Canon EOS 350D User Manual [cz]

Page 1
Digitální zrcadlovka
Příručka uživatele
(překlad návodu fy. Canon)
Návod obsahuje informace platné k lednu 2005.
Před zapnutím a nastavováním přístroje se prosím podrobně seznamte s obsahem této příručky a to i když jste již obeznámeni s používáním fotoaparátů podobného typu. Návod uschovejte pro případ další potřeby. Minimálně po dobu záruky na přístroj pečlivě uschovejte příslušenství fotoaparátu, použitý obalový materiál a pokladní doklad.

Důležitá upozorně

Zkušební snímky

Před důležitými záznamy doporučujeme provedením zkušebních snímků méně významných objektů resp. událostí kontrolu správné funkce přístroje. Výrobce popř. prodejce přístroje v žádném případě neodpovídají za škody zapříčiněné nesprávnou funkcí přístroje včetně paměťových médií nebo používaného příslušenství.

Upozornění k autorským právům

Záznam, přehrávání, kopírování, vysílání, pronajímání, půjčování, zveřejňování na internetu aj. využití záznamů audiovizuálních děl českých i zahraničních autorů jsou omezeny zákonem o autorských právech. Porušení tohoto zákona je trestným činem.
Kromě toho může být v některých objektech (musea, výstavy atd.) popř. při různých akcích (např. divadelních představeních) zakázáno popř. omezeno použití jakýchkoliv přístrojů pro záznam obrazu a zvuku (např. za použití doplňkového osvětlení – blesku). Věnujte prosím pozornost místně platným upozorněním vztahujícím se k použití fotoaparátů - vyhnete se tak event. nepříjemnostem.
Všechna v návodu uvedená loga jsou chráněnými obchodními známkami jejich vlastníků.

Upozornění pro zacházení s přístrojem

Přístroj je přesným výrobkem využívajícím nejnovější poznatky moderní elektroniky, optiky a mechaniky a vyžaduje tomuto odpovídající zacházení. S přístrojem zacházejte opatrně, chraňte přístroj před údery, pády a nárazy.
Page 2
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele
S přístrojem nepoužívejte baterie, zdroje napájení popř. příslušenství neuvedené v návodu.
Neupravujte zdroje napájení přístroje uváděné v tomto návodu - riziko úrazu elektrickým proudem, požáru nebo poškození přístroje.
Při používání zdrojů napájení pozor na jejich správnou polaritu.
Po delším používání přístroje se přístroj zahřívá - tento jev je normální.
LCD obrazovka přístroje je vyráběna z kvalitních materiálů a za použití
nejmodernějších technologií. Z celkového počtu obrazových bodů (pixelů) je více než 99,99% bodů aktivních, méně než 0,01% bodů však může být trvale rozsvíceno nebo zhasnuto (tyto body jsou černé). Uvedený jev je dán vlastnostmi charakteristickými pro LCD obrazovky a nemá vliv na kvalitu záznamu.
Nasměrujte objektiv přístroje proti slunci popř. silným zdrojům světla – riziko poškození snímacího systému přístroje.
Při fotografování osob nebo zvířat za použití blesku odstupte do dostateč vzdálenosti od snímané osoby (zvířete) a fotografujte tak, aby blesk nesměřoval přímo proti očím fotografované osoby. Pozor zejména při fotografování velmi malých dětí a kojenců - nesprávným použitím blesku riziko závažného poškození jejich zraku.
Přístroj a jeho drobné příslušenství (např. lithiové baterie) ukládejte mimo dosah dětí. V případě spolknutí lithiové baterie dítětem neprodleně vyhledejte lékaře.
Přístroj používá životu nebezpečné vysoké napětí (pro napájení elektronického blesku), které na některých dílech uvnitř skříňky přístroje zůstává určitou dobu i po jeho vypnutí.
Nevyjímejte přístroj ze skříňky – riziko úrazu elektrickým proudem. Veškeré opravy a seřízení tohoto výrobku řešte s odbornou firmou - servisem. Zásahem do přístroje v době platnosti záruky se vystavujete riziku ztráty event. záručních plnění.
V případě výskytu charakteristického zápachu pálící se izolace nebo dokonce dýmu vycházejícího z přístroje neprodleně ukončete jeho používání, od přístroje odpojte používaný zdroj jeho napájení (z přístroje vyjměte akumulátorový blok nebo od přístroje odpojte síťový adaptér) a kontaktujte odborný servis.
Nepoužívejte poškozený přístroj, přístroj který upadnul nebo p
řístroj, který nepracuje
tak jak je od něj očekáváno. V podobných případech neprodleně ukončete používání přístroje, od přístroje odpojte používaný zdroj jeho napájení - viz výše a kontaktujte odborný servis.
Chraňte přístroj před vlhkem, deštěm, postříkáním nebo politím jakýmikoliv kapalinami, před olejovou mlhou, pískem a prachem. V žádném případě neponořujte přístroj do vody. Vniknutí vody (především mořské) nebo písku do přístroje může přístroj neopravitelně poškodit.
Neponechávejte přístroj na přímém slunci, v uzavřených motorových vozidlech zaparkovaných na slunci popř. v blízkosti zdrojů tepla – riziko poškození přístroje.
Pro čištění přístroje nepoužívejte ředidla nebo rozpouštědla (alkohol, benzin, aceton atd.) popř. čisticí prostředky způsobující otěr - mohou přístroj poškodit. Při čiště
přístroje pozor na poškrábání displeje nebo LCD obrazovky.
Neukládejte akumulátory v blízkosti zdrojů tepla nebo otevřeného ohně - riziko jejich výbuchu.
Nerozebírejte akumulátory, v případě kontaktu pokožky nebo oděvu s náplní akumulátoru neprodleně upláchněte zasažená místa velkým přebytkem vody. V případě vniknutí náplně akumulátoru do očí propláchněte oči velkým přebytkem vody a neprodleně kontaktujte lékaře.
Chraňte akumulátory před pády a nárazy.
- 2 -
Page 3
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele
Pozor na zkrat kontaktů akumulátorů kovovými předměty - v důsledku vysokých zkratových proudů riziko jejich výbuchu nebo vzniku požáru. Nepřenášejte akumulátory v kapsách oděvu nebo společně s kovovými předměty (např. klíči).
Vyčerpané akumulátory nepatří do domovního odpadu - akumulátor zlikvidujte jejich odevzdáním v prodejně při nákupu nového akumulátoru nebo jeho předáním na sběrné místo nebezpečného odpadu.
Upozornění k zacházení s objektivem
Po sejmutí objektivu s přístrojem doporučujeme z důvodů ochrany objektivu proti poškrábání popř. poškození kontaktů objektivu nasadit na objektiv kryty popř. uložit objektiv tak, aby jeho zadní strana s kontakty (Contacts) směřovala nahoru - viz obrázek.

Prevence nesprávné funkce přístroje

Neukládejte přístroj v blízkosti přístrojů a zařízení, která jsou za jejich provozu zdroji silného elektromagnetického pole (jako jsou např. výkonné reproduktory). Riziko nesprávné funkce přístroje / znehodnocení dat na paměťové kartě.
Před přenesením přístroje do prostředí s výrazně odlišnou teplotou zabalte přístroj do dokonale uzavřeného plastového sáčku, ve kterém ponechejte přístroj pomalu vytemperovat na teplotu prostředí, ve kterém bude používán nebo uložen.
V případě zkondenzování vzdušné vlhkosti v přístroji vyjměte z přístroje paměťovou kartu a akumulátorový blok, při napájení přístroje z elektrické sítě odpojte od přístroje (volitelný) síťový adaptér a potom přístroj ponechejte několik hodin dokonale vyschnout.
Pokud nehodláte přístroj delší dobu používat vyjměte z přístroje paměťovou kartu a od přístroje odpojte používaný zdroj jeho napájení. Přístroj uložte na suchém, bezpečném místě, mimo dosah dětí.

Příslušenství přístroje

Přístroj je dodáván s následujícím příslušenstvím:
tělo přístroje EOS 350D Digital (včetně oční misky, víčka otvoru pro objektiv a lithiové baterie pro zálohování data a času)
objektiv EF-S18-55 mm f= 3,5 - 5,6 s krytem objektivu
dobíjitelný akumulátorový blok NB-2LH s krytem kontaktů
nabíječka akumulátorových bloků CB-2LT popř. CB-2LTE
ťový kabel nabíječky CB-2LTE
kabel USB rozhraní IFC-400PCU
kabel video VC-100
nosný řemínek EW-100DB II
CD-R s programy EOS DIGITAL Solution
CD-R s programem ArcSoft PhotoStudio
CD-R s návodem k obsluze fotoaparátu (formát pdf)
zkrácený návod k obsluze přístroje
příručka uživatele (originál tohoto dokumentu)
pokyny pro zacházení s akumulátorovým blokem NB-2LH
pokyny pro zacházení s objektivem
záruční listy (přístroj + objektiv)
S přístrojem není dodávána paměťová karta CF, kterou je k přístroji nutno dokoupit. Doporučujeme používat paměťové karty CF Canon.
- 3 -
Page 4
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele

Jednotlivé části přístroje

Pohled zepředu / objektiv / konektory

Text v obrázku přední části těla přístroje: Body cap kryt těla přístroje Built-in flash / AF assist beam vestavěný blesk / pomocná svítilna pro
automatické zaostření Contacts kontakty objektivu Depth-of-field preview button tlačítko pro zobrazení hloubky ostrosti Digital terminal konektor DIGITAL (USB) EF (EF-S) Lens mount index značka pro nasazení objektivu EF (EF-S) Flash button tlačítko blesku Flash sync contacts kontakty pro synchronizaci externího
blesku Grip rukojeť Hot shoe botička pro příslušenství přístroje Lens lock pin kolík zajištění objektivu Lens mount připevnění objektivu Lens release button tlačítko pro uvolnění objektivu Main dial hlavní volič Mirror zrcátko Mode dial volič MODE Power switch přepínač POWER Red-eye reduction / Self-timer lamp svítilna pro potlačení efektu červených očí /
- 4 -
Page 5
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele
kontrolní svítilna samospouště Remote control sensor snímač přijímače dálkového ovládání Remote control terminal konektor externího dálkového ovládání Shutter button spoušť Strap mount očko pro nosné poutko Terminal cover kryt konektorů Video OUT terminal konektor VIDEO OUT

Pohled zezadu / prostor pro paměťovou kartu

Text v obrázku: Access lamp kontrolní svítilna datové komunikace
s paměťovou kartou ACCESS AE lock / FE Lock ... tlačítko s několika funkcemi AF point selection / Enlarge button tlačítko pro výběr bodu automatického
zaostření / zvětšení obrazu Aperture / Exposure compensation button tlačítko pro nastavení hodnoty clony /
kompenzace expozice Battery compartment cover kryt prostoru pro akumulátorový blok Battery compartment cover release button tlačítko pro otevření prostoru pro
akumulátorový blok CF card eject button tlačítko pro vysunutí paměťové karty CF card slot prostor pro paměťovou kartu CF
- 5 -
Page 6
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele
CF card slot cover kryt prostoru pro paměťovou kartu CF Cross keys tlačítka se šipkami DC cord hole konektor DC IN pro připojení síťového
adaptéru Dioptric adjustment knob knoflík pro seřízení hledáčku Direct print / LCD illumination button tlačítko DIRECT PRINT / pro podsvětlení
LCD displeje Erase button tlačítko ERASE pro výmaz obrázku Eyecup oční miska Info / Trimming orientation button tlačítko INFO / TRIMMING ISO speed set selection button tlačítko pro výběr citlivosti ISO JUMP button tlačítko JUMP LCD monitor LCD obrazovka LCD panel LCD displej Menu button tlačítko MENU Metering mode selection button tlačítko pro výběr režimu vyhodnocování
expozice Playback button tlačítko PLAY Setting button tlačítko SET Tripod socket závitový otvor pro připevnění přístroje na
stativ Viewfinder eyepiece okulár hledáčku White balance selection button tlačítko pro výběr nastavení vyvážení
podání bílé barvy
- 6 -
Page 7

