EOS 40D este un aparat digital cu vizare prin obiectiv (dSLR) cu un senzor CMOS cu
rezoluţie de 10,10 megapixeli, procesor DIGIC III, sistem de focalizare automată de
înaltă performanţă şi viteză, în 9 puncte de focalizare (toate cu senzori tip cruce), şi
mod de fotograere continuă, de mare viteză, de 6,5 cadre pe secundă.
Proiectat pentru fotograerea rapidă în orice condiţii, aparatul de fotograat are multe
funcţionalităţi pentru toate tipurile de condiţii foto permiţând extinderea gamei de
posibilităţi cu ajutorul accesoriilor.
Aparatul este înzestrat cu o unitate de curăţare a senzorului denumită “EOS Integrated Cleaning System”, care asigură îndepărtarea prafului de pe senzor.
Efectuaţi câteva fotograi pentru a vă familiariza cu aparatul
Cu un aparat fotograc digital puteţi vizualiza fotograile imediat după ce le-aţi executat. Citind acest manual, faceţi câteva fotograi-test şi analizaţi-le. În acest mod veţi
putea înţelege mai bine cum funcţionează sistemul.
Pentru a evita producerea fotograilor defectuoase şi a preveni accidentele, citiţi
secţiunea “Pentru siguranţa dv.” (p.10,11) şi secţiunea “Precauţii în utilizare” (p.12,13)
Testarea aparatului înainte de utilizare şi răspunderea Canon
După fotograere, vizualizaţi imaginea şi vericaţi dacă a fost corect înregistrată.
Dacă aparatul sau cartela de memorie CF sunt defecte şi imaginile nu pot înreg-
istrate sau descărcate pe un computer, Canon nu poate considerat răspunzător
pentru nici un prejudiciu provocat.
Drepturile de autor
Drepturile de autor din ţara dv. pot interzice utilizarea imaginilor cu persoane şi anumite subiecte pentru orice altceva în afară de utilizarea în scop personal. Deasemenea luaţi în considerare faptul că anumite evenimente publice, expoziţii etc. pot
interzice fotograerea chiar în scop personal.
2
Conţinutul pachetului
Vericaţi dacă toate obiectele de mai jos sunt incluse în pachetul aparatului fotograc.
Dacă lipseşte ceva, luaţi legătura cu furnizorul dv. Accesoriile incluse pot vericate
şi pe diagrama sistemului (p.178)
Aparatul fotograc EOS 40D (împreună cu ocular, capacul monturii obiectivu-
ȭ
lui şi bateria de ceas, de rezervă)
Obiectiv: EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS sau EF-S17-85mm f/4-5.6 IS USM
ȭ
* Obiectiv doar la kit
* Obiectivul inclus în kit poate diferit de cele de mai sus. Se va livra inclusiv
manualul de utilizare al obiectivului respectiv.
Acumulator: BP-511A (împreună cu capacul protector)
ȭ
Încărcător: CG-580/CB-5L
ȭ
* Sunt incluse e acumulatorul CG-580, e CB-5L
Cablul de alimentare * Pentru CB-5L
ȭ
2 Cabluri
ȭ
Cablu interconectare IFC-200U
ȭ
Cablu video VC-100
ȭ
Curea: EW-100DGR (împreună cu acoperitoarea ocularului)
ȭ
2 CD-ROM-uri
ȭ
EOS DIGITAL Solution Disk (software inclus)
ȭ
Manualul de utilizare în format electronic (PDF)
ȭ
Ghid de buzunar
ȭ
Instrucţiuni rapide de fotograere
Manualul de utilizare 40D (această broşură)
ȭ
Ghidul CD-ROM-urilor
ȭ
Ghidul aplicaţiilor software şi Instrucţiuni de Utilizare Software
Certicatul de garanţie al aparatului foto
ȭ
Certicatul de garanţie al obiectivului *Doar pentru obiectivele furnizate la
ȭ
kit
Aveţi grijă să nu pierdeţi vreunul dintre aceste obiecte.
*
Cartela de memorie nu este inclusă. Vă rugăm să o achiziţionaţi separat.
*
3
Convenţii utilizate în acest manual
Pictograme utilizate în manual
<Ƙ> reprezintă selectorul principal.
dz
<ƍ> reprezintă selectorul pentru comenzi rapide.
dz
<ƕ> reprezintă selectorul multiplu.
dz
<Ǝ> reprezintă butonul SET.
dz
Ǟ, ǟ sau Ǡ reprezintă că funcţionalitatea respectivă este activă pentru 4 sec., 6
dz
sec. sau 16 sec. după ce eliberaţi butonul.
În acest manual pictogramele şi semnele care reprezintă butoanele, selectoarele
dz
şi setările aparatului corespund pictogramelor şi semnelor de pe aparat şi de pe
monitorul LCD.
Pictograma <ǝ> indică o funcţionalitate care poate modicată prin apăsarea
dz
butonului <MENU> şi schimbarea unui parametru.
Pictograma <nj> din colţul din dreapta sus al paginilor şi titlurilor indică faptul că
dz
funcţionalitatea respectivă este disponibilă doar în modurile zonei Creative (p.20).
Pentru informaţii suplimentare, sunt furnizate numerele paginilor în paranteze
dz
(p.**).
În acest manual expresia “aparatul este gata de fotograere” se referă la situaţia în
dz
care aparatul este pornit şi nu sunt aşate nici un meniu sau imagine pe monitorul
LCD. În acest caz aparatul poate executa imediat o fotograe.
Despre simbolurile Ȯ ȯ ǡ Ǣ
Ȯ: Sfat pentru rezultate mai bune la realizarea fotograilor.
ȯ: Sfat pentru rezolvarea unor probleme.
ǡ: Atenţionare pentru evitarea unor probleme.
