Instrukcje obsługi (pliki PDF) i oprogramowanie można
pobrać z witryny internetowej firmy Canon (str. 4, 311).
www.canon.com/icpd
POLSKI
Wprowadzenie
Aparat EOS 4000D jest lustrzanką cyfrową wyposażoną w matrycę
CMOS o wysokiej rozdzielczości efektywnej około 18,0 megapiksela,
procesor DIGIC 4+, 9 dokładnych i szybkich punktów AF,
funkcję wykonywania serii zdjęć z szybkością około 3,0 klatki/s, funkcję
fotografowania w trybie Live View, funkcję filmowania w formacie Full
HD (Full High-Definition) oraz funkcję Wi-Fi (komunikacji
bezprzewodowej).
Przed rozpoczęciem fotografowania należy przeczytać
poniższe informacje
Aby zapobiec rejestracji nieudanych zdjęć i innym wypadkom,
w pierwszej kolejności zapoznaj się z częścią „Instrukcje
bezpieczeństwa” (str. 20–22) oraz „Zalecenia dotyczące obsługi”
(str. 23–25). Należy również dokładnie zapoznać się z tym
podręcznikiem, aby prawidłowo posługiwać się aparatem.
Z niniejszej instrukcji można korzystać podczas
użytkowania aparatu, aby dokładniej zapoznać się z jego
funkcjami
Podczas czytania niniejszej instrukcji wykonaj kilka zdjęć testowych
isprawdź, czy zostały prawidłowo zarejestrowane. Pozwoli to lepiej
zrozumieć funkcjonowanie aparatu. Ten podręcznik należy
przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby możliwe było ponowne
zapoznanie się z nim w razie potrzeby.
Testowanie aparatu przed rozpoczęciem pracy oraz
kwestie odpowiedzialności prawnej
Po wykonaniu zdjęć wyświetl je i sprawdź, czy zostały prawidłowo
zarejestrowane. W przypadku awarii aparatu lub karty pamięci i braku
możliwości zarejestrowania obrazów lub ich przesłania do komputera
firma Canon nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek
spowodowane tym straty lub niedogodności.
Prawa autorskie
Prawa autorskie w danym kraju mogą ograniczać wykorzystanie
zarejestrowanych obrazów, muzyki chronionej prawem autorskim oraz
obrazów z muzyką znajdujących się na karcie pamięci wyłącznie do
celów prywatnych. Należy pamiętać, że w przypadku niektórych
występów publicznych, wystaw itp. może obowiązywać zakaz
fotografowania, nawet w celach prywatnych.
2
Lista elementów zestawu
Akumulator LP-E10
(z pokrywą ochronną)
Ładowarka LC-E10E*
Pasek na rękę
Aparat
(z muszlą oczną i deklem na korpus)
W przypadku zapotrzebowania na Instrukcje obsługi obiektywu można
je pobrać z witryny internetowej firmy Canon (str. 4).
Instrukcje obsługi obiektywów (PDF) są sprzedawane dla poszczególnych
modeli obiektywów. Należy pamiętać, że w przypadku zakupu zestawu
obiektywu, niektóre znajdujące się w nim akcesoria mogą nie odpowiadać
wymienionym w instrukcji obsługi obiektywu.
Oprogramowanie można pobrać do użytku z witryny internetowej firmy
Canon (str. 311).
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy sprawdzić, czy wraz
zaparatem zostały dostarczone poniższe elementy. W przypadku braku
jakiegokolwiek z nich należy skontaktować się ze sprzedawcą.
* Ładowarka LC-E10E jest dostarczana z przewodem zasilającym.
Z aparatem nie jest dostarczane oprogramowanie na płycie CD-ROM,
kabel interfejsu ani kabel HDMI.
Lista dołączonych instrukcji obsługi znajduje się na następnej stronie.
W przypadku zakupu zestawu obiektywu należy sprawdzić, czy obiektywy
zostały dołączone.
Należy zachować ostrożność, aby nie zagubić żadnego z powyższych
elementów.
W przypadku artykułów sprzedawanych osobno zapoznaj się ze schematem
systemu (str. 274).
3
Instrukcje obsługi
Skrócony przewodnik
Niniejsza broszura zawiera opis podstawowych czynności.
Szczegółowe instrukcje obsługi (pliki PDF) można
pobierać z witryny internetowej firmy Canon.
Pobieranie i wyświetlanie instrukcji obsługi (pliki PDF)
1 Pobieranie instrukcji obsługi (pliki PDF).
Nawiąż połączenie z Internetem i uzyskaj dostęp do niżej
wymienionej witryny internetowej firmy Canon.
www.canon.com/icpd
Wybierz kraj lub region i pobierz instrukcję obsługi.
Instrukcje obsługi dostępne do pobrania
• Instrukcja obsługi aparatu
• Instrukcja obsługi funkcji bezprzewodowej
• Skrócony przewodnik
• Instrukcje obsługi obiektywu
• Instrukcje obsługi oprogramowania
2 Wyświetlanie instrukcji obsługi (pliki PDF).
Aby otworzyć pobrany plik instrukcji obsługi (plik PDF), kliknij go
dwukrotnie.
Do wyświetlenia instrukcji obsługi (pliki PDF) wymagane jest
oprogramowanie Adobe Acrobat Reader DC albo inna
przeglądarka plików Adobe PDF (zaleca się korzystanie
z najnowszej wersji).
Program Adobe Acrobat Reader DC można bezpłatnie pobrać
z Internetu.
Aby dowiedzieć się, jak korzystać z oprogramowania do
wyświetlania plików PDF, zapoznaj się z jego sekcją pomocy.
4
Zgodne karty
W aparacie można korzystać z kart UHS-I, ale ponieważ nie jest on zgodny
ze standardem UHS-I, szybkość odczytu/zapisu będzie co najwyżej
odpowiednia dla klasy szybkości SD Speed Class 10.
W niniejszej instrukcji słowo „karta” odnosi się do kart pamięci SD,
SDHC i SDXC.
* Aparat nie jest dostarczany z kartą do zapisywania obrazów/
filmów. Należy zakupić ją osobno.
W aparacie można korzystać z następujących kart niezależnie
od pojemności: jeśli karta jest nowa lub została sformatowana
w innym aparacie lub komputerze, zaleca się przeprowadzenie
formatowania karty w omawianym aparacie (str. 52).
•Karty pamięci SD
•Karty pamięci SDHC
•Karty pamięci SDXC
Karty umożliwiające nagrywanie filmów
Podczas nagrywania filmów należy korzystać zkart pamięci SD
odużej pojemności, oznaczonych symbolem SD Speed Class 6
„” lub wyższym.
Korzystanie z karty o małej szybkości zapisu może spowodować
niewłaściwy zapis filmu. Ponadto przeglądanie filmów zapisanych
na karcie o niskiej prędkości odczytu może spowodować problemy
podczas odtwarzania.
Dane dotyczące szybkości zapisu/odczytu karty można znaleźć na
stronie internetowej producenta.
5
Szybkie wprowadzenie
Biały wskaźnik
Czerwony wskaźnik
Włóż akumulator (str. 36).
1
2
3
4
Włóż kartę(str. 36).
Zamontuj obiektyw (str. 44).
Ustaw przełącznik trybu
ostrości na obiektywie
w pozycji <AF>
Informacje dotyczące ładowania
akumulatora można znaleźć na
stronie 34.
Skieruj stronę karty z etykietą ku
tylnej ściance aparatu, a następnie
wsuń kartę do gniazda karty.
Aby zamontować obiektyw,
wyrównaj biały lub czerwony
wskaźnik mocowania obiektywu ze
wskaźnikiem w takim samym kolorze
na aparacie.
(str. 44).
5
6
Ustaw pokrętło wyboru trybów
w pozycji <A> (Inteligentna
scena auto)
Wszystkie niezbędne ustawienia
aparatu zostaną wyregulowane
Jeśli na monitorze LCD zostanie wyświetlony ekran ustawień
daty/godziny/strefy, przejdź do strony 41.
automatycznie.
(str. 58).
Szybkie wprowadzenie
Ustaw ostrość na obiekt (str. 47).
6
7
8
Informacje dotyczące fotografowania obrazów obserwowanych na
monitorze LCD można znaleźć w rozdziale „Fotografowanie
w trybie Live View” (str. 137).
Informacje dotyczące wyświetlania zapisanych obrazów można
znaleźć w części „Odtwarzanie obrazów” (str. 82).
Informacje dotyczące usuwania zdjęć można znaleźć wczęści
„Usuwanie obrazów” (str. 228).
Spójrz przez wizjer i skieruj środek
wizjera na fotografowany obiekt.
Naciśnij spust migawki do połowy.
Spowoduje to ustawienie ostrości
aparatu na obiekt.
Jeżeli w wizjerze miga ikona <I>,
podnieś wbudowaną lampę
błyskową za pomocą palców.
Zrób zdjęcie (str. 47).
Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust
migawki do końca.
Przejrzyj zdjęcie.
Zarejestrowany obraz jest
wyświetlany na monitorze LCD
przez około 2 sekundy.
Aby wyświetlić go ponownie,
naciśnij przycisk <x> (str. 82).
7
Konwencje stosowane w niniejszej instrukcji
Ikony w niniejszej instrukcji obsługi
<6>: Oznacza pokrętło główne.
<W><X><Y><Z> : Oznacza przyciski nawigacji <S> w górę,
<0>: Oznacza przycisk zatwierdzania ustawień.
0, 9, 7, 8 : Informują, że dana funkcja pozostaje aktywna
* Ponadto w niniejszej instrukcji obsługi przy omawianiu określonych procedur
i funkcji zostały przedstawione także ikony i symbole znajdujące się na
przyciskach aparatu i wyświetlane na jego monitorze LCD.
3: Sygnalizuje funkcję, którą można zmodyfikować przez
naciśnięcie przycisku <M> i zmianę ustawień.
M: Ta ikona w prawym górnym rogu tytułu strony oznacza,
że dana funkcja jest dostępna tylko w trybach strefy
twórczej (str. 30).
(str. **): Numery stron, na których można znaleźć więcej informacji.
:Ostrzeżenie przed problemami dotyczącymi fotografowania.
: Informacje dodatkowe.
: Wskazówki lub porady umożliwiające uzyskanie lepszych
wyników fotografowania.
: Porada dotycząca rozwiązywania problemów.
Podstawowe założenia i przykładowe zdjęcia
Przy opisywaniu wszystkich czynności w niniejszej instrukcji
założono, że pokrętło wyboru trybów jest ustawione w pozycji innej
d> (str. 39). Przed przeprowadzeniem czynności przestaw
niż <
pokrętło wyboru trybów na odpowiedni tryb.
Przyjęto również założenie, że dla wszystkich ustawień menu
i funkcji indywidualnych wybrano wartości domyślne.
Należy przeczytać te instrukcje, aby poprawnie użytkować urządzenie.
Postępuj zgodnie z tymi instrukcjami, by zapobiec szkodom lub
obrażeniom ciała operatora produktu oraz innych osób.
OSTRZEŻENIE:
Produkt należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla małych dzieci.
Pasek owinięty wokół ludzkiej szyi osoby może spowodować uduszenie.
Połknięcie części lub dostarczonych elementów aparatów albo akcesoriów stwarza
niebezpieczeństwo. W przypadku połknięcia należy zasięgnąć natychmiastowej pomocy
lekarskiej.
Połknięcie akumulatora stanowi zagrożenie. W przypadku połknięcia należy zasięgnąć
natychmiastowej pomocy lekarskiej.
Do użytkowania produktu korzystać tylko ze źródeł zasilania określonych w niniejszej
instrukcji obsługi.
Nie demontować ani nie modyfikować urządzenia.
Nie narażać urządzenia na silne uderzenia i drgania.
Nie dotykać odsłoniętych części wewnętrznych.
Zaprzestać używania produktu w przypadku nietypowych okoliczności, takich jak obecność
dymu lub dziwny zapach.
Do czyszczenia produktu nie używać rozpuszczalników organicznych, takich jak alkohol,
benzyna czy rozcieńczalnik.
Nie narażać produktu na zamoczenie. Nie wkładać obcych obiektów ani nie wlewać płynów
do produktu.
Nie narażać urządzenia na działanie wody pod wysokim ciśnieniem lub zmoczenie dużą
ilością płynów. Nie wkładać obcych obiektów ani nie wlewać płynów do produktu.
Nie wkładać obcych obiektów ani nie wlewać płynów do produktu.
Nie korzystać z produktu w miejscach, w których mogą występować łatwopalne gazy.
Może to grozić porażeniem elektrycznym, wybuchem lub pożarem.
Nie pozostawiać obiektywu lub aparatu z zamontowanym obiektywem w bezpośrednim
świetle słonecznym bez założonego dekla na obiektyw,ponieważ mogłoby to spowodować skupienie promieni słonecznych i doprowadzić do pożaru.
Nie należy spoglądać przez wizjer w stronę źródeł silnego światła, np. słońca w słoneczny
dzień lub laserów i innych źródeł sztucznego oświetlenia,
ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia wzroku.
Nie należy dotykać produktu podłączonego do gniazda elektrycznego podczas burzy.
Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Należy przestrzegać poniższych instrukcji podczas użytkowania dostępnych na rynku baterii
lub dostarczonych akumulatorów.
• Baterie/akumulatory używać jedynie z produktem, do którego zostały przeznaczone.
• Nie ogrzewać baterii/akumulatorów ani nie wystawiać ich na działanie ognia.
•Nie ładować baterii/akumulatorów przy pomocy nieautoryzowanych ładowarek.
• Nie odsłaniać zacisków, narażając je na zabrudzenie lub kontakt z metalowymi szpilkami
lub innymi obiektami z metalu.
•Nie używać baterii/akumulatorów, z których stwierdzono wyciek.
• Pozbywając się baterii/akumulatorów należy zaizolować styki elektryczne taśmą
lub w inny sposób.
Może to grozić porażeniem elektrycznym, wybuchem lub pożarem.
Jeśli bateria/akumulator ma wyciek i materiał zetknie się ze skórą lub ubraniami, należy
dokładnie przemyć ten obszar pod bieżącą wodą. W przypadku kontaktu z oczami dokładnie
przemyć dużymi ilościami czystej bieżącej
Zagrożenie poważnymi obrażeniami lub śmiercią.
w
ody i natychmiast skontaktować się z lekarzem.
20
Instrukcje bezpieczeństwa
Należy przestrzegać poniższych instrukcji podczas użytkowania ładowarek oraz zasilaczy.
•Należy okresowo usuwać gromadzący się na wtyczce zasilającej i gnieździe elektrycznym kurz
za pomocą mokrej szmatki.
•Nie podłączać ani nie odłączać produktu mokrymi rękami.
• Nie należy używać produktu, jeśli wtyczka zasilająca nie jest całkowicie włożona do gniazda
elektrycznego.
•Nie odsłaniać wtyczki zasilającej, narażając ją na zabrudzenie lub kontakt z metalowymi
szpilkami lub innymi obiektami z metalu.
Nie należy dotykać ładowarki ani zasilacza podłączonego do gniazda elektrycznego
podczas burzy.
Nie umieszczać ciężkich przedmiotów na przewodzie zasilającym. Nie wolno dopuścić
do uszkodzenia, złamania ani modyfikacji przewodu zasilającego.
Nie owijać produktu w tkaniny ani inne materiały w trakcie lub zaraz po zakończeniu użytkowania,
gdy jest on jeszcze ciepły.
Nie odłączać produktu, ciągnąc za kabel zasilający.
Nie pozostawiać produktu podłączonego do źródła zasilania przez dłuższy czas.
Nie ładować akumulatorów w temperaturze poza zakresem 6–40 °C.
Może to grozić porażeniem elektrycznym, wybuchem lub pożarem.
Nie należy narażać tego samego obszaru skóry na dłuższy kontakt z produktem, gdy jest
on używany.