Displej přístroje

Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele
Text v obrázku: AEB záznam v režimu AEB (pořízení série
snímků s různými hodnotami expozice) AEB range rozsah AEB AF mode
One -Shot
AI Focus
AI Servo
AF point selection výběr bodu automatického zaostřování Aperture hodnota clony Battery check zbývající kapacita akumulátorového bloku Built-in flash recykling nabíjení vestavěného blesku Bulb exposure time čas trvalého otevření clony Busy indikace zpracovávání dat (busy) CF card error warning hlášení o chybě paměťové karty (Err CF) CF card full warning hlášení o vyčerpání kapacity paměťové
CF card writing status stav záznamu na paměťovou kartu
režimy automatického zaostřování
jeden obrázek
režim AI Focus
režim AI Servo
karty (Full CF)
- 7 -
Page 8
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele
Cleaning image sensor čištění snímače CCD Custom function funkce Custom Drive mode
Single frame
Continuous shooting
Self-timer / remote control
Monochrome shooting
režim záznamu:
jediný obrázek
série obrázků
samospoušť / dálkový ovladač
černobílý záznam
Error code kód chyby Exposure compensation amount hodnota kompenzace expozice Exposure level indicator indikátor úrovně expozice Flash exposure compensation kompenzace expozice pro záznam
s bleskem Image recording quality
Large / Fine
Large / Normal
Medium / Fine
Medium / Normal
Small / Fine
Small / Normal
RAW + Large / Fine
RAW
Metering mode
Evaluative metering
Partial metering
Center-weighted average metering
kvalita záznamu obrázků
velká / jemná
velká / normální
střední / jemná
střední / normální
malá / jemná
malá / normální
RAW + velká / jemná
RAW
režim vyhodnocování expozice
vyhodnocení celého pole
vyhodnocení středu
vyhodnocení středu + zpr
ůměrování
No CF card warning upozornění - v přístroji není vložena
paměťová karta Self-timer / Remote control count down odpočítávání samospouště / dálkového
ovládání Shots remaining zbývající počet záznamů obrázků Shots remaining during WB bracketing zbývající počet obrázků při záznamu série
obrázků s různým nastavením vyvážení
podání bílé barvy Shutter speed čas (rychlost) uzávěrky White balance
Auto
Daylight
Shade
Cloudy
Thungsten light
White fluorescent light
Flash
Custom
vyvážení podání bílé barvy
automatické
denní světlo
stín
zataženo
žárovkové osvětlení
bílá zářivka
blesk
nastavení uživatelem
- 8 -
Page 9
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D

Informace v hledáčku

Příručka uživatele
Text v obrázku: AE lock / FE lock / AEB in progress zablokování automatické expozice /
zablokování expozice pro záznam
s bleskem / průběh záznamu série obrázků
s různými nastaveními expozice (AEB) AEB range rozsah AEB (série snímků s různými
nastaveními expozice) AF point display indicator indikace bodu automatického zaostření AF points body automatického zaostřování Aperture clona Buil-in flash recycling nabíjení vestavěného blesku Busy probíhá datová komunikace s kartou CF card error warning upozornění na chybu paměťové karty CF card full warning upozornění na zaplnění paměťové karty Exposure compensation amount hodnota kompenzace expozice Exposure level indicator indikace úrovně expozice FE lock zablokování expozice pro záznam
s bleskem
- 9 -
Page 10
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele
Flash ready Improper FE lock warning
Focusing screen obrazovka zaostřování Fucus confirmation light svítilna potvrzení zaostření High-speed sync synchronizace vysoké rychlosti uzávěrky Max. Burst max. výkon blesku No CF card warning upozornění - není vložena paměťová karta Red-eye reduction potlačení efektu červených očí Red-eye reduction lamp-on indicator zapnutí svítilny pro potlačení efektu
Shuter speed rychlost uzávěrky
indikace pohotovosti blesku
upozornění na nesprávné zablokování
výkonu blesku
červených očí

Volič MODE

Polohy voliče umožňují výběr následujících režimů přístroje:
normální programy určené pro záznam různých
motivů (Basic zone) - pro pořízení obrázku postačuje stlačení spouště
plně automatický záznam (Full Auto)
automatický záznam specifických objektů (Image
zone)
kreativní programy (polohy označené údajem Creative
zone)
V poloze voliče pro plně automatický záznam (Full auto) postačuje pro záznam obrázku po jeho zkomponování pouhé stlačení spouště. U kreativních programů je možné nastavení různých funkcí / parametrů záznamu ­v závislosti na poloze voliče:
P - programová automatika
Tv - automatika clony
Av - automatika rychlosti uzávěrky
M - ručřízení expozice
A-DEP - automatika hloubky ostrosti
Normální programy použijte pro záznam různých motivů za standardních podmínek ­jedná se o následující programy:
portrét - pro záznam ostrého portrétu na neostrém pozadí
záznam krajiny
záznam objektů umístěných v blízkosti objektivu (makrozáznam)
záznam rychlých dějů
pro záznam portrétu za nedostatečného osvětlení
vypnutí blesku
(sport)
- 10 -
Page 11
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele
Nabíječka dobíjitelných akumulátorů CB-
2LT
Battery pack slot = pr akumulátorový blok; Recharge lamp = k nabíjení; Power plu připojení nabíječky k síťové zásuvce; Battery pack slot index = označení konektorů v prostoru pro akumulátor;

Nabíječka dobíjitelných akumulátorů CB-2LT

attery pack slot = prostor pro
B akumulátorový blok; Recharge lamp = k nabíjení; Power cor Power cord socket = kon připojení síťového kabelu;
ostor pro
ontrolní svítilna
g = odklopné kontakty pro
ontrolní svítilna
d = síťový kabel;
ektor pro

První kroky

Připojení nosné

Nabití akumulátorového bloku

Doplňující informace
Nabíječku (je dodávána ve dvou provedeních) používejte pouze pro nabíjení bloků
z příslušenství přístroje.
u delší než 24 hodin - byly by tak výrazně zhoršeny jeho
Nenabíjejte blok po dob vlastnosti.
v přístroji ponechán blok bude (i vypnutým) přístrojem blok trvale (malým
Pokud bude proudem) vybíjen. Pokud nebudete přístroj delší dobu používat vyjměte z něj
ho řemínku k přístroji
emínek připevněte k přístroji prostřednictvím oček na jeho obou
Ř
stranách - řemínek provlékněte podle obrázku. Součástí řemínku je kryt okuláru hledáčku (Eyep
iece cover)
- 11 -
Page 12
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele
akumulátorový blok a nasaďte na něj kryt kontaktů. Před dalším použitím přístroje je blok nutno nabít.
Způsobem nasazení krytu na blok (poloha značky na krytu) můžete od sebe odlišit
nabité a nenabité bloky.
Akumulátorový blok je možno používat v rozsahu teplot 0 - +40 °C, pro max. využití
jeho kapacity je doporučeno jeho používání při teplotách v rozsahu od +10 do +30 °C. Při používání přístroje v chladném prostředí je výrazně zkracován čas jeho použití s plně nabitým blokem. Po výrazném zkrácení času používání přístroje s plně nabitým akumulátorovým blokem je kapacita bloku vyčerpána a je nutná jeho výměna za nový.
Postup nabití bloku
Z akumulátorového bloku sejměte kryt kontaktů. Pro přenášení nabitého bloku je na blok opět nutno nasadit sejmutý kryt (ochrana proti zkratu kontaktů).
Podle obrázku připojte blok ke kontaktní ploše nabíječky (přiložením, zatlačením dolů a posunutím ve směru šipky).
U modelu nabíječky CB-2LT odklopte od nabíječky kontakty a potom připojte nabíječku k síťové zásuvce.
U modelu nabíječky CB-2LTE připojte k nabíječce síťový kabel a potom vložte vidlici síťového kabelu do síťové zásuvky.
Bude zahájeno nabíjení bloku (indikováno rozsvícením červené kontrolní svítilny nabíjení na nabíječce).
Po nabití bloku změní svítilna barvu na zelenou.
Pro úplné nabití zcela vybitého bloku je blok nutno nabíjet cca
90 minut. Po nabití bloku sejměte blok z nabíječky a odpojte nabíječku od elektrické sítě.

Vložení / vyjmutí akumulátorového bloku do / z přístroje

Vložení akumulátorového bloku do přístroje
Posunutím páčky ve směru šipky a zvednutím krytu otevřete kryt prostoru pro akumulátorový blok.
Do prostoru pro akumulátorový blok zasuňte blok podle obrázku (kontakty dolů) - musí slyšitelně zaklapnout.
Uzavřete kryt prostoru pro akumulátorový blok - kryt musí zaklapnout.
- 12 -
Page 13
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele
Kontrola zbývající kapacity bloku
Po zapnutí přístroje bude zbývající kapacita bloku indikována na displeji přístroje a to prostřednictvím zobrazené ikony - viz obrázek:
dostatečně nabitý blok
vyčerpaný blok je nutná výměna bloku
Časy používání bloku s přístrojem
Teplota prostředí
Při 20 °C cca 600 cca 400 Při 0 °C cca 450 cca 350
Doplňující informace
Skutečně dosahovaný počet obrázků / jedno nabití bloku může být v závislosti na podmínkách používání přístroje menší než uvedený v tabulce.
Častým používáním LCD obrazovky, dlouhým stlačováním spouště nebo používáním funkce automatického zaostřování popř. používáním určitých typů objektivů dochází ke snížení počtu obrázků / jedno nabití bloku.
není používán blesk blesk používán pro
Vyjmutí akumulátorového bloku z přístroje
Vypněte přístroj a potom otevřete kryt prostoru pro
Posunutím aretace akumulátorového bloku ve směru šipky
Podmínky záznamu
50% obrázků
akumulátorový blok.
uvolněte blok a vyjměte jej z přístroje.

Napájení přístroje síťovým adaptérem

Adaptér ACK-700 je k přístroji nutno dokoupit.
K síťovému adaptéru připojte síťový kabel a potom vložte vidlici kabelu do síťové zásuvky.
K síťovému kabelu připojte maketu akumulátoru.
Maketu akumulátoru vložte do prostoru pro akumulátorový blok přístroje - musí slyšitelně zaklapnout.
Kabel pro připojení makety akumulátoru veďte podle obrázku.
- 13 -
Page 14
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele
Upozornění: Pokud je přístroj zapnut nepřipojujte k přístroji popř. neodpojujte od přístroje
ťový adaptér.

Upevnění / sejmutí objektivu z těla přístroje

Pro připojení objektivu k přístroji postupujte podle následujících pokynů:
Vypněte přístroj.
Z objektivu sejměte zadní kryt a z těla přístroje sejměte kryt
otvoru objektivu.
Podle obrázku připojte objektiv k přístroji - po vyrovnání značek na těle přístroje a na objektivu (u objektivu EF-S bílá značka na těle přístroje, pro jiné typy objektivů červená značka) otočte objektivem po směru šipky tak, aby zaaretoval.
Potom přepněte přepínač zaostřování MF/AF na objektivu do polohy AF. Pokud by byl přepínač ponechán v poloze MF nebylo by možné automatické zaostřování.
Z objektivu sejměte přední kryt. Sejmuté kryty objektivu / kryt z těla přístroje uložte pro případ jejich další potřeby.
Sejmutí objektivu
P
ři stlačeném tlačítku pro uvolnění objektivu otáčejte objektivem ve směru šipky, uvolněný objektiv sejměte z přístroje. Potom na sejmutý objektiv a na tělo přístroje neprodleně nasaďte kryty.
Vložení paměťové karty do přístroje / vyjmutí karty z přístroje
Pro záznam je přístrojem používána paměťová karta CF (bez ohledu na rozdíly jejich tloušťky je možno používat karty CF typu I a II), doporučujeme používat karty Canon. Přístroj je kompatibilní s kartami CF a kartami Microdrive včetně karet s kapacitou 2 GB nebo vyšší. Karty Microdrive jsou citlivé na údery, pády a nárazy ­především v době, kdy je karta používána (záznam nebo zobrazování obrázků). Pro vložení karty do přís
řekontrolujte zda je přístroj vypnut a potom posuňte kryt prostoru
P pro paměťovou kartu ve směru šipky a otevřete jej.
o prostoru pro paměťovou kartu zasuňte kartu podle obrázku na
D doraz - po zasunutí karty bude z přístroje vysunuto tlačítko pro vyjmutí karty z přístroje (CF card eject button).
zavřete kryt prostoru pro paměťovou kartu - musí zaklapnout.
U Po zapnutí přístroje bude na displeji přístroje zobrazen ú
p
očet obrázků, které lze na kartu zaznamenat (Shots remaining). označující zbývající
Zobrazené číslo závisí na kapacitě karty a na nastavené citlivosti ISO.
troje:
daj
- 14 -
Page 15
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele
Doplňující informace
Pro použití karty v přístroji je novou kartu popř. kartu která byla předtím používána
v jiném přístroji n návodu. Při používání karty se záznamy pořízenými jiným přístrojem možnost různých problémů.
Nerozebírejte karty, na kartách neprovádějte žádné úpravy.
rty před údery, pády a nárazy, karty neohýbejte, na karty nepokládejte
Chraňte ka žádné předměty.
Karty ukládejte v antistatických sáčcích, chraňte karty před extrémními teplotami a
vlhkem.
Nemanipulujte s kartami na místech, kde by byly vystaveny prachu nebo písku,
vysokým
Roz buSY na
svícením popř. blikáním kontrolní svítilny ACCESS a zobrazením hláše jeho displeji je indikována komunikace přístroje s kartou (na kartu je zapisováno, z karty je vymazáváno nebo je čten záznam na kartě) - v této situaci nevystavujte kartu otřesům, nevypínejte přístroj, od přístroje neodpojujte síťový adaptér popř. nevyjímejte od přístroje akumulátorový blok / paměťovou kartu. Riziko znehodnocení dat na kartě / poškození karty.
Pokud používáte kartu na kterou již bylo zaznamenáváno bude číslování nově
pořízených obrázků pokračováním v číslování stávajících obrázků. Při požadavku na číslování souborů obrázků počínaje 0001 aktivujte funkci Auto reset a potom vložte do přístroje nově naformátovanou kartu.
Vyj
mutí paměťové karty z přístroje
yčkejte na zhasnutí kontrolní svítilny komunikace s kartou (ACCESS) na přístroji,
V překontrolujte zda na displeji přístroj vypněte.
teplotám nebo vlhkosti popř. silnému elektromagnetickému poli.
utno naformátovat - podrobné informace naleznete v dalším textu
e není zobrazeno hlášení buSY a potom přístroj
tevřete kryt prostoru pro paměťovou kartu a potom stlačte tlačítko
O
ro vysunutí karty z přístroje.
p
ysunutou kartu vytáhněte z přístroje a uložte ji do jejího obalu.
V
Základy obsluhy p