Ǣ: Informaţii suplimentare.
Condiţii iniţiale (prerechizite)
Toate operaţiunile explicate în acest manual presupun aşezarea comutatorului de
dz
alimentare în poziţia <ON> sau <Ȱ>. (p.32).
Operaţiunile cu selectorul <ƍ>, explicate în acest manual, presupun aşezarea
dz
comutatorului de alimentare în poziţia <Ȱ>.
Se presupune că toate setările din meniu şi funcţiile personalizare sunt setate pe
dz
valorile implicite.
În scopuri explicative, instrucţiunile descriu aparatul fotograc cu un obiectiv EF-
expuneri de lungă durată Ȫ p.156
Reducerea zgomotului produs
•
de valori mari ale ISO Ȫ p.156
Prioritatea pentru
•
luminile speculare Ȫ p.157
Balansul de alb
Selectarea balansului de alb Ȫ p.67
dz
dz
Balans de alb personalizat Ȫ p.68
Setarea temperaturii
dz
de culoare Ȫ p.69
Corecţia balansului de alb Ȫ p.70
dz
Bracketing balans de alb Ȫ p.71
dz
Autofocus
Modul AF Ȫ p.76
dz
Selecţia punctului AF Ȫ p.78
dz
Focalizarea manuală Ȫ p.80
dz
Măsurarea expunerii
Modul de măsurare
dz
a expunerii Ȫ p.92
Modul avans
Modurile de avans Ȫ p.81
dz
Salva maximă — numărul
dz
maxim de cadre succesive
în fotografierea continuă Ȫ p.57
Blocarea oglinzii Ȫ p.98
dz
Temporizatorul Ȫ p.82
dz
Fotograerea
Modul Program AE Ȫ p.84
dz
Prioritate pentru
dz
timpul de expunere Ȫ p.86
Safety Shift — adaptarea
•
la modificarea bruscă
a condiţiilor de iluminare Ȫ p.155
Prioritate pentru diafragmă Ȫ p.88
dz
Expunerea manuală Ȫ p.90
dz
Modul “Bulb” Ȫ p.96
dz
8
Ajustarea expunerii
Compensarea expunerii Ȫ p.93
dz
Bracketing (AEB) Ȫ p.94
dz
Fixarea expunerii Ȫ p.95
dz
Incrementarea nivelului
dz
expunerii Ȫ p.154
Flash-ul
Flash-ul intern Ȫ p.99
dz
Flash-uri externe Ȫ p.105
dz
Controlul flash-urilor externe
dz
Setările flash-ului Ȫ p.103
•
Funcţiile personalizabile
•
ale flash-ului Ȫ p.104
Fotograerea în mod Live View
Fotograerea în mod Live View Ȫ p.108
dz
Grid-ul Ȫ p.112
•
•
Fotografierea silenţioasă Ȫ p.113
•
Focalizarea automată AF Ȫ p.114
Simularea expunerii Ȫ p.163
•
Vizualizarea imaginilor
Timpul de vizualizare
dz
al imaginilor Ȫ p.125
Vizualizarea
dz
unei singure imagini Ȫ p.116
Afişarea informaţiilor
•
referitoare la imagine Ȫ p.117
Alerta la lumini speculare Ȫ p.117
•
Afişarea punctului
•
de focalizare Ȫ p.117
Aşarea în mod index Ȫ p.119
dz
Mărirea imaginilor Ȫ p.120
dz
Navigarea printre imagini
dz
(afişarea în salturi) Ȫ p.119
Rotirea imaginilor Ȫ p.120
dz
Cuprinsul pe scurt
Rotirea automată a imaginilor
dz
captate pe verticală Ȫ p.126
dz
Protejarea imaginilor Ȫ p.123
dz
Ştergerea imaginilor Ȫ p.124
dz
Video OUT Ȫ p.122
Tipărire directă/ DPOF
PictBridge Ȫ p.133
dz
Comanda fotografiilor (DPOF) Ȫ p.143
dz
Transferul imaginilor Ȫ p.148
dz
Transfer în loturi Ȫ p.150
•
Personalizare
Funcţii personalizabile (C.Fn) Ȫ p.151
dz
Meniul personal Ȫ p.164
dz
Salvarea setărilor utilizator Ȫ p.165
dz
Curăţarea senzorului
Curăţarea senzorului
dz
Curăţarea la comandă Ȫ p.128
•
•
Dezactivarea
curăţării automate Ȫ p.128
•
Curăţarea manuală Ȫ p.131
Ataşarea datelor
dz
referitoare la praf Ȫ p.129
Vizorul
Modicarea dioptrului Ȫ p.35
dz
Schimbarea ecranului
dz
de focalizare Ȫ p.162
9
Pentru siguranţa dv.
Urmaţi aceste indicaţii de siguranţă şi utilizaţi corect echipamentele pentru a evita accidentările, decesele şi pagubele materiale.
Prevenirea accidentărilor grave şi a deceselor
Pentru a evita incendiile, supraîncălzirea, scurgerile chimice şi exploziile, urmaţii precauţiile de mai
*
jos:
Nu utilizaţi baterii, surse de tensiune şi accesorii care nu sunt indicate în această broşură. Nu
-
utilizaţi baterii artizanale sau modificate.
Nu scurtcircuitaţi, demontaţi sau modificaţi acumulatorul sau bateria de rezervă („back-up bat-
-
tery”). Nu expuneţi acumulatorul sau bateria de rezervă („back-up battery”) la temperaturi ridicate
şi nici nu încercaţi să aduceţi un ciocan de lipit în contact cu acumulatorul sau bateria de rezervă.
Nu expuneţi acumulatorul sau bateria de rezervă la foc sau apă. Nu aplicaţi şocuri mecanice
puternice acumulatorului sau bateriei de rezervă.
