De EOS 350D DIGITAL is een hoogwaardige, digitale AF SLR-camera
waarmee u snel veelzijdige opnamen kunt maken. De camera heeft een
CMOS-sensor van 8 megapixels met hoge resolutie en is compatibel
met alle EF-lenzen van Canon (inclusief de EF-S-lenzen). De camera is
ontworpen voor het maken van snelle opnamen op ieder moment en
beschikt over opnamemodi voor alle vormen van fotografie. Deze
omvatten volautomatische opnamen, handmatige opnamen,
rechtstreeks afdrukken en nog veel meer.
Lees voordat u de camera gaat gebruiken de Instructiehandleiding zodat
u ermee vertrouwd raakt.
Lees de Veiligheidsmaatregelen (p. 6,7) en Tips en waarschuwingen voor
het gebruik (p. 8,9) om slechte foto's en ongelukken te voorkomen.
Camera testen voor gebruik
Maak voordat u de camera gaat gebruiken een aantal proefopnamen en
controleer of deze goed op de geheugenkaart worden opgeslagen. Wanneer
de camera of de geheugenkaart gebreken vertoont en de beelden niet op de
kaart kunnen worden opgeslagen of gelezen door een pc, is Canon niet
verantwoordelijk voor eventueel verlies van data.
Copyright
Mogelijk verbiedt de wet op het auteursrecht in uw land het gebruik van opnamen
van mensen en bepaalde onderwerpen anders dan voor privé-gebruik. Het maken
van opnamen van bepaalde openbare optredens, exposities en dergelijke kan
zelfs voor privé-gebruik verboden zijn.
¡
Canon en EOS zijn handelsmerken van Canon Inc.
Adobe is een handelsmerk van Adobe Systems Incorporated.
¡
¡
ArcSoft, ArcSoftlogo, ArcSoft PhotoStudio zijn geregistreerde handelsmerken
of handelsmerken van ArcSoft, Inc.
¡
CompactFlash is een handelsmerk van SanDisk Corporation.
Windows is een geregistreerd handelsmerk of handelsmerk van Microsoft
¡
Corporation in de Verenigde Staten en overige landen.
¡
Macintosh is een geregistreerd handelsmerk van Apple Corporation in de
Verenigde Staten en andere landen.
¡
Alle overige bedrijfsnamen en handelsmerken die in deze handleiding worden
genoemd, zijn eigendom van de respectieve eigenaren.
* Deze digitale camera ondersteunt Design rule for Camera File System 2.0 en
Exif 2.21 (ook wel “Exif Print” genoemd). Exif Print is een standaard voor een
verbeterde compatibiliteit tussen digitale camera's en printers. Als de camera
wordt aangesloten op een printer die voldoet aan Exif Print, wordt informatie
over de opnamen opgenomen om de afdrukkwaliteit te optimaliseren.
2
Controlelijst onderdelen
Controleer of alle onderstaande onderdelen van de camera aanwezig
zijn. Neem contact op met uw dealer als er iets ontbreekt.
¢
EOS 350D DIGITAL
lithiumbatterij als back-up voor datum en tijd)
¢
EF-S18-55mm f/3,5-5,6 II
¢
Batterij NB-2LH
¢
Batterijoplader CB-2LT/CB-2LTE
¢
Voedingskabel voor batterijoplader
¢
Interfacekabel IFC-400PCU
¢
Videokabel VC-100
¢
Brede draagriem EW-100DBII
¢
EOS DIGITAL Solution Disk
¢
ArcSoft PhotoStudio Disk
¢
Software-instructies
¢
Beknopte gebruikershandleiding
Beknopte gebruikershandleiding voor het maken van opnamen.
¢
EOS 350D DIGITAL-INSTRUCTIEHANDLEIDING
¢
Softwarehandleiding
Geeft een overzicht van de meegeleverde software en uitleg over het
installeren hiervan.
¢
Instructies batterij NB-2LH
¢
Instructies lens
¢
Garantiekaart van camera
¢
Garantiekaart van lens
*Bewaar bovengenoemde zaken zorgvuldig.
*
Geen CF-kaart (voor het maken van opnamen) meegeleverd.
apart aanschaffen. CF-kaarten van Canon worden aanbevolen.
PictBridge / CP Direct / Bubble Jet Direct............................................125 - 134
DPOF: Digital Print Order Format137
9
De camera aanpassen aan uw persoonlijke voorkeuren 145
10
Referentie151
11
Inhoudsopgave
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
5
Veiligheidsmaatregelen
Voorkom letsel, dodelijke ongevallen of schade aan materiaal door deze
veiligheidsmaatregelen op te volgen en de apparatuur op de juiste manier te gebruiken.
Voorkomen van ernstig letsel en dodelijke ongevallen
•Voorkom brand, oververhitting, lekkage van chemische stoffen en explosies door
onderstaande veiligheidsmaatregelen op te volgen:
- Gebruik geen batterijen, voedingsbronnen of accessoires die niet in deze handleiding
worden genoemd. Gebruik geen zelfgemaakte of aangepaste batterijen.
-Sluit de batterij en de back-upbatterij niet kort en probeer ze niet te demonteren of aan te
passen. Verhit de batterij of de back-upbatterij niet en probeer deze niet te solderen. Stel
de batterij of de back-upbatterij niet bloot aan vuur of water. Stel de batterij of de backupbatterij ook niet bloot aan grote fysieke schokken.
-Installeer de batterij en de back-upbatterij op de juiste manier (+ –). Plaats nooit oude en
nieuwe of verschillende soorten batterijen bij elkaar.
- Laad de batterij niet op bij een temperatuur die buiten het toegestane bereik ligt van
0°C - 40°C . Overschrijd de oplaadtijd niet.
-Steek geen vreemde metalen voorwerpen in de elektrische contacten van de camera,
de accessoires, de verbindingskabels en dergelijke.
• Houd de back-upbatterij buiten het bereik van kinderen. Waarschuw direct een arts als een
kind een batterij heeft doorgeslikt. (De chemicaliën in de batterij kunnen de maag en
ingewanden beschadigen.)
• Dek de elektrische contacten van de batterij of de back-upbatterij af voordat u deze
wegdoet, om te voorkomen dat deze contact maken met andere metalen voorwerpen of
batterijen. Zo voorkomt u brand of explosies.
•Voorkom brand door de oplader direct uit de wandcontactdoos te halen en te stoppen met
opladen, als er bij het opladen van de batterij grote hitte, rook of schadelijke damp vrijkomt.
•Verwijder de batterij of de back-upbatterij onmiddellijk als deze lekt, van kleur of vorm
verandert, of als er rook of giftige damp vrijkomt. Pas op dat u hierbij geen brandwonden
oploopt.
•Voorkom dat de inhoud van de batterij in aanraking komt met ogen, huid en kleding.
Dit kan blindheid en huidaandoeningen tot gevolg hebben. Als de inhoud van de batterij in
contact komt met uw ogen, huid of kleding, moeten deze direct met overvloedig water
worden afgespoeld zonder te wrijven. Ga daarna meteen naar een huisarts.
• Houd de apparatuur tijdens het opladen buiten bereik van kinderen. Kinderen kunnen
stikken als zij het snoer rond hun nek krijgen of een elektrische schok krijgen.
• Houd snoeren altijd uit de buurt van hittebronnen. Door de hitte kan het snoer vervormen
en het isolatiemateriaal smelten, wat brand of elektrische schokken kan veroorzaken.
•Flits niet in het gezicht van automobilisten. Door de verblinding kunt u een ongeluk
veroorzaken.
•Flits niet vlakbij iemands ogen. Het gezichtsvermogen kan hierdoor beschadigd raken.
Houd altijd minimaal 1 meter afstand als u met de flitser een kind fotografeert.
•Verwijder de batterij en haal de stekker uit de wandcontactdoos als u de camera of een
accessoire langere tijd niet gebruikt. Zo voorkomt u elektrische schokken,
warmteontwikkeling en brand.
• Gebruik de apparatuur niet in de buurt van ontvlambaar gas. Zo voorkomt u een explosie
of brand.
6
• Als u de apparatuur laat vallen en de behuizing zodanig beschadigd raakt dat de inwendige
onderdelen bloot komen te liggen, raak deze dan niet aan. Deze onderdelen staan mogelijk
onder stroom.
• Demonteer de apparatuur niet en pas deze ook niet aan. Er staat een hoge spanning op de
interne onderdelen en deze kunnen een elektrische schok veroorzaken.
• Kijk niet door de camera of de lens naar de zon of een andere felle lichtbron.
Uw gezichtsvermogen kan hierdoor worden aangetast.
• Houd de camera buiten het bereik van kleine kinderen. De nekdraagriem kan bij kinderen tot
verstikking leiden.
• Berg de apparatuur niet op in een vochtige of stoffige ruimte. Hierdoor voorkomt u brand en
elektrische schokken.
•Vraag toestemming voordat u de camera in een vliegtuig of ziekenhuis gebruikt.
De elektromagnetische golven die door de camera worden afgegeven, kunnen storingen
veroorzaken in de instrumenten van vliegtuigen of de medische apparatuur in ziekenhuizen.
•Voorkom brand en elektrische schokken door onderstaande veiligheidsmaatregelen in acht
te nemen:
- Steek de stekker altijd helemaal in de wandcontactdoos.
-Pak het netsnoer nooit met natte handen vast.
-Trek altijd aan de stekker en niet aan het snoer als u de stekker uit de wandcontactdoos haalt.
-Voorkom beschadigingen van het netsnoer door er niet in te krassen of te snijden, en het
niet te knikken of er een zwaar voorwerp op te plaatsen. Draai of knoop de netsnoeren niet.
- Sluit niet teveel stekkers aan op één contactpunt.