Nawet jeśli aparat nie sprawia wrażenia rozgrzanego, dłuższy kontakt może prowadzić do oparzeń
niskotemperaturowych objawiających się zaczerwienieniem bądź pęcherzami. W przypadku
korzystania z aparatu w gorących miejscach lub używania go przez osoby z problemami z krążeniem
lub nadwrażliwością skóry zalecane jest używanie statywu bądź podobnego akcesorium.
Należy postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi wyłączenia urządzenia w miejscach, gdzie
jego użytkowanie jest zabronione.
W przeciwnym wypadku może to spowodować nieprawidłowe działanie innych urządzeń ze względu
na efekt fal elektromagnetycznych, a nawet – wypadki.
Aby uniknąć pożaru, przegrzania aparatu, wycieku substancji chemicznych, eksplozji i porażenia
prądem, należy stosować się do poniższych zaleceń:
•Nie wkładać akumulatora z nieprawidłowym ustawieniem bieguna dodatniego i ujemnego.
Nie wolno pozostawiać żadnych przewodów w pobliżu źródła ciepła,
ponieważ ciepło może zdeformować przewody lub stopić izolację, powodując pożar lub porażenie
prądem elektrycznym.
Nie wolno wyzwalać lampy błyskowej w kierunku osoby kierującej samochodem lub innym
pojazdem, ponieważ mogłoby to spowodować wypadek.
Nie należy przechowywać urządzenia w miejscach o silnym stopniu zakurzenia lub wysokiej
wilgotności. Podobnie, akumulator należy przechowywać z dala od elementów metalowych
i przechowywać go w znajdującej się w zestawie pokrywie ochronnej, aby zapobiegać zwarciu.
Dzięki temu można zapobiegać pożarowi, przegrzaniu, porażeniu prądem elektrycznym lub
poparzeniu.
Aby uniknąć pożaru i porażenia prądem elektrycznym, należy stosować się do poniższych
zaleceń:
•Nie podłączać zbyt wielu wtyczek zasilających do jednego gniazda.
•Nie używać przewodu, którego żyła lub izolacja została uszkodzona.
Nie należy podłączać akumulatora bezpośrednio do gniazda elektrycznego lub gniazda
zapalniczki samochodowej.
Wyciek z akumulatora może wywołać nadmierny wzrost temperatury lub eksplozję bądź spowodować
pożar, poparzenie lub obrażenia.
W przypadku używania produktu przez dzieci konieczne jest dokładne wyjaśnienie im zasad
obsługi przez osobę dorosłą. Dzieci korzystające z produktu muszą być nadzorowane.
Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia.
21
Instrukcje bezpieczeństwa
PRZESTROGI:
Nie wolno wyzwalać lampy błyskowej w pobliżu oczu.
Może to spowodować uraz oczu.
Pasek jest przeznaczony wyłącznie do zakładania na ciało. Wieszanie na haczyku
lub innym przedmiocie paska z dowolnym przypiętym do niego produktem może
spowodować uszkodzenie produktu. Ponadto nie należy narażać produktu
na wstrząsy i silne uderzenia.
Nie stosować silnego nacisku na obiektyw ani nie dopuszczać do uderzeń.
Może to spowodować obrażenia lub uszkodzenie produktu.
Wyzwalanie lampy błyskowej wiąże się z emisją wysokiej temperatury. Palce i inne
części ciała oraz obiekty trzymać z daleka od lampy błyskowej podczas robienia
zdjęć.
W przeciwnym wypadku może to spowodować oparzenia lub wadliwe działanie
lampy błyskowej.
Nie należy pozostawiać produktu narażonego na ekstremalnie wysokie lub niskie
temperatury.
Mogłoby to spowodować nadmierne rozgrzanie/ochłodzenie produktu i poparzenie
w przypadku jego dotknięcia.
Produkt należ
Nie przenosić produktu umieszczonego na statywie,
ponieważ może to spowodować obrażenia lub doprowadzić do wypadku.
Nie należy patrzyć na ekran ani spoglądać przez wizjer przez dłuższy czas.
Może to wywołać objawy podobne do choroby lokomocyjnej. W takim przypadku należy
natychmiast przerwać korzystanie z produktu i przez chwilę odpocząć.
Nie dotykać żadnych części wewnątrz produktu.
Może to spowodować uszkodzenie ciała.
y montować wyłącznie na odpowiednio mocnych statywach.
Ryzyko urazu.
22
Zalecenia dotyczące obsługi
Zasady używania aparatu
Aparat jest bardzo precyzyjnym urządzeniem. Nie wolno go upuszczać ani
narażać na wstrząsy.
Aparat nie jest wodoszczelny i nie może być użytkowany pod wodą.
Jeśli aparat przypadkowo wpadnie do wody, należy natychmiast
skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym firmy Canon.
Krople wody należy ścierać suchą, czystą ściereczką. Jeśli aparat jest
narażony na działanie słonego powietrza, należy przetrzeć go zwilżoną
i silnie wyciśniętą szmatką.
Aparatu nie wolno pozostawiać w pobliżu źródeł silnego pola
magnetycznego, takich jak magnesy lub silniki elektryczne. Należy także
unikać korzystania z aparatu i pozostawiania go w pobliżu źródeł silnych fal
radiowych, takich jak duże
owodować nieprawidłową pracę aparatu lub uszkodzenie danych obrazu.
sp
Aparatu nie należy pozostawiać w miejscach o wysokiej temperaturze,
takich jak zaparkowany samochód narażony na bezpośrednie działanie
światła słonecznego.
Aparat zawiera precyzyjne układy elektroniczne. Nie wolno samodzielnie
demontować aparatu.
Nie wolno blokować działania wbudowanej lampy błyskowej ani lustra
palcem ani innym przedmiotem. Może to spowodować awarię.
Przy usuwaniu kurzu z obiektywu, wizjera, lustra, matówki itd. należy
korzystać z dmuchawki dostępnej w handlu. Do czyszczenia korpusu
aparatu lub obiektywu nie należy używać środków czyszczących
zawierających rozpuszczalniki organiczne. W przypadku trudnych
do usunięcia zabrudzeń należy zanieść aparat do najbliższego punktu
serwisowego firmy Canon.
Styków elektrycznych aparatu nie należy dotykać palcami, ponieważ
mogłoby to doprowadzić do ich korozji. Skorodowane styki mogą być
przyc
Szybkie przeniesienie aparatu z chłodnego miejsca do ciepłego może
spowodować kondensację pary wodnej na aparacie i podzespołach
wewnętrznych. Aby uniknąć zjawiska kondensacji, należy umieścić
aparat w szczelnej plastikowej torbie i przed wyjęciem zaczekać
na wyrównanie temperatury.
W przypadku wystąpienia kondensacji na aparacie nie należy z niego
korzystać, aby zapobiec jego uszkodzeniu. W takiej sytuacji należy odłączyć
obiektyw, wyjąć kartę pamięci oraz akumulator z aparatu i przed
rozpoczęciem korzystania z aparatu zaczekać na jego wyschnięcie.
Jeśli aparat nie będzie użytkowany przez dłuższy czas, należy wyjąć zniego
akumulator i przechowywać aparat w chłodnym, suchym miejscu o dobrej
wentylacji. Nawet w przypadku przechowywania aparatu od czasu do czasu
należy nacisnąć kilkakrotnie spust migawki, aby sprawdzić, czy aparat
działa.
prawidłowej pracy aparatu.
zyną nie
anteny. Silne pola magnetyczne mogą
23
Zalecenia dotyczące obsługi
Mocowanie
obiektywu
Nie należy przechowywać aparatu w miejscach, w których znajdują
się substancje chemiczne powodujące rdzę i korozję, takich jak
laboratoria chemiczne.
Jeśli aparat nie był użytkowany przez dłuższy czas, przed dalszą
eksploatacją należy sprawdzić wszystkie jego funkcje. Jeśli aparat nie był
użytkowany przez pewien czas lub użytkownik planuje wykonać ważne
zdjęcia, na przykład podczas podróży zagranicznej, należy zlecić
sprawdzenie aparatu w najbliższym punkcie serwisowym firmy Canon lub
samodzielnie sprawdzić, czy funkcjonuje on prawidłowo.
W przypadku dłuższego fotografowania serii zdjęć, korzystania z funkcji
fotografowania w trybie Live View lub filmowania aparat może silnie się
nagrzewać. Nie oznacza to nieprawidłowego działania urządzenia.
W przypadku pojawienia się źródła bardzo jasnego światła w
obrazu
lub poza nim może wystąpić efekt odbicia.
Monitor LCD
Mimo że monitor LCD jest produkowany z wykorzystaniem technologii
o bardzo wysokiej precyzji, zapewniającej uzyskanie 99,99% efektywnych
pikseli, może zdarzyć się sytuacja, że kilka z nich nie świeci prawidłowo
(wyświetlają tylko kolor czarny lub czerwony itp.). Liczba ta nie powinna
przekraczać 0,01% wszystkich pikseli. Wadliwie działające piksele nie
stanowią wady aparatu. Nie mają one także wpływu na rejestrowane obrazy.
Jeśli monitor LCD pozostanie włączony przez dłuższy czas, może dojść
do wypalenia ekranu, objawiającego się wyświetlaniem pozostałości
po poprzednim obrazie. Jest to jednakże zjawisko przejściowe i ustąpi
po kilku dniach niekorzystania z aparatu.
W niskich temperaturach monitor LCD może działać wolniej, a w wysokich
wyświetlać przyciemniony obraz. W temperaturze pokojowej praca monitora
wróci do normy.
Spójrz wprost na monitor LCD. Widoczność ekranu może być gorsza
w zależności od kąta
Konserwacja mocowania obiektywu
Jeśli na powierzchni mocowania obiektywu znajdzie się
kurz, należy go zetrzeć suchą i czystą szmatką. Nie należy
używaćśrodków czyszczących zawierających
rozpuszczalniki organiczne, takie jak wilgotne chusteczki
nasączone alkoholem. W przeciwnym wypadku można
zarysować mocowanie obiektywu lub sprawić, że
odłączanie lub podłączanie obiektywu stanie się trudne.
.
obszarze
24
Zalecenia dotyczące obsługi
Styki
Karty
W celu ochrony karty i zapisanych na niej danych należy pamiętać, aby:
Nie upuszczać, nie wyginać i nie zanurzać karty w płynach. Nie narażać
karty na działanie nadmiernej siły lub wstrząsów.
Styków elektrycznych karty nie należy dotykać palcami ani metalowymi
przedmiotami.
Na karcie nie wolno przyklejać żadnych naklejek itp.
Karty nie należy przechowywać ani używać w pobliżu źródeł silnego pola
magnetycznego, takich jak odbiorniki telewizyjne, głośniki lub magnesy.
Należy także unikać miejsc podatnych na występowanie elektryczności
statycznej.
Karty nie należy pozostawiać w miejscach narażonych na bezpośrednie
działanie światła słonecznego lub w pobliżu źródła ciepła.
Kartę należy przechowywać w
Karty nie należy przechowywać w miejscach o wysokiej temperaturze,
wysokim stopniu zakurzenia lub wysokiej wilgotności.
op
akowaniu, itd.
Obiektyw
Po odłączeniu obiektywu od aparatu należy odłożyć
obiektyw tylną częścią skierowaną do góry i założyć tylny
dekiel na obiektyw, aby zapobiec porysowaniu powierzchni
obiektywu i jego styków.
Zabrudzenia pojawiające się na matrycy
Do zanieczyszczenia matrycy, prócz drobin kurzu, które
dostały się do wnętrza aparatu, przyczynić się mogą
także – w rzadkich sytuacjach – plamy smaru wyciekające
z wewnętrznych komponentów i przedostające się przed
matrycę. W przypadku pojawienia się zabrudzeń na obrazach zaleca się
zlecenie czyszczenia matrycy w punkcie serwisowym firmy Canon.
25
Nazewnictwo
Pokrętło wyboru trybów
(str. 30, 39)
<6> Pokrętło główne
Spust migawki (str. 47)
Uchwyt
Lustro (str. 202)
Styki (str. 25)
Mocowanie
obiektywu (str. 24)
Trzpi eń blokady obiektywu
Wbudowana lampa błyskowa/Oświetlenie
wspomagające AF (str. 103/98)
Wskaźnik mocowania obiektywu EF (str. 44)
Wskaźnik mocowania obiektywu EF-S (str. 44)
Gorąca stopka
Mikrofon
(str. 158, 176)
<V> Znacznik
płaszczyzny
ogniskowania (str. 68)
Zaczep paska
(str. 33)
Przycisk zwalniania
obiektywu (str. 45)
Dekiel na korpus (str. 44)
26
<A> Przełącznik fotografowanie w trybie Live
View/Przycisk filmowania (str. 138/158)
Muszla oczna (str. 102)
Okular wizjera
Monitor LCD
(str. 50, 183)
<O/L>
Przycisk przysłony/
korekty ekspozycji/
Przycisk usuwania
(s tr. 111 /114 /2 28)
Wyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momencie
zastosowane.
29
Nazewnictwo
Strefa twórcza
Te tryby zapewniają większą kontrolę podczas
fotografowania różnych obiektów.
d
: Programowa AE (str. 84)
s
: AE z preselekcją migawki (str. 106)
f
: AE z preselekcją przysłony (str. 108)
a
: Ręczna regulacja ekspozycji (str. 111
)
Strefa podstawowa
Wystarczy nacisnąć spust migawki.
Aparat automatycznie dostosowuje
parametry do fotografowanego
obiektu lub ujęcia.
A: Inteligentna scena auto
(str. 58)
C: Twó r cze A u to
(str. 63)
Strefa obrazów
2
: Portrety (str. 66)
3
: Krajobrazy (str. 67)
4
: Małe odległości (str. 68)
5
: Sport (str. 69)
P
: Żywność (str. 70)
6
: Nocne portrety (str. 71)
k: Filmowanie
(str. 157)
d
: Wyłączanie (str. 39)
Pokrętło wyboru trybów
Pokrętło wyboru trybów umożliwia przełączanie między trybami strefy
podstawowej, trybami strefy twórczej i trybem filmowania.
30
Ładowarka LC-E10E
Przewód
zasilający
Gniazdo przewodu
zasilającego
Gniazdo akumulatora
Kontrolka ładowania
Kontrolka
całkowitego
naładowania
Ładowarka akumulatora LP-E10 (str. 34).
Nazewnictwo
31
32
1
Pokrywa okularu
Pierwsze kroki
W niniejszym rozdziale omówiono czynności, które
należy wykonać przed rozpoczęciem korzystania
z aparatu, oraz podstawową obsługę aparatu.
Mocowanie paska
Przełóż koniec paska od dołu przez
zaczep paska na aparacie.
Następnie przełóż go przez spinkę
w sposób przedstawiony na
rysunku. Pociągnij pasek, aby go
zacisnąć i upewnij się, że
odpowiednio zacisnął się
w spinkach.
Do paska jest mocowana
pokrywa okularu (str. 102).
33
Ładowanie akumulatora
Zdejmij pokrywę ochronną.
1
Usuń pokrywę ochronną znajdującą
się na akumulatorze.
Podłącz akumulator.
2
Podłącz starannie akumulator
do ładowarki w sposób pokazany
na ilustracji.
Aby odłączyć akumulator, wykonaj
poprzednie czynności w odwrotnej
kolejności.
Naładuj akumulator.
3
Podłącz przewód zasilający do
ładowarki i wsuń wtyczkę do gniazda
elektrycznego.
Rozpocznie się ładowanie,
a kontrolka zaświeci się
na pomarańczowo.
Po pełnym naładowaniu akumulatora
kontrolka całkowitego naładowania
zaświeci się na zielono.
Pełne naładowanie całkowicie wyczerpanego akumulatora
w temperaturze pokojowej (23°C) zajmuje około 2 godzin.