Přepínač POWER

epínač je určen pro zapnutí (ON) a vypnutí (OFF) přístroje.
Př
kud nebudete přístroj používat vypínejte jej. Pokud bude přístroj
Po vypnut bezprostředně po pořízení obrázku je možné, že na p bude několik dalších sekund blikat kontrolní svítilna ACCESS (ukládání obrázku do paměti) a teprve potom bude přístroj vypnut.
ra
Po uplynutí naprog power off) bude přís
movaného času nečinnosti (prostřednictvím nabídky - funkce Auto
troj automaticky vypnut.
řístroje
řístroji
- 15 -
Page 16
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele

Spoušť

Spoušť tohoto přístroje pracuje ve dvou krocích:
lehkým
dotlače
Po lehkém stlačení spouště budou aktivovány funkce auto automatické expozice (A
Po pořízení obrá
k pořízení dalšího ob
Plným stlačením spo tě do poloviny její dráhy) bude
obrázek pořízen s určitým zpožděním.
stlačením a ním.
Bude tak automaticky zaostřeno a současně budou nastaveny
Vzhledem k možnosti rozostření (v důsledku nestability přístroje
z
ku bude tento uložen na paměťovou kartu a přístroj bude připraven
matického zaostřování (AF) a
E).
správné hodnoty clony a rychlosti uzávěrky (hodnota expozice -
razeno po dobu cca 4 sekund v hledáčku / na displeji), nutné
zob pro správné pořízení obrázku. Dotlačením spouště bude pořízen obrázek. Pokud bude spoušť přidržena po dobu delší než 4 sekundy údaje v hledáčku / na displeji opakovat.
v okamžiku stlačení spouště) jsou nutné pevné držení přístroje a stlačení spo
rázku.
uště (vynecháním stlačení spouš
uště špičkou prstu.
zhasnou a postup bude nutno

Použití hlavního voliče

Hla metrů záznamu a pro výběr a nastavení funkcí
vní volič je používán pro nastavení para
přístroje prostřednictvím nabíd
Po stlačení funkčního tla
odpovídající funkce přístroje (je aktivní až do proběhnutí 6 sekund v jejichž průběhu je možné její nastavení otáčení displeji). Po proběhnutí uvedeného času nebo lehkém stlačení spouště bude přístroj připraven k záznamu. Funkci použijte pro výběr bodu automatického zaostření, po stlačení tlačítka MENU je otáčením voličem možný výběr požadované funkce nabídky.
Volič je rovněž možno používat otáčením za současného sledování údajů na displeji ­např. pro nastavení hodnoty clony a rychlosti uzávěrky. V průběhu přehrávání je otáčením voličem možné vyhledání předcházejícího / následujícího obrázku.
Po
užití tlačítek se šipkami
Tla
čítka je možno používat dvěma způsoby.
Nezávislé použití tlačítek
Tlačítka mají následující funkce:
ISO pro nastavení citlivosti ISO (opakovaným stlačováním - funkce je shodná
s použitím filmu o v
WB pro výběr režimu vyvažo ( ) pro výběr režimu vyhodnocování expozice. AF
Použití lačítek po stlačení funkčního tlačítka
Pokud přístroj připraven k záznamu bude po stla
ačítka po dobu 6 sekund aktivní jeho funkce. Potom tlačítky se
tl šipkami za současného sledování informací v hle displeji proveďte nastavení vybrané funkce. Proběhnutím 6 sekund nebo stlačením spouště do poloviny její dráhy bude přístroj připraven k záznamu.
pro výběr režimu automatické expozice.
t
je čení funkčního
ky.
čítka - příklad viz levá část obrázku bude aktivována
m voličem - nastavená hodnota bude indikována na
ětší popř. menší citlivosti u klasických fotoaparátů).
vání podání bílé barvy.
čku / na
- 16 -
Page 17
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele
Funkci použijte pro výběr bodu automatického zaostření, pro výběr z nabídky nebo zobrazení požadovaného obrázku.

Použití nabídek

Použitím nabídek zobrazovaných na obrazovce přístroje je možná změna nas některých jeho funkcí, jako jsou nap Ovládací prvky přístr znázorněny na následu
V průběhu používání nabídek mohou být na ob informace:
nastavení nabídek (Menu settings).
Doplňující informace
Pro přepnutí registru stlačte tlačítko JUMP.
Pro záznam při zobrazené nabídce lehce stla
U některých nabídek nemusí být n
informace.
V některých případ
oje používané pro jeho nastavení prostřednictvím nabídky jsou
jícím obrázku:
ech je namísto tlačítek se šipkami možno použít hlavní volič.
ř. velikost a kvalita obrázků, datum a čas atd.
button = tlačítko; Cross keys = tlačítka se šip
razovce přístroje zobrazeny následující
nabídka záznamu 1 a 2 (Shooting
menu 1 a 2 - červené)
nabídka přehrávání (Playback menu - modrá) nabídky nastavení 1 a 2 (Setup 1 a 2
- žluté)
registr (Tab)
volby nabídek (Menu items)
čte spoušť.
a obrazovce zobrazeny všechny výše uvedené
kami;
tavení

Všeobecný postup pro použití nabídky

Pro vyvolání nabídky stlačte tlačítko MENU, dalším stlačením tlačítka nabídka na obrazovce zhasne.
Tlačítkem JUMP vyberte požadovaný registr, pokud bude na obrazovce zvýr některý z registrů použijte pro výběr jiného regi
Pro výběr požadované funkce použijte tlačítka
Tlačítky / nebo / popř. otáčením hlavním voličem vyberte požadovanou volbu
/ nastavení.
Potvrďte tlačítkem SET.
Pro vyjití z nabídky stlačte tlačítko MENU.
stru tlačítka /. /, potvrďte tlačítkem SET.
azněn

LCD obrazovka

1. LCD obrazovka tohoto nastavení - na rozdíl od jiných digitálních fotoa komponování obrázků.
2. Pro nastavení jasu obrazovky použijte nabídku (funkce LCD brightness).
přístroje je používána především pro použití nabídek a
parátů není obrazovka používána pro
- 17 -
Page 18
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele

Přepnutí přístroje na výchozí nastavení z výroby

1. Stlačte tlačítko MENU a vyberte registr 2. Tlačítky / vyberte Clear settings a potom stlačte tlačítko SET.
2. Tlačítkem vyberte OK
3. a potom stlačte tlačítko SET. Nastavení přístroje tak budou přepnuta na výchozí nastavení z výroby:
Nastavení není možné u základních režimů záznamů (Basic zone).
Výběr jazyka pro nabídky a hlášení na obrazov
1. Stlačte tlačítko MENU a vyberte registr 2.
2. Vyberte Language a stlačte tlačítko SET. Vyberte požadovaný jazyk, potvrďte tlačítk3. em SET. V návodu je předpokládán výběr angličtiny.
4. Pro vyjití z nabídky stlačte tlačítko MENU.
ce

Nastavení data a času

Pro nastavení data a času je používána nabídk lithiovou baterií vloženou do přístroje, pokyny pro výměnu této baterie naleznete v dalším text
u návodu.
1. Zapněte přístroj, stlačte tlačítko MENU a vy
2. Vyberte funkci Date / Time a potom stlačte tlačítko SET.
3. Tlačítky / nastavte ve pro pohyb mezi jednotlivými poli použijte tlačítka /. Potom přejděte na pravý konec řádku a tlačítky / vyberte požadovaný formát zobrazení data (mm = měsíc, dd = datum, yy = rok).
4. Nastavení potvrďte tlačítkem SET.
5. Pro vyjití z nabídky stlačte tlačítko MENU.
zvýrazněném poli požadovanou hodnotu údaje data / času,
a. Nastavené datum a čas jsou zálohovány
berte registr
1.

Výměna lithiové baterie pro zálohování data a času

Z v
ýroby je baterie vložena do přístroje, její životnost je cca 5 let. Pro výměnu použijte baterii CR2016 - možno zakoupit v prodejnách fotopotřeb. Po výměně baterie je nutno opakovat nastavení data a času.
Vypněte přístroj, otevřete kryt prostoru p vyjměte vyčerpanou baterii.
Z přístroje vyjměte držák baterie a potom podle obrázku vložte do
ržáku novou baterii CR2016d
ři manipulací s baterií nepoužívejte kovové nástroje (např.
P
inzetu) - riziko zkratu vývodů +/- baterie.
p
Vraťte držák s baterií do přístroje a potom uzavřete kryt prostoru pro baterii.
- pozor na její správnou polaritu.
ro baterii a z přístroje
- 18 -
Page 19
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele

Vyčištění snímače obrazu

Snímač zastává u tohoto přístroje stejnou funkci jako film u klasického
nečištěním snímače prachem mohou na pořízených obrázcích vzniknout tmavé skvrny.
Z
ro zabránění tomuto jevu je nutné vyčištění snímače - postupujte podle následujících
P pokynů. Věnujte prosím pozorn přístroje a pokud to bude možn Canon. Před čištěním snímače sejměte z přístroje objektiv, během čištění snímače musí být přístroj zapnut, do přístroje musí být vložen plně nabitý akumulátorový blok nebo k přístroji musí být připojen (volitelný) síťový adaptér.
1. Prostřednictvím nabídky vyberte registr
cleaning, potvrďte tlačítkem SET. Pokud nebude akumulátorový blok zcela nabit bude zobrazeno upozorňující hlášení - v podobné případě je nutné přerušení postupu čištění, výměna bloku za nabitý a opakování výše uvedeného postupu.
2. Po zobrazení hlášení Turn off the camera after
/ OK a potom stlačte tlačítko SET. Na displeji bude zobrazeno hlášení Clean, současně bude otevřena uzávěrka a zrcátko bude zvednuto nahoru.
3. rně odstraňte
Vyfukovacím balónkem (možno zakoupit v prodejnách fotopotřeb) opat prach ze snímače.
4. k přístroji připojte objektiv. Po zapnutí přístroje
Po vyčištění snímače přístroj vypněte a budete přístroj moci normálně používat.
Doplňující informace
V průběhu čiště snímače nevypínejte přístroj, od přístroje neodpojujte akumulátorový blok nebo síťový adaptér, z přístroje nevyjímejte paměťovou kartu.
teček nebo jeho kombinaci s vyfukovacím
Pro čištění snímače nepoužívejte ště balónkem - riziko poškrábání snímače.
Pro čištění sníma
stlačeného vzduchu.
ěte
Bude-li v průběhu čištění snímače indikováno vybití akumulátorového bloku vypn přístroj, vyměňte blok za nabitý a potom pokračujte v čištění snímače počínaje krokem
č. 1 výše uvedeného postupu.
če nepoužívejte spreje se stlačeným vzduchem nebo jiné zdroje
ost tomu, že snímač je velice citlivou komponentou
é, svěřte vyčištění snímače autorizovanému servisu
2 a potom tlačítky / vyberte Sensor
sensor cleaning vyberte tlačítky
fotoaparátu.
Na atické vypnutí přístroje
stavení pro autom
Po uplynutí naprogramovaného času nečinnosti bude přístroj automaticky vypnut.
1.
Po výběru registru Vyberte požadovaný čas, potvr2. ďte tlačítkem SET. Pokud vyberete Off bude funkce vypnuta.
1 vyberte funkci Auto power off, potvrďte tlačítkem SET.
Nastavení pro zabránění používání přístroje bez vložené pam karty
1. Po výběru registru 1 vyberte funkci Shoot w/o card, potvrďte tlačítkem SET.
Off2. Vyberte , potvrďte tlačítkem SET.