Nu încercaţi să instalaţi acumulatorul sau bateria de rezervă inversând polaritatea (semnul „+” la
-
semnul „–„). Nu combinaţi baterii noi cu baterii vechi, nu combinaţi modele diferite de baterii.
Nu reîncărcaţi acumulatorul în condiţiile în care temperatura ambientă depăşeşte limitele admise
-
de 0ºC – 40ºC. Deasemenea, nu depăşiţi timpul admis pentru reîncărcare.
Nu puneţi în contact nici un obiect metalic cu contactele electrice ale aparatului de fotografiat, cu
-
accesoriile, cablurile de interconectare etc.
Nu păstraţi bateria de rezervă la îndemâna copiilor. Dacă bateria este înghiţită de un copil, consultaţi
*
de urgenţă un medic (substanţele chimice din baterii pot provoca afecţiuni stomacului şi intestinelor).
Când aruncaţi la gunoi acumulatorul sau bateria de rezervă, izolaţi contactele electrice cu bandă
*
izolatoare pentru a evita contactul cu alte obiecte metalice sau alte baterii. Această măsură de
precauţie este necesară pentru a evita incendiile sau exploziile.
Dacă în timpul reîncărcării acumulatorului se degajă căldură excesivă, fum sau vapori chimici,
*
înlăturaţi acumulatorul imediat şi scoateţi încărcătorul din priză. Aveţi grijă să nu suferiţi arsuri în
timp ce efectuaţi acest lucru.
Dacă acumulatorul sau bateria de rezervă prezintă scurgeri, îşi modică culoarea, se deformează
*
sau generează fum, îndepărtaţi-le imediat. Aveţi grijă să nu suferiţi arsuri în timp ce efectuaţi acest
lucru.
Evitaţi ca orice substanţă scursă din baterii să intre în contact cu ochii, pielea şi articolele de
*
îmbrăcăminte. Dacă substanţele scurse din baterii intră în contact cu ochii, pielea şi articolele de
îmbrăcăminte, spălaţi zona afectată cu multă apă curată fără să frecaţi. Consultaţi imediat un medic.
În timpul încărcării nu lăsaţi echipamentele la îndemâna copiilor. Copilul se poate sugruma acciden-
*
tal cu cablul de alimentare sau se poate electrocuta.
Nu plasaţi nici un cablu în apropierea surselor de căldură. Acest lucru poate conduce la deformarea
*
cablurilor sau poate topi stratul izolator şi provoca incendiu sau electrocutare.
Nu declanşaţi ash-ul către o persoană care conduce o maşină. Poate provoca un accident.*
Nu declanşaţi ash-ul în apropierea ochilor unei persoane. Poate afecta vederea. Când utilizaţi un
*
ash pentru a fotograa un copil mic, păstraţi o distanţă de cel puţin 1 m.
Când nu utilizaţi aparatul fotograc sau accesoriile sale, înainte de a le depozita, scoateţi acumu-
*
latorul şi deconectaţi cablul de alimentare. În acest mod evitaţi electrocutarea, supraîncălzirea şi
incendiile.
Nu utilizaţi echipamentele în vecinătatea vaporilor inamabili. În acest mod evitaţi exploziile şi
*
incendiul.
10
Dacă scăpaţi din mână echipamentele şi carcasa se sparge expunând părţile interne, nu atingeţi
*
părţile interne deoarece există pericolul electrocutării.
Nu demontaţi sau modicaţi echipamentele. Componentele interne care lucrează cu tensiuni elec-
*
trice mari pot provoca electrocutări.
Nu priviţi către soare sau către alte surse luminoase de intensitate mare prin ocularul aparatului sau
*
prin obiective. Acest lucru vă poate afecta vederea.
Nu lăsaţi aparatul fotograc la îndemâna copiilor mici. Cureaua aparatului poate sugruma copilul.*
Nu depozitaţi echipamentele în locuri pline de praf sau umede. În acest mod evitaţi producerea unui
*
incendiu sau a electrocutării.
Înainte de a utiliza aparatul fotograc în interiorul unui avion sau a unui spital, asiguraţi-vă că este
*
permis. Câmpul electromagnetic emis de aparatul fotograc poate interfera cu instrumentele de zbor
sau cu echipamentele medicale din spital.
Pentru a evita incendiile şi electrocutarea, urmaţi precauţiile de mai jos:
*
Cablul de alimentare cu tensiune electrică trebuie introdus complet.
-
Nu manipulaţi ştecherul având mâinile umede.
-
Când scoateţi din priză cablul de alimentare, trageţi de ştecher şi nu de cablul de alimentare.
-
Nu zgâriaţi, tăiaţi sau îndoiţi exagerat cablul de alimentare şi nici nu plasaţi obiecte grele pe
-
cablul de alimentare. Deasemenea, nu răsuciţi şi nici nu înnodaţi cablul de alimentare.
Nu conectaţi prea multe cabluri de alimentare la aceaşi sursă de alimentare.
-
Nu utilizaţi un cablu de alimentare a cărui izolaţie estre deteriorată.
-
Din când în când scoateţi din priză cablul de alimentare şi îndepărtaţi cu o cârpă curată şi uscată
*
praful depus pe priză. Dacă mediul este încărcat de pulberi, dacă mediul conţine este umezeală
sau particule de ulei, praful de pe priză se poate umezi şi poate provoca un scurtcircuit care poate
genera un incendiu.
Evitarea accidentărilor sau deteriorării echipamentelor
Nu lăsaţi echipamentul în maşină expus căldurii solare sau în apropierea unei surse de căldură.
*
Echipamentul se poate încinge şi poate provoca arsuri.