Czas potrzebny do naładowania zmienia się zależnie od
temperatury otoczenia i pozostałej pojemności akumulatora.
Ze względów bezpieczeństwa ładowanie w niższych temperaturach
(6–10°C) trwa dłużej (do około 4 godzin).
34
Ładowanie akumulatora
Po odłączeniu wtyczki zasilającej ładowarki nie należy dotykać jej przez
co najmniej 3 sekund.
Nie należy ładować akumulatorów innych niż LP-E10.
Akumulator LP-E10 jest przeznaczony tylko do urządzeń firmy Canon.
Użytkowanie go z niezgodnymi ładowarkami lub innymi urządzeniami
może spowodować nieprawidłowe działanie lub wypadki, za które firma
Canon nie ponosi odpowiedzialności.
Wskazówki dotyczące korzystania
z akumulatora i ładowarki
Po zakupie akumulator nie jest w pełni naładowany.
Przed rozpoczęciem korzystania należy naładować akumulator.
Akumulator należy naładować na dzień przed lub w dniu
planowanego użytkowania.
Naładowany akumulator, nawet gdy jest przechowywany, stopniowo
się rozładowuje i traci moc.
Po naładowaniu akumulatora należy odłączyć go od ładowarki,
a ładowarkę odłączyć od gniazda elektrycznego.
Jeśli aparat nie jest używany, należy wyjąć akumulator.
Jeśli akumulator pozostanie w aparacie przez dłuższy czas, będzie
z niego pobierana niewielka ilość energii, co może spowodować
nadmierne rozładowanie i skrócenie czasu pracy akumulatora.
Akumulator należy przechowywać z założoną pokrywą ochronną
(w zestawie). Przechowywanie w pełni naładow
może obniżyć ich wydajność.
Ładowarka może być także wykorzystywana w innych krajach.
Ładowarka może być zasilana napięciem przemiennym w zakresie
od 100 V do 240 V o częstotliwości 50/60 Hz. W razie potrzeby
należy dołączyć dostępny w sprzedaży adapter wtyczki sieciowej
odpowiedni dla danego kraju lub regionu. Do ładowarki nie należy
podłączać żadnego przenośnego transformatora napięcia, ponieważ
mogłoby to doprowadzić do jej uszkodzenia.
Jeśli akumulator rozładowuje się szybko, nawet po pełnym
naładowaniu, oznacza to zakończenie czasu jego eksploatacji.
Należy zakupić nowy akumulator.
anych akumulator
ów
35
Wkładanie i wyjmowanie akumulatora i karty
Przełącznik ochrony przed
zapisem
Dostępna liczba zdjęć
Umieść w aparacie w pełni naładowany akumulator LP-E10.
W aparacie można używać karty pamięci SD, SDHC lub SDXC
(sprzedawana osobno). Wykonane zdjęcia są zapisywane na karcie.
Aby można było zapisywać dane na karcie i je z niej usuwać,
przełącznik ochrony przed zapisem musi być przesunięty
wgórę.
Wkładanie akumulatora i karty
Otwórz pokrywę.
1
Przesuń dźwignię w kierunku
wskazanym strzałkami i otwórz
pokrywę.
Włóż akumulator.
2
Włóż koniec ze stykami elektrycznymi.
Wsuń akumulator aż do jego
zablokowania w komorze.
Wsuń kartę.
3
Włóż kartę stroną z etykietą
skierowaną ku tylnej części aparatu,
anastępnie wsuń ją aż do
zablokowania w gnieździe (jak
pokazano na ilustracji).
Zamknij pokrywę.
4
Dociśnij pokrywę aż do jej
zatrzaśnięcia.
Po włączeniu zasilania na monitorze
LCD zostanie wyświetlona liczba
możliwych do wykonania zdjęć.
36
Wkładanie i wyjmowanie akumulatora i karty
Podczas otwierania pokrywy gniazda karty/komory akumulatora należy
uważać, aby nie odchylić jej za mocno, używając siły. W przeciwnym razie
zawias może ulec uszkodzeniu.
Dostępna liczba zdjęć zależy od ilości wolnego miejsca na karcie,
jakości rejestracji obrazów, czułości ISO itp.
Ustawienie w pozycji [z1: Zwolnij migawkę bez karty] opcji [Wyłącz]
uniemożliwi wykonywanie zdjęć bez włożonej karty (str. 182).
Wyjmowanie akumulatora i karty
Wyłącz zasilanie (str. 39).
1
Otwórz pokrywę.
2
Upewnij się, że kontrolka dostępu
nie świeci, a następnie otwórz
pokrywę.
Jeśli jest wyświetlany komunikat
[Zapisywanie obrazu...],
zamknij pokrywę.
Wyjmij akumulator.
3
Naciśnij dźwignię blokady
akumulatora w kierunku wskazanym
strzałką i wyjmij akumulator.
Aby zapobiec zwarciu styków
elektrycznych, załóż na akumulator
dołączoną do zestawu pokrywę
ochronną (str. 34).
Wyjmij kartę.
4
Delikatnie wciśnij i puść kartę, aby
ją wyjąć.
Wyciągnij kartę pod kątem prostym.
Zamknij pokrywę.
5
Dociśnij pokrywę aż do jej
zatrzaśnięcia.
37
Wkładanie i wyjmowanie akumulatora i karty
Świecenie lub miganie kontrolki dostępu oznacza zapisywanie,
odczytywanie lub usuwanie obrazów dostępnych na karcie albo
przesyłanie danych. Nie należy otwierać pokrywy gniazda karty/
komory akumulatora. Kiedy kontrolka dostępu świeci lub miga,
nie należy także wykonywać poniższych czynności. W przeciwnym
razie może dojść do uszkodzenia danych obrazu, karty lub aparatu.
• Wyjmowanie karty.
• Wyjmowanie akumulatora.
•Potrząsanie aparatem lub uderzanie nim o inne przedmioty.
Jeśli karta zawiera już zapisane zdjęcia, numeracja zdjęć może nie
rozpocząć się od numeru 0001 (str. 186).
Jeśli na monitorze LCD pojawi się komunikat o błędzie karty pamięci,
należy ją wyjąć i ponownie wsunąć do aparatu. Jeśli błąd będzie się
powtarzał, należy użyć innej karty.
Jeśli wszystkie obrazy na karcie można przesłać do komputera, należy
to
zr
obić, a następnie sformatować kartę w aparacie (str. 52). Być może
po tej czynności karta zacznie funkcjonować prawidłowo.
Styków karty nie należy dotykać palcami ani metalowymi przedmiotami.
Nie należy narażać styków na zetknięcie z kurzem lub wodą.
Zabrudzenie styków może uniemożliwić ich działanie.
Nie można używać kart multimedialnych (MMC) (błąd karty
nie zostanie wyświetlony).
38
Włączanie zasilania
Jeśli zasilanie zostanie wyłączone podczas zapisywania obrazu na karcie,
na monitorze będzie wyświetlany komunikat [Zapisywanie obrazu...],
a zasilanie wyłączy się po zakończeniu zapisywania.
Jeśli po włączeniu zasilania zostanie wyświetlony ekran ustawień
daty/czasu/strefy, zapoznaj się z informacjami na stronie 41, aby
ustawić datę/czas/strefę.
Włączanie zasilania
Ustaw pokrętło wyboru trybów na inny
tryb niż <d>.
Wyłączanie zasilania
Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji
<d>.
3 Automatyczne wyłączanie
W celu zaoszczędzenia energii akumulatora aparat wyłącza się
automatycznie po około 30 sekundach bezczynności. Aby ponownie
włączyć aparat, wystarczy nacisnąć spust migawki do połowy
(str. 47).
Czas automatycznego wyłączania aparatu można zmienić w pozycji
[51: Autom. wyłącz.] (str. 183).
39
Włączanie zasilania
Wykonanie jednej z poniższych czynności przyspieszy wyczerpanie
akumulatora:
•Dłuższe naciskanie spustu migawki do połowy.
•Częste włączanie funkcji AF bez wykonania zdjęcia.
•Używanie funkcji Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) obiektywu.
•Częste używanie monitora LCD.
• Korzystanie z funkcji Wi-Fi.
Dostępna liczba zdjęć może się zmniejszyć w zależności od
rzeczywistych warunków fotografowania.
Obiektyw jest zasilany z akumulatora aparatu. Niektóre obiektywy mogą
wyczerpywać akumulator szybciej niż inne.
Informacje o dostępnej liczbie zdjęć w przypadku fotografowania w trybie
Live View można znaleźć na stronie 139.
z Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
Po włączeniu zasilania będzie wyświetlany jeden z czterech stanów
akumulatora.
z : Stan akumulatora jest
wystarczająco dobry.
x : Stan akumulatora jest niezbyt
dobry, ale nadal można
korzystać z aparatu.
c : Akumulator wkrótce się
rozładuje. (Miga)
n : Naładuj akumulator.
Dostępna liczba zdjęć w trybie fotografowania z użyciem wizjera
Temperatura
Temperatura
pokojowa
(23°C)
Bez lampy błyskowejOkoło 600 zdjęćOkoło 580 zdjęć
Lampa błyskowa
używana w 50%
Powyższe wartości dotyczą wpełni naładowanego akumulatora LP-E10, przy
wyłączonej funkcji fotografowania w trybie Live View, i zostały obliczone
w oparciu o standardy testowania opracowane przez stowarzyszenie
Camera & Imaging Products Association.
Około 500 zdjęćOkoło 410 zdjęć
Niska temperatura
(0°C)
40
3 Ustawianie daty, czasu i strefy
Procedura wprowadzania ustawień w menu została opisana na stronach
50–51.
W punkcie 3 czas wyświetlony w prawym górnym rogu ekranu wskazuje
różnicę w stosunku do uniwersalnego czasu koordynowanego (UTC).
Jeśli nie widzisz swojej strefy czasowej, ustaw strefę, bazując na różnicy
względem czasu UTC.
Po pierwszym włączeniu zasilania lub po wyzerowaniu daty/czasu/
strefy zostanie wyświetlony ekran nastaw daty/czasu/strefy. Wykonaj
opisane poniżej czynności, aby najpierw ustawić strefę czasową.
Ustaw w aparacie strefę czasową aktualnego miejsca zamieszkania,
aby podczas podróży móc po prostu zmienić ustawienie strefy
czasowej na właściwe dla celu podróży. Aparat automatycznie
dostosuje datę i czas.
Należy pamiętać, że data i czas dołączane do zapisywanych
obrazów opierają się na ustawieniu daty/czasu. Upewnij się, że została ustawiona prawidłowa data/czas.
Wyświetl ekran menu.
1
Naciśnij przycisk <M>, aby
wyświetlić ekran menu.
Na karcie [52] wybierz pozycję
2
[Data/czas/strefa].
Użyj przycisków <Y> <Z>, aby
wybrać kartę [52].
Użyj przycisków <W> <X>, aby
wybrać pozycję [Data/czas/strefa],
a następnie naciśnij przycisk <0>.
Ustaw strefę czasową.
3
Ustawienie domyślne to [London].
Użyj przycisków <Y> <Z>, aby
wybrać pole strefy czasowej.
Naciśnij przycisk <0>, aby
wyświetlić symbol <a>.
Użyj przycisków <W> <X>, aby
wybrać strefę czasową, a następnie
naciśnij przycisk <0>. (Spowoduje
to przywrócenie symbolu <b>).
41
3 Ustawianie daty, czasu i strefy
Ustawienia daty/czasu/strefy mogą zostać zresetowane w sytuacjach
wymienionych poniżej. W takim przypadku datę/czas/strefę należy ustawić
ponownie.
• Gdy aparat jest przechowywany bez akumulatora.
• Gdy akumulator aparatu wyczerpie się.
• Gdy aparat będzie wystawiony na działanie ujemnej temperatury przez
dłuższy czas.
Ustawienia daty i czasu zaczną obowiązywać po naciśnięciu przycisku
<0> w punkcie 6.
Po zmianie strefy czasowej sprawdź, czy została ustawiona prawidłowa
data i czas.
4
5
6
Ustaw datę i godzinę.
Użyj przycisków <Y> <Z>, aby wybrać
liczbę.
Naciśnij przycisk <0>, aby wyświetlić
symbol <a>.
Użyj przycisków <W> <X>, aby ustawić
liczbę, a następnie naciśnij przycisk
Po wybraniu opcji [Z] dla czasu letniego
czas ustawiony w kroku 4 przesunie się
do przodu o 1 godzinę. Wybranie opcji
Y
] spowoduje anulowanie czasu
[
letniego i przestawienie czasu do tyłu
o 1 godzinę.
Z
], a następnie
Zamknij ekran nastaw.
Użyj przycisków <Y> <Z>, aby wybrać
opcję [OK], a następnie naciśnij
przycisk <
Data/czas/strefa oraz czas letni zostaną
ustawione i ponownie zostanie
wyświetlone menu.
0
>.
42
3 Wybór języka interfejsu
Wyświetl ekran menu.
1
Naciśnij przycisk <M>, aby
wyświetlić ekran menu.
Na karcie [52] wybierz pozycję
2
[Wybór językaK].
Użyj przycisków <Y> <Z>, aby
wybrać kartę [52].
Użyj przycisków <W> <X>, aby
wybrać pozycję [Wybór języka
a następnie naciśnij przycisk <0>.
Wybierz żądany język.
3
Użyj przycisków <W> <X> i <Y>
<Z>, aby wybrać język, a następnie
naciśnij przycisk <0>.
Język interfejsu zostanie zmieniony.
K],
43
Montowanie i zdejmowanie obiektywu
Biały wskaźnik
Czerwony wskaźnik
Wskazówki dotyczące unikania zabrudzeń i pyłu
Obiektyw należy wymieniać szybko i w miejscu o jak najmniejszym
stopniu zapylenia.
Przechowując aparat bez podłączonego obiektywu, należy koniecznie
założyć dekiel na korpus.
Przed założeniem dekla na korpus należy usunąć nagromadzony
na nim kurz.
Aparat jest zgodny z wszystkimi obiektywami Canon EF i EF-S.
Do aparatu nie można podłączyć obiektywów EF-M.
Montowanie obiektywu
Zdejmij dekle.
1
Zdejmij tylny dekiel na obiektyw
i dekiel na korpus, obracając
je w kierunku wskazanym strzałkami.
Zamontuj obiektyw.
2
Wyrównaj czerwony lub biały
wskaźnik na obiektywie ze
wskaźnikiem w takim samym kolorze
na aparacie. Obróć obiektyw
w kierunku wskazanym strzałką
aż do jego zablokowania.
Ustaw przełącznik trybu ostrości
3
na obiektywie w pozycji <AF>.
Symbol <AF> oznacza autofokus.
Ustawienie przełącznika w pozycji
<MF> (ostrość ręczna) powoduje,
że autofokus nie działa.
Zdejmij przedni dekiel na
4
obiektyw.
44
Zmiana ogniskowej
Przez obiektyw nie wolno patrzeć na słońce, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie wzroku.
Podczas montowania lub odłączania obiektywu, należy wyłączyć
zasilanie aparatu.
Jeśli podczas działania autofokusa obraca się przednia część obiektywu
(pierścień ostrości), nie należy dotykać obracającej się części.
W przypadku korzystania z obiektywu TS-E niektóre funkcje przesuwu
i obracania oraz możliwość podłączania lub odłączania obiektywu mogą
zostać ograniczone.
Korzystanie z obiektywu TS-E oraz przesuwanie lub przechylanie
obiektywu, podobnie jak korzystanie z pierścienia pośredniego, może
utrudnić ustawienie standardowej ekspozycji oraz spowodować
nieregularne naświetlenie zdjęcia.
Kąt widzenia
Wzwiązku z tym, że wymiary
matrycy światłoczułej są
mniejsze niż wymiary klatki filmu
35 mm, kąt widzenia
zamocowanego obiektywu
będzie równy około
1,6-krotności podanej
ogniskowej.