- Gebruik geen snoeren waarvan het isolatiemateriaal is beschadigd.
Haal zo nu en dan de stekker uit de wandcontactdoos en haal met een droge doek het stof
•
rond de wandcontactdoos weg. In een stoffige, vochtige of vette omgeving kan het stof op de
wandcontactdoos vochtig worden en kortsluiting veroorzaken, wat weer kan leiden tot brand
.
Letsel en schade aan apparatuur voorkomen
• Laat de apparatuur niet in een auto achter die in de zon staat of in de nabijheid van een
warmtebron. De apparatuur kan heet worden en brandwonden veroorzaken.
• Loop niet met de camera als deze op een statief is bevestigd. Dit kan letsel veroorzaken.
Controleer of het statief stevig genoeg is om de camera en de lens te dragen.
• Laat een lens of een camera met lens niet zonder lensdop in de zon staan. De zonnestralen
kunnen door de lens worden gebundeld en brand veroorzaken.
• Bedek de batterijoplader niet en wikkel deze ook niet in een doek. Hierdoor kan de warmte
niet weg en kan de behuizing vervormen of in brand vliegen.
•Verwijder de batterij en de back-upbatterij direct als u de camera in het water laat vallen of
als er water in de camera komt. Verwijder de batterijen ook als er metaaldeeltjes in de
camera komen. Hierdoor voorkomt u brand en elektrische schokken.
• Gebruik en plaats de batterij en de back-upbatterij niet in een hete omgeving. Hierdoor kan
de batterij gaan lekken en kan de levensduur van de batterij afnemen. De batterij of de
backupbatterij kan ook te heet worden en brandwonden veroorzaken.
• Gebruik geen verfverdunner, benzeen of andere organische oplosmiddelen om de
apparatuur schoon te maken. Deze stoffen kunnen brand veroorzaken en zijn schadelijk
voor de gezondheid.
Neem contact op met uw dealer of het dichtstbijzijnde Canon
Service Center als het product niet naar behoren functioneert of
moet worden gerepareerd.
7
Tips en waarschuwingen voor het gebruik
Omgaan met de camera
¡
Deze camera is een precisie-instrument. Laat de camera niet vallen en stel deze
niet bloot aan fysieke schokken.
De camera is niet waterdicht en kan niet onder water worden gebruikt. Neem direct
¡
contact op met het dichtstbijzijnde Canon Service Center als u de camera per
ongeluk in het water laat vallen. Droog de camera af met een droge doek als er
waterspatten op de camera zijn gekomen. Wrijf de camera grondig schoon met
een licht vochtige doek als deze in aanraking is gekomen met zoute lucht.
¡
Houd de camera buiten het bereik van apparaten met sterke magnetische velden,
zoals magneten of elektrische motoren. Houd de camera eveneens uit de buurt van
apparaten die sterke radiogolven uitzenden, zoals grote antennes. Sterke magnetische
velden kunnen storingen veroorzaken en opnamegegevens beschadigen.
¡
Laat de camera niet achter in een extreem warme omgeving, zoals in een auto die
in direct zonlicht staat. Door de hoge temperaturen kan de camera defect raken.
¡
De camera bevat elektronische precisieschakelingen. Probeer nooit de camera te
demonteren of zelf reparaties of onderhoud uit te voeren.
Gebruik een blower om stof van lens, zoeker, spiegel of focusscherm te blazen.
¡
Gebruik geen reinigingsmiddelen die organische oplosmiddelen bevatten om de
camerabehuizing of lens schoon te vegen. Neem voor het verwijderen van
hardnekkig vuil contact op met een Canon Service Center.
¡
Raak de elektrische contacten van de camera nooit met uw vingers aan. Als u dat
wel doet, kunnen de contacten gaan roesten. Roest op de contacten kan ertoe
leiden dat de camera niet goed meer functioneert.
Als de camera plotseling van een koude in een warme omgeving terechtkomt,
¡
kan zich condens vormen op de camera en op de inwendige delen. Voorkom
condensvorming door de camera eerst in een afgesloten plastic tas te plaatsen.
Laat de camera zich aanpassen aan de hogere temperatuur voordat u hem uit
deze tas haalt.
¡
Gebruik de camera niet als zich hierop condens heeft gevormd. Zo voorkomt u
beschadiging van de camera. Als zich condens heeft gevormd, verwijdert u de lens
en haalt u de CF-kaart en de batterij uit de camera. Wacht vervolgens tot de
condens is verdampt.
Verwijder de batterij en berg de camera op een koele, droge en goed geventileerde
¡
plaats op als u deze gedurende langere tijd niet gaat gebruiken. Ook als de
camera is opgeborgen moet u de sluiter zo nu en dan enkele malen bedienen om
te controleren of de camera nog goed functioneert.
¡
Ver mijd opslag op plaatsen waar bijtende chemicaliën worden gebruikt, zoals een
donkere kamer of een laboratorium.