Nu transportaţi aparatul de fotograat cu tot cu trepiedul de care este ataşat. Aceasta poate provoca
*
răniri. Asiguraţi-vă că trepiedul este îndeajuns de solid pentru a susţine greutatea combinată a
aparatului fotograc şi a obiectivului.
Nu lăsaţi un obiectiv sau un aparat fotograc cu obiectiv direct în soare fără să e montate capacele
*
obiectivului. În absenţa capacelor, obiectivul poate concentra razele solare şi poate provoca un
incendiu.
Nu acoperiţi şi nici nu împachetaţi alimentatorul în materiale textile. În acest mod căldura se poate
*
acumula în interior şi poate determina deformarea plastică a carcasei sau aprinderea.
Dacă scăpaţi în apă aparatul fotograc sau dacă pătrund apă sau fragmente metalice în aparat,
*
îndepărtaţi rapid acumulatorul şi bateria de siguranţă (de ceas). Acest lucru va înlătura riscul
electrocutării sau al producerii unui incendiu.
Nu lăsaţi acumulatorul sau bateria de rezervă într-un mediu erbinte. Acest lucru poate provoca
*
scurgeri din baterii şi scurtarea duratei de viaţă a bateriilor. Deasemenea, acumulatorul şi bateria de
siguranţă (de ceas) se pot supraîncălzi şi pot provoca arsuri.
Nu utilizaţi tiner, benzen sau alt solvent organic pentru curăţarea echipamentelor. Pot provoca
*
incendii şi sunt dăunătoare sănătăţii dv.
Dacă produsul nu funcţionează corect sau necesită reparaţii, luaţi legătura cu furnizorul dv.
sau cu cel mai apropiat service Canon.
11
Precauţii în utilizare
Îngrijirea aparatului fotograc
dz
Acest aparat fotograc este un instrument de precizie. Nu-l trântiţi şi nu-l supuneţi
şocurilor mecanice violente.
Aparatul fotograc nu este etanş şi nu poate folosit în mediu subacvatic. Dacă scăpaţi
dz
din greşală aparatul în apă, luaţi imediat legătura cu cel mai apropiat service autorizat
Canon. Ştergeţi picăturile de apă cu o cârpă uscată. Dacă aparatul a fost expus la apa
sărată, ştergeţi-l cu o cârpă umedă bine stoarsă.
Nu lăsaţi nicidată aparatul lângă orice obiect care emite un câmp magnetic puter-
dz
nic ca, de exemplu, un magnet sau un motor electric. Deasemenea evitaţi să lăsaţi
aparatul lângă orice sursă de unde radio de putere ca, de pildă, o antenă voluminoasă.
Câmpurile magnetice intense pot determina funcţionarea anormală a aparatului sau pot
distruge imaginile.
Nu lăsaţi aparatul într-un mediu excesiv de cald, ca, de exemplu, într-o maşină sub
dz
soare. Temperaturile ridicate pot determina funcţionarea anormală a aparatului fotograc.
Aparatul fotograc conţine circuite electronice de precizie. Nu încercaţi să demontaţi
dz
aparatul.
dz
Utilizaţi o pompă cu pară pentru îndepărtarea prafului de pe obiectiv, vizor, oglindă şi
ecranul de focalizare. Nu utilizaţi agenţi de curăţare care conţin solvenţi organici pentru
curăţarea corpului aparatului sau a obiectivului. Pentru îndepărtarea murdăriilor dicile,
mergeţi cu aparatul la un service Canon autorizat.
dz
Nu atingeţi cu degetele contactele electrice ale aparatului. Veţi evita, în acest mod, corodarea contactelor. Contactele corodate determină probleme în funcţionarea aparatului.
Dacă treceţi aparatul dintr-un mediu rece într-unul cald poate apare condensul pe
dz
aparat şi pe componentele interne. Pentru a evita formarea condensului, introduceţi mai
întâi aparatul într-o pungă de plastic, închideţi punga şi lăsaţi aparatul să se acomodeze la temperatura ambiantă înainte de a-l scoate din pungă.
Dacă se formează condens pe aparat, nu utilizaţi aparatul. În acest mod veţi evita
dz
riscul de a-l deteriora. În caz de condens, îndepărtaţi obiectivul, cartela de memorie şi
acumulatorul din aparat şi aşteptaţi să dispară condensul înainte de a utiliza aparatul.
dz
Dacă aparatul nu va folosit o perioadă mai lungă de timp, înlăturaţi bateria şi
depozitaţi aparatul într-o încăpere răcoroasă, uscată şi bine aerisită. Din când în când
vericaţi starea de funcţionare a aparatului prin apăsarea declanşatorului.
dz
Evitaţi depozitarea aparatului într-un mediu cu agenţi chimici corozivi, de pildă o
cameră foto obscură sau un laborator.
dz
Dacă aparatul nu a fost utilizat o perioadă mai lungă de timp, vericaţi toate
funcţionalităţile sale înainte de a utiliza aparatul. Dacă nu aţi folosit aparatul o perioadă
de timp, sau dacă urmează o sesiune foto importantă, vericaţi starea aparatului
la sediul furnizorului dv. Canon sau vericaţi dv. înşivă aparatul şi asiguraţi-vă că
funcţionează fără probleme.
12
Precauţii în utilizare
Aşajul LCD şi monitorul LCD
Deşi monitorul LCD este produs printr-o tehnologie de înaltă precizie şi are mai mult
dz
de 99,99% pixeli activi, pot exista câţiva pixeli „morţi” în restul de 0,01% pixeli. Pixelii
„morţi” care aşează doar negru sau roşu etc. nu reprezintă o situaţie anormală. Nu
afectează imaginea înregistrată.
Dacă monitorul LCD este lăsat pornit pentru o perioadă de timp mai mare, ecranul
dz
poate prezenta zone “arse” şi veţi vedea imagini reziduale a ceea ce a fost aşat.