Obszar obrazu (w przybliżeniu)
(22,3 x 14,9 mm)
Format kliszy 35 mm
(36 x 24 mm)
Odłączanie obiektywu
Montowanie i zdejmowanie obiektywu
Obróć palcami pierścień zmiany
ogniskowej na obiektywie.
Zmianę ogniskowej należy wykonać
przed regulacją ostrości. Obrót
pierścienia zmiany ogniskowej po
uzyskaniu ostrości może
spowodować utratę ostrości obrazu.
Naciskając przycisk zwalniania
obiektywu, obróć obiektyw
w kierunku wskazanym strzałką.
Obróć obiektyw aż do zatrzymania,
a następnie zdejmij go.
Załóż tylny dekiel na odłączony
obiektyw.
45
Czynności podstawowe
Fotografowanie w pionie
Fotografowanie w poziomie
Jeśli obraz w wizjerze nie jest ostry, zaleca się zastosowanie soczewek
do korekcji dioptrii z serii E (sprzedawane osobno) (str. 274).
Informacje dotyczące fotografowania obrazu widocznego na monitorze
LCD można znaleźć na str. 137.
Trzymanie aparatu
Aby uzyskać ostre zdjęcia, aparat należy trzymać nieruchomo w celu
minimalizacji drgań aparatu.
1. Prawą ręką silnie chwyć uchwyt aparatu.
2. Lewą ręką podtrzymaj spód obiektywu.
3. Delikatnie połóż palec wskazujący prawej ręki na spuście migawki.
4. Dociśnij ramiona i łokcie do ciała.
5. Aby zachować stabilną postawę, ustaw jedną stopę nieco
przed drugą.
6. Dociśnij aparat do twarzy i spójrz przez wizjer.
46
Czynności podstawowe
Jeśli spust migawki zostanie naciśnięty całkowicie bez wcześniejszego
naciśnięcia go do połowy lub zostanie naciśnięty do połowy
i natychmiast naciśnięty całkowicie, wykonanie zdjęcia przez aparat
może chwilę potrwać.
Użytkownik może błyskawicznie wrócić do trybu gotowości do
fotografowania nawet podczas wyświetlania menu, rejestrowania czy
odtwarzania obrazów — wystarczy nacisnąć do połowy spust migawki.
Spust migawki
Spust migawki ma dwa położenia. Można nacisnąć spust migawki
do połowy, a następnie do końca.
Naciśnięcie do połowy
Uruchamia funkcję autofokusa oraz
system pomiaru ekspozycji ustawiający
czas naświetlania i przysłonę.
Ustawienie ekspozycji (czas
naświetlania i przysłona) jest
wyświetlane w wizjerze (0).
Po naciśnięciu spustu migawki
do połowy monitor LCD zostanie
wygaszony (str. 195).
Naciśnięcie do końca
Wyzwala migawkę i powoduje
wykonanie zdjęcia.
Zapobieganie drganiom aparatu
Poruszenie trzymanego w rękach aparatu w chwili ustawiania
ekspozycji określa się mianem drgań aparatu. Może to spowodować
zarejestrowanie nieostrych zdjęć. W celu zapobieżenia drganiom
aparatu należy pamiętać, aby:
•Trzymać aparat nieruchomo, jak pokazano na poprzedniej stronie.
•Nacisnąć spust migawki do połowy, aby użyć autofokusa, a następnie
powoli nacisnąć go do końca.
47
Q
Tryby strefy podstawowejTryby strefy twórczej
Informacje dotyczące funkcji, które można ustawiać w trybach strefy
podstawowej, a także procedury ustawień można znaleźć na str. 73.
Szybkie nastawy funkcji fotografowania
Użytkownik może bezpośrednio wybrać iustawić funkcje
fotografowania wyświetlane na monitorze LCD. Są to tak zwane
szybkie nastawy.
Naciśnij przycisk <Q>.
1
Zostanie wyświetlony ekran szybkich
nastaw (7).
Ustaw żądaną funkcję.
2
Użyj przycisków nawigacji <S>, aby
wybrać funkcję.
Zostaną wyświetlone wybrane
ustawienia funkcji i przewodnik
po funkcjach (str. 55).
Obróć pokrętło <6>, aby zmienić
ustawienie.
Wyboru można dokonać także
na liście, wybierając funkcję
i naciskając przycisk <0>.
Zrób zdjęcie.
3
Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust
migawki do końca.
Zostanie wyświetlony zarejestrowany
obraz.
48
Q Szybkie nastawy funkcji fotografowania
Czas naświetlania (str. 106)
Korekta ekspozycji
lampy (str. 115)
Działanie AF (str. 95)
Tryb fotografowania*
(str. 30)
Priorytet jasnych partii obrazu*
(str. 261)
Auto Lighting Optimizer
(Automatyczny
optymalizator jasności)
(str. 121)
* Tych funkcji nie można ustawić za pomocą funkcji szybkich nastaw.
<0>
Przykładowy ekran szybkich nastaw
Ekran konfiguracji funkcji
Wybierz żądaną funkcję, a następnie
naciśnij przycisk <0>. Zostanie
wyświetlony ekran ustawień funkcji.
Użyj przycisków <Y> <Z> lub obróć
pokrętło <6>, aby zmienić niektóre
ustawienia. Niektóre funkcje można
ustawiać także przez naciśnięcie
przycisku <B>.
Naciśnij przycisk <0>, aby
zakończyć ustawianie i wrócić
do ekranu szybkich nastaw.
49
3 Korzystanie z menu
Przyciski
nawigacji <S>
Monitor LCD
Przycisk <0>
Dostępność kart i elementów menu zależy od trybu fotografowania.
Ekran menu
Tryby strefy twórczej
Przycisk <M>
Tryby strefy podstawowejTryb filmowania
Pozycje menu
Ustawienia
menu
zFotografowanie
5Nastawy
9Moje menu
3Odtwarzanie
Karta
W menu można skonfigurować wiele ustawień, takich jak jakość
rejestracji obrazów, data i czas itp.
50
Procedura wprowadzania ustawień menu
Aby wybrać kartę menu w punkcie 2, można także obrócić pokrętło <6>.
Opisy funkcji menu w niniejszej instrukcji zakładają, że naciśnięto przycisk
<
M
> w celu wyświetlenia ekranu menu.
Aby anulować działanie, naciśnij przycisk <M>.
Szczegółowe informacje dotyczące poszczególnych pozycji menu można
znaleźć na str. 276.
Wyświetl ekran menu.
1
Naciśnij przycisk <M>, aby
wyświetlić ekran menu.
Wybierz kartę.
2
Użyj przycisków nawigacji <Y> <Z>,
aby wybrać kartę (grupę funkcji).
Na przykład w niniejszej instrukcji
określenie „karta [
ekranu wyświetlanego w przypadku
wybrania trzeciej karty z
(fotografowanie) od lewej [
Wybierz żądany element.
3
Użyj przycisków nawigacji <W> <X>,
aby wybrać pozycję, a następnie
naciśnij przycisk <0>.
Wybierz ustawienie.
4
Użyj przycisków nawigacji <W> <X>
lub <Y> <Z>, aby wybrać żądane
ustawienie. (Niektóre ustawienia są
wybierane za pomocą przycisków
W
> <X>, a inne za pomocą
<
przycisków <Y> <Z>).
Bieżące ustawienie jest oznaczone
kolorem niebieskim.
Zapisz żądane ustawienie.
5
Aby zapisać ustawienie, naciśnij
przycisk <0>.
Zamknij ekran nastaw.
6
Naciśnij przycisk <M>, aby
wrócić do ekranu ustawień funkcji
fotografowania.
3 Korzystanie z menu
z3
]” odnosi się do
L
].
51
3 Formatowanie karty
Po sformatowaniu karty zostaną usunięte wszystkie obrazy i dane,
które były na niej zapisane. Zostaną usunięte nawet chronione obrazy,
dlatego też należy upewnić się, że na karcie nie ma żadnych danych,
które chcemy zachować. Przed sformatowaniem karty należy przesłać
dane, które chcemy zachować, do komputera lub sporządzić kopię
zapasową w podobny sposób.
Jeśli karta jest nowa lub została sformatowana w innym aparacie
lub w komputerze, zaleca się przeprowadzenie formatowania karty
w tym aparacie.
Wybierz pozycję [Formatuj kartę].
1
Na karcie [51] wybierz pozycję
[Formatuj kartę], a następnie
naciśnij przycisk <0>.
Sformatuj kartę.
2
Wybierz pozycję [OK], a następnie
naciśnij przycisk <0>.
Karta zostanie sformatowana.
Po zakończeniu formatowania
ponownie zostanie wyświetlone
menu.
W przypadku pełnego formatowania,
naciśnij przycisk <L>, aby dodać
symbol zaznaczenia [X] do opcji
[Formatowanie pełne], a następnie
wybierz przycisk [OK].
52
3 Formatowanie karty
Pełne formatowanie
Pełne formatowanie należy przeprowadzić, gdy zapisywanie na karcie
lub odczyt z niej trwa zbyt długo oraz w celu całkowitego usunięcia
danych z karty.
Pełne formatowanie powoduje skasowanie wszystkich zapisywalnych
sektorów na karcie, dlatego trwa nieco dłużej niż formatowanie
standardowe.
Pełne formatowanie można zatrzymać, wybierając pozycję [Anuluj].
Nawet w takim przypadku zostanie już ukończone formatowanie
standardowe, co umożliwi normalne korzystanie z karty.
Formatowanie karty lub usunięcie danych powoduje wyłącznie zmianę
informacji dotyczących zarządzania plikami. Faktyczne dane nie są
całkowicie usuwane z karty. Należy o tym pamiętać w przypadku sprzedaży
lub wyrzucania karty. Przed wyrzuceniem karty należy przeprowadzić jej
pełne formatowanie lub zniszczyć ją fizycznie, aby nie dopuścić do
ujawnienia osobistych danych.
Pojemność karty wyświetlana na ekranie formatowania może być
mniejsza niż pojemność oznaczona na karcie.
W niniejszym urządzeniu zastosowano technologię exFAT na licencji
firmy Microsoft.
Kartę należy formatować w następujących przypadkach:
Karta jest nowa.
Karta została sformatowana w innym aparacie lub na komputerze.
Karta jest zapełniona zdjęciami lub innymi danymi.
Wyświetlany jest komunikat o błędzie związanym z kartą
(str. 294)
.
53
Przełączanie ekranów na monitorze LCD
Pojawia się po naciśnięciu
przycisku <M>. Naciśnij
ponownie przycisk, aby wrócić
do ekranu ustawień
fotografowania.
Pojawia się po naciśnięciu
przycisku <x>. Naciśnij
ponownie przycisk, aby wrócić
do ekranu ustawień
fotografowania.
Funkcje menuZarejestrowany obraz
Za pomocą opcji [52: P. wył/wł LCD] można określić, czy ekran
ustawień fotografowania będzie włączany i wyłączany (str. 195).
Naciśnięcie spustu migawki pozwala natychmiast wykonać zdjęcie,
nawet podczas wyświetlania ekranu menu lub zarejestrowanego obrazu.
Spójrz wprost na monitor LCD. Jasność ekranu może się różnić,
a widoczność ekranu może być gorsza w zależności od kąta patrzenia.
Na monitorze LCD można wyświetlić ekran ustawień fotografowania,
ekran menu, zarejestrowane obrazy itp.
Ustawienia funkcji fotografowania
Po włączeniu zasilania zostaną
wyświetlone ustawienia
fotografowania.
Po naciśnięciu spustu migawki
do połowy wyświetlacz zostanie
wyłączony. Po zwolnieniu spustu
migawki wyświetlacz zostanie
włączony.
W przypadku zmiany trybu fotografowania lub ustawienia funkcji
fotografowania, fotografowania w trybie Live View, filmowania lub
szybkich nastaw funkcji odtwarzania zostanie wyświetlony przewodnik
po funkcjach zawierający krótki opis odpowiedniego trybu, funkcji lub
opcji. Opis zostanie wyświetlony w przypadku wybrania funkcji lub opcji
przy użyciu szybkich nastaw. Gdy użytkownik przejdzie do dalszych
czynności danej operacji, przewodnik po funkcjach zostanie wyłączony.
Tryb fotografowania (przykład)
Szybkie nastawy (przykład)
3 Wyłączanie przewodnika po funkcjach
Wybierz pozycję [Przew. funkcji].
Na karcie [52] wybierz pozycję
[Przew. funkcji], a następnie naciśnij
przycisk <0>.
Wybierz pozycję [Wyłącz],
a następnie naciśnij przycisk <0>.
55
56
2
S
t
r
e
f
a
p
o
d
s
t
a
w
o
w
a
Auto Lighting Optimizer (Automatyczny optymalizator jasności)
W trybach strefy podstawowej Auto Lighting Optimizer (Automatyczny
optymalizator jasności) (str. 121) dostosowuje obraz w celu uzyskania optymalnej
jasności i kontrastu. Jest on także domyślnie włączony w trybach strefy twórczej.
Podstawowe
czynności fotografowania
i odtwarzania obrazów
W niniejszym rozdziale omówiono korzystanie z trybów
strefy podstawowej ustawianych za pomocą pokrętła
wyboru trybów w celu uzyskania najlepszych wyników
oraz procedurę odtwarzania obrazów.
W przypadku trybów strefy podstawowej wystarczy jedynie
wycelować aparat i nacisnąć spust migawki, a wszystkie
parametry zostaną ustawione automatycznie przez aparat
(str. 74, 272). Ponadto w celu zapobieżenia rejestracji
nieudanych zdjęć zablokowana jest możliwość zmiany
zaawansowanych ustawień funkcji fotografowania.
57
A
Punkt AF
Wskaźnik ostrości
Fotografowanie z pełną automatyką
(Inteligentna scena auto)
<A> jest trybem w pełni automatycznym. Aparat analizuje ujęcie
i automatycznie dostosowuje optymalne ustawienia. Ustawia także
automatycznie ostrość, wykrywając, czy obiekt jest nieruchomy czy się
porusza (str. 61).
Ustaw pokrętło wyboru trybów
1
w pozycji <A>.
Wyceluj dowolny punkt
2
AF na obiekt.
Do ustawienia ostrości będą służyły
wszystkie punkty AF. Aparat
standardowo ustawi ostrość na
najbliższym obiekcie.
Skierowanie środkowego punktu AF
na fotografowany obiekt ułatwia
regulację ostrości.
Ustaw ostrość na obiekt.
3
Naciśnij spust migawki do połowy.
Pierścień ostrości na obiektywie
obróci się w celu ustawienia ostrości.
Kropka wewnątrz punktu AF
używanego do ustawiania ostrości
mignie krótko na czerwono. W tym
samym czasie sygnalizator
dźwiękowy wygeneruje sygnał,
a w wizjerze zaświeci się wskaźnik
ostrości <o>.
Jeżeli w wizjerze miga ikona <I>,
podnieś wbudowaną lampę błyskową
za pomocą palców.
58
A Fotografowanie z pełną automatyką (Inteligentna scena auto)
Tryb <A> pozwala uwydatnić kolory podczas fotografowania natury,
otwartej przestrzeni oraz scen zachodów słońca. Jeśli nie uzyskujesz
pożądanych tonów kolorów, wybierz tryb strefy twórczej i styl obrazów inny
niż <D>, a następnie powtórz zdjęcia (str. 93).
Zrób zdjęcie.
4
Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust
migawki do końca.
Zarejestrowany obraz jest
wyświetlany na monitorze LCD przez
około 2 sekundy.
Aby wyłączyć wbudowaną lampę
błyskową, należy ponownie zamknąć
ją ręcznie.
Często zadawane pytania
Miga wskaźnik ostrości <o> i nie można uzyskać ostrości.
Skieruj punkt AF na obszar o wysokim kontraście, a następnie
naciśnij spust migawki do połowy (str. 47). Jeśli fotografowany
obiekt znajduje się zbyt blisko, oddal się i spróbuj ponownie.
W przypadku podniesienia wbudowanej lampy błyskowej
w warunkach niedostatecznego oświetlenia będzie emitowane
oświetlenie wspomagające AF (str. 98), które ułatwi ustawienie
ostrości.
Kilka punktów AF miga jednocześnie.
Oznacza to, że ostrość została ustawiona dla wszystkich tych
punktów AF. Jeśli miga także punkt AF pokrywający żądany obiekt,
zrób zdjęcie.
chy sygnał
Sygnalizator dźwiękowy przez cały czas gen
dźwiękowy. (Wskaźnik ostrości <o> nie świeci się.)
Oznacza to, że aparat przez cały czas ustawia ostrość na obiekt
w ruchu. (Wskaźnik ostrości <o> nie świeci się). Można
wykonywać ostre zdjęcia obiektu w ruchu.
Należy pamiętać, że blokada ostrości (str. 61) w tym wypadku
nie działa.
Naciśnięcie spustu migawki do połowy nie zapewnia ustawienia
ostrości aparatu na obiekt.
Jeśli przełącznik trybu ostrości na obiektywie znajduje się w pozycji
<MF> (ostrość ręczna), należy ustawić go w pozycji <AF>
(autofokus).
eruje ci
59
A Fotografowanie z pełną automatyką (Inteligentna scena auto)
Jeśli nie korzystasz z wbudowanej lampy błyskowej, skorzystaj
z poniższych wskazówek, aby robić zdjęcia.
Jeśli miga wyświetlacz numeryczny wizjera (czas naświetlania), podejmij
odpowiednie działania w celu eliminacji drgań aparatu.
W warunkach słabego oświetlenia i możliwości wystąpienia efektów
drgań aparatu czas naświetlania na wyświetlaczu wizjera będzie migał.
Trzymaj aparat nieruchomo lub skorzystaj ze statywu. W przypadku
korzystania z obiektywu zmiennoogniskowego ustaw najkrótszą
ogniskową w celu zmniejszenia rozmycia spowodowanego drganiami
aparatu, nawet podczas trzymania aparatu w rękach.
Zdjęcia portretowe
W warunkach słabego oświetlenia poinformuj fotografowaną osobę, aby
nie poruszała się podczas wykonywania zdjęcia. Każdy ruch obiektu
podczas fotografowania może spowodować rozmycie obiektu na zdjęciu.
Uzyskane zdjęcie jest skrajnie ciemne.
Jeśli wbudowana lampa błyskowa zostanie podniesiona wcześniej,
wyzwoli się ona automatycznie w warunkach fotografowania pod
światło przy świetle dziennym oraz w warunkach niedostatecznego
oświetlenia.
W przypadku fotografowania w warunkach słabego oświetlenia
W celu ułatwienia pracy autofokusa naciśnięcie spustu migawki do
połowy może wyzwolić serię błysków wbudowanej lampy błyskowej.
Jest to tak zwane oświetlenie wspomagające AF. Jego efektywny
zasięg wynosi około 4 m.
Lampa błyskowa błysnęła, a uzyskane zdjęcie jest
skrajnie jasne.
Odsuń się od obiektu i zrób zdjęcie. Jeśli obiekt jest za blisko
aparatu podczas fotografowania z lampą błyskową, zdjęcie może
być skrajnie jasne (prześwietlenie).
Po
dczas fo
tografowania z użyciem lampy błyskowej dolna
część zdjęcia jest nienaturalnie ciemna.
Cień tubusu obiektywu został zarejestrowany na zdjęciu, ponieważ
obiekt był zbyt blisko aparatu. Odsuń się od obiektu i zrób zdjęcie.
Jeśli na obiektyw jest założona osłona, zdejmij ją przed
fotografowaniem z lampą błyskową.
60
A Techniki w trybie pełnej automatyki
(inteligentna scena auto)
Zmiana kompozycji zdjęcia
Uwzględniając rodzaj sceny, przesuń fotografowany obiekt w lewo lub
w prawo w celu uzyskania zrównoważonego tła i dobrej perspektywy.
W trybie <A> naciśnięcie spustu migawki do połowy w celu
ustawienia ostrości na nieruchomy obiekt spowoduje zablokowanie
ostrości na tym obiekcie. Można zmienić kompozycję zdjęcia, trzymając
spust migawki naciśnięty do połowy, a następnie nacisnąć go do końca
w celu wykonania zdjęcia. Jest to tak zwana „blokada ostrości”.
Blokada ostrości jest dostępna także w innych trybach strefy
podstawowej (z wyjątkiem trybu <5>).
Fotografowanie obiektu w ruchu
Jeśli podczas regulacji ostrości lub po jej uzyskaniu obiekt
fotografowany w trybie <A> jest w ruchu (odległość między nim
a aparatem zmienia się), zostanie włączony tryb AI Servo AF, który
umożliwia ciągłe podążanie ostrości za obiektem. (Sygnalizator
wy przez cały czas ge
dźwięko
przez cały czas kierowania punktu AF na obiekt przy wciśniętym
do połowy przycisku migawki. Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust
migawki do końca.
neruje cichy sygnał). Funkcja działa
61
A Techniki w trybie pełnej automatyki (inteligentna scena auto)
A Fotografowanie w trybie Live View
Aparat umożliwia fotografowanie z podglądem obrazu na monitorze
LCD. Jest to tak zwane „fotografowanie w trybie Live View”.
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć na str. 137.
Wyświetl podgląd kadru w trybie
1
Live View na monitorze LCD.
Naciśnij przycisk <A>.
Na monitorze LCD zostanie
wyświetlony podgląd kadru w trybie
Live View.
Ustaw ostrość na obiekt.
2
Skieruj środkowy punkt AF < >
na obiekt.
Naciśnij spust migawki do połowy,
aby ustawić ostrość.
Po uzyskaniu ostrości punkt AF
zmieni kolor na zielony i zostanie
uruchomiony sygnalizator dźwiękowy.
Jeżeli miga ikona <I>, podnieś
wbudowaną lampę błyskową
za pomocą palców.
Zrób zdjęcie.
3
Naciśnij spust migawki do końca.
Zdjęcie zostanie zarejestrowane
iwyświetlone na monitorze LCD.
Po zakończeniu odtwarzania
zarejestrowanego materiału aparat
automatycznie powróci do
fotografowania w trybie Live View.
Naciśnij przycisk <A>, aby
zakończyć fotografowanie w trybie
Live View.
62
C Fotografowanie w trybie Twórcze Auto
Tryb <C> pozwala w łatwy sposób zmienić głębię ostrości, tryb
wyzwalania/samowyzwalacz i tryb wyzwalania błysku. Istnieje także
możliwość wyboru atmosfery, która ma być oddana na obrazach,
i zrobienia zdjęcia z wybranymi parametrami. Ustawienia domyślne
są takie same, jak w trybie <A>.
* Symbol CA oznacza tryb Twórcze auto.
Ustaw pokrętło wyboru trybów
1
w pozycji <C>.
Naciśnij przycisk <Q> (7).
2
Zostanie wyświetlony ekran
szybkich nastaw.
Ustaw żądaną funkcję.
3
Użyj przycisków nawigacji <S>, aby
wybrać funkcję.
Zostaną wyświetlone wybrane
ustawienia funkcji i przewodnik
po funkcjach (str. 55).
Szczegółowe informacje na temat
poszczególnych funkcji i sposobu ich
ustawiania można znaleźć na
stronach 64–65.
Zrób zdjęcie.
4
Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust
migawki do końca.
63
C Fotografowanie w trybie Twórcze Auto
(1)
(2)
(4)
Stan akumulatora
Dostępna liczba zdjęć
Czułość ISO
Jakość rejestracji obrazów
Przysłona
(3)
Czas naświetlania
Naciśnięcie przycisku <Q> pozwala ustawić następujące funkcje:
(1) Zdjęcia z wybraną atmosferą
Istnieje także możliwość wyboru atmosfery, która ma być oddana na
obrazach, i zrobienia zdjęcia z wybranymi parametrami.
Użyj przycisków <Y> <Z> lub obróć pokrętło <6>, aby wybrać
atmosferę. Można ją także wybrać z listy, naciskając przycisk <0>.
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć na str. 75.
(2) Rozmywanie i wyostrzanie tła
Przesunięcie wskaźnika w lewą stronę spowoduje rozmycie tła.
Przesunięcie go w prawą stronę spowoduje wyostrzenie tła.
Aby uzyskać efekt rozmycia tła, zapoznaj się z rozdziałem „Zdjęcia
tretow
por
e” na str. 66. Użyj przycisków <Y> <Z> lub obróć
pokrętło <6>, aby wybrać żądany poziom rozmycia tła.
W przypadku niektórych obiektywów i warunków fotografowania
efekt rozmycia tła może nie być widoczny.
Tej funkcji nie można ustawić w przypadku korzystania z lampy
błyskowej. Ustawienie to nie zostanie też zastosowane po wybraniu
opcji <a> i wyzwoleniu błysku.
64
C Fotografowanie w trybie Twórcze Auto
W przypadku korzystania z samowyzwalacza należy zapoznać się z
uwagami na str. 101.
W przypadku niekorzystania z wbudowanej lampy błyskowej należy
zapoznać się z uwagami na str. 60.
(3) Tryb wyzwal./samowyzw.: Naciśnij przycisk <0> i wybierz
ustawienie za pomocą przycisków <Y> <Z> lub pokrętła <6>.
<u> Pojedyncze zdjęcia:Wykonywanie pojedynczych zdjęć.
<i> Serie zdjęć:
Naciśnięcie spustu migawki do
końca i przytrzymanie go spowoduje
wykonanie serii zdjęć. Maksymalna
szybkość fotografowania wynosi
około 3 kl./s.
<j> Samowyzwalacz: 10 s:
Zdjęcie zostanie wykonane
po 10 sekundach od naciśnięcia
spustu migawki.
<q>Samowyzwalacz: Seria:
Użyj przycisków <W> <X>, aby
ustawić liczbę zdjęć (od 2 do 10),
które mają być wykonane z użyciem
samowyzwalacza. Po 10 sekundach
od naciśnięcia spustu migawki
zostanie wykonana seria ustawionej
liczby zdjęć.
wbud.: Naciśnij przycisk <0> i wybierz
(4) Uruch. b
łysku lamp
y
ustawienie za pomocą przycisków <Y> <Z> lub pokrętła <6>.
Jeżeli w wizjerze miga ikona <I>, podnieś wbudowaną lampę
błyskową.
<a> Wbudowana lampa błyskowa autom.: Lampa błyskowa jest uruchamiana
automatycznie w razie potrzeby.
<I> Lampa wbudowana włącz.:Lampa błyskowa zawsze jest
uruchamiana.
<b> Wbudowana lampa błyskowa wyłącz.:Lampa błyskowa jest wyłączona.
65
2 Zdjęcia portretowe
Jeśli przytrzymasz wciśnięty spust migawki, możesz wykonywać serię
zdjęć jednocześnie (maks. ok. 3 zdjęć/s) w celu uchwycenia zmian
wyrazu twarzy i ruchu fotografowanych osób.
Jeśli wbudowana lampa błyskowa zostanie podniesiona wcześniej,
wyzwoli się ona automatycznie w razie potrzeby.
Rozmycie tła w trybie <2> (Portrety) uwydatnia postać fotografowanej
osoby. Ten tryb umożliwia także uzyskanie bardziej wyrazistego efektu
zmiękczenia odcieni skóry i włosów.
Wskazówki dotyczące fotografowania
Wybierz miejsce, w którym odległość pomiędzy obiektem
i tłem jest największa.
Zwiększenie odległości pomiędzy obiektem i tłem wzmacnia efekt
rozmycia tła. Ponadto fotografowany obiekt będzie lepiej wyróżniać
się na ciemnym i pozbawionym nadmiaru elementów tle.
Użyj teleobiektywu.
W przypadku korzystania z obiektywu zmiennoogniskowego ustaw
najdłuższą ogniskową w celu wypełnienia kadru postacią
fotografowanej osoby od pasa w górę. W razie konieczności zbliż się
do fotografowanej osoby.
Ustaw ostrość na twarz.
Sprawdź, czy punkt AF pokrywający twarz świeci się. Aby zrobić
zdjęcie twarzy z małej odległości, należy ustawić ostrość na oczy.
66
3 Fotografowanie krajobrazów
Wbudowana lampa błyskowa nie działa, nawet jeśli jest podniesiona
podczas robienia zdjęcia.
W przypadku korzystania z zewnętrznej lampy Speedlite lampa błyskowa
będzie emitowała błysk.
T
ryb <3> (Krajobrazy) służy do fotografowania szerokich krajobrazów,
atakże do uzyskania ostrości zarówno dla obiektów bliskich, jak
i oddalonych. Zapewnia żywe odcienie koloru niebieskiego i zielonego oraz
bardzo ostre i wyraziste obrazy.
Wskazówki dotyczące fotografowania
W przypadku obiektywu zmiennoogniskowego ustaw
najkrótszą ogniskową.
Korzystanie z najkrótszej ogniskowej obiektywu zmiennoogniskowego
zapewni silniejszy efekt ostrości bliskich i oddalonych obiektów
w porównaniu z najdłuższą ogniskową. Nada także szerszą
perspektywę fotografowanym krajobrazom.
Fotografowanie scen nocnych.
Dzięki wyłączeniu wbudowanej lampy
błyskowej tryb <
podczas fotografowania scen nocnych. Użyj
statywu, aby zapobiec drganiom aparatu.
Aby sfotografować osobę na tle nocnej
scenerii, ustaw pokrętło wyboru trybów
w pozycji <
statywu (str. 71).
3
> doskonale sprawdza się
6
> (Nocne portrety) i użyj
67
4 Fotografowanie z małej odległości
Jeśli wbudowana lampa błyskowa zostanie podniesiona wcześniej, wyzwoli się ona
automatycznie w razie potrzeby.
Tryb <4> (Małe odległości) służy do fotografowania kwiatów i innych
niewielkich przedmiotów z małych odległości. W celu powiększenia obrazu
małych przedmiotów skorzystaj z obiektywu do makrofotografii
(sprzedawanego osobno).
Wskazówki dotyczące fotografowania
Użyj jednolitego tła.
Proste tło sprawia, że małe obiekty, takie jak kwiaty, bardziej się
wyróżniają.
Zbliż się maksymalnie do fotografowanego obiektu.
Spraw dź minimalną odległość uzyskania ostrości dla posiadanego
obiektywu. Niektóre obiektywy zawierają oznaczenia <
>. Minimalna odległość ogniskowania obiektywu jest mierzona
0.8ft
pomiędzy znacznikiem <
się w górnej części aparatu i fotografowanym obiektem. Jeśli
fotografowany obiekt znajduje się zbyt blisko, wskaźnik ostrości <
będzie migał.
Jeśli w przypadku używania lampy błyskowej dolna część obrazu jest
nienaturalnie ciemna, należy odsunąć się od obiektu i ponowić próbę.
W przypadku obiektywu zmiennoogniskowego ustaw najdłuższą
ogniskową.
W przypadku korzystania z obiektywu zmiennoogniskowego ustawienie
najdłuższej ogniskowej powiększy obraz fotografowanego obiektu.
V
> (płaszczyzna ogniskowania) znajdującym
MACRO 0.25m/
o
>
68
5 Fotografowanie obiektów w ruchu
Wbudowana lampa błyskowa nie działa, nawet jeśli jest podniesiona
podczas robienia zdjęcia.
W warunkach słabego oświetlenia i możliwości wystąpienia efektów
drgań aparatu czas naświetlania w lewym dolnym narożniku
wyświetlacza wizjera będzie migał. Należy trzymać aparat nieruchomo
i zrobić zdjęcie.
W przypadku korzystania z zewnętrznej lampy Speedlite lampa błyskowa
będzie emitowała błysk.
Tryb <5> (Sport) umożliwia fotografowanie ruchomego obiektu,
takiego jak biegnący człowiek czy jadący pojazd.
Wskazówki dotyczące fotografowania
Użyj teleobiektywu.
W przypadku fotografowania z dużej odległości zalecane jest
korzystanie z teleobiektywu.
Ustaw ostrość za pomocą środkowego punktu AF.
Skieruj środkowy punkt AF na obiekt i naciśnij spust migawki do
połowy, aby użyć autofokusa. Podczas automatycznej regulacji
ostrości przez cały czas słychać cichy sygnał dźwiękowy. Jeśli nie
można ustawić ostrości, wskaźnik ostrości <o> będzie migał.
Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust migawki do końca. Przytrzymanie
wciśniętego spustu migawki umożliwia wykonywanie serii zdjęć
(maks. około 3 zdjęć/s) z zachowaniem autofokusa w celu
zarejestrowania zmian w ruchu obiektu.
69
P Fotografowanie żywności
Ponieważ ten tryb ustawia ton koloru w taki sposób, aby żywność
wyglądała atrakcyjnie, w przypadku fotografowania ludzi odcień skóry
może być niewłaściwy.
Ciepła dominanta barwna obiektów może zaniknąć.
Kiedy na ekranie występują różne źródła światła, ciepła dominanta
barwna zdjęcia nie musi się zmniejszyć.
W przypadku korzystania z lampy błyskowej w pozycji [Ton koloru]
zostanie wybrane ustawienie standardowe.
Podczas fotografowania żywności należy używać opcji <P> (Żywność).
Zdjęcie będzie jasne i wyglądać będzie atrakcyjnie. W zależności od
źródła światła przytłumione zostanie również czerwonawe zabarwienie
na zdjęciach wykonywanych w świetle żarówek itd.
Wskazówki dotyczące fotografowania
Zmień ton koloru.
Użytkownik może zmienić parametr [Ton koloru]. Aby zwiększyć
czerwonawe zabarwienie żywności, należy przesunąć ustawienie
w kierunku pozycji [Ciepłe]. Przesuń ustawienie w kierunku [Zimne],
jeśli zabarwienie jest zbyt czerwone.
Raczej nie korzystaj z lampy błyskowej.
W przypadku korzystania z lampy błyskowej światło może odbić się
od naczynia lub od żywności i wywołać nienaturalne cienie.
Domyślnie ustawiona jest funkcja <b> (Wbudowana lampa
błyskowa wyłącz.). Podczas fotografowania w słabym świetle należy
zapobiegać drganiom aparatu.
70
6 Fotografowanie nocnych portretów
Aby sfotografować ludzi w nocy z naturalnie wyglądającym tłem,
skorzystaj z trybu <6> (Nocne portrety). Zalecane jest używanie
statywu.
Wskazówki dotyczące fotografowania
Użyj obiektywu szerokokątnego oraz statywu.
W przypadku korzystania z obiektywu zmiennoogniskowego ustaw
najkrótszą ogniskową w celu uzyskania szerokiego ujęcia sceny
nocnej. Użyj także statywu, aby zapobiec drganiom aparatu.
Sprawdź jasność obiektu.
Po podniesieniu lampy wbudowanej w przypadku niedostatecznego
oświetlenia automatycznie błyśnie wbudowana lampa błyskowa
w celu odpowiedniego oświetlenia fotografowanego obiektu.
Zalecane jest odtworzenie nowo zarejestrowanego obrazu w celu
sprawdzenia jego jasności. Jeśli fotografowany obiekt jest
niedoświetlony, przysuń się bliżej i ponownie zrób zdjęcie.
Można także wykonać zdjęcie w trybie <A> (Inteligentna
scena auto).
W związku z tym, że podczas wykonywania zdjęć nocnych
efekty drgań aparatu mogą być uwydatnione, zaleca się korzystanie
z trybu <A>.
71
6 Fotografowanie nocnych portretów
Podczas fotografowania w trybie Live View może być trudno ustawić ostrość
na punkty światła, na przykład w zdjęciach nocnych. W takim przypadku
zalecane jest ustawienie metody AF [Tryb szybki] i wykonanie zdjęcia. Jeśli
trudności z ustawieniem ostrości występują nadal, ustaw przełącznik trybu
ostrości na obiektywie w pozycji <MF> i ustaw ostrość ręcznie.
Należy poprosić fotografowaną osobę, aby nie poruszyła się nawet po
wyzwoleniu błysku lampy.
72
Q Szybkie nastawy
Przykład: tryb portretowy
W trybach strefy podstawowej podczas wyświetlania ekranu ustawień
funkcji fotografowania można nacisnąć przycisk <Q>, aby wyświetlić
ekran szybkich nastaw i ustawić funkcje pokazane w tabeli na kolejnej
stronie.
Ustaw pokrętło wyboru trybów
1
w jednym z trybów strefy
podstawowej.
Naciśnij przycisk <Q> (7).
2
Zostanie wyświetlony ekran
szybkich nastaw.
Ustaw żądaną funkcję.
3
Użyj przycisków nawigacji <S>, aby
wybrać funkcję. (Czynność ta nie jest
wymagana w trybie A).
Zostaną wyświetlone wybrane
ustawienia funkcji i przewodnik
po funkcjach (str. 55).
Użyj przycisków <Y> <Z> lub obróć
pokrętło <6>, aby zmienić niektóre
ustawienia.
Wyboru można dokonać także
na liście, wybierając funkcję
i naciskając przycisk <0>.
73
Q Szybkie nastawy
Zmiana trybu fotografowania lub wyłączenie zasilania powoduje
przywrócenie ustawień domyślnych wszystkich funkcji (z wyjątkiem
samowyzwalacza).
Funkcje możliwe do ustawienia w trybach strefy podstawowej
o
: ustawienie domyślne k
FunkcjaA C 2 3 4 5 P 6
Tryb wyzwalania/
Samowyzwalacz
(str. 100–101)
Wyzwalanie
błysku lampy
wbudowanej
Zdjęcia z wybraną atmosferą (str. 75)
Zdjęcie wg oświetlenia/rodzaju ujęcia
(str. 79)
Rozmywanie i wyostrzanie tła (str. 64)
Ton koloru (str. 70)
*2
*1: Za pomocą przycisków <W> <X> ustaw liczbę zdjęć w serii.
*2: Wbudowana lampa błyskowa nie będzie działać po wyłączeniu.
: opcja ustawiana przez użytkownika : opcja niedostępna
u: Pojedyncze
zdjęcia
i: Serie zdjęć
j: 10 s
q: Serie zdjęć
a: Wyzwalanie
automatyczne
D: Błysk włączony
(błysk emitowany
zawsze)
b: Błysk wyłączony
oooooo
koo
kkkkkkkk
*1
kkkkkkkk
ooooo
kk
kooo
kkkkkkk
kkkk
k
k
74
Fotografowanie z atmosferą
Istnieje możliwość wyboru atmosfery fotografowanego ujęcia.
Nie dotyczy to trybu <A> strefy podstawowej.
wybrać pozycję [Ustaw. standard.].
Na ekranie zostanie wyświetlona
pozycja [Zdj. z wybraną atmosf.].
Użyj przycisków <Y> <Z> lub obróć
pokrętło <6>, aby wybrać
atmosferę.
Na monitorze LCD zostanie
przedstawiony wygląd obrazu
w wybranej atmosferze.
Brak ustawienia
Słaby/Standard/Mocny
Słaby/Standard/Mocny
Słaby/Standard/Mocny
Słaby/Standard/Mocny
Słaby/Standard/Mocny
Słaby/Średni/Mocny
Słaby/Średni/Mocny
Niebieski/Cz/B/Sepia
75
Fotografowanie z atmosferą
Podgląd kadru w trybie Live View wyświetlany przy zastosowanym
ustawieniu atmosfery może nie odzwierciedlać dokładnie
rzeczywistego zdjęcia.
Użycie lampy błyskowej może zredukować efekt atmosfery.
W przypadku otwartej przestrzeni i silnego oświetlenia podgląd kadru
w trybie Live View widoczny na monitorze LCD może nie odzwierciedlać
dokładnie jasności lub atmosfery zarejestrowanego w rzeczywistości
obrazu. W opcji [52: Jasność LCD] wybierz wartość 4 i spójrz na
podgląd obrazu Live View, na który nie pada zewnętrzne światło.
Jeśli podgląd kadru w trybie Live View nie ma być wyświetlany podczas
ustawiania funkcji, po punkcie 1 naciśnij przycisk <Q> i ustaw opcje
[Zdj. z wybraną atmosf.] i [Efekt].
Ustaw efekt atmosfery.
4
Użyj przycisków <W> <X>, aby
wybrać efekt. Spowoduje to
wyświetlenie pozycji [Efekt] w dolnej
części ekranu.
Użyj przycisków <Y> <Z> lub obróć
pokrętło <6>, aby wybrać żądany
efekt.
Zrób zdjęcie.
5
Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust
migawki do końca.
Aby wrócić do fotografowania
z wykorzystaniem wizjera, naciśnij
przycisk <A> w celu zakończenia
fotografowania w trybie Live View.
Następnie naciśnij spust migawki do
końca, aby zrobić zdjęcie.
Zmiana trybu fotografowania lub
wyłączenia zasilania powoduje
przywrócenie ustawienia do wartości
[Ustaw. standard.].
76
Fotografowanie z atmosferą
Ustawienia atmosfery
(1) Ustawienie standardowe
Standardowe cechy obrazu dla wybranego trybu fotografowania.
Należy pamiętać, że w trybie <2> obraz przyjmuje cechy
charakterystyczne dla portretów, natomiast w trybie <3>
obraz przyjmuje cechy charakterystyczne dla krajobrazów.
Każda atmosfera stanowi modyfikację odpowiednich cech
charakterystycznych obrazu dla wybranego trybu fotografowania.
(2) Żywe
Obiekt będzie ostry i w żywych kolorach. Zdjęcie będzie miało
bardziej imponujący wygląd niż w przypadku opcji [Ustaw. standard.].
(3) Miękkie
Obiekt będzie miękki i delikatny. Opcja odpowiednia do portretów
oraz fotografowania kwiatów, zwierząt itp.
(4) Ciepłe
Obiekt będzie miękki i w cieplejszych kolorach. Opcja odpowiednia
do portretów oraz fotografowania zwierząt i innych obiektów, którym
ma być nadany cieplejszy wygląd.
(5) Intensywne
Ogólna jasność jest nieco obniżona, natomiast obiekt jest
podkreślony, aby nadać mu dostojny wygląd. Funkcja powoduje, że
osoby i zwierzęta na zdjęciu będą wyróżniały s
(6) Zimne
Ogólna jasność jest nieco obniżona, a kolory są chłodniejsze.
Obiekt w cieniu będzie wyglądał spokojnie i imponująco.
ę z tła.
i
77
Fotografowanie z atmosferą
(7) Jaśniejsze
Zdjęcie będzie jaśniejsze.
(8) Ciemniejsze
Zdjęcie będzie ciemniejsze.
(9) Monochromatyczne
Zdjęcie będzie monochromatyczne. Dostępne kolory zdjęcia
monochromatycznego to niebieski, czarno-biały i sepia.
Po wybraniu ustawienia [Monochromatyczne] w wizjerze
pojawi się symbol <0>.
78
Fotografowanie według oświetlenia/rodzaju ujęcia
W trybach strefy podstawowej <2>, <3>, <4> i <5> można
fotografować przy ustawieniach odpowiadających oświetleniu lub
rodzajowi ujęcia. Zwykle opcja [Ustaw. domyślne] jest odpowiednia,
natomiast jeśli ustawienia odpowiadają warunkom oświetleniowym lub
ujęciu, zdjęcie będzie dokładniej odzwierciedlało rzeczywistość.
Jeśli w przypadku fotografowania Live View mają być ustawione funkcje
[Zdj. wg oświetl./ujęcia] i [Zdj. z wybraną atmosf.] (str. 75),
w pierwszej kolejności należy ustawić funkcję [Zdj. wg oświetl./ujęcia].
Ułatwia to sprawdzenie efektu funkcji na monitorze LCD.
Oświetlenie lub
ujęcie
(1) Ustawienie domyślne
(2) Światło dzienne
(3) Miejsca ocienione
(4) Pochmurny dzień
(5) Światło żarówek
(6) Światło jarzeniowe
(7) Zachód słońca
A C 2 3 4 5 P 6
kkkk
kkkk
kkkk
kkkk
kkk
kkk
kkkk
Ustaw pokrętło wyboru trybów
1
w jednej z następujących pozycji:
<2>, <3>, <4> lub <5>.
Wyświetl podgląd kadru w trybie
2
Live View.
Naciśnij przycisk <A>, aby
wyświetlić obraz Live View.
79
Fotografowanie według oświetlenia/rodzaju ujęcia
W przypadku korzystania z lampy błyskowej zostanie wybrana wartość
[Ustaw. domyślne]. (Jednak informacje o obrazie będą obejmowały
ustawiony typ oświetlenia lub rodzaj ujęcia.)
W przypadku ustawienia tej funkcji razem z funkcją [Zdj. z wybraną
atmosf.] ustaw oświetlenie lub rodzaj ujęcia, które najlepiej odpowiada
ustawionej atmosferze. Na przykład w przypadku opcji [Zachód słońca]
ciepłe kolory będą bardziej wyraziste, przez co ustawiona atmosfera
może nie spełnić swojego zadania.
Jeśli podgląd kadru w trybie Live View nie ma być wyświetlany podczas
ustawiania funkcji, po punkcie 1 naciśnij przycisk <Q> i ustaw opcję
[Zdj. wg oświetl./ujęcia].
wybrać pozycję [Ustaw. domyślne].
Na ekranie zostanie wyświetlona
pozycja [Zdj. wg oświetl./ujęcia].
Użyj przycisków <Y> <Z> lub obróć
pokrętło <6>, aby wybrać
oświetlenie lub ujęcie.
Zostanie wyświetlony obraz
wynikowy po zastosowaniu
wybranego typu oświetlenia lub
ujęcia.
Zrób zdjęcie.
4
Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust
migawki do końca.
Aby wrócić do fotografowania
z wykorzystaniem wizjera, naciśnij
przycisk <A> w celu zakończenia
fotografowania w trybie Live View.
Następnie naciśnij spust migawki do
końca, aby zrobić zdjęcie.
Zmiana trybu fotografowania lub
wyłączenie zasilania powoduje
przywrócenie ustawienia do wartości
[Ustaw. domyślne].
80
Fotografowanie według oświetlenia/rodzaju ujęcia
Ustawienia oświetlenia/rodzaju ujęcia
(1) Ustawienie domyślne
Ustawienie domyślne odpowiednie w przypadku większości
obiektów.
(2) Światło dzienne
Jest to opcja dla obiektów oświetlonych światłem słonecznym.
Zapewnia naturalnie wyglądający błękit nieba i zieleń oraz lepsze
odwzorowanie kwiatów o delikatnych kolorach.
(3) Miejsca ocienione
Jest to opcja dla obiektów w cieniu. Odpowiednia dla odcieni skóry,
które mogą mieć zbyt chłodny kolor, a także dla kwiatów
o delikatnych kolorach.
(4) Pochmurny dzień
Jest to opcja dla obiektów pod pochmurnym niebem. Ociepla
odcienie skóry i krajobrazy, które w pochmurny dzień mogłyby
wyglądać bezbarwnie. Sprawdza się także podczas fotografowania
kwiatów o delikatnych kolorach.
(5) Światło żarówek
Jest to opcja dla obiektów oświetlonych światłem żarówek.
Ogranicza czerwono-pomarańczowy kolor spowodowany tego
rodzaju oświetleniem.
(6) Światło jarzeniowe
Jest to opcja dla obiektów oświetlonych świa
Od
powiednia dla wszystkich rodzajów światła jarzeniowego.
(7) Zachód słońca
Opcja pozwalająca uchwycić imponujące kolory zachodu słońca.
tłem jarzeniowym.
81
x Odtwarzanie obrazów
Podstawowy ekran
informacji
Histogram
Podstawowe informacje +
Jakość obrazu/numer odtwarzania
Ekran informacji o obrazie
Poniżej omówiono najprostszy sposób odtwarzania obrazów. Szczegółowe
informacje dotyczące odtwarzania można znaleźć na str. 205.
Odtwórz obraz.
1
Naciśnij przycisk <x>.
Zostanie wyświetlony ostatnio
zarejestrowany lub odtworzony obraz.
Wybierz obraz.
2
Aby wyświetlać obrazy począwszy
od ostatnio wykonanego, naciśnij przycisk
Y
>. Aby wyświetlać obrazy począwszy
<
od pierwszego (najstarszego), naciśnij
przycisk <Z>.
Każde kolejne naciśnięcie przycisku
<B> powoduje zmianę ekranu
informacji.
82
Wyjdź z trybu odtwarzania obrazów.
3
Aby wyjść z trybu odtwarzania obrazów
i powrócić do ekranu ustawień funkcji
fotografowania, naciśnij przycisk <
x
>.
3
Fotografowanie
twórcze
Aby zapobiec nieudanym zdjęciom, w trybach strefy
podstawowej większość zaawansowanych funkcji jest
ustawiana automatycznie i nie można ich zmienić.
W trybie <d> (Programowa AE) można ustawić
poszczególne funkcje, aby uzyskać twórcze efekty.
W celu uzyskania standardowej ekspozycji w trybie <d>
aparat ustawia czas naświetlania i przysłonę
automatycznie.
Różnicę między trybami strefy podstawowej a trybem <d>
opisano na str. 272–273.
Funkcje przedstawione w tym rozdziale mogą być także
używane w trybach <s>, <f> oraz <a> opisanych
w rozdziale 4.
Ikona M w prawym górnym rogu tytułu strony oznacza,
że dana funkcja jest dostępna tylko w trybach strefy
twórczej (str. 30).
83
d: Programowa AE
Aparat automatycznie ustawi czas naświetlania i przysłonę wtaki
sposób, aby dopasować parametry do jasności obiektu. Funkcja ta jest
określana jako Programowa AE (automatyka ekspozycji).
*Symbol <d> oznacza program ustawień.
*Symbol AE oznacza automatyczną ekspozycję (ang. auto exposure).
Ustaw pokrętło wyboru trybów
1
w pozycji <d>.
Ustaw ostrość na obiekt.
2
Spójrz przez wizjer i skieruj wybrany
punkt AF na fotografowany obiekt.
Następnie naciśnij spust migawki
do połowy.
Wewnątrz punktu AF, w którym
ustawiona zostanie ostrość, przez
chwilę zaświeci czerwona kropka.
Zaświeci się także kontrolka ostrości
<o> w prawej dolnej części wizjera
(w trybie One-Shot AF).
Wartości czasu naświetlania
iprzysłony zostaną automatycznie
ustawione i wyświetlone w wizjerze.
Spójrz na wyświetlacz.
3
Jeśli wartości czasu naświetlania
iprzysłony nie będą migać, oznacza
to, że uzyskano standardową
ekspozycję.
Zrób zdjęcie.
4
Skomponuj ujęcie i naciśnij
spust migawki do końca.
84
d: Programowa AE
Jeśli czasu naświetlania „30"” i najniższa liczba
f migają, oznacza to niedoświetlenie zdjęcia. Zwiększ
czułość ISO lub skorzystaj z lampy błyskowej.
Jeśli wartość czasu naświetlania „4000” i najwyższa
wartość liczby f migają, oznacza to prześwietlenie
zdjęcia. Zmniejsz czułość ISO.
Różnice między <d> a <A>
Wtrybie <A> wiele funkcji, takich jak tryb działania AF i tryb pomiaru,
ustawianych jest automatycznie, aby zapobiec wykonaniu nieudanych
zdjęć. Liczba funkcji, które można ustawić, jest ograniczona. W trybie <d>
tylko czas naświetlania i przysłona ustawiane są automatycznie. Istnieje
możliwość dowolnego ustawiania trybu działania AF, trybu pomiaru i innych
funkcji (str. 272).
Aby dostosować ustawienia aparatu do fotografowanego obiektu
i poziomu oświetlenia, można zmienić czułość ISO (str. 90)
lub użyć wbudowanej lampy błyskowej (str. 103).
W pomieszczeniach i w warunkach słabego oświetlenia
podnieś wbudowaną lampę błyskową.
Zmień program za pomocą funkcji Przesunięcie programu.
Po naciśnięciu spustu migawki do połowy obróć pokrętłem <6>,
aby zmienić kombinację czasu naświetlania i ustawienia przysłony
(program). Przesunięcie programu zostanie anulowane
automatycznie, gdy timer pomiarowy zakończy odliczanie (0)
(wskazanie ustawiania ekspozycji wyłączy się). Przesunięcie
programu nie jest możliwe w przypadku korzystania z lampy
kowej.
błys
85
3
Zarejestrowane piksele
(liczba pikseli)
Dostępna liczba
zdjęć
Ustawianie jakości rejestracji obrazów
Użytkownik może określić liczbę pikseli i jakość obrazu. Aparat oferuje
dziesięć ustawień jakości rejestracji obrazów: 73, 83, 74, 84,
7a, 8a, b, c, 1+73 i 1.
Wybierz żądaną jakość
1
rejestracji obrazów.
Na karcie [z1] wybierz pozycję
[Jakość obrazu], a następnie
naciśnij przycisk <0>.
Zostanie wyświetlony ekran [Jakość
obrazu].
Ustaw żądaną jakość
2
rejestracji obrazów.
Wybierz żądaną jakość rejestracji
obrazów, uwzględniając liczbę pikseli
danego trybu jakości i liczbę
dostępnych zdjęć wyświetlaną
na ekranie, a następnie naciśnij
przycisk <0>.
86
3Ustawianie jakości rejestracji obrazów
Przewodnik po ustawieniach jakości rejestracji obrazów (wartości
przybliżone)
Zarejestrowan
Jakość obrazu
73
Wysoka
jakość
833,22 190
74
Średnia
jakość
841,74 100
7a
8a1,16 210
b2,5 M1,35 440
c0,3 M0,321 060
1+73
124,52906
Rozmiar pliku, liczba możliwych do wykonania zdjęć oraz maksymalna liczba
zdjęć seryjnych zostały obliczone w oparciu o standardy testowania firmy
Canon (format obrazu 3:2, ISO 100, Styl obrazów: Standard) i przy użyciu karty
8 GB. Wartości zależą od fotografowanego obiektu, marki karty pamięci,
formatu obrazu, czułości ISO, stylu obrazów, ustawień funkcji
indywidualnych i innych.
„Pelne” wskazuje, że fotografowanie jest możliwe do momentu zapełnienia
Wybierając jakość rejestracji obrazów,
skorzystaj z diagramu po lewej stronie.
Jeśli chcesz skadrować obraz, zalecane
jest wybranie wyższej jakości (większej
liczby pikseli), na przykład 73, 83,
1+73 lub 1.
Opcja b jest odpowiednia do
odtwarzania obrazów w dostępnych
w sprzedaży cyfrowych ramkach
fotograficznych. Opcja c jest
odpowiednia do wysyłania obrazów
w postaci załączników do wiadomości
e-mail i wykorzystywania ich na stronach
Jaka jest różnica między ustawieniami 7 i 8?
Ustawienia te oznaczają różne poziomy jakości obrazu wynikające
z różnych współczynników kompresji. Ustawienie
uzyskać wyższą jakość obrazu przy tej samej liczbie pikseli.
Choć w przypadku ustawienia 8 jakość obrazu jest nieco niższa,
umożliwia ono zapisanie na karcie większej liczby obrazów.
Zarówno dla ustawienia b, jak i c jest stosowana jakość 7 (niska kompresja).
Udało mi się zrobić więcej zdjęć, niż wynosiła dostępna liczba
zdjęć.
W pewnych warunkach fotografowania można zrobić więcej zdjęć, niż
podano w zestawieniu. Może być również ich mniej, niż podano.
Liczba możliwych do wykonania zdjęć jest tylko wartością przybliżoną.
Czy aparat wyświetla maksymalną liczbę zdjęć seryjnych?
Maksymalna liczba zdjęć seryjnych jest wyświetlana po prawej
stronie w wizjerze. Wskaźnik ten jest jednocyfrowy (0–9), dlatego
każda liczba większa niż 8będzie wyświetlana tylko jako „9”. Liczba
ta jest wyświetlana także w przypadku, gdy do aparatu nie została
włożona karta. Należy uważać, aby nie fotografować bez karty
w aparacie.
Kiedy należy używać trybu 1?
Obrazy
informacje można znaleźć w częściach „1” i „1+73” na
następnej stronie.
88
1 muszą być przetworzone w komputerze. Szczegółowe
internetowych.
7 pozwala
3Ustawianie jakości rejestracji obrazów
Obraz 1
Obraz 73
0001. CR2
0001. JPG
Numer plikuRozszerzenie
pliku
Oprogramowanie do obróbki obrazów RAW
Do wyświetlania obrazów RAW w komputerze zalecane jest używanie
oprogramowania Digital Photo Professional (DPP, oprogramowanie
EOS) (str. 310).
Poprzednie wersje oprogramowania DPP w wersji 4.x mogą nie
umożliwiać przetwarzania obrazów RAW wykonanych tym aparatem.
Jeśli w komputerze jest zainstalowana poprzednia wersja
oprogramowania DPP w wersji 4.x, należy pobrać i zainstalować
najnowszą wersję oprogramowania DPP z witryny internetowej firmy
Canon w celu zaktualizowania go (str. 311). (Wcześniejsza wersja
zostanie zastąpiona.) Należy pamiętać, że oprogramowanie DPP
w wersji 3.x nie jest w stanie przetwarzać obrazów RAW wykonanych
tym aparatem.
Dostępne w sprzedaży oprogramowanie może nie wyświetlać obrazów
RAW wykonanych tym aparatem. Informacje na temat zgodności
oprogramowania można uzyskać u jego producenta.
1
1 oznacza zarejestrowane dane obrazu, których nie przetworzono
do postaci 73 lub innej. Obrazy 1 nie mogą być wyświetlane na
komputerze bez użycia oprogramowania, takiego jak Digital Photo
Professional (oprogramowanie EOS, str. 310). Można jednak stosować
wobec nich różne regulacje, które są niedostępne w przypadku innych
rodzajów obrazów, takich jak 73. Tryb 1 jest przydatny do
samodzielnego, precyzyjnego dostosowania zdjęć lub fotografowania
ważnych obiektów.
1+73
W trybie 1+73 jest jednocześnie rejestrowany obraz 1 i 73.
Na karcie jednocześnie zapisywane są dwa obrazy. Obydwa obrazy
zostaną zapisane w tym samym folderze, z tymi samymi numerami
plików (.JPG jest rozszerzeniem pliku dla formatu JPEG, zaś .CR2 —
dla RAW). Obrazy 73 można wyświetlać idrukować także
w komputerze, na którym nie zainstalowano oprogramowania EOS.
89
i
Jeśli w menu [53: Funkcje indywidualne (C.Fn)] opcja [2: Dodatkowe
czułości (ISO)] ustawiona jest w pozycji [1: Wł.], można również ustawić wartość „H” (odpowiednik ISO 12800) (str. 258).
Jeśli w menu [53: Funkcje indywidualne (C.Fn)], w pozycji
[6: Priorytet jasnych partii obr.] wybrano opcję [1: Włącz], nie można
ustawić wartości ISO 100 i „H” (odpowiednik ISO 12800) (str. 261).
Fotografowanie w wysokich temperaturach może powodować, że obrazy
będą bardziej ziarniste. Długie czasy naświetlania mogą także
powodować zniekształcenia kolorów obrazu.
W przypadku fotografowania z wysokimi czułościami ISO mogą być
widoczne zakłócenia (w postaci jasnych punktów i pasów itp.).
: Zmiana czułości ISO na podstawie poziomu światła
Ustaw czułość ISO (czułość matrycy światłoczułej) odpowiednią do
warunków oświetleniowych. W trybach strefy podstawowej czułość ISO
jest ustawiana automatycznie (str. 92).
Naciśnij przycisk <Wi>.
1
Zostanie wyświetlony ekran
[Czułość ISO].
Ustaw czułość ISO.
2
Użyj przycisków <Y> <Z> lub obróć
pokrętło <6>, aby wybrać żądaną
czułość ISO, a następnie naciśnij
przycisk <0>.
W przypadku wyboru trybu [AUTO]
czułość ISO zostanie ustawiona
automatycznie (str. 91).
Przewodnik po czułości ISO
Czułość ISO
ISO 100 - ISO 400
ISO 400 - ISO 1600Pochmurne niebo lub wieczór
ISO 1600 - ISO 6400, HCiemne wnętrza lub noc
* Wysokie czułości ISO powodują, że obrazy będą bardziej ziarniste.
Warunki fotografowania
(bez lampy błyskowej)
Słoneczny dzień, na otwartej
przestrzeni
Zasięg lampy
błyskowej
Im większa czułość
ISO, tym większy
zasięg lampy
błyskowej (str. 104).
N
90
ISO [AUTO]
Jeśli używasz wysokich czułości ISO i lampy błyskowej do
fotografowania blisko znajdującego się obiektu, może wystąpić
prześwietlenie.
Ponieważ „H” (odpowiednik ISO 12800) jest rozszerzonym ustawieniem
czułości ISO, zakłócenia (w postaci jasnych punktów i pasów itp.)
i nieregularne kolory są bardziej zauważalne, a rozdzielczość niższa
niż zazwyczaj.
i: Zmiana czułości ISO na podstawie poziomu światłaN
Jeśli czułość ISO jest ustawiona na
[AUTO], faktyczne ustawienie czułości
ISO zostanie wyświetlone po naciśnięciu
spustu migawki do połowy. Czułość ISO
zostanie automatycznie dostosowana do
trybu fotografowania, zgodnie
z wykazem na następnej stronie.
91
i: Zmiana czułości ISO na podstawie poziomu światłaN
W przypadku ustawienia opcji [AUTO] czułość ISO jest wyświetlana
z dokładnością do pełnego stopnia. Jednakże w rzeczywistości czułość ISO
jest ustawiana z większą dokładnością. Z tego względu na ekranie
informacji o obrazie (str. 230) można znaleźć takie ustawienia czułości ISO
jak ISO 125 czy ISO 640.
Tryb fotografowaniaUstawienie czułości ISO
A/C/2/3/4/5/P/6
d/s/f/a
Z lampą błyskowąISO 800
Z ekspozycją w trybie BulbISO 800
*1: W zależności od ustawionej maksymalnej czułości ISO.
*2: Jeśli błysk dopełniający spowoduje prześwietlenie, można obniżyć czułość ISO
do minimalnej wartości ISO 100.
*3: W przypadku korzystania ze światła odbitego zewnętrznej lampy Speedlite
w trybie strefy podstawowej (z wyjątkiem <6>) lub <d> automatycznie
zostanie ustawiona czułość ISO 800–1600 (lub wartość nieprzekraczająca
maksymalnego limitu).
*4: Stała czułość ISO 400 w trybie <P>. W przypadku korzystania ze światła
odbitego zewnętrznej lampy Speedlite w trybie <P> automatycznie zostanie
ustawiona czułość ISO 400–1600.
*5: Stała czułość ISO 400, jeśli limit wartości maksymalnej wynosi ISO 400.
Automatyczne ustawienie w zakresie ISO
100–3200
Automatyczne ustawienie w zakresie ISO
100–6400
*1
*2*3*4*5
*5
3Ustawienie maksymalnej czułości ISO dla trybu
[AUTO]N
W trybie automatycznej czułości ISO można ustawić maksymalną
czułość w zakresie ISO 400–6400.
Na karcie [z3] wybierz pozycję
[Autom. ISO], a następnie naciśnij
przycisk <0>. Wybierz czułość ISO,
a następnie naciśnij przycisk <0>.
92
A
Jeśli nie można uzyskać żądanego tonu koloru w trybie [
Auto
], należy użyć
innego stylu obrazów.
Wybieranie optymalnej charakterystyki
obrazu pod kątem obiektu
Wybór stylu obrazów pozwala uzyskać charakterystykę obrazu
odpowiadającą ekspresji fotograficznej lub zgodną z fotografowanym
obiektem. W trybach strefy podstawowej nie można wybrać stylu
obrazów.
Wybierz pozycję [Styl obrazów].
1
Na karcie [z2
obrazów
przycisk <
Zostanie wyświetlony ekran wyboru
stylu obrazów.
Wybierz styl obrazów.
2
Użyj przycisków <W> <X>, aby wybrać
styl obrazów, a następnie naciśnij
przycisk <0>.
Styl obrazów zostanie ustawiony
i ponownie zostanie wyświetlone menu.
N
] wybierz pozycję [
], a następnie naciśnij
0
>.
Styl
Charakterystyka stylu obrazów
D Auto
Ton koloru zostanie dostosowany automatycznie do
fotografowanej sceny. Kolory będą bardziej żywe w przypadku
fotografowania błękitu nieba, zieleni oraz szczególnie natury,
otwartych przestrzeni i zachodów słońca.
P Standard
Obraz jest żywy, ostry i wyrazisty. Jest to styl obrazów ogólnego
przeznaczenia, który nadaje się do większości scen.
Q Portrety
Zapewnia przyjemny odcień skóry. Obraz ma delikatniejsze barwy.
Opcja odpowiednia do portretów wykonywanych z małej
odległości. Odcień skóry można dostosować, zmieniając
ustawienie [Ton koloru] (str. 125).
93
A Wybieranie optymalnej charakterystyki obrazu pod kątem obiektuN
Obrazom czarno-białym wykonanym w formatach innych niż 1 nie
można przywrócić kolorów. Należy pamiętać, aby nie pozostawić
ustawienia [Monochrom.], gdy mają być ponownie wykonywane
zdjęcia kolorowe. Po wybraniu ustawienia [Monochrom.] w wizjerze
pojawi się symbol <0>.
R Krajobrazy
Zapewnia żywe odcienie koloru niebieskiego i zielonego oraz
bardzo ostre i wyraziste obrazy. Doskonale nadaje się do
fotografowania imponujących krajobrazów.
S Neutralny
Ten styl obrazów jest przeznaczony dla użytkowników, którzy
preferują przetwarzanie obrazów na komputerach osobistych.
Zapewnia naturalne kolory i stonowane obrazy o umiarkowanym
stopniu jasności i nasycenia kolorów.
U Dokładny
Ten styl obrazów jest przeznaczony dla użytkowników, którzy
preferują przetwarzanie obrazów na komputerach osobistych.
Kolor obiektu zarejestrowanego w świetle słonecznym przy
temperaturze barwowej 5200K zostanie dostosowany do koloru
kolorymetrycznego obiektu. Zapewnia stonowane obrazy
o umiarkowanym stopniu jasności i nasycenia kolorów.
V Monochromatyczny
Pozwala wykonywać zdjęcia czarno-białe.
W Użytkownika 1–3
Aparat pozwala zarejestrować bazowy styl, np. [Portrety],
[Krajobrazy] lub wybrać plik stylu obrazów itp., a następnie
zmodyfikować jego parametry (str. 127). Każdy niezdefiniowany
styl obrazów użytkownika będzie miał takie same ustawienia
domyślne, jak styl obrazów [Auto].
94
f
: Zmiana sposobu działania automatycznej
regulacji ostrości
Wybierz charakterystykę działania AF (autofokus) najbardziej
odpowiednią dla warunków fotografowania lub obiektu. W trybach strefy
podstawowej dla wybranego trybu fotografowania automatycznie jest
ustawiana optymalna charakterystyka działania AF.
Tryb One-Shot AF dla obiektów nieruchomych
Odpowiedni dla nieruchomych obiektów. Naciśnięcie spustu migawki
do połowy spowoduje jednorazowe ustawienie ostrości aparatu.
Wewnątrz punktu AF, w którym została uzyskana ostrość, przez chwilę
zaświeci czerwona kropka. Pojawi się także wskaźnik ostrości <
w wizjerze.
W przypadku pomiaru wielosegmentowego (str. 113) w chwili uzyskania
ostrości zostanie ustawiona ekspozycja.
Przytrzymanie wciśniętego do połowy spustu migawki powoduje
zablokowanie ostrości. W razie potrzeby można zmienić
kompozycję zdjęcia.
N
Ustaw przełącznik trybu ostrości
1
na obiektywie w pozycji <AF>.
Naciśnij przycisk <Zf>.
2
Zostanie wyświetlony ekran
[
Działanie AF
Wybierz tryb działania AF.
3
Użyj przycisków <Y> <Z> lub obróć
pokrętło <
działanie AF, a następnie naciśnij
przycisk <0>.
Ustaw ostrość na obiekt.
4
Wyceluj punkt AF na obiekt i naciśnij
spust migawki do połowy. Aparat
automatycznie ustawi ostrość
w wybranym trybie działania AF.
].
6
>, aby wybrać żądane
o
>
95
f: Zmiana sposobu działania automatycznej regulacji ostrościN
Jeśli nie można ustawić ostrości, wskaźnik ostrości <o> w wizjerze
będzie migał. W takim wypadku nie można zrobić zdjęcia, nawet po
naciśnięciu spustu migawki do końca. Zmień kompozycję zdjęcia
i spróbuj wyregulować ostrość ponownie lub zapoznaj się z częścią
„Obiekty utrudniające ustawienie ostrości” (str. 99).
Jeśli w pozycji [z1: Sygnał "bip"] wybrano opcję [Wył.], sygnał
dźwiękowy nie zostanie wyemitowany po uzyskaniu ostrości.
Podczas korzystania z trybu AI Servo AF sygnalizator dźwiękowy nie będzie
uruchamiany, nawet w przypadku uzyskania ostrości. Nie będzie świecić
także wskaźnik ostrości <o> w wizjerze.
Po uzyskaniu ostrości w trybie AI Focus AF, przy aktywnym trybie Servo,
zostanie uruchomiony sygnalizator dźwiękowy (delikatny dźwięk). Nie
będzie jednak świecić wskaźnik ostrości <o> w wizjerze. Należy pamiętać,
że blokada ostrości w tym wypadku nie działa.
Tryb AI Servo AF dla obiektów będących w ruchu
Ten tryb działania AF jest przeznaczony do fotografowania obiektów
ruchomych, w sytuacji, gdy odległość uzyskania ostrości ciągle się
zmienia. Przytrzymanie wciśniętego do połowy spustu migawki
powoduje ciągłe podążanie ostrości za fotografowanym obiektem.
Parametry ekspozycji są ustawiane w momencie wykonywania
zdjęcia.
Jeśli ustawione jest automatyczne wybieranie punktu AF (str. 97),
ostrość jest ustawiana najpierw za pomocą środkowego punktu AF.
Kiedy w trakcie działania autofokusa obiekt oddala się od
środkowego punktu AF, ostrość nadal podąża za obiektem, jeśli
tylko znajduje się on w zakresie innego punktu AF.
Tryb AI Focus AF do automatycznego przełączania
trybu działania AF
Jeśli obiekt zaczyna się poruszać, tryb AI Servo AF powoduje
automatyczną zmianę trybu działania AF z One-Shot AF na AI Servo AF.
Jeśli po uzyskaniu ostrości w trybie One-Shot AF obiekt zacznie się
poruszać, zostanie to wykryte przez aparat i nastąpi automatyczna
zmiana trybu działania AF na AI Servo AF, co umożliwi rozpoczęcie
podążania za fotografowanym obiektem.
96
S Wybieranie punktu AFN
W trybach strefy podstawowej aparat zwykle automatycznie ustawia
ostrość na najbliższy obiekt. Z tego względu ostrość nie zawsze
zostanie ustawiona na docelowym obiekcie.
W trybach <d>, <s>, <f> i <a> można wybrać jeden punkt AF
i ustawić ostrość tylko na obszarze objętym tym punktem AF.
Naciśnij przycisk <S> (9).
1
Wybrany punkt AF zostanie
wyświetlony na monitorze LCD
i w wizjerze.
Wybierz punkt AF.
2
Użyj przycisków kierunkowych <S>,
aby wybrać punkt AF.
Punkt AF można wybrać, patrząc
w wizjer i obracając pokrętłem
<6>, ażżądany punkt AF zaświeci
na czerwono.
Świecenie wszystkich punktów AF
oznacza automatyczne wybieranie
punktu AF. Punkt AF zostanie
wybrany automatycznie, aby ustawić
ostrość na obiekt.
Naciskanie przycisku <0>
umożliwia przełączanie funkcji
wybierania punktu AF między
opcjami automatycznego wybierania
punktu AF i wybierania środkowego
punktu AF.
Ustaw ostrość na obiekt.
3
Wyceluj wybrany punkt AF na obiekt
i naciśnij spust migawki do połowy,
aby ustawić ostrość.
97
S Wybieranie punktu AFN
Wbudowana lampa błyskowa nie będzie emitowała oświetlenia
wspomagającego AF, jeśli jest wyłączona.
Oświetlenie wspomagające AF nie będzie emitowane, jeśli działanie AF
zostało ustawionę na opcję AI Servo AF w trybie <3> lub <5> oraz
w przypadku wybrania w pozycji [Uruch. błysku lampy wbud.: b] opcji
w trybie <C> lub <P>.
Efektywny zasięg oświetlenia wspomagającego AF emitowanego przez
wbudowaną lampę błyskową wynosi około 4 m.
Po podniesieniu wbudowanej lampy błyskowej (str. 103) oświetlenie
wspomagające będzie emitowane w razie potrzeby. Należy pamiętać,
że w trybach strefy twórczej oświetlenie wspomagające AF będzie
emitowane zgodnie z ustawieniem [7: Oświetlenie wspomagające AF]
w menu [53
:
Funkcje indywidualne (C.Fn)] (str. 262).
Jeśli podczas korzystania z konwertera (sprzedawanego osobno) maksymalna
wartość przysłony obiektywu będzie wyższa niż f/5.6, fotografowanie
z automatyczną regulacją ostrości nie będzie możliwe (z wyjątkiem
fotografowania w trybie Live View z opcją [
FlexiZone - Single
] lub [u Try b
Live
]). Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi konwertera.
Wskazówki dotyczące fotografowania
W przypadku fotografowania portretu z małej odległości użyj
trybu One-Shot AF i ustaw ostrość na oczy.
Skomponowanie ujęcia po wyostrzeniu oczu fotografowanej osoby
sprawi, że dynamiczna ekspresja twarzy będzie bardziej
uwydatniona na zdjęciu.
W przypadku trudności z ustawieniem ostrości wybierz
środkowy punkt AF i użyj go.
Spośród wszystkich dziewięciu punktów AF największą czułość ma
środkowy punkt AF.
Aby ułatwić ustawienie ostrości na obiekt w ruchu, ustaw
w aparacie automatyczne wybieranie punktu AF i tryb
AI Servo AF (str. 96).
Do ustawienia ostrości jako pierwszy zostanie wykorzystany
środkowy punkt AF. Kiedy w trakcie działania autofokusa obiekt
oddala się od środkowego punktu AF, ostrość nadal podąża za
obiektem, jeśli tylko znajduje się on w zakresie innego punktu AF.
Oświetlenie wspomagające AF z wbudowaną lampą błyskową
W warunkach słabego oświetlenia po naciśnięciu spustu migawki do
połowy włączona wbudowana lampa błyskowa może wyzwolić krótką
ię
błysków. Służą one do oświetlenia obiektu w celu ułatwienia
ser
automatycznej regulacji ostrości.
98
Obiekty utrudniające ustawienie ostrości
W zależności od obiektu można uzyskać ostrość poprzez niewielką
zmianę kompozycji zdjęcia i ponowne wykonanie działania AF.
Informacje na temat obiektów utrudniających ustawienie ostrości
podczas fotografowania w trybie Live View z opcją [FlexiZone - Single]
i[u Tryb Live] można znaleźć na str. 150.
Pierścień ostrości
Jeśli spust migawki zostanie naciśnięty do połowy w trybie ręcznej regulacji
ostrości, punkt AF, dla którego została ustawiona ostrość, zaświeci przez
chwilę w kolorze czerwonym, uruchomi się sygnalizator dźwiękowy
izaświeci się kontrolka ostrości <o> w wizjerze.
W przypadku niektórych obiektów wymienionych poniżej funkcja
autofokusa może mieć problemy z uzyskaniem ostrości (w wizjerze
miga wskaźnik ostrości <o>):
W takich przypadkach wykonaj jedną z następujących czynności:
(1) Korzystając z funkcji One-Shot AF, ustaw ostrość na inny obiekt
znajdujący się w tej samej odległości i
zmień kompozycję ujęcia (str. 61).
(2) Ustaw przełącznik trybu ostrości na obiektywie w pozycji <MF>,
anastępnie wyreguluj ostrość ręcznie.
zablokuj ostrość
MF: Ręczna regulacja ostrości
Ustaw przełącznik trybu ostrości
1
na obiektywie w pozycji <MF>.
Ustaw ostrość na obiekt.
2
Ustaw ostrość, obracając pierścień
ostrości na obiektywie aż do
uzyskania ostrego obrazu w wizjerze.
, a następnie
99
i Serie zdjęćN
Jeśli w menu [53: Funkcje indywidualne (C.Fn)
] w pozycji
[
5: Redukcja zakłóceń - High ISO
] zostanie wybrana wartość
[
2: Mocny
] (str. 261), maksymalna liczba zdjęć seryjnych znacząco się
zmniejszy. Ponadto szybkość rejestracji zdjęć seryjnych może być niższa.
Szybkość serii zdjęć może być mniejsza w przypadku niskiego poziomu
naładowania akumulatora lub fotografowania w warunkach słabego
oświetlenia.
W przypadku niektórych obiektów i obiektywów szybkość rejestrowania
serii zdjęć w trybie AI Servo AF może ulec nieznacznemu zmniejszeniu.
Maksymalna szybkość fotografowania wynosi około 3 kl./s. Ta funkcja
jest przydatna np. podczas fotografowania dziecka biegnącego
wstronę aparatu lub utrwalania różnych wyrazów twarzy.
Naciśnij przycisk <Yij>.
1
Wybierz pozycję <i>.
2
Użyj przycisków <Y> <Z> lub obróć
pokrętło <6>, aby wybrać tryb serii
zdjęć <i>, a następnie naciśnij
przycisk <0>.
Zrób zdjęcie.
3
Aparat robi zdjęcia przez cały czas,
przez który spust migawki jest
wciśnięty do końca.
Wskazówki dotyczące fotografowania
Ustaw także tryb działania AF (str. 95) odpowiedni dla obiektu.
• W przypadku obiektu w ruchu
Gdy ustawiony jest tryb AI Servo AF, regulacja ostrości działa dla całej
serii zdjęć.
• W przypadku nieruchomego obiektu
Gdy ustawiony jest tryb One-Shot AF, aparat ustawia ostrość tylko
raz dla całej serii zdjęć.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.