Nastavení hledáčku

azu v hledáčku použijte podle obrázku krPro zaostření obr pro zaostření obr zraku) nedosáhnete po použití korekční čočky (nu
azu v hledáčku. Pokud (vzhledem k vašemu
žadovaného zaostření doporučujeme
tno dokoupit).
- 19 -
ěťové
oužek
Page 20
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele

Správné držení přístroje

Při používání přístroje zaujměte pevnou, stabilní polohu.
Lokty přitáhněte k tělu, levou rukou podepřete objektiv zespodu.
Pro zkomponování obrázku použijte hledáček (u tohoto přístroje není pro zkomponování z jeho obrazovku).
áznamu možno používat

Plně automatický záznam

Pro plně automatický záznam přepněte voli MODE do polohy označené v obrázku údajem Full auto - post i voliči v polohách označených na obrázku údajem Basic zone (základní zóna) je shodný s dále popsaný
Přepněte volič MODE do polohy označené
Zkomponujte obrázek tak, aby
aostřování v hledáčku byl umístěn na snímaném objektu - tento
z bod bude automaticky použit pro automatické zao
nímaný objekt.
s
Pro automatické zaostření objektivu na snímaný objekt stlačte spoušť do cca ½ poloviny její dráhy. Po zaostření se v orámovaném poli v hledáčku mezi závorkami < > rozsvítí červený bod, přís
otvrzující správné zaostření. Pokud bude červený bod blikat není
p možné pořízení obrázku.
V hledáčku a na disple
značující nastavení expozice (rychlost uzávěrky Shutter speed a
o
odnota clony Aperture).
h
Pro pořízení obrázku dotlačte spoušť
Doplňující informace
Při požadavku na pou snímaného objekt před automatickým aostřením.
Pokud nebude zbývající kapacita paměťové karty postačovat pro záznam obrázku bude zobrazeno h
Pokud nebude (z různých důvodů) možné vyklopení vestavěného blesku (v závislosti na jeho nastavení) bude zobrazeno hlášení Err 05. V podobném případě přístroj vypněte, zapněte a opakujte post
Pro vrácení blesku zpět do přístroje zatlačte blesk dolů.
žití změny ohniskové vzdálenosti objektivu (přiblížení (zvětšení)
u e tyto změny nutno provést
nebo širší záběr snímaného objektu) j z
lášení Full CF.
up záznamu.
č
up záznamu př
m postupem.
na obrázku.
libovolný z bodů automatického
stření na
troj pípne a v hledáčku se rozsvítí symbol
ji přístroje budou zobrazeny údaje
.
- 20 -
Page 21
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele
Pokud dojde k rozsvícení červeného bodu (indikace zaostření) na několika místech v hledáčku bude tak indikováno vícebodové zaostření. Akustickou indikaci zaostření je v případě po třeby možno prostřednictvím nabídky vypnout.
Pro automatický záznam v závislosti na snímaném objektu můžete použít některou z označených poloh voliče MENU. Pokud bude v hledáč rychlosti uzávěrky je pro záznam nutno použít stativ (popř. jinak zajistit pevnou polohu přístroje).
Po
užití samospouště
Pro
záznamy za použití samospouště doporučujeme použití stativu.
Opakovaným stla
čováním tlačítka samospouště zobrazte na
ku / na displeji blikat indikace
obrazovce ikonu samospouště (
Zkomponujte obrázek a po automatickém zaostření a nastavení expozice stlačením spouště do poloviny její dráhy dotlačte spoušť.
Záznam bude pořízen se zpožděním 10 sekund (odpočítávání času bude prvních 8 sekund indikováno pomalým blikáním kontrolní
ítilny samospouště a akustickými signály).
sv
ro vypnutí záznamu (během odpočítávání) znovu stlačte tlačítko
P samospouště.
i
tí (volitelného) dálkového ovladače Záznam za použ
Ovladač (RC-1 nebo cca 5 metrů od přístro vladače doporučujeme přístroj upevnit na stativ.
RC-5) je k přístroji možno dokoupit. Účinný dosah ovladače je do
je, pro použití o
O ji
pakovaným stlačováním tlačítka samospouště zobrazte na disple
ikonu samospouště (
Na ovladači je jediné tlačítko - stlačením tlačítka při ovladači nasměrovaném na snímač přijímače dálkového ovládání na přední straně přístroje (Remote control sensor) po předchozím
omponování obrázku) bude se zpožděním 2 sekund pořízen jeho
zk záznam. S pořízením následujícího obrázku použitím ovladače vyčkejte na zhasnutí kontrolní svítilny ACCESS.
Podrobné dokumentaci.
informace k ovladači naleznete v jeho doprovodné
).
).
- 21 -
Page 22
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele

Použití krytu okuláru hledáčku

Z okuláru hledáčku
a okulár hledáčku nasaďte kryt (je součástí nosného řemínku
N
řístroje). Nasazením krytu bude okulár chráněn před prachem a
p
oškozením.
p
sejměte směrem nahoru oční misku.
Vypnutí akustické indi
1. Z nabídky Záznam 1 (registr
2. Přepněte na Off, potvrďte tlačítkem SET.
kace některých funkcí přístroje
1) vyberte Beep a stlačte tlačítko SET.

Nastavení přístroje pro záznam

V této kapitole budete seznámeni s nastaveními p záznamu, citlivost ISO, vyvážení podání bílé b automatické otáčení obrázků atd.

Kvalita obrázků

Následující postup je určen pro ob přístrojem možný záz pro jejich zpracování
1. Ze zobrazené nabídky postupně vyberte registr tlačítkem SET.
2. Tlačítky / vyberte požadovanou kvalitu obrázků.
Vzt u obrázků a počtem obrázků, které lze zaznamenat na paměťovou
ahy mezi kvalito
kartu jsou zřejmé z následující tabulky (platí pro paměť
znamy za použití parametrů Parameter 1)
Pokud budou obrázky pořízeny čern souborů dat obrázků.
Velikost souboru obrázku je ovlivňována řad ežim záznamu, typ snímaného objektu atd.).
nam obrázků ve formátu RAW - takto pořízené obrázky jsou určeny
prostřednictvím PC).
rázky zaznamenané jako soubory jpeg (kromě toho je
Image recording quality = kvalita záznamu
(
brázků; Image File Size = přibližná velikost
o so možný počet obrázků;)
Doplňující informace
Informace o zbývajícím počtu obrázků,
o
bíle je možno předpokládat menší velikost
řístroje pro záznam jako jsou kvalita
arvy, číslování souborů dat obrázků,
1 a funkci Quality, potvrďte
ovou kartu CF 512 MB a pro
uboru obrázku (v MB); Possible Shots =
které je na kartu možno ještě zaznamenat je zobrazována na
ou nastavení přístroje (citlivost ISO, r
LCD obrazovce.
- 22 -
Page 23
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele

Záznam ve formátu RAW

U záznamů v tomto formátu je předpokládáno jejich zpracování v PC za použití spec. software jehož prostřednictvím bude nastavena řada parametrů jako jsou vyvážení podání bílé barvy, kontrast atd. Pro takto pořízené záznamy nelze použít nastavení přímého tisku nebo DPOF - viz další text návodu.

Max. počet obrázků při záznamu série obrázků

Max. počet obrázků závisí kromě jiného rovněž i na nastavení jejich kvality - přibližné počty obrázků v závislosti na nastavené kvalitě jsou zřejmé z následující tabulky.
Image recording quality = kvalita záznamu obrázků; Max. Burst = max. počet obrázků;
V průběhu záznamu je na LCD obrazovce indikován zbývající počet obrázků, které lze na kartu zaznamenat.

Nastavení citlivosti ISO

Tato funkce přístroje je elektronickým ekvivalentem použití filmů s různou citlivostí u klasických fotoaparátů. Čím vyšší je hodnota citlivosti ISO, tím větší může být použita rychlost uzávěrky nebo hodnota clony popř. tím horší může být osvětlení snímané scény.
Citlivost ISO u normálních programů Citlivost je v tomto případě nastavována automaticky na hodnoty 100 - 400 ISO.
Nastavení citlivosti ISO u kreativních programů V tomto případě je možné nastavení citlivostí ISO 100, 200, 400, 800 a 1 600.
1. Stlačte tlačítko ISO - na obrazovce bude zobrazena aktuálně používaná hodnota citlivosti ISO.
2. Tlačítky / specifikujte požadovanou citlivost ISO. Nastavená citlivost bude používána až do její další změny.

Nastavení pro vyvážení podání bílé barvy

Správným podáním bílé barvy bude zaručeno správné podání ostatních barev. Pro běžné používání přístroje zpravidla postačuje automatické vyvažování podání bílé barvy, v případě nesprávného podání barev (v důsledku osvětlení snímaného objektu) je nutno použít některý z z režimů vyvažování podání bílé barvy nebo nastavit vyvážení podání bílé barvy ručně. Postupujte podle následujících pokynů:
1. Stlačte tlačítko WB.
2. Tlačítky se šipkami vyberte požadovaný režim vyvažování podání bílé barvy (bude na obrazovce indikován zobrazením odpovídající ikony - viz následující obrázek.
automatické denní světlo stín zataženo vyvažování
nastavení uživatelem blesk bílá zářivka žárovkové osvětlení
- 23 -
Page 24
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele
Pro nastavení vyvažování podání bílé barvy uživatelem:
1. Pořiďte snímek bílého objektu (např. archu papíru). Objekt musí být umístěn uprostřed hledáčku, pro pořízení obrázku přepněte přepínač zaostřování na objektivu do polohy MF. Pro přesné vyvážení podání bílé barvy je možno zakoupit spec. kartu (šedé barvy
- 18% šedé).
2. Z nabídky postupně vyberte registr SET.
3. Tlačítky / vyberte snímek objektu pořízeného v kroku č. 1 a potom stlačte tlačítko SET.
4. Ze zobrazené nabídky postupně vyberte registr stlačte tlačítko SET.
5. Vyberte ikonu nastavení vyvažování podání bílé barvy uživatelem a potom stlačte tlačítko SET. Nastavení tak bude ukončeno.
Korekce vyvážení podání bílé barvy
Funkci je možno použít namísto spec. filtrů používaných pro kompenzaci barev ­jednotlivé barvy (modrá, zelená, jantarová a purpurová) je možno korigovat až v 9 stupních.
1. Postupně vyberte registr
2. Tlačítky se šipkami přemístěte značku do požadované polohy (B = modrá, A = jantarová, M = purpurová a G = zelená). Vybrané nastavení bude indikováno v pravém horním rohu obrazovky. Pro zrušení provedeného nastavení přemístěte značku do středu obrazovky tak, aby v jejím pravém rohu byl indikován údaj 0.
3. Stlačte tlačítko SET.
Pořízení 3 obrázků objektu za použití různého nastavení vyvážení podání bílé barvy
Tuto funkci můžete použít pro kontrolu správného podání barev přístrojem.
1. Vyberte libovolnou kvalitu záznamu s výjimkou RAW.
2. Ze zobrazené nabídky postupně vyberte registr stlačte tlačítko SET.
3. Otáčením hlavním voličem vyberte požadovaný rozsah vyvažování podání bílé barvy a potom stlačte tlačítko SET.
4. Stlačte spoušť - budou pořízeny tři obrázky (v závislosti na výběru v kroku č. 3).
5. Pro vypnutí funkce nastavte v kroku č. 3 značku na obrazovce do střední polohy.
2 a funkci WB SHIFT/BKT a potom stlačte tlačítko SET.
2 a funkci Custom WB a potom stlačte tlačítko
2 a funkci White Balance, potom
2 a funkci WB SHIFT/BKT, potom

Nastavení pro podání barev

Prostřednictvím této funkce můžete specifikovat rozsah barev používaných pro záznam a to výběrem nastavení sRGB (pro běžné používání přístroje) nebo Adobe RGB (použijte při požadavku na využití pořízených obrázků pro tisk - pro jejich zpracování je předpokládáno použití PC).
1. Postupně vyberte registr
2. Vyberte SRGB nebo Adobe RGB, potvrďte tlačítkem SET.
2 a funkci Color space, potom stlačte tlačítko SET.

Výběr parametrů pro zpracování obrázků

Záznamy pořízené tímto přístrojem mohou být zpracovány tak, aby obrázky působily živým nebo naopak tlumeným dojmem.
1. Ze zobrazené nabídky postupně vyberte registr stlačte tlačítko SET.
2. Vyberte požadované nastavení a potom stlačte tlačítko SET.
- 24 -
2 a funkci Parameters, potom
Page 25
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele
Možné způsoby zpracování obrázků - viz tabulka:
Nastavení Popis
Parameter 1 Pro ostré obrázky se živými barvami. Parameter 2 Pro obrázky s poněkud tlumeným podáním barev - barvy tak
budou podány přirozeněji.
Set 1, 2 a 3 Sady nastavení kontrastu, zaostření, sytosti barev a barevného
odstínu podle vašich požadavků. Při používání kreativních programů je výchozím nastavením Set 1 (u kterého jsou jednotlivé funkce nastaveny na hodnoty +1).
B/W Pro černobílý záznam.
Nastavení jednotlivých parametrů
1. Ze zobrazené nabídky postupně vyberte registr stlačte tlačítko SET.
2. Stlačte tlačítko SET.
3. Vyberte Set 1 (2 nebo 3) a stlačte tlačítko SET. Výchozím nastavením jednotlivých funkcí obrazu (kontrast, zaostření a sytost barev) je hodnota nula (střed).
4. Vyberte požadovanou funkci (řádek se stupnicí pro nastavení kontrastu, ostrosti (Sharpness), sytosti barev (Saturation) a odstínu barev (Color tone), potom stlačte tlačítko SET.
5. Tlačítky / nastavte vybranou funkci a potom stlačte tlačítko SET.
6. Pro přepnutí do nabídky stlačte tlačítko MENU.
Pro černobílý záznam (B/W) je kromě kontrastu a zaostření v kroku č. 3 možný výběr funkcí Filter effect (s možnými nastaveními None (žádný) popř. barevných filtrů (Yellow = žlutý, Orange, Red (červený) nebo Green (zelený)) a Toning effect (pro celkové zabarvení obrázku s možnými výběry Sepia (hnědý - známý ze starých fotografií nebo filmů), Blue (modrý), Purple (purpurový) nebo Green (zelený)).
2 a funkci Parameters, potom

Číslování souborů dat snímků v záznamu na paměťové kartě

Při běžném používání přístroje jsou soubory dat snímků na kartě číslovány počínaje XXX­0001 (kde XXX = označení složky počínaje 001). Po zaplnění složky bude pořízena další složka ve které budou obrázky číslovány počínaje XXX 0001. Po pořízení 999. složky bude zobrazeno hlášení Folder number full, pořízením 9 999 snímků vložených do této složky bude zobrazeno hlášení Err CF. V podobném případě vyměňte kartu za novou.
1. Ze zobrazené hlavní nabídky postupně vyberte registr potom stlačte tlačítko SET.
2. Tlačítky / vyberte způsob číslování souborů obrázků na nové paměťové kartě po její výměně a potom stlačte tlačítko SET. Pokud nově vložená karta obsahuje záznamy obrázků bude v jejich číslování pokračováno počínaje nejnižším „volným“ číslem.
Continuous - pro pokračování v číslování souborů obrázků z předcházející karty. Auto Reset - snímky na kartě budou číslovány od začátku.
1, funkci File numbering a

Kontrola nastavení přístroje

Pro kontrolu nastavení přístroje stlačte tlačítko INFO - na LCD obrazovce budou zobrazena aktuálně používaná nastavení.
Zhasnutí zobrazených nastavení dalším stlačením tlačítka.
- 25 -
Page 26
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele
Text v obrázku: AEB setting nastavení pro pořízení 3 obrázků s různým nastavením
expozice
Auto power off nastavení času po jehož uplynutí bude přístroj v případě
nečinnosti automaticky vypnut Auto rotate display nastavení pro automatické pootočení obrázku CF card remaining capacity zbývající kapacita paměťové karty (MB) Color space podání barev (s RGB nebo Adobe RGB) Date / Time datum / čas Flash exposure compensation kompenzace expozice pro záznam s bleskem Image review time čas zobrazení pořízeného obrázku na obrazovce
přístroje ISO speed citlivost ISO Processing parameters parametry pro zpracování obrázků WB bracketing nastavení pro pořízení série 3 obrázků s různým
nastavením vyvážení podání bílé barvy WB correction korekce podání bílé barvy
Nastavení pro automatické zaostřování, vyhodnocování expozice a režimu záznamu
V hledáčku je k dispozici 7 bodů pro automatické zaostřování - po výběru požadovaného bodu je možné použití automatické zaostření na objekt „umístěný“ na vybraném bodu. Pro dosažení požadovaného výsledku je rovněž mož ání.

Výběr režimu automatického zaostřování

1. Přepněte přepínač AF/MF na objektivu do polohy
2. Pro zobrazení nabídky pro výběr režimu automatického AF.
3. ky / vyberte požadovaný režim, potvrďte tlačítkem SET. Je možný výběr
Tlačít následujících režimů: ONE SHOT - pro zázn
ný výběr režimu automatického zaostřov Pro vyhodnocování expozice metody, kromě toho přístroj umožňuje záznam jednotlivých obrázků, série obrázků popř. použití samospouště (Drive mo V základních režimech (Basic Zone - polohy voliče MODE) jsou režim automatického zaostřování, bod automatického zaostřován režim vyhodnocování expozice (AF mode) a režim záznamu obrázků nastavovány automaticky. Nastavení pro záznam jsou indiková obrázek.
am nepohybujících se objektů.
(Metering mode) jsou k dispozici 3
de).
na na displeji přístroje - viz
AF.
zaostřování stlačte tlačítko
í,
- 26 -
Page 27
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele
AI SERVO - pro záznam pohybujících se objektů - po zahájení pohybu objektu
směrem k přístroji nebo od přístroje je přístroj schopen předvídat jeho polohu a nastavit správné zaostření v okamžiku dotlačení spouště AI FOCUS - pro automatické přepnutí ze režimu ONE SHOT do režimu AI SERVO v okamžiku zahájení pohybu snímaného objektu.

Výběr bodu měření automatického zaostřování

Výběr je možný automaticky nebo uživatelem. V režimech přístroje A-DEP, P, Av, Tv nebo M je nastavení možné automaticky nebo ručně, v ostatních režimech je nastavení automatické.
Automatický výběr bodu
Pokud je používán tento režim automatického zaostřování svítí v hledáčku všechny body zaostřování červeně.
Ruční nastavení
Ručním nastavením je možný výběr požadovaného z celkem 7 bodů automatického zaostření v hledáčku.
Výběr bodu tlačítky se šipkami
Stlačením tlačítka - viz obrázek bude v hledáčku / na obrazovce zobrazen aktuálně používaný bod automatického zaostřování.
Tlačítky se šipkami vyberte požadovaný bod.
Stlačením tlačítka SET je možné přepnutí mezi středním bodem
automatického zaostření a automatickým výběrem bodu (Automatic AF point selection).
Pro přepnutí přístroje na záznam stlačte spoušť do poloviny její dráhy nebo znovu stlačte tlačítko použité v kroku pro zobrazení aktuálně používaného bodu automatického zaostřování.
Výběr bodu otáčením hlavním voličem
Po stlačení tlačítka pro zobrazení aktivního bodu automatického zaostřování vyberte otáčením hlavním voličem vyberte požadovaný bod. Na obrázcích je znázorněn automatický výběr pole pro automatické zaostření (vlevo) a ruční
výběr (vpravo).
Uložení zaostření do paměti
Po zaostření snímaného objektu je nastavené zaostření možno uložit do paměti a použít je pro záznam obrázku motivu umístěného ve stejné vzdálenosti od přístroje jako motiv, na který bylo zaostřeno.
1. Přepněte volič MODE do některé z poloh pro kreativní programy.
2. Vyberte požadované pole pro měření zaostření a lehkým stlačením spouště zaostřete
-
po zaostření neuvolňujte spoušť.
3. Nasměrujte objektiv na požadovaný objekt a dotlačením spouště pořiďte obrázek.
- 27 -
Page 28
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele
Přisvětlení snímaného objektu bleskem pro jeho zaostření
Při záznamu za nedostatečného osvětlení bude po lehkém stlačení spouště několikrát krátce spuštěn blesk - bude tak usnadněno automatické zaostření snímaného objektu. Dosah blesku je v tomto případě do cca 4 metrů, blesk pro zaostření není k dispozici v režimech Krajina, Sport a po vypnutí blesku.

Ruční zaostření

Při záznamech některých objektů - především objektů s malým kontrastem (obloha, jednobarevné plochy a objekty atd.), pro záznamy při nedostatečném osvětlení, pro záznamy s protisvětlem nebo záznamy lesknoucích se objektů (vodní hladina, automobily) nebo při záznamech objektů za sítí, mříží, plotem, oknem atd. jsou možné problémy s automatickým zaostřením (v hledáčku bude blikat symbol < >. V podobných případech je vhodné zaostřit snímaný objekt použitím některé z uvedených možností:
1. Zaostřete na jiný objekt, umístěný ve stejné vzdálenosti jako objekt, jeho obrázek chcete pořídit. Potom záznam chcete pořídit a dotlačením spouště pořiďte obrázek n e b o
2. Podle následujících pokynů zaostřete snímaný objekt ručně.
bez uvolnění spouště nasměrujte objektiv na objekt, jehož
1. Přepněte přepínač AF/MF na objektivu do polohy MF.
2. Otáčením kroužkem pro ruční zaostření (Focusing ring) zaostřete obrázek v hledáčku.

Výběr metody vyhodnocování expozice

V základních režimech (polohy Basic Zone voliče MODE) je režim nastavován automaticky, pro ruční výběr vyhodnocování expozice jsou k dispozici 3 metody vyhodnocování expozice. Pro výběr požadované metody postupujte následovně:
1. Stlačte tlačítko
- bude zobrazena nabídka pro výběr režimu vyhodnocování
expozice.
2. Tlačítky / vyberte požadovaný režim, potvrďte tlačítkem SET.
K dispo zici jsou následující režimy:
vyhodnocování celé plochy snímaného objektu (vícebodové měření - standardní režim)
částečné vyhodnocení - vhodné pro záznamy s osvětleným pozadím - vyhodnocuje cca 9% plochy uprostřed hledáčku
vyhodnocení založené na vyhodnocení středu hledáčku a následně zprůměrované pro celou jeho plochu
Specifikování počtu obrázků pořízených jedním stlačením spouště
Přístroj umožňuje stlačením spouště pořízení jediného nebo série obrázků (cca 3 obrázky / sekundu). Opakovaným stlačováním tlačítka - viz obrázek vyberte požadovanou ikonu:
záznam jediného obrázku
záznam série obrázků
záznam za použití samospouště / dálkového ovladače
- 28 -
Page 29
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele
Doplňující informace
Při záznamu série obrázků jsou obrázky nejdříve ukládány do mezipaměti a teprve potom na paměťovou kartu. Pokud bude mezipaměť zaplněna bude zobrazeno hlášení buSY a v záznamu nebude možno pokračovat.
Zobrazením hlášení FuLL CF je indikována vyčerpaná kapacita karty - po ukončení blikání kontrolní svítilny ACCESS je nutná její výměna.
Informace 4 - 0 vedle ikony zaostření v hledáčku indikuje při záznamu série obrázků zbývající počet obrázků.

Použití jednotlivých kreativních programů

Programová automatika

1. Přepněte volič MODE do polohy P.
2. Lehkým stlačením spouště zaostřete na snímaný objekt, současně bude nastavena správná expozice.
3. Překontrolujte hodnoty clony a rychlosti uzávěrky, zobrazené v hledáčku / na displeji.
4. Pořiďte obrázek.
Doplňující informace
Pokud bude zobrazena hodnota rychlosti uzávěrky 30“ (30 sekund) nebo větší existuje riziko podexponování obrázku. V podobném případě použijte vyšší hodnotu citlivosti ISO nebo blesk.
Při zobrazené rychlosti uzávěrky 1/4000 sek. je naopak nutné snížení citlivosti ISO.
V tomto režimu je možné použití libovolné hodnoty clony nebo rychlosti uzávěrky - pro
jejich výběr lehce stlačte spoušť a potom otáčením hlavním voličem vyberte požadovanou hodnotu clony nebo rychlosti uzávěrky .

Automatika clony Tv

Při tomto režimu záznamu specifikujte rychlost uzávěrky - správná hodnota clony bude přístrojem specifikována automaticky.
1. Přepněte volič MODE do polohy Tv.
2. Otáčením hlavním voličem vyberte požadovanou rychlost uzávěrky.
3. Lehkým stlačením spouště zaostřete snímaný objekt, současně bude přístrojem automaticky zjištěna správná hodnota clony.
4. Překontrolujte zobrazené hodnoty clony a rychlosti uzávěrky.
5. Dotlačením spouště pořiďte obrázek.
Doplňující informace
Pokud bude zobrazena velká hodnota clony je nutno otáčením hlavním voličem nutný výběr větší citlivosti ISO nebo pomalejší rychlost uzávěrky.
Při malé hodnotě clony je naopak nutný výběr menší citlivosti ISO nebo vyšší rychlosti uzávěrky.

Automatika rychlosti uzávěrky Av

V tomto režimu je uživatelem nastavována hodnota clony, rychlost uzávěrky bude přístrojem automaticky nastavena tak, aby bylo dosaženo správné expozice.
1. Přepněte volič MODE do polohy Av.
2. Otáčením hlavním voličem nastavte požadovanou hodnotu clony.
3. Lehkým stlačením spouště zaostřete snímaný objekt, současně bude přístrojem zjištěna správná rychlost uzávěrky.
4. Překontrolujte zobrazené hodnoty clony a rychlost i uzávěrky. Pokud bude na displeji / v hledáčku blikat hodnota rychlosti uzávěrky 30“ je hlavním voličem nutné nastavení
- 29 -
Page 30
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele
menší hodnoty clony nebo vyšší citlivosti ISO, bude-li blikat hodnota rychlosti uzávěrky 4000 je nutné zmenšení citlivosti ISO nebo nastavení vyšší hodnoty clony.
5. Dotlačením spouště pořiďte obrázek.

Kontrola hloubky ostrosti

Stlačením tlačítka pro kontrolu hloubky ostrosti bude zobrazena aktuálně používaná hodnota clony, současně bude do této polohy v objektivu nastavena clona a pohledem do hledáčku bude moci překontrolovat hloubku ostrosti. Provedení kontroly nemá vliv na nastavené hodnoty.

Ručně řízená expozice - poloha „M“ voliče MODE

V tomto režimu je pro záznam možné použití uživatelem specifikovaných nastavení clony a rychlosti uzávěrky.
1. Přepněte volič MODE do polohy M.
2. Otáčením hlavním voličem specifikujte požadovanou rychlost uzávěrky.
3. Při stlačeném tlačítku Av hodnotu clony.
4. Stlačením spouště do poloviny její dráhy zaostřete snímaný objekt. Současně bude zobrazena nastavená expozice - odchylka od správné (střední) hodnoty bude indikována polohou ukazatele na stupnici. Pro kompenzaci odchylky změňte nastavenou hodnotu clony nebo rychlosti uzávěrky.
5. Pořiďte záznam.
nastavte otáčením hlavním voličem požadovanou

Automatika hloubky ostrosti - režim A-DEP

Tento režim záznamu je vhodný např. pro záznam skupiny osob nebo pro záznam krajiny. Režim je možno použít pouze pokud je přepínač AF/MF na objektivu v poloze AF.
1. Přepněte volič MODE do polohy A-DEP.
2. Zkomponujte obrázek tak, aby byl snímaný objekt umístěn na poli měření automatického zaostřování - pro zaostření budou využity všechny využité body. V případě problémů přejděte do větší vzdálenosti od snímaného objektu.
3. Pořiďte záznam.

Nastavení korekce expozice

Tuto funkci použijte pro celkové zesvětlení / ztmavnutí obrázku.
1. Přepněte volič MODE do polohy označující libovolný kreativní program s výjimkou M.
2. Lehkým stlačením spouště překontrolujte nastavení expozice.
3. V případě potřeby přidržte stlačeno tlačítko Av nastavte požadovanou hodnotu expozice - viz obrázek (Decreased exposure =
podexpozice (obrázky budou světlejší; Increased exposure = přeexpozice (obrázky budou tmavší)). Pro přepnutí na standardní hodnotu expozice přemístěte ukazatel do střední polohy.
4. Pořiďte záznam.
Doplňující informace
Nastavení zůstává aktivní až do jeho další změny a to bez ohledu na vypnutí přístroje.
Pro kontrolu je prostřednictvím funkce AEB možné pořízení záznamu série tří obrázků
používajících různá nastavení expozice (standardní, podexponovaný a přeexponovaný obrázek) ze kterých je potom možný výběr.
a potom otáčením hlavním voličem
- 30 -
Page 31
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele

Záznam v režimu AEB

1. Ze zobrazené hlavní nabídky postupně vyberte registr 2 a funkci AEB, potvrďte tlačítkem SET.
2. Tlačítky / zvolte požadovaný rozsah expozice a potom stlačte tlačítko SET.
3. Zkomponujte obrázek - stlačením spouště bude pořízena série tří obrázků používajících různá nastavení expozice. Pro záznam bude použito aktuálně používané nastavení režimu záznamu obrázků (pokud bude nastaven záznam jediného obrázku je spoušť nutno stlačit třikrát).
4. Pro zrušení záznamu v režimu AEB vypněte přístroj - režim bude rovněž zrušen vyjmutím akumulátorového bloku nebo paměťové karty z přístroje popř. nabitím blesku.

Uložení nastavení expozice do paměti

Použitím této funkce je pro záznam možné použití expozice nastavené odděleně od expozice získané jejím vyhodnocením v průběhu automatického zaostřování. Funkce je vhodná např. pro záznam s protisvětlem.
1. Zaostřete na snímaný objekt.
2. Stlačte tlačítko s automatickým zaostřením.
3. Zkomponujte záznam a stlačte spoušť - bude pořízen za použití expozice uložené v paměti přístroje. Pokud budete chtít expozici uloženou v paměti použít rovněž i pro
záznam dalších obrázků ponechejte tlačítko
- do paměti přístroje tak bude uložena expozice získaná současně
stlačeno a znovu stlačte spoušť.

Záznam za použití pomalých rychlostí uzávěrky

Tato funkce přístroje je vhodná pro záznamy v noci, záznam ohňostrojů apod. Uzávěrka zůstává při tomto režimu záznamu otevřená po dobu stlačení spouště.
1. Přepněte volič MODE do polohy M.
2. Otáčením hlavního voliče zobrazte na displeji / v hledáčku údaj buLb.
3. Při stlačeném tlačítku Av clony.
4. Stlačením spouště pořiďte záznam - ukončení záznamu uvolněním spouště. Délka stlačení spouště (v sekundách) je indikována na obrazovce přístroje.
Doplňují informace
Pro záznam je rovněž možno použít dálkový ovladač. Záznam bude zahájen 2 sekundy po stlačení tlačítka na ovladači, pro jeho ukončení je nutné další stlačení tlačítka.
Na displeji je možné zobrazení času otevření spouště v rozsahu od 1 do 999 sekund.
Obrázek pořízený s dlouhým časem otevření uzávěrky může být zrnitý - pro potlačení
zrna přepněte funkci C.Fn-2 (Long exposure noise reduction) na 1:On - viz další text návodu.
nastavte otáčením hlavního voliče požadovanou hodnotu

Zabránění vibracím přístroje vracením zrcátka

Pro tuto funkci přístroje přepněte funkci C.Fn-7 (Mirror lockup) na 1.Enable - zrcátko bude do výchozí polohy vráceno po pořízení obrázku. Bude tak zabráněno lehkému otřesu přístroje při záznamech malých objektů nebo s velkou ohniskovou vzdáleností Po zapnutí funkce:
1. Stlačte spoušť - zrcátko bude překlopeno do horní polohy.
2. Dalším stlačením spouště bude zrcátko vráceno do spodní polohy.
- 31 -
Page 32
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele

Použití blesku pro záznam

Přístroj je vybaven vestavěným automatickým bleskem s vyhodnocováním expozice použitím předblesku - záznam za použití blesku je tak jednoduchou záležitostí jako fotografování bez jeho použití. Při záznamu za použití motivů (s výjimkou režimů Krajina, Sport a Vypnutí blesku) bude při nedostatečném osvětlení z přístroje automaticky vysunut blesk a bude použit pro záznam. Pro použití blesku při záznamu za použití kreativních programů je stlačením tlačítka a nutné vyklopení blesku z přístroje. V režimech kreativního záznamu (polohy voliče MODE) může být blesk použit podle potřeby. Účinný dosah blesku je uveden v následujících tabulkách.
S objektivem EF-S18-55 mm f/3.5 - 5.6 II
S objektivem EF-S17-85 f/4.5 - 5.6 USM
ISO speed = citlivost ISO; Wide angle = krátká ohnisková vzdálenost; Telephoto = dlouhá ohnisková vzdálenost;
Doplňující informace
Blesk používejte při min. vzdálenosti 1 metr od snímaného objektu - při kratších vzdálenostech je možné zastínění blesku objektivem.
Před použitím vestavěného blesku sejměte z objektivu event. používané nástavce.
Při použití vestavěného blesku může být při použití objektivů s extrémně dlouhou
ohniskovou vzdáleností neb naopak extrémně širokoúhlých objektivů blesk částečně zastíněn - v podobných případech doporučujeme používat externí blesk (série Speedlite).
Při použití objektivů s ohniskovou vzdáleností kratších než 17 mm může být prostor neosvětlený bleskem zobrazen příliš tmavý.

Použití funkce pro potlačení efektu červených očí

K tomuto efektu dochází při záznamech portrétů osob nebo hlav zvířat za použití blesku. Pro jeho potlačení je přístrojem používána k tomuto určená svítilna na přední straně přístroje, její použití je možné ve všech režimech záznamu s výjimkou režim Sport, Krajina nebo Vypnutí blesku. Fotografovanou osobu požádejte, aby se dívala na tuto svítilnu, při fotografování zvířete budete pravděpodobně muset chvíli počkat ... Účinnost svítilny je u různých osob různá
1. Ze zobrazené hlavní nabídky postupně vyberte registr potom stlačte tlačítko SET.
- 32 -
1 a funkci Red-eye On/Off,
Page 33
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele
2. Tlačítky / vyberte On (pro zapnutí funkce) nebo Off (pro její vypnutí), potom stlačte tlačítko SET.
3. S pořízením snímku (dotlačením spouště) doporučujeme cca 1,5 sekundy vyčkat (svítilna se rozsvítí po lehkém stlačení spouště).

Paměť intenzity blesku

Do paměti přístroje je možno uložit intenzitu blesku vyhodnocenou pro jednotlivé části snímaného objektu.
1. Stlačením tlačítka a vyklopte blesk z přístroje a po lehkém stlačení spouště překontrolujte zobrazení ikony blesku v hledáčku.
2. Lehce stlačte spoušť a přidržte ji až do kroku č. 4 stlačenu.
3. Zkomponujte záznam a potom stlačte a přidržte stlačeno tlačítko - bude odpálen blesk a zjištěná hodnota intenzity blesku bude uložena do paměti přístroje. Pokud bude snímaný objekt příliš daleko bude ikona blesku blikat - v podobném případě přejděte blíže ke snímanému objektu a opakujte výše uvedený postup.
4. Dotlačením spouště pořiďte obrázek.

Kompenzace expozice při záznamech s bleskem

Nastavením je možno dosáhnout celkového zesvětlení / ztmavnutí obrázku pořízeného za použití blesku (shodně s kompenzací expozice pro záznam obrázků bez použití blesku).
1. Ze zobrazené hlavní nabídky postupně vyberte registr potom stlačte tlačítko SET.
2. Nastavte požadovanou kompenzaci - bude uložena do paměti ve které zůstává i po vypnutí přístroje.
3. Pořiďte obrázek.
2 a funkci Flash exp comp,

Podsvětlení LCD displeje

Pro zapnutí podsvětlení displeje použijte tlačítko označené na obrázku šipkou, vypnutí podsvětlení dalším stlačením tlačítka. Podsvětlení bude zhasnuto lehkým stlačením spouště. Pokud je přístroj připojen k tiskárně a podsvětlení tlačítka změní barvu na modrou bude mít tlačítko funkci přímého tisku (DIRECT
PRINT).

Přehrání pořízených obrázků

V této kapitole budete seznámeni s přehráním pořízených obrázků na obrazovce přístroje nebo (po připojení přístroje k televizoru) na TV obrazovce a s výmazem obrázků. U záznamů obrázků pořízených jiným přístrojem, editovaných prostřednictvím PC nebo obrázků, u kterých byl změněn název souboru jejich dat je v některých případech možné, že nebudou moci být tímto přístrojem přehrány.

Zobrazení pořízeného obrázku na obrazovce přístroje

1. Ze zobrazené nabídky postupně vyberte registr a funkci Review time, potom stlačte tlačítko SET.
2. Vyberte požadované nastavení a potom stlačte tlačítko SET.
Pro trvalé zobrazení obrázku vyberte Hold.
Pokud nebudete chtít obrázky zobrazovat vyberte Off.
Při požadavku na zobrazování obrázků vyberte požadovaný čas.
- 33 -
Page 34
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele
Doplňující informace
Při požadavku na výmaz zobrazeného obrázku stlačte po jeho zobrazení na obrazovce tlačítko
Pro změnu formátu zobrazení obrázku stlačte po jeho zobrazení tlačítko INFO.
a vyberte OK.

Nastavení pro automatické otáčení obrázků

Použitím této funkce mohou být obrázky pořízené „na výšku“ pootočeny tak, aby byly při přehrávání pořízených obrázků přehrávány „normálně“.
1. Ze zobrazené hlavní nabídky postupně vyberte registr potom stlačte tlačítko SET.
2. Tlačítky / vyberte On (pro automatické otáčení obrázků) nebo Off (pokud nebudete tuto funkci požadovat) a potom stlačte tlačítko SET.
3. Přepněte přístroj na přehrávání.
1, funkci Auto rotate a

Nastavení jasu obrazovky

1. Ze zobrazené hlavní nabídky postupně vyberte registr 1, funkci LCD brightness a potom stlačte tlačítko SET.
2. Tlačítky / nastavte požadovaný jas obrazovky, potom stlačte tlačítko SET.

Přehrání jednotlivých obrázků

Pro přepnutí přístroje na přehrávání stlačte tlačítko označené na obrázku šipkou. Na obrazovce přístroje bude zobrazen poslední pořízený obrázek. Toto tlačítko je rovněž používáno pro ukončení přehrávání obrázků.
Pro zobrazení následujícího / předcházejícího obrázku použijte tlačítka znázorněná na obrázku. Můžete rovněž použít hlavní volič.
Zobrazení informací o nastavení přístroje pro záznam zobrazeného obrázku
Stlačte tlačítko INFO. Zhasnutí zobrazených informací dalším stlačením tlačítka. Jsou zobrazovány následující informace:
Text v obrázku: Aperture hodnota clony Color space podání barev Exposure compensation amount hodnota kompenzace expozice File No. číslo souboru dat obrázku Flash exposure compensation amount hodnota korekce osvětlení bleskem Image obrázek Image protect ochrana obrázku proti výmazu
- 34 -
Page 35
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele
Image recording kvality kvalita záznamu obrázku Images recorded / Total images recorded číslo obrázku / celkový počet pořízených
obrázků ISO speed citlivost ISO Metering mode režim měření expozice Monochrome černobílý obrázek Shooting date datum záznamu Shooting mode režim záznamu Shootting time čas pořízení obrázku Shutter speed rychlost uzávěrky WB correction korekce vyvážení podání bílé barvy White balance režim vyvažování podání bílé barvy

Histogram

Histogram je grafickým vyjádřením jasu obrázku - viz příklady na obrázcích (Dark image = tmavý obrázek; Normal image = normální obrázek; Bright image = světlý obrázek;). Vodorovná osa histogramu vyjadřuje jas obrázku (vlevo světlejší, vpravo tmavší), svislá osa vyjadřuje počet obrazových bodů pro jednotlivé stupně jasu. Pohledem na histogram jsou zřejmé podmínky, za kterých byl pořízen zobrazený obrázek. Na zobrazeném obrázku jsou zvýrazněny jeho přeexponované části ­můžete je využít jako vodítko pro pořízení dalšího obrázku.

Současné zobrazení 9 zmenšených obrázků

1. Přepněte přístroj na přehrávání.
2. Po zobrazení požadovaného obrázku stlačte tlačítko
zobrazeno 9 zmenšených obrázků .
3. Pro výběr požadovaného obrázku (bude označen zeleným orámováním) použijte
tlačítka se šipkami.
4. Pro zobrazení vybraného obrázku na celé ploše obrazovky stlačte tlačítko
zobrazení obrázku včetně zobrazení nastavení přístroje pro jeho pořízení stlačte tlačítko INFO, tlačítkem
zmenšených obrázků.
můžete přepínat mezi zobrazením jediného nebo 9
/ - na obrazovce bude
, pro

Zvětšení obrázků

Zobrazený obrázek je možno zvětšit - 1,5 - 10x.
1. Zobrazte obrázek, který chcete zvětšit.
2. Stlačte tlačítko
nastavte požadované zvětšení.
3. Pro zmenšení obrázku použijte tlačítko
možné zmenšení obrázku na jeho původní velikost.
4. Pro zobrazení požadované části zvětšeného obrázku použijte tlačítka se šipkami.
5. Pro ukončení zobrazování zvetšeného obrázku stlačte tlačítko
- bude zvětšen střed obrázku. Přidržením stlačeného tlačítka
/ - přidržením stlačeného tlačítka je
.

Přepínání mezi zobrazeními obrázků

Při zobrazeném obrázku, zmenšených obrázků nebo zvětšeného obrázku je možný přeskok na zobrazení následujícího / předcházejícího obrázku.
1. Přepněte přístroj na přehrávání obrázků.
2. Stlačte tlačítko JUMP - ve spodní části obrazovky bude zobrazena lišta pro výběr
obrázků.
- 35 -
Page 36
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele
3. Pro zobrazení následujících / předcházejících obrázků použijte tlačítka nebo
popř. otáčejte hlavním voličem.
4. Pro ukončení přepínání obrázků znovu stlačte tlačítko JUMP.

Automatické přehrání obrázků

1. Ze zobrazené hlavní nabídky postupně vyberte registr a funkci Auto play,
potvrďte tlačítkem SET.
2. Po zobrazení hlášení Loading image (zavádím obrázek) bude zahájeno postupné
přehrávání záznamů obrázků z paměťové karty.
3. Pro přerušení přehrávání obrázků stlačte tlačítko SET, na obrazovce bude zobrazena
ikona přerušení přehrávání (). Pokračování v přerušeném přehrávání dalším stlačením tlačítka SET.
4. Stlačením tlačítka INFO v průběhu přehrávání budou na obrazovce zobrazeny
informace o nastavení přístroje v průběhu záznamu obrázku. Zhasnutí zobrazených informací dalším stlačením tlačítka.
5. Ukončení přehrávání a přepnutí do nabídky stlačením tlačítka MENU.

Pootočení zobrazeného obrázku

1. Ze zobrazené hlavní nabídky postupně vyberte registr a funkci Rotate, potom
stlačte tlačítko SET.
2. Vyberte obrázek, který chcete pootočit a potom stlačte tlačítko SET. Opakovaným
stlačováním tlačítka otáčení obrázku o 90° po směru pohybu hodinových ručiček.
3. Pro přepnutí do nabídky potom stlačte tlačítko MENU.

Zobrazení obrázku na TV obrazovce

Po připojení přístroje k televizoru je možné přehrání obrázků na TV obrazovce. Před připojením přístroje k televizoru je přístroj i televizor nutno vypnout.
Pro připojení přístroje k televizoru propojte kabelem video
z příslušenství přístroje zásuvku VIDEO OUT (pod krytem) na přístroji se vstupní zásuvkou cinch VIDEO IN (nebo INPUT) televizoru (Video IN terminal) - viz návod k obsluze televizoru.
Potom zapněte přístroj a televizor, přepněte televizor na
zpracování signálu ze zásuvky s připojeným přístrojem (viz návod k obsluze televizoru).
V závislosti na použitém televizoru je nutné přepnutí TV systému pro výstup signálu
video z přístroje pro televizor (funkce Video system nabídky) na PAL nebo NTSC (naprostá většina televizorů používaných v ČR je určena pro TV systém PAL).
Pro přehrání obrázků pořízených přístrojem na TV obrazovce jsou k dispozici všechny
funkce přehrávání uvedené v předcházejícím textu návodu.

Ochrana snímků v záznamu na kartě proti jejich výmazu

Chráněné obrázky není možno z karty vymazat, před jejich výmazem je nutné zrušení ochrany obrázku proti výmazu. Chráněné obrázky budou z karty vymazány jejím naformátováním - viz další text návodu.
1. Ze zobrazené hlavní nabídky postupně vyberte registr
stlačte tlačítko SET.
2. Vyberte obrázek, který chcete chránit proti výmazu a potom stlačte tlačítko SET - ve
spodní části obrázku bude zobrazena ikona výmazu.
3. Pro zapnutí ochrany dalších obrázků proti výmazu opakujte krok č. 2.
4. Pro zrušení ochrany obrázku proti výmazu vyberte obrázek chráněný proti výmazu a
stlačením tlačítka SET zhasněte v jeho spodní části ikonu klíče.
³ a vybraný obrázek bude chráněn proti
a funkci Protect, potom
- 36 -
Page 37
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele
5. Pro ukončení programování stlačte tlačítko MENU.

Výmaz obrázků z karty

Z paměťové karty je možný výmaz jednotlivých obrázků, v případě potřeby je z karty možno vymazat všechny obrázky.
Výmaz jednotlivých obrázků
Vymazané obrázky nelze obnovit, není možný výmaz obrázků, chráněných proti výmazu.
1. Vyberte obrázek, který chcete vymazat.
2. Stlačte tlačítko
3. Pro výmaz obrázku vyberte ve spodní části obrazovky tlačítky / údaj Erase a
potom stlačte tlačítko SET.
4. Opakováním kroků č. 2 a 3 vymažte z karty další obrázky.
Výmaz všech obrázků z karty
1. Stlačením tlačítka
2. Stlačte tlačítko
3. Tlačítky / vyberte ve spodní části obrazovky údaj All a potom stlačte tlačítko SET.
4. Z obrazovky s dotazem vyberte tlačítky / údaj OK a potom stlačte tlačítko SET -
z karty budou vymazány všechny záznamy obrázků nechráněné proti výmazu.
.
přepněte přístroj do režimu „Přehrávání“.
.

Naformátování paměťové karty

Před použitím karty s přístrojem (nové nebo karty, která byla předtím používána
v jiném přístroji) je kartu nutno naformátovat. Naformátováním karty je rovněž v některých případech možné odstranění problémů při používání karty s přístrojem (např. po zobrazení hlášení Err CF. Před formátováním karty zkuste v tomto případě záchranu dat z karty jejich překopírováním do PC.
Pokud karta obsahuje dříve pořízené záznamy budou tyto naformátováním karty
nenávratně vymazány.
Při požadavku na zachování důležitých záznamů z karty je tyto před jejím
naformátováním nutno překopírovat do PC.
Na obrazovce formátování uvedená kapacita paměťové karty může být podle
okolností menší než na kartě uvedená kapacita.
Pro naformátování karty doporučujeme napájení přístroje z elektrické sítě popř. použití
plně nabitého akumulátorového bloku.
Pro naformátování karty postupujte podle následujících pokynů:
1. Z hlavní nabídky postupně vyberte registr
SET.
2. Ze zobrazené potvrzující obrazovky vyberte tlačítky / údaj OK a potom stlačte
tlačítko SET. Bude zahájeno formátování karty, po jeho ukončení bude na obrazovce opět zobrazena nabídka.
1 a funkci Format, potom stlačte tlačítko

Přímý tisk obrázků z přístroje připojeného k tiskárně

Po připojení přístroje k tiskárně Canon vybavené funkcí přímého tisku je možný tisk obrázků z paměťové karty vložené do přístroje bez použití jinak obvyklého PC. Pokyny pro přímý tisk naleznete v této kapitole.

Nastavení přístroje

1. Ze zobrazené hlavní nabídky postupně vyberte registr 1 a funkci Communication,
potom stlačte tlačítko SET.
2. Tlačítky / vyberte Print / PTP a potom stlačte tlačítko SET.
- 37 -
Page 38
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele

Připojení přístroje k tiskárně

Vypněte přístroj / tiskárnu.
Podle pokynů uvedených v návodu k obsluze tiskárny připravte
tiskárnu.
Kabelem USB propojte konektor DIGITAL přístroje (pod krytem) s konektorem USB tiskárny (viz návod k její obsluze). Při
připojování kabelu k přístroji musí ikona použitého kabelu USB směřovat k přední straně tohoto přístroje.
Potom zapněte tiskárnu - některé tiskárny jsou zapínány jejich připojením k elektrické síti.
Zapněte přístroj a stlačte tlačítko a v levém rohu obrazovky bude zobrazena některá z ikon indikujících typ používané tiskárny (Pict Bridge, Direct Print nebo Bubble Jet Direct - viz titulní strana návodu).
Pro použití přístroje s tiskárnou doporučujeme napájení přístroje síťovým adaptérem (nutno dokoupit), pokud pro napájení přístroje použijete akumulátorový blok je před použitím bloku blok nutno zcela nabít. V průběhu používání přístroje s tiskárnou věnujte pozornost zbývající kapacitě bloku.
Před odpojením kabelu USB od přístroje / tiskárny je přístroj i tiskárnu nutno vypnout.
Po uplynutí naprogramovaného času nečinnosti při použití přístroje s tiskárnou bude
přístroj automaticky vypnut.
Metodu přímého tisku (z přístroje připojeného přímo k tiskárně) nelze použít pro vytištění obrázků pořízených ve formátu RAW.
- na obrazovce přístroje bude zobrazen obrázek
na konektoru

Nastavení tisku a tisk

1. Vyberte obrázek, který chcete vytisknout.
2. Stlačte tlačítko SET - na obrazovce přístroje bude zobrazena nabídka pro specifikování tisku (v závislosti na použité tiskárně).
Význam jednotlivých funkcí: Borders okraje (Borderless = bez okrajů) Date pro vložení data pořízení snímku do jeho
výtisku Paper size pro specifikování velikosti papíru pro tisk Paper type pro specifikování typu papíru pro tisk Printing effect pro použití efektů tisku
- 38 -
Page 39
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele
3. Proveďte požadovaná nastavení pro tisk - viz návod k obsluze použité tiskárny.
4. Poté co podsvětlení tlačítka DIRECT PRINT změní barvu na modrou zahajte stlačením tohoto tlačítka tisk.

DPOF

Přístroj je kompatibilní s formátem DPOF umožňujícím specifikování tisku (včetně výběru obrázků pro tisk a určení počtu jejich výtisků) na paměťové kartě. Kartu se specifikováním tisku můžete potom předat k dalšímu zpracování odborné firmě nebo (po vložení karty do tiskárny kompatibilní s formátem DPOF) si označené obrázky vytisknout sami. Je možno specifikovat tisk až 998 obrázků. Možnosti nastavení a význam funkcí tisku závisejí na možnostech použité tiskárny - dále uvedené údaje mají pouze orientační význam. Podrobné informace o nastavení pro tisk naleznete v návodu k obsluze používané tiskárny.

Nastavení pro tisk

1. Ze zobrazené hlavní nabídky postupně vyberte registr a funkci Print order, potom stlačte tlačítko SET.
2. Ze zobrazené obrazovky vyberte tlačítky / volbu Set up a potom stlačte tlačítko SET. Bude zobrazena obrazovka pro nastavení tisku.
3. Tlačítky / vyberte požadovanou funkci a potom stlačte tlačítko SET.
4. Tlačítky / vyberte požadované nastavení a potom stlačte tlačítko SET. K dispozici jsou následující funkce a jejich nastavení:
Print type s nastaveními Standard (tisk jediného obrázku / list papíru), Index (na
list papíru bude vytištěno několik obrázků) nebo Both (obrázky budou vytištěny jako jednotlivě tak i v soutiscích několika obrázků / papír).
Date pro vytištění data pořízení obrázku vyberte On, pokud nebude tisk data
požadovat zvolte Off.
File No - pro vytištěčísla souboru obrázku vyberte On, v opačném případě
zvolte
5. Stlačte tlačítko MENU.
6. Pro výběr obrázků pro tisk vyberte Order (tisk specifikovaných obrázků) nebo All (tisk všech obrázků).
Výběr jednotlivých obrázků pro tisk
1. Vyberte Order a potom stlačte tlačítko SET.
2. Tlačítky / vyberte požadovaný obrázek.
3. Pokud jste prostřednictvím funkce Print Type vybrali Standard nebo Both můžete tlačítky / specifikovat počet výtisků jednotlivých obrázků (max. 99). Pokud jste vybrali Index můžete tlačítky / zaškrtnout vložení obrázku do soutisku obrázků na jednom listě popř. můžete výběr obrázku zrušit.
4. Opakováním kroků č. 2 a 3 specifikujte tisk dalších obrázků.
5. Pro vyjití z nabídky stlačte tlačítko MENU.
Vytištění všech obrázků z karty (s výjimkou obrázků ve formátu RAW)
1. Tlačítky
2. Pro vytištění všech obrázků vyberte Mark All a potom stlačte tlačítko SET.
3. Pro zrušení označení obrázků z karty pro jejich tisk vyberte Clear All.
4. Pro zrušení specifikování tisku vyberte Cancel - bude opět zobrazena obrazovka pro specifikování tisku.
5. Pro přepnutí do hlavní nabídky stlačte tlačítko MENU.
Off.
/ vyberte All - bude zobrazena výběrová obrazovka.
- 39 -
Page 40
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele

Přímý tisk za použití systému DPOF

Tuto funkci použijte pro tisk obrázků v případě, kdy použitá tiskárna umožňuje přímý tisk z připojeného přístroje za použití systému DPOF - podrobné informace naleznete v návodu k obsluze tiskárny.
1. Kabelem USB připojte vypnutý přístroj k vypnuté tiskárně - viz předcházející text návodu.
2. Ze zobrazené hlavní nabídky postupně vyberte registr stlačte tlačítko SET.
3. Vyberte Print a potom stlačte tlačítko SET.
4. Postupně vyberte a nastavte zobrazené funkce - jejich označení a význam závisejí na použité tiskárně.
5. Vyberte OK a potom stlačte tlačítko SET - bude zahájen tisk.
a funkci Print order, potom

Nastavení funkcí některých tlačítek

Provedená nastavení jsou aktivní pouze pro kreativní režimy záznamu (volič MODE).

Nastavení funkcí tlačítek

1. Ze zobrazené hlavní nabídky postupně vyberte registr 2 a funkci C.Fn, potom stlačte tlačítko SET.
2. Tlačítky / vyberte číslo funkce a potom stlačte tlačítko SET.
3. Tlačítky / vyberte požadované nastavení (číslo), potom stlačte tlačítko SET. Opakováním kroků č. 2 a 3 vyberte a nastavte další funkce.
4. Stlačte tlačítko MENU.

Zrušení nastavených funkcí tlačítek

1. Ze zobrazené hlavní nabídky postupně vyberte registr 2 a funkci Clear settings, potom stlačte tlačítko SET.
2. Tlačítky / vyberte Clear all Custom functions, potom stlačte tlačítko SET.
3. Tlačítky / vyberte OK a stlačte tlačítko SET.

Nastavení funkcí

C.Fn-1 Funkce tlačítka SET a tlačítek se šipkami

0: Normal Funkce tlačítek nebudou změněny. 1: SET: Quality Po stlačení tlačítka SET bude zobrazena nabídka Quality pro
nastavení kvality obrázků.
2: SET: Parameter Po stlačení tlačítka SET bude zobrazena nabídka Parameters pro
změnu jejího nastavení.
3: SET: Playback Po stlačení tlačítka bude zahájeno přehrávání záznamů
z paměťové karty. 4: Cross keys: AF frame select
Tlačítka se šipkami bude možno používat pro přímý výběr bodu
automatického zaostřování. Pro přepnutí na automatický výběr
bodu popř. pro výběr středního bodu hledáčku jako bodu pro
automatické zaostřování stlačte tlačítko
- 40 -
.
Page 41
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele
C.Fn-2 Funkce pro potlačení šumu při dlouhých časech otevření uzávěrky
0: Off Funkce bude vypnuta. 1: On Pro snížení šumu při záznamech s časy otevření uzávěrky
delšími než 30 sekund. Po pořízení obrázku bude pro potlačení
šumu v obrázku nutný čas shodný s časem použitým pro jeho
pořízení. Současně bude zobrazeno hlášení buSY a přístroj
nebude možno používat.
C.Fn-3 Synchronizace blesku při záznamu v režimu AV (priorita clony)
0: Auto Pro automatickou synchronizaci blesku. 1: 1/200 sec. Synchronizace bude nastavena na 1/200 sekundy.

C.Fn-3 Spoušť / tlačítko AE lock

0: AF / AE lock 1: AE lock / AF Vhodné při požadavku na oddělené zaostření a vyhodnocení
, pro
∗,
2: AF / AF lock, no AE lock
3: AE / AF, no AE lock
expozice. Pro automatické zaostření stlačte tlačítko
zablokování expozice lehce stlačte spoušť.
V režimu automatické expozice AI Servo můžete stlačením
tlačítka
zabránění ovlivnění automatického zaostření objektem
krátkodobě se vyskytujícím mezi snímaným objektem a
přístrojem). Expozice bude nastavena v okamžiku pořízení
obrázku.
Funkce vhodná pro fotografování objektů, které se opakovaně
pohybují a zastavují. V režimu automatické expozice AI Servo je
použijte pro zastavení / pokračování zaostřování tlačítko
expozice bude nastavena v okamžiku pořízení obrázku.
zastavit funkci automatického zaostřování (např. pro
C.Fn-5 Funkce pro nastavení předblesku (usnadnění automatického zaostření)
0: Emits Funkce předblesku bude používána. 1: Does not emits Funkce předblesku bude vypnuta. 2: Only emits ext. flash
Pro funkci předblesku bude používán externí blesk.

C.Fn-6 Kroky změny hodnot nastavení expozice

0: 1/3-stop 1: 1/2-stop
Funkce pro nastavení délky kroku pro nastavení rychlosti
uzávěrky, clony, kompenzace expozice, AEB atd.

C.Fn-7 Vracení zrcátka

0: Disable Funkce bude vypnuta. 1: Enable Použijte pro zabránění otřesům přístroje při makrozáznamu nebo
záznamu s použitím velké ohniskové vzdálenosti. Podrobné
informace viz str. 31.
- 41 -
Page 42
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele

C.Fn-8 E-TTL2

0: Evaluative Pro plně automatické fotografování s bleskem za všech
podmínek. 1: Average Expozice pro záznam za použití blesku bude získána
zprůměrováním hodnot zjištěných vyhodnocením plochy pokryté
bleskem. V případě potřeby nastavte korekci expozice.

C.Fn-9 Synchronizace pohybu clony

0: 1st curtain sync 1: 2nd curtain sync. Při nastavení pomalé rychlosti uzávěrky je možný záznam stopy
sledující zaznamenaný objekt, k odpálení blesku dojde před
uzavřením uzávěrky. Funkci použijte pokud používáte externí
blesk nevybavený funkcí 2nd curtain sync.

Chybová hlášení

Přístroj je vybaven diagnostikou některých poruch - v případě jejich výskytu bude na displeji zobrazeno chybové hlášení ve formátu Err xx (kde xx = číslo - je vhodné si poznamenat). Pokud nebude závada přístroje odstraněna provedením opatření uvedených v následující tabulce kontaktujte prosím autorizovaný servis Canon.
Kód chyby Opatření Err 01 Porucha komunikace mezi objektivem a přístrojem. Vyčistěte konektory
objektivu.
Err 02 Problém s paměťovou kartou - vyzkoušejte následující:
vyjměte kartu z přístroje a potom kartu opět vložte do přístroje
naformátujte kartu
použijte jinou kartu.
Err 04 Zaplněná karta. Vyměňte kartu, stáhněte soubory z karty do PC nebo
z karty vymažte nepotřebné soubory.
Err 05 Porucha vysunutí / zasunutí blesku do přístroje. Zkuste přístroj vypnout a
potom znovu zapnout.
Err 99 Jiná porucha. Zkuste vyjmout / vložit akumulátorový blok.
Častou příčinou poruchy bývá použití objektivu, který není výrobkem Canon.
- 42 -
Page 43
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele

Technické údaje přístroje

(výpis)
Typ
Záznamové médium paměťová karta CF typ I nebo II popř.
Použitelné objektivy Canon EF nebo EF-S Upevnění objektivu bajonet Canon
Snímač obrazu
Typ vysoce citlivý snímač CMOS s velkou
Obrazové body (pixely) celkem cca 8,2 milionu
Poměr stran obrázku 3:2 Systém filtru barev RGB Dolní propust pevně spojená se snímačem (není možná
Systém záznamu
Formát záznamu Design rule for Camera File System 2.0 Formát obrazu JPEG a Canon RAW 12 bitů
Velikost souborů dat obrázků viz str. 23 Výstupy USB 2.0; výstup video (PAL nebo NTSC) Číslování obrázků postupné nebo s vynulováním Podání barev sRGB nebo Adobe RGB
Hledáček
Zobrazené pole cca 95% horizontální a vertikální plochy
Zvětšení cca 0,8x Funkce zobrazování informací o záznamu
Automatické zaostřování
Typ TTL -CT-SIR se snímačem CMOS Počet polí měření automatického zaostřování
Řízení expozice
Měřicí systém TTL, s křemíkovými fotočlánky s 35 sektory
Citlivost ISO nastavitelná, ISO 100 - ISO 800 popř. ISO
Uzávěrka
Typ elektronicky řízená Rychlost uzávěrky 1/4000 až 30 sekund Spoušť elektromagnetická Samospoušť se zpožděním 10 sekund
digitální zrcadlovka s automatickým zaostřováním / vyhodnocováním expozice a s vestavěným bleskem
Microdrive, jsou podporovány karty s kapacitou 2 GB nebo větší
plochou a s velkým rozlišením
efektivních cca 8 milionů
její výměna)
je možný současný záznam v obou formátech
vzhledem k efektivnímu počtu pixelů
7
měření
1600
- 43 -
Page 44
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele
Dálkový ovladač pro pořízení obrázku se zpožděním 2
sekund
Vestavěný blesk
Provedení výklopný blesk s automatikou E-TTL Směrné číslo 13 (ISO 100) Nabití blesku cca 3 sekundy
Provozní režimy
záznam jednoho nebo série obrázků (max. 3 obrázky / sekundu), záznam se samospouští
LCD obrazovka
Provedení barevná, TFT-LCD Úhlopříčka cca 4,5 cm Počet pixelů cca 115 000 Nastavení jasu v 5 stupních
Přehrávání obrázků
Režimy jeden obrázek, 9 zmenšených obrázků,
postupné přehrání všech obrázků
Ochrana proti výmazu Výmaz obrázků
vybraný snímek vybraný obrázek nebo všechny obrázky z karty
Tisk obrázků
CP Direct, Bubble Jet Direct, Pict Bridge Tisknutelné obrázky JPEG DPOF kompatibilní s formátem DPOF
Napájení
Dