozostała moc akumulatora (str. 230) wynosi 94% lub więcej,
akumulator nie będzie ładowany.
Po odłączeniu wtyczki zasilającej ładowarki nie należy dotykać jej przez
co najmniej 3 sekundy.
25
Wkładanie i wyjmowanie akumulatora
Wkładanie akumulatora
Umieść w aparacie w pełni naładowany akumulator LP-E6.
wizjer aparatu rozjaśnia się, a po wyjęciu — przyciemnia.
Otwórz pokrywę komory
1
akumulatora.
Przesuń dźwignię w kierunku
wskazanym strzałką i otwórz
pokrywę.
Włóż akumulator.
2
Włóż koniec ze stykami akumulatora.Wsuń akumulator aż do jego
zablokowania w komorze.
Zamknij pokrywę.
3
Dociśnij pokrywę, aby ją zamknąć.
Można korzystać wyłącznie z akumulatora LP-E6.
Wyjmowanie akumulatora
Otwórz pokrywę i wyjmij
akumulator.
Naciśnij dźwignię zwalniania
akumulatora w kierunku wskazanym
strzałką i wyjmij akumulator.
Aby zapobiec zwarciu, załóż na
akumulator pokrywę ochronną.
Po włożeniu akumulatora
26
Włączanie zasilania
<1> : Powoduje włączenie aparatu.
<2> : Powoduje wyłączenie aparatu i
zaprzestanie jego działania.
Ustaw przełącznik w tej pozycji,
gdy nie używasz aparatu.
Informacje dotyczące automatycznego czyszczenia matrycy
Każde ustawienie przełącznika zasilania w pozycji <1> lub <2>
uruchamia funkcję automatycznego czyszczenia matrycy. Podczas
czyszczenia matrycy na monitorze LCD jest wyświetlana ikona
<f>. Funkcja czyszczenia matrycy nie blokuje możliwości
zrobienia zdjęcia — naciśnięcie przycisku migawki do połowy
(str. 35) spowoduje zatrzymanie procesu czyszczenia matrycy, po
czym będzie można zrobić zdjęcie.
W przypadku wielokrotnego przestawiania przełącznika zasilania do
pozycji <1>/<2> w krótkich odstępach czasu ikona <f>
może nie być wyświetlana. Jest to zjawisko normalne i nie oznacza
ono problemu.
Informacje dotyczące automatycznego wyłączania zasilania
W celu zaoszczędzenia energii akumulatora aparat wyłącza się
automatycznie po około 60 sekundach bezczynności. Aby ponownie
włączyć aparat, wystarczy nacisnąć przycisk migawki do połowy
(str. 35).
Czas automatycznego wyłączania aparatu można zmienić
w ustawieniu menu [5 Autom. wyłącz.] (str. 44).
Jeśli przełącznik zasilania zostanie ustawiony w pozycji <2> podczas
zapisywania obrazu na karcie, na monitorze będzie wyświetlany komunikat
[Zapisywanie obrazu...], a zasilanie wyłączy się po zakończeniu
zapisywania obrazu na karcie.
27
Włączanie zasilania
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora
Po ustawieniu przełącznika zasilania w pozycji <1> wyświetlony zostanie
jeden z sześciu poziomów naładowania akumulatora: Migająca ikona
akumulatora (b) oznacza, że akumulator wkrótce się rozładuje.
Ikona
Poziom (%)
100 – 70 69 – 50 49 – 20 19 – 109 – 10
Czas pracy akumulatora
Temperatura23°C 0°C
Bez lampy błyskowejOk. 1000Ok. 900
Lampa używana w 50%Ok. 800Ok. 750
Powyższe wartości dotyczą wpełni naładowanego akumulatora LP-E6, przy
wyłączonym podglądzie Live View, i zostały obliczone w oparciu o standardy
testowania opracowane przez stowarzyszenie Camera & Imaging Products Association
(Stowarzyszenie producentów aparatów fotograficznych i sprzętu do rejestracji obrazu).
Uchwyt pionowy BG-E7, zawierający dwa akumulatory LP-E6, w przybliżeniu
podwaja orientacyjną liczbę zdjęć. W przypadku baterii alkalicznych typu AA/
LR6 orientacyjna liczba zdjęć przy temperaturze 23°C wynosi ok. 400 bez
lampy błyskowej i ok. 300 z lampą używaną w 50%.
Orientacyjna liczba zdjęć zmniejsza się w wyniku wykonywania
następujących czynności:
• Dłuższe naciskanie przycisku migawki do połowy.
• Częste włączanie trybu AF bez fotografowania.
• Częste używanie monitora LCD.
• Używanie funkcji Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) obiektywu.
Obiektyw jest zasilany z akumulatora aparatu. W zależności od
używanego obiektywu orientacyjna liczba zdjęć może ulec zmianie.
Informacje dotyczące czasu pracy akumulatora w przypadku
fotografowania Live View można znaleźć na stronie 133.
Więcej informacji na temat sprawdzania stanu akumulatora podano
wczęści [7 Dane akumulatora] (str. 230).
Jeśli do aparatu został podłączony uchwyt pionowy BG-E7 z bateriami
typu AA/LR6, wyświetlony zostanie wskaźnik czteropoziomowy (ikony
[/] nie będą wyświetlane).
28
Wkładanie i wyjmowanie karty CF
Aparat jest zgodny z obydwoma typami kart CF (CompactFlash), mimo
iż różnią się one grubością. Jest również zgodny z kartami Ultra DMA
(UDMA) oraz kartami typu dysk twardy.
Wkładanie karty
Otwórz pokrywę.
1
Przesuń pokrywę w kierunku
wskazanym strzałką, aby ją otworzyć.
Strona z etykietą
Przycisk wysuwania karty
Liczba pozostałych zdjęć
Liczba pozostałych zdjęć zależy od wolnego miejsca na karcie, jakości
rejestracji obrazów, czułości ISO itp.
Opcja menu [1 Zwolnij migawkę bez karty] ustawiona na [Wyłącz]
ułatwi pamiętanie o włożeniu karty (str. 238).
Wsuń kartę.
2
Włóż kartę stroną z etykietą
skierowaną ku sobie, a następnie
wsuń ją końcówką zmałymi
otworami do aparatu.
Zainstalowanie karty w sposób
nieprawidłowy może spowodować
uszkodzenie aparatu.
X Przycisk wysuwania karty zostanie
wysunięty.
Zamknij pokrywę.
3
Zamknij pokrywę iprzesuń ją
w kierunku wskazanym strzałką a ż do
jej zablokowania.
X Po ustawieniu przełącznika zasilania
w pozycji <1> na panelu LCD
zostanie wyświetlona liczba
pozostałych zdjęć.
29
Wkładanie i wyjmowanie karty CF
Wyjmowanie karty
Otwórz pokrywę.
1
Ustaw przełącznik zasilania w pozycji
<2>.
Upewnij się, że kontrolka dostępu
nie świeci, a następnie otwórz
Kontrolka dostępu
pokrywę.
Wyjmij kartę.
2
Naciśnij przycisk wysuwania karty.
X Karta zostanie wysunięta.
Zamknij pokrywę.
Przycisk wysuwania karty
Kontrolka dostępu świeci lub miga podczas wykonywania zdjęcia,
przesyłania danych do karty oraz podczas zapisywania, odczytu lub
usuwania danych z karty. Jeśli kontrolka dostępu świeci lub miga,
nie wolno wykonywać żadnej z wymienionych poniżej czynności,
ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie danych obrazu.
Może również dojść do uszkodzenia karty lub aparatu.
• Otwieranie pokrywy gniazda karty.
• Wyjmowanie akumulatora.
• Wstrząsanie lub przechylanie aparatu.
Jeśli karta zawiera już zapisane zdjęcia, numeracja zdjęć może nie
rozpocząć się od numeru 0001 (str. 80).
Jeśli na monitorze LCD pojawi się komunikat o błędzie karty pamięci,
należy ją wyjąć i ponownie włożyć do aparatu. Jeśli błąd będzie się
powtarzał, należy użyć innej karty.
Jeśli wszystkie obrazy z karty można przesłać do komputera, należy to
zrobić, a następnie sformatować kartę (str. 43). Być może po tej
czynności karta zacznie funkcjonować prawidłowo.
Kartę typu twardy dysk należy zawsze trzymać za boki. Dotykanie jej
płaskich powierzchni może spowodować uszkodzenie karty. Karty typu
twardy dysk są bardziej czułe na wibracje i wstrząsy w porównaniu do
kart CF. Podczas korzystania z karty tego typu należy chronić aparat
przed wibracjami lub wstrząsami, zwłaszcza podczas zapisywania lub
wyświetlania zdjęć.
30
Loading...
+ 242 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.