Aceasta este o stare temporară şi fenomenul va dispare după câteva zile de neutilizare
a aparatului fotograc.
Cartela de memorie CF
Cartela de memorie de tip Compact Flash (CF) este un dispozitiv de precizie. Nu
dz
trântiţi cartela de memorie şi nu îl supuneţi vibraţiilor. Acestea pot deteriora imaginile
înregistrate pe cartelă.
Nu depozitaţi şi nici nu utilizaţi o cartelă de memorie lângă orice obiect care emite un
dz
câmp magnetic puternic, de exemplu un televizor, incinte audio (boxe) sau magneţi.
Deasemenea, evitaţi locaţiile susceptibile acumulărilor de electricitate statică. În caz
contrar se pot pierde imaginile înmagazinate pe cartela de memorie.
Nu plasaţi card-urile de memorie în bătaia directă a soarelui sau lângă o sursă de
dz
căldură. Acest tratament poate deforma card-urile ceea ce le face inutilizabile.
Nu turnaţi lichide peste card-urile de memorie.
dz
Depozitaţi întotdeauna card-urile de memorie în casete sau huse pentru a proteja
dz
datele înmagazinate în ele.
Nu îndoiţi cartela de memorie şi nu îl supuneţi forţelor sau şocurilor mecanice excesive.
dz
Nu depozitaţi card-urile de memorie în locuri supraîncălzite, cu praf sau umede.
dz
Contactele electrice ale obiectivului
După detaşarea obiectivului de corpul aparatului foto, utilizaţi
capacele de acoperire (ocluzoarele) sau aşezaţi obiectivul cu
lentila posterioară în sus pentru a evita provocarea de zgârieturi pe suprafaţa lentilelor şi a contactelor electrice.
Contacte
Precauţii la utilizarea îndelungată
Când fotograaţi continuu pentru o perioadă lungă de timp sau utilizaţi fotograerea în
modul LiveView pentru o perioadă îndelungată, aparatul se poate supraîncălzi. Deşi nu
este un semn de funcţionare defectuoasă, manipularea îndelungată a aparatului erbinte
poate provoca arsuri uşoare ale pielii.
13
Ghid de utilizare rapidă
ǣ
Obiective EF-SObiective EF
Ǥ
ǥ
Ǧ
ǧ
Introduceţi acumulatorul. (p.26)
Pentru reîncărcarea acumulatorului
consultaţi pagina 24.
Ataşaţi obiectivul. (p.30)
Pentru obiectivele EF-S aliniaţi obiecti-
vul cu reperul alb de pe aparat şi reperul
roşu de pe aparat pentru alte tipuri de
obiective.
Puneţi selectorul modului de focalizare pe <Ǯ>. (p.30)
Deschideţi compartimentul
cartelei şi Introduceţi cartela de
memorie. (p.28)
Orientaţi cartela cu eticheta spre
dv. şi cu găurile mărunte spre
interior.
Puneţi comutatorul de alimentare pe
<ON>. (p.32)
14
Ǩ
Ghid de utilizare rapidă
Puneţi selectorul de moduri pe <Ɗ>
(Full Auto – complet automat). (p.46)
Toate setările necesare aparatului fotograc
se vor realiza automat.
ǩ
Ǫ
ǫ
Pentru a vizualiza imaginile captate până în momentul de faţă vezi „Vizualizarea
dz
Imaginilor” (p.116).
Pentru a şterge o imagine, consultă „Ştergerea imaginilor” (p.124).
dz
Focalizaţi pe subiect. (p.32)
Priviţi în vizor, îndreptaţi punctul de focal-
izare spre subiect şi apăsaţi declanşatorul
până la jumătatea cursei pentru a obţine
focalizarea automată.
Efectuaţi fotograa. (p.32)
Apăsaţi declanşatorul până la capăt pentru
a efectua fotograa.
Vizualizaţi fotograa pe monitorul LCD.
(p.125)
Imaginea captată va aşată circa 2
secunde pe monitorul LCD.
15
Familiarizarea cu aparatul fotograc
Pentru detalii, consultaţi informaţiile furnizate în paginile indicate ca referinţe, în
paranteze (p.**)
< ȱ > Selectarea modului de
expunere / balansul de alb (p.92/67)
<Ȳ> Selectorul modului de
focalizare automată / mod avans
(p.76/81)
<ȳ> Selectarea ISO / compensarea la expunerea cu ash-ul
(p.59/101)
<Ƙ> Selectorul principal (p.33)
Declanşatorul (p.32)
Diminuarea efectului de
“ochi roşii” / Indicatorul
luminos al temporizatorului (p.100/82)
<ƙ> Butonul de xare a expunerii/
butonul de xare a expunerii cu ash-ul/
index/ butonul de micşorare a imaginii la
vizualizare (p.95/102/119/120,141)
<ƚ> Butonul de selectare a
punctului de focalizare/ butonul
de mărire a imaginii la vizualizare
(p.78/120,141)
Levierul de
deblocare
a capacului
compartimentului bateriei (p.26)
Capacul compartimentului
bateriei (p.26)
Indicatorul luminos acces cartelă
(p.29)
<ƍ> Selectorul rapid (p.34)
Inelul de xare a
curelei de susţinere
(p.23)
Capacul compartimentului cartelei de
memorie (p.28)
Butonul de scoatere a cartelei de memorie (p.29)
17
Familiarizarea cu aparatul fotograc
Aşajul LCD
Timpul de expunere
Procesează (buSY)
Reîncărcare ash (buSY)
Calitatea imaginii
Ɓ Large/Fine
Ƃ Large/Normal
ƃ Medium/Fine
Ƅ Medium/Normal
ƅ Small/Fine
Ɔ Small/Normal
ƀ RAW
ȼ Small RAW
Balans de alb
ƐAuto
Ɵ Cer senin
Ƣ Umbră
ƣ Înnorat
Ƥ Incandescent
(tungsten)
ƥ Fluorescent
Ʀ Flash
Ƨ Personalizat
ƨ Temperatura
de culoare
ƿ Compensarea
expunerii la ash
Nivelul bateriei
ƹ ƺ ƻ Ƽ
Indicator exponometru
Nivel compensare expunere
Intervalul AEB
Nivel compensare expunere ash
Status scriere pe card
Fotograere în mod monocrom
Sensibilitatea ISO
BeeperFuncţii personalizate
Ecranul va aşa în mod real doar informaţiile corespunzătoare.
18
Selecţia punctului de focalizare (ȉ)
Avertisment de cartelă plină (FuLL CF)
Avertisment de eroare de cartelă (Err CF)
Avertisment de absenţă cartelă (no CF)
Cod eroare (Err)
Se curăţă senzorul de imagine (CLEA n)
Valoarea diafragmei
Mod avans (Drive Mode)
AEB
Mod expunere
ƴ Evaluativ
Ƶ Parţial
ƶ Spot
Ʒ Medie ponderată central
<Ʀ> Flash pregătit / Avertisment
de xare incorectă a expunerii la ash
<ǁ> Sincronizare ash la viteză
ridicată (Flash în mod FP)
<ǂ> Fixare FE /
FEB în curs de executare
<ƿ> Compensarea
expunerii la ash
Timp de expunere
Fixare FE (FEL)
În procesare (buSY)
Reîncărcare ash (Ʀ buSY)
Valoarea diafragmei
Familiarizarea cu aparatul fotograc
Cercul expunerii mod spot
Puncte de focalizare
(aşare suprapusă)
<ǃ> Indicator de
conrmare a focalizării
Dimensiunea maximă a numărului
de imagini din succesiune
Corecţia balansului de alb
bracketing balans de alb
Valoarea ISO
<ƪ> Fotograere în mod monocrom
Indicatorul exponometrului
Intensitatea compensării expunerii
Intensitatea compensării expunerii la ash
Intervalul AEB
Indicatorul funcţionării lămpii de diminuare
a efectului de “ochi roşii”
Avertisment de card plin (FuLL CF)
Avertisment de eroare de card (Err CF)
Avertisment de absenţă card (no CF)
Ʃ Sensibilitatea ISO
Ecranul va aşa în mod real doar informaţiile corespunzătoare.
19
Familiarizarea cu aparatul fotograc
Selectorul de moduri
Selectorul de moduri include modurile zonei Basic şi ale zonei Creative.
Setări utilizator
Cele mai multe setări pot salvate
în modurile ɇ, Ɉ sau ɉ. (p.165)
Zona pictogramelor
ɋ : Portret (p.49)
Ɍ : Peisaj (p.50)
ɍ : De aproape (p.51)
Ɏ : Sport (p.52)
ɏ : Portret noaptea (p.53)
ɐ : Fără ash (p.54)
Zona Creative
Aceste moduri vă oferă mai mult control
asupra rezultatelor.
Lj : Modul Program AE (p.84)
LJ : Modul prioritate pentru timpul de
expunere (p.86)
dž : Modul prioritate pentru diafragmă (p.88)
M : Modul Manual (p.90)
Ɋ: Modul prioritate pentru
profunzimea de câmp (p.91)
Complet automat
Zona Basic
Tot ce trebuie să faceţi este să apăsaţi
pe declanşator. Fotograere complet
automată pentru diferite subiecte.
Acesta este un încărcător compact pentru acumulatori. (p.24)
Compartimentul acumulatorului
Indicator luminos de culoare roşie
Ştecher priză
Această unitate de alimentare este destinată a utilizată în poziţie verticală sau
orizontală.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE - PĂSTRAŢI ACESTE
INSTRUCŢIUNI. PERICOL - PENTRU A DIMINUA RISCUL PRODUCERII UNUI
INCENDIU SAU AL ELECTROCUTĂRILOR, RESPECTAŢI CU STRICTEŢE
ACESTE INSTRUCŢIUNI.
Pentru conectarea la o sursă de tensiune din afara Statelor Unite, folosiţi un adaptor
pentru ştecher potrivit prizelor din ţara în care vă aaţi.
Încărcător acumulatori, CB-5L
Acesta este un încărcător compact pentru acumulatori. (p.24)
Compartimentul acumulatorului
Cablul de alimentare
Indicator luminos de culoare roşie
Mufa de cuplare a cablului de alimentare
22
ǣ
Pregătirile
Acest capitol explică câteva etape preliminare şi operaţiunile
de bază cu aparatul fotograc.
Ataşarea curelei de susţinere
Introduceţi capătul curelei prin partea
inferioară a inelului de prindere. Apoi
treceţi capătul prin catarama curelei
aşa cum este indicat în imagine.
Trageţi de curea pentru a strânge
bucla cât mai bine şi asiguraţi-vă că nu
se va slăbi în cataramă.
Ocluzorul ocularului este ataşat de
dz
curea. (p.97)
Ocluzorul ocularului
23
Reîncărcarea acumulatorului
Deschideţi capacul
ǣ
După ce îndepărtaţi bateria din aparatul foto,
dz
asiguraţi-vă că aţi închis capacul compartimentului bateriei pentru a evita un scurtcircuit.
Cuplaţi acumulatorul
Ǥ
Aliniaţi marginea frontală a acumulatorului cu
dz
marcajul pentru orientare de pe încărcator.
Apăsaţi pe acumulator şi, în acelaşi timp, glisaţi
acumulatorul în direcţia săgeţii.
Pentru a detaşa acumulatorul, efectuaţii paşii de
dz
Marcajul pentru orientare.
mai sus în ordine inversă.