Als de camera langere tijd niet is gebruikt, test u alle functies voordat u de camera weer
¡
gaat gebruiken. Als u de camera langere tijd niet hebt gebruikt en u opnamen wilt gaan
maken van een belangrijke gebeurtenis, is het raadzaam de camera te laten controleren
door uw Canon-dealer of zelf te controleren of de camera goed functioneert.
8
Tips en waarschuwingen voor het gebruik
LCD-paneel en LCD-scherm
¡
Hoewel het LCD-scherm is gefabriceerd met hogeprecisietechnologie en
meer dan 99,99% actieve pixels heeft, kunnen er onder de maximaal 0,01%
resterende pixels enkele dode pixels voorkomen. Dode pixels hebben altijd
dezelfde kleur, bijvoorbeeld zwart of rood. Dit is geen defect. De dode pixels
zijn ook niet van invloed op de opgeslagen opnamen.
¡
Bij lage temperaturen kunnen het LCD-scherm en het LCD-paneel trager
reageren. Bij hoge temperaturen kan het scherm zwart worden. In beide
gevallen zullen het scherm en het paneel bij kamertemperatuur weer
normaal functioneren.
De CF-kaart
¡
De CF-kaart is een precisie-instrument. Laat de geheugenkaart niet vallen
en stel deze niet bloot aan trillingen. De op de kaart opgeslagen opnamen
kunnen hierdoor namelijk worden beschadigd.
¡
Gebruik of bewaar geheugenkaarten niet in de buurt van objecten met
sterke magnetische velden zoals tv's, luidsprekers of magneten. Mijd ook
plaatsen met statische elektriciteit. Anders kunnen de afbeeldingen op de
CF-kaart verloren gaan.
¡
Plaats geheugenkaarten niet in direct zonlicht of in de buurt van hittebronnen.
De kaarten kunnen hierdoor vervormen, waardoor ze onbruikbaar worden.
¡
Mors geen vloeistoffen op CF-kaart.
¡
Bewaar uw CF-kaarten altijd in een houder ter bescherming van de
opgeslagen gegevens.
¡
Met CF-kaarten van een ander merk dan Canon kunt u mogelijk geen
opnamen opslaan en afspelen. Het gebruik van CF-kaarten van Canon
wordt aanbevolen.
¡
Buig de kaarten niet en stel ze niet bloot aan grote krachten of fysieke
schokken.
¡
Bewaar CF-kaarten niet op hete, stoffige of vochtige plaatsen.
De elektrische contacten van de lens
Nadat u de lens hebt losgedraaid van de camera,
bevestigt u de lensdoppen of plaatst u de lens met de
achterkant naar boven om krassen op het lensoppervlak
en de elektrische contacten te voorkomen.
Contacten
9
Beknopte gebruikershandleiding
Voor EF-S-lens
Voor EF-lens
1
2
3
4
Plaats de batterij.
Ga voor meer informatie over het
opladen van batterijen naar pagina 20.
Plaats de lens.
Als u een EF-S-lens gebruikt, plaatst u
deze zo dat de markering op de lens
op gelijke hoogte is met de witte stip
op de camera. Bij andere lenzen dient
de markering op gelijke hoogte te zijn
met de rode stip.
Stel de focusinstellingsknop op
de lens in op <AF>.
Open het deksel van de
CF-kaartsleuf en plaats de
CF-kaart.
Houd de etiketzijde naar u toe
en schuif de kant met de kleine
openingen in de camera.
(p. 22)
(p. 25)
(p. 25)
(p. 26)
5
10
Zet de aan-uitschakelaar op
(p. 28)
<1
>.
Beknopte gebruikershandleiding
6
7
8
9
¡ Zie “Opnameweergave” (p. 107) voor het bekijken van de opnamen
die u tot nu toe gemaakt hebt.
¡ Ga voor meer informatie over het verwijderen van een afbeelding
naar “Afbeeldingen wissen” (p. 116).
Stel het programmakeuzewiel
in op <1111> (volautomatisch).
(p. 44)
Alle camera-instellingen worden
automatisch ingesteld.
Stel scherp op het onderwerp.
(p. 28)
Richt het AF-punt op het onderwerp
en druk de ontspanknop half in.
Maak de opname. (p. 28)
Druk de ontspanknop helemaal in om
een opname te maken.
Bekijk de opname op het
LCD-scherm.
De opname wordt ongeveer
2 seconden op het LCD-scherm
weergegeven.
(p. 104)
11
Namen van onderdelen
Voor gedetailleerde informatie worden tussen haakjes
referentiepaginanummers gegeven (p. **).
Bij werkelijk gebruik worden alleen de symbolen weergegeven die in die situatie van
toepassing zijn.