CG-580
CB-5L
Nivel de
încărcare
Peste 90%Aprins permanent
24
Indicatorul luminos roşu
0-50%Clipeşte la interval de o
50-75%Clipeşte de două ori pe
75-90%Clipeşte de trei ori pe secundă
secundă
secundă
Încărcaţi acumulatorul
Pentru CG-580
ǥ
Rotiţi ştecherul aşa cum este indicat de săgeata
dz
din imagine şi introduceţi-l în priză.
Pentru CB-5L
Cuplaţi cablul de alimentare la încărcător şi
dz
introduceţi ştecherul în priză
Reîncărcarea începe imediat şi indicatorul lumi-
Dz
nos de culoare roşie începe clipească
Timpul necesar reîncărcării pentru acumula-
Dz
torii complet descărcaţi este:
BP-511A şi BP-514: aprox. 100 de minute
BP-511 şi BP-512: aprox. 90 de minute
Timpul necesar reîncărcării depinde de temperatura mediului şi de nivelul de încărcare al
acumulatorului.
Numerele şi marcajele de pe încărcător cores-
dz
pund celor din tabelul din stânga.
Reîncărcarea acumulatorului
Ȯ Sfaturi pentru utilizarea acumulatorului şi a încărcatorului
Reîncărcaţi acumulatorul cu o zi înainte sau chiar în ziua în care doriţi să-l
dz
utilizaţi.
Un acumulator încărcat şi neutilizat se descarcă în timp.
După reîncărcarea acumulatorului, detaşaţi-l şi îndepărtaţi ştecherul
dz
încărcătorului din priză.
Puteţi ataşa capacul cu orientare diferite pentru a
dz
indica dacă acumulatorul a fost încărcat sau nu.
Dacă acumulatorul a for reîncărcat, ataşaţi capacul în aşa
fel încât oriciul de forma unei baterii < Ȭ > este aliniat cu
sigiliul de culoare albastră al acumulatorului. Dacă acumulatorul este descărcat, ataşaţi capacul invers.
Utilizaţi acumulatorul în medii cu temperaturi cuprinse între 0°C – 40°C.
dz
Pentru a obţine cele mai bune performanţe, temperatura recomandată a mediului
este cuprinsă între 10°C – 30°C. În mediu rece, de pildă în regiuni înzăpezite,
performanţa acumulatorului şi durata de utilizare pot fi reduse temporar.
Când nu utilizaţi aparatul fotografic, îndepărtaţi acumulatorul.
dz
Dacă acumulatorul este lăsat în aparat o perioadă mai lungă de timp, se descarcă
o cantitate minimă de curent, ceea ce determină descărcarea prematură şi scurtarea duratei de viaţă. Îndepărtaţi acumulatorul din aparat şi ataşaţi capacul de
protecţie înainte de depozitare. Depozitarea acumulatorului după ce a fost încărcat
complet poate reduce performanţele sale.
Încărcătorul poate fi utilizat în străinătate.
dz
Încărcătorul este compatibil cu tensiuni de alimentare cuprinse între 100 V CA şi
240 V CA şi frecvenţă de 50/60 Hz. Utilizaţi un ştecher-adaptor pentru ţara în care
vă aflaţi. Nu ataşaţi nici un transformator de tensiune portabil la încărcător. Acest
lucru poate deteriora încărcătorul.
Dacă acumulatorul se descarcă rapid după ce a fost încărcat complet,
dz
înlocuiţi-l.
Înlocuiţi acumulatorul cu unul nou.
Nu reîncărcaţi nici un alt acumulator în afara de modelele BP-511A, BP-
dz
ǡ
514, BP-511 sau BP-512.
Acumulatorii BP-511A, BP-514, BP-511 şi BP-512 sunt proiectate special
dz
pentru produsele Canon. Utilizarea acestora pe produse non-Canon poate
conduce la disfuncţionalităţii şi accidente pentru care Canon nu îşi asumă
nici o răspundere.
25
Introducerea şi scoaterea acumulatorului
Introducerea acumulatorului
Introduceţi în aparatul foto un acumulator BP-511A încărcat.
interiorul compartimentului.
Introduceţi acumulatorul până când se xează.
dz
Închideţi capacul.
ǥ
Apăsaţi capacul pănă se închide cu un click.dz
Pot fi utilizate şi modelele de acumulator BP-514, BP-511 sau BP-512.
Ǣ
Vericarea nivelului de încărcare a acumulatorului
Când comutatorul de alimentare este pus pe poziţia <ON> sau <Ȱ> (p.32), nivelul de
încărcare a acumulatorului va indicat prin unul dintre cele patru indicatoare.
ƹ: Nivelul de încărcare este corespunzător.
ƺ: Nivelul de încărcare este scăzut.
ƻ: Acumulatorul va epuizat în curând.
Ƽ: Acumulatorul trebuie reîncărcat.
26
Introducerea şi scoaterea acumulatorului
Durata de viaţă a acumulatorului
TemperaturaCondiţii de fotograere
La 20°C 1.100800
La 0°C950700
Cifrele de mai sus se bazează pe un acumulator BP-511A complet încărcat, fotograere
dz
fără modul LiveView şi criteriile de testare CIPA (Camera & Imaging Products Association).
Ǣ
Numărul real de cadre poate inferior celui de mai sus, în funcţie de
dz
condiţiile de fotograere.
Numărul cadrelor posibile va descreşte odată cu creşterea utilizării moni-
dz
torului LCD.
Apăsarea butonului de declanşare până la jumătatea cursei sale sau utiliza-
dz
rea focalizării automate reduc numărul de cadre posibile.
Numărul de cadre posibile cu acumulatorul BP-514 este identic cu cel aşat
dz
în tabel.
Numărul de cadre posibile cu BP-511 sau BP-512 va de aproximativ
dz
75% din valorile indicate în tabel la 20°C. La 0°C, valorile vor aproximativ
identice cu cele din tabel.
Obiectivul este alimentat de acumulatorul aparatului. Utilizarea anumitor
dz
obiective poate reduce numărul cadrelor posibile.
Pentru informaţii despre durata de viaţă a acumulatorilor în modul LiveView
cum indică săgeata şi îndepărtaţi acumulatorul.
Pentru evitarea scurtcircuitelor, asiguraţi-vă că
dz
aţi montat capacul de protecţie pe acumulator.
27
Manipularea cartelei de memorie CF
Imaginile vor înregistrate pe o cartelă de memorie de tip CF (Compact Flash).
Aceasta se vinde separat. Deşi diferă prin grosime, în aparatul fotograc pot inserate cartele de memorie CF de tip I sau II. Aparatul este compatibil şi cu cartele tip
Microdrive şi cartele cu capacitate mai mare sau egală cu 2 GB.
Instalarea cartelei
Deschideţi capacul.
ǣ
Deschideţi compartimentul cartelei de memorie
dz
prin glisarea capacului, aşa cum este indicat de
săgeată.
Eticheta cartelei
Butonul de scoatere
a cartelei
Cadre disponibile
Numărul de cadre disponibile depinde de capacitatea cartelei de memorie, de
Ǣ
opţiunile alese pentru calitatea imagini, de valoarea sensibilităţii ISO etc.
28
Introduceţi cartelei de memorie CF.
Ǥ
Aşa cum indică săgeata, orientaţi cartela de
dz
memorie cu eticheta către dv. şi introduceţi
capătul prevăzut cu perforaţii în aparat.
Aparatul foto poate avariat dacă introduceţi
greşit cartela de memorie.
Butonul pentru scoaterea cartelei va proiectat
Dz
în afară.
Închideţi capacul.
ǥ
Închideţi capacul prin glisare, aşa cum indică
dz
săgeata, până când se blochează.
Dacă comutatorul de alimentare este pe <ON>
Dz
sau pe <Ȱ>, pe aşajul LCD va aşat numărul
de cadre disponibile.
Manipularea cartelei de memorie
Scoaterea cartelei
Deschideţi compartimentul cartelei.
ǣ
Aşezaţi comutatorul de alimentare în poziţia
dz
<OFF>.
Asiguraţi-vă că indicatorul luminos de acces
dz
este stins, apoi deschideţi compartimentul
cartelei de memorie.
Indicatorul de acces
ǡ
Când indicatorul luminos de acces la cartela de memorie este aprins
dz
sau luminează intermitent, indică că imaginile sunt în curs de scriere
sau de citire de pe cartela de memorie CF, în curs de ştergere sau de
transfer. Nu faceţi nici una dintre operaţiunile de mai jos atâta timp
cât indicatorul luminos de acces la cartelă este aprins. În caz contrar
puteţi deteriora imaginile, cartela sau aparatul foto.
nu mişcaţi şi nu aplicaţi şocuri mecanice aparatului foto.
ȇ
nu deschideţi compartimentul cartelei de memorie.
ȇ
nu scoateţi acumulatorul.
ȇ
Dacă cartela conţine deja imagini, e posibil ca numerotarea şierelor să nu
dz
înceapă de la 0001 (p.72)
Dacă pe aşajul LCD este aşat mesajul “Err CF” (eroare de card de
dz
memorie), consultaţi informaţiile de la pagina 43.
Un card tip harddisk trebuie ţinut de părţile laterale. Puteţi deteriora cartela
dz
dacă îl ţineţi de părţile plate.
Comparativ cu card-urile CF, un CF tip harddisk este mult mai vulnerabil
dz
la vibraţii şi şocuri mecanice. Dacă folosiţi un astfel de card aveţi grijă
să nu îl supuneţi vibraţiilor sau şocurilor mecanice în special atunci când
înregistrează sau aşează imagini.
Scoateţi cartela de memorie.
Ǥ
Apăsaţi butonul „Eject”.
dz
Cartela de memorie CF va scoasă.
Dz
Închideţi compartimentul cartelei de memorie.
dz
Ǣ
Dacă selectaţi din menu opţiunea [ɒ Shoot w/o card] pe valoarea [Off], veţi
împiedica executarea fotografiilor fără o cartelă de memorie în aparat.
29
Montarea şi detaşarea unui obiectiv
Montarea unui obiectiv
Scoateţi capacele.
ǣ
Scoateţi capacul posterior al obiectivului şi cel
dz
de pe montura obiectivului de pe corpul aparatului rotindu-le aşa cum indică săgeţile.
Reper obiectiv EF-S
Reper obiectiv EF
Ataşaţi obiectivul.
Ǥ
Aliniaţi obiectivul EF-S cu reperul EF-S alb de
dz
pe corpul aparatului şi rotiţi obiectivul în sensul
arătat de săgeată până se blochează.
Când ataşaţi alt obiectiv decât unul EF-S,
dz
aliniaţi-l cu reperul EF roşu de pe corpul
aparatului.
Selectaţi pe obiectiv modul de focalizare <AF>.
ǥ
Dacă este selectat <MF> focalizarea automată
dz
nu va posibilă.
Scoateţi capacul frontal al obiectivului.
Ǧ
Detaşarea unui obiectiv
Apăsaţi pe butonul de deblocare a obiectivului
şi, în acelaşi timp, rotiţi obiectivul aşa cum
indică săgeata.
Rotiţi obiectivul până la limită, apoi scoateţi-l.dz
ǡ
Când ataşaţi sau detaşaţi un obiectiv, aveţi grijă să împiedicaţi pătrunderea
prafului în aparat prin montura obiectivului.
30
Loading...
+ 159 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.