15
Namen van onderdelen
Programmakeuzewiel
Het programmakeuzewiel is ingedeeld in twee functiezones.
i
k
u
r
b
e
g
f
e
i
t
a
e
r
C
Volautomatisch
S
t
a
n
d
a
B
a
a
s
i
s
g
e
b
r
u
k
i
u
r
r
b
d
e
g
i
k
q Basisgebruik
U hoeft alleen maar de
ontspanknop in te drukken.
1 : Volautomatisch (p. 44)
Voor volautomatische
opnamen.
Standaardgebruik
Volautomatisch opnamen
maken voor specifieke
onderwerpen.
2: Portret (p. 46)
3 : Landschap (p. 46)
4: Close-up (p. 46)
5 : Sport (p. 47)
6: Nachtopname (p. 47)
7 : Flits uit (p. 47)
16
w Creatief gebruik
Stel de camera naar eigen
wens in.
d: AE-programma (p. 80)
s: AE-sluiterprioriteit
(p. 82)
f : AE-diafragmaprioriteit
(p. 84)
a: Handmatige belichting
(p. 86)
88
88
: Automatische
AE-scherptediepte
(p. 88)
Batterijoplader CB-2LT
Dit is een batterijoplader (p. 20)
Batterijcompartiment
Oplaadlampje
Index batterijcompartiment
Batterijoplader CB-2LTE
Dit is een batterijoplader (p. 20)
Batterijcompartiment
Namen van onderdelen
Stekker
Oplaadlampje
Netsnoer
Netsnoeraansluiting
17
Symbolen en afspraken die in deze handleiding worden gebruikt
¡
6
0
¡
De pictogrammen en markeringen die in deze handleiding verwijzen naar
knoppen, instelwielen en instellingen op de camera corresponderen met
de pictogrammen en markeringen op de camera zelf.
¡
Voor gedetailleerde informatie worden tussen haakjes
referentiepaginanummers gegeven (p. **).
¡
De asterisk M rechts naast de paginatitel geeft aan dat de respectieve
functie alleen beschikbaar is in de Creatief gebruik-modi (d, s, f,
88
a, 88
¡
Bij alle handelingen die in deze instructiehandleiding worden beschreven,
wordt ervan uitgegaan dat de aan-/uitschakelaar al is ingesteld op <1>.
¡
De Canon EF-S18 - 55 mm f/3,5 - 5,6 ll-lens wordt in deze
instructiehandleiding als voorbeeldlens gebruikt.
¡
In de procedurebeschrijvingen wordt ervan uitgegaan dat de
menufuncties en persoonlijke voorkeuren staan ingesteld op de
standaardinstellingen.
¡
Het pictogram
gewijzigd.
¡
De pictogrammen (0), (9) en (8) geven aan dat de beschreven
functie gedurende 4, 6 of 16 seconden nadat u de knop loslaat actief blijft.
¡
In deze handleiding worden de volgende waarschuwingssymbolen
gebruikt:
:
Bij het waarschuwingssymbool wordt een waarschuwing gegeven om te
voorkomen dat er opnameproblemen ontstaan.
: Bij het opmerkingssymbool wordt aanvullende informatie gegeven.
18
Het pictogram <6> staat voor het hoofdinstelwiel.
¡
De pictogrammen <S>, <V> en <U> geven de
pijltjestoetsen aan. De pictogrammen <W>, <X>,
<Y> en <Z> staan respectievelijk voor de pijltjestoetsen
omhoog, omlaag, links en rechts.
¡
In de tekst staat het pictogram <0> voor de SET-knop.
Deze knop wordt gebruikt voor menufuncties en
aangepaste functies.
).
3
geeft aan dat de instelling in het menu kan worden
1
Aan de slag
In dit hoofdstuk worden een aantal voorafgaande
stappen en de basisbediening van de camera uitgelegd.
De riem bevestigen
Haal het einde van de riem van
onderaf door de draagriemhouder.
Haal deze daarna door de gesp van
de riem zoals afgebeeld in de
illustratie. Trek de riem strak en zorg
ervoor dat hij goed vastzit in
de gesp.
¡ De oculairdop is ook bevestigd
aan de riem. (p. 50)
Oculairdop
19
De batterij opladen
Raadpleeg de instructies voor batterij NB-2LH voor gedetailleerde informatie
over de batterij.
Verwijder het deksel.
1
Plaats de batterij.
2
¡
Plaats de voorkant van de batterij
precies op de markeringslijn van
de oplader. Terwijl u de batterij naar
beneden duwt, schuift u deze in
de richting van de pijl.
¡
Markering batterijcompartiment
CB-2LT
CB-2LTE
Om de batterij te verwijderen, herhaalt
u de bovenstaande procedure in
omgekeerde volgorde.
Voor de CB-2LT
3
Klap de uitsteeksels naar buiten
en laad de batterij op.
¡
Klap de uitsteeksels van de
batterijoplader naar buiten, in de richting
van de pijl.
¡
Steek de uitsteeksels in de
wandcontactdoos.
Voor de CB-2LTE
Sluit het netsnoer aan en laad de
batterij op.
¡
Sluit het netsnoer aan op de oplader en
steek de stekker in de wandcontactdoos.
s
Het opladen begint automatisch en het
oplaadlampje licht rood op.
s
Als de batterij geheel is opgeladen,
wordt het oplaadlampje groen.
¡ Het duurt ongeveer 90 minuten om
een lege batterij op te laden.
20
De batterij opladen
¡ Gebruik de oplader alleen voor het opladen van batterij NB-2LH.
¡ Laad de batterij niet langer dan 24 uur achter elkaar op, om te
voorkomen dat de batterij minder gaat presteren.
¡ Als de batterij langere tijd in de camera zit zonder dat de camera wordt
gebruikt, kan een lage elektrische stroom zich ontladen en de
levensduur van de batterij verkorten. Verwijder de batterij als u de
camera niet gebruikt en plaats het deksel om kortsluiting te voorkomen.
Laad de batterij op voordat u de camera weer gebruikt.
¡ U kunt het deksel op de batterij bevestigen en de
richting van de markering instellen, zodat u kunt
zien of de batterij is opgeladen.
¡ Verwijder de batterij na het opladen en haal het
netsnoer uit de wandcontactdoos.
¡ De vereiste oplaadtijd van de batterij is afhankelijk van
de omgevingstemperatuur en het oplaadniveau.
¡ De batterij werkt bij temperaturen tussen 0 °C en 40 °C. Voor een
optimale werking wordt echter een temperatuurbereik tussen de 10 °C
en 30 °C aanbevolen. In een koude omgeving zoals skigebieden, nemen
de prestaties van de batterij tijdelijk af en kan de effectieve gebruiksduur
korter zijn.
¡ Als de effectieve gebruiksduur zelfs na het opladen sterk is verminderd,
is de batterij wellicht versleten. Vervang de batterij door een nieuwe.
21
De batterij plaatsen en verwijderen
De batterij plaatsen
Plaats een volledig opgeladen batterij NB-2LH in de camera.
Open het deksel van het
1
batterijcompartiment.
¡ Schuif de hendel in de richting van
de pijl en open het deksel.
Plaats de batterij.
2
¡ De contactpunten van de batterij
moeten omlaag wijzen.
¡ Schuif de batterij in de camera totdat
deze vastzit.
Sluit het deksel.
3
¡ Druk op het deksel totdat
dit dichtklikt.
Het batterijniveau controleren
Als de aan-/uitschakelaar op <1> staat (p. 28), wordt het batterijniveau
op een van de drie niveaus weergegeven:
z : Batterijniveau OK.
x : Batterijniveau is laag.
n : Batterij moet worden opgeladen.
22
De batterij plaatsen en verwijderen
Levensduur batterij[aantal opnamen]
Temperatuur
Bij 20 °COngeveer 600Ongeveer 400
Bij 0 °COngeveer 450Ongeveer 350
¡ De bovenstaande cijfers zijn gebaseerd op een volledig opgeladen NB-2LH en
de testcriteria van de CIPA (Camera & Imaging Products Association).
¡ Het feitelijke aantal opnamen kan lager zijn dan hierboven is
aangegeven, afhankelijk van de opnameomstandigheden.
¡ Het aantal mogelijke opnamen neemt af naarmate het LCD-scherm
vaker wordt gebruikt.
¡ Als u de ontspanknop vaak half indrukt of als u alleen de autofocus
gebruikt, wordt het maximumaantal opnamen ook kleiner.
¡ Lensbewegingen kosten de batterij ook stroom. Bij bepaalde lenzen
wordt het maximumaantal opnamen dan ook kleiner.
Opnameomstandigheden
Geen flits50% flits
De batterij verwijderen
Open het deksel van het
1
batterijcompartiment.
¡ Schuif de hendel in de richting van
de pijl en open het deksel.
Verwijder de batterij.
2
¡ Schuif de batterijvergrendelknop
in de richting van de pijl, zoals
aangegeven in de afbeelding,
en open het deksel.
¡ Plaats het deksel om kortsluiting
te voorkomen.
23
Een gewone wandcontactdoos gebruiken
Met de wisselstroomadapterset ACK700 (optioneel) kunt u de camera
aansluiten op een gewone wandcontactdoos en hoeft u het batterijniveau
niet in de gaten te houden.
Sluit het netsnoer aan.
1
¡ Sluit het netsnoer aan op
de compacte stroomadapter.
¡ Steek de stekker in de
wandcontactdoos.
¡ Haal de stekker uit de
wandcontactdoos als u klaar bent.
Sluit de gelijkstroomkoppeling aan.
2
¡ Steek de gelijkstroomstekker van
de compacte stroomadapter in
de aansluitbus van de
gelijkstroomkoppeling.
Plaats de gelijkstroomkoppeling.
3
¡ Open het deksel en plaats de
gelijkstroomkoppeling zo dat deze
vastzit.
Druk het gelijkstroomsnoer naar
4
beneden.
¡ Open het deksel van het gat voor het
gelijkstroomsnoer en druk het snoer
erin vast.
¡ Sluit het deksel.
Plaats of verwijder het snoer nooit terwijl de aan-/uitschakelaar van de
camera op <
24
1> staat.
Een lens bevestigen en verwijderen
Een lens bevestigen
Verwijder de doppen.
1
¡ Verwijder de achterste lensdop en
de cameradop door ze los te draaien
in de richting die door de pijl wordt
aangegeven.
EF-S-lensbevestigingsmarkering
EF-lensbevestigingsmarkering
De lens verwijderen
Als u de lens plaatst of verwijdert, dient u ervoor te zorgen dat er geen stof
in de camera komt via de lensbevestiging.
Plaats de lens.
2
¡
Plaats de EF-S-lens op de camera precies
boven de lensbevestigingsmarkering en
draai de lens in de door de pijl
aangegeven richting totdat de lens op zijn
plaats klikt.
¡
Als u een andere lens plaatst dan de
EF-S-lens, plaats deze dan boven de
rode EF-lensbevestigingsmarkering.
Stel op de lens de
3
focusinstellingsknop in op <AF>.
¡ Als deze is ingesteld op <MF> is
autofocus niet mogelijk.
Verwijder de voorste lensdop.
4
Druk op de lensontgrendelingsknop en
draai de lens in de richting van de pijl.
¡ Draai de lens totdat deze niet meer
verder kan, en koppel hem los.
25
De CF-kaart installeren en verwijderen
De opname wordt opgeslagen op de CF-kaart (optioneel).
Hoewel de dikte verschillend is, kunt u zowel een CF-kaart van type
I als van type II in de camera plaatsen. De camera is ook compatibel
met microdrive- en CF-kaarten met een capaciteit van 2 GB of hoger.
De kaart plaatsen
Open het deksel.
1
¡ Schuif het deksel in de door de pijl
aangegeven richting om het te openen.
Boven
CF-kaart
uitwerpknop
Resterende opnamen
Het aantal resterende opnamen is afhankelijk van de resterende capaciteit
van de CF-kaart en de ingestelde ISO-waarde.
Plaats de CF-kaart.
2
¡ Het gebruik van CF-kaarten van
Canon wordt aanbevolen.
¡ Als de CF-kaart verkeerd wordt
geplaatst, kan deze de camera
beschadigen. Plaats de kant met
de kleine openingen in de camera
met de etiketzijde naar u toe, zoals
aangegeven in de illustratie.
s De uitwerpknop van de CF-kaart
komt naar buiten.
Sluit het deksel.
3
¡ Sluit het deksel en schuif het in de
richting die door de pijl wordt
aangegeven totdat het dicht klikt.
¡
Als u de aan-/uitschakelaar op <1> zet,
wordt het aantal resterende opnamen
weergegeven op het LCD-paneel.
26
De CF-kaart installeren en verwijderen
De kaart verwijderen
Open het deksel.
1
¡ Zet de aan-/uitschakelaar op <2>.
¡ Controleer of het bericht “buSY”
niet op het LCD-paneel verschijnt.
¡ Zorg dat de lees-/schrijfindicator
uitstaat en open vervolgens het deksel.
Lees-/schrijfindicator
Verwijder de CF-kaart.
2
¡ Druk op de uitwerpknop.
s De CF-kaart wordt uitgeworpen.
¡ Sluit het deksel.
¡ Als de lees-/schrijfindicator knippert geeft dit aan dat gegevens op de
CF-kaart worden overgebracht, gelezen, geschreven of gewist. Voer
de volgende handelingen nooit uit als de lees-/schrijfindicator brandt
of knippert. Anders kunt u de opnamegegevens beschadigen.
Ook kan de CF-kaart of de camera beschadigd raken.
• De camera schudden of ergens tegenaan stoten.
• Het deksel van de CF-kaartsleuf openen.
• De batterij verwijderen.
Als op een CF-kaart al opnamen zijn opgeslagen, kunt u nieuwe opnamen opslaan
¡
met opeenvolgende bestandsnummers volgend op de reeds opgeslagen nummers.
Als u de bestanden wilt nummeren vanaf 0001, stel dan [Auto reset] in voor de
bestandsnummering (p. 67), en gebruik vervolgens een pas geformatteerde CF-kaart.
¡
Zie pagina 118 als “
¡
Als u een CF-kaart met een lage capaciteit gebruikt, kan deze mogelijk geen grote
afbeeldingen opslaan.
¡
Microdrive-kaarten zijn gevoeliger voor trillingen en fysieke schokken dan
CF-kaarten. Als u een microdrive gebruikt, dient u extra op te letten dat de
camera tijdens het opslaan of weergeven van opnamen niet wordt blootgesteld
aan trillingen of fysieke schokken.
Err CF
” (CF-fout) wordt weergegeven op het LCD-paneel.
Stel in het menu [c Foto zonder CF] in op [Uit] om te voorkomen dat u
opnamen maakt zonder CF-kaart. (p. 41)
27
Basisgebruik
Aan-/uitschakelaar
De camera werkt alleen als de aan-/uitschakelaar is ingeschakeld.
<1>: De camera werkt.
<2>:
De camera is uitgeschakeld en
werkt niet. Stel de camera hierop
in als u deze niet gebruikt.
¡
Om de batterij te sparen, wordt de camera automatisch uitgeschakeld nadat
deze 1 minuut niet is gebruikt Om de camera weer in te schakelen, drukt u
gewoon de ontspanknop in.
¡ U kunt de automatische uitschakeltijd wijzigen door middel van de
menu-instelling [c Uitschakelen]. (p. 41)
¡ Als u de aan-/uitschakelaar op <2> instelt terwijl de opnamen worden
opgeslagen op de CF-kaart, wordt het resterende aantal opnamen dat
moet worden opgeslagen, weergegeven op het bovenste LCD-paneel
met de symbolen voor aantal <N>. Als alle opnamen zijn opgeslagen,
worden het scherm en de camera uitgeschakeld.
Ontspanknop
De ontspanknop heeft twee stappen. U kunt de ontspanknop half
indrukken. Vervolgens kunt u de ontspanknop helemaal indrukken.
Half indrukken
Hiermee activeert u de automatische
focus (AF) en het automatische
belichtingsmechanisme (AE),
waarmee de sluitertijd en het
diafragma worden bepaald.
De belichtingsinstelling (sluitertijd en
diafragma) wordt weergegeven op het
LCD-paneel en in de zoeker. (0)
Helemaal indrukken
De sluiter ontspant en de opname
wordt gemaakt.
28
Basisgebruik
¡
Als u de ontspanknop half indrukt en (0) zijn verstreken, moet u de knop
nogmaals half indrukken en een moment wachten voordat u volledig indrukt
voor een opname. Als u de ontspanknop helemaal indrukt zonder deze eerst
half in te drukken of als u de ontspanknop half indrukt en direct daarna
volledig, zal de opname toch nog een moment worden vertraagd.
¡ Ongeacht hoe de camera is ingesteld (opnameweergave, menugebruik,
opnameopslag, enz.), u kunt meteen weer fotograferen door de
ontspanknop half in te drukken (behalve tijdens rechtstreeks afdrukken).
Camerabewegingen tijdens het belichtingsmoment wordt “camera shake“ genoemd.
¡
Volg de onderstaande instructies om dit te voorkomen. Raadpleeg ook
vasthouden“ (p. 42).
• Houd de camera stevig vast.
• Plaats het topje van uw vinger op de ontspanknop, houd de camera met
uw rechterhand vast en druk daarna zachtjes de ontspanknop in.
“
De camera
Het instelwiel <6> gebruiken
Het instelwiel <6> wordt vooral gebruikt voor opname-instellingen.
Druk op een knop en draai aan het
(1)
instelwiel <6>.
Als u op een knop drukt, blijft de functie
ervan zes seconden lang (9) actief.
Kijk tijdens het draaien van het instelwiel
<6> naar de instelling in de zoeker of
op het bovenste LCD-paneel.
Als de timer afloopt of als u de
ontspanknop half indrukt, is de camera
klaar om een opname te maken.
¡ U kunt het AF-punt selecteren.
Draai na het drukken op de knop <
¡
aan het instelwiel <
6
menu-item te selecteren.
Draai alleen aan het
(2)
instelwiel <
6
>.
Kijk op het LCD-paneel of in de zoeker
en draai aan het instelwiel <
de gewenste instelling te selecteren.
¡
Op die manier kunt u de sluitertijd,
het diafragma, enz. instellen.
M
> om het gewenste
6
> om
>
29
Basisgebruik
De pijltjestoetsen <S> gebruiken
De <S>-toets wordt vooral gebruikt voor opname-instellingen en het
selecteren van menu-items op het LCD-scherm.
Druk onafhankelijk op de
(1)
<S>-toets.
Als de camera gereed is voor opname,
kunt u op een <S>-toets drukken om
de bijbehorende menufunctie snel te
gebruiken.
Druk op de toets <S> om de gewenste
instelling te selecteren en druk
vervolgens op <0>.
Druk op een knop en vervolgens
(2)
op de toets <S>.
Als de camera gereed is voor opname en
u op een knop drukt, blijft de functie
ervan zes seconden lang (9) actief.
Druk in deze zes seconden op de
<S>-toets en kijk tegelijk ook in de
zoeker of op het LCD-paneel.
Als de functietimer afloopt of als u de
ontspanknop half indrukt, is de camera
klaar om een opname te maken.
¡ U kunt het AF-punt selecteren.
¡ Op het LCD-scherm (zonder
displaytimer) kunt u menu-items of
opnamen voor weergave selecteren.
30
Loading...
+ 142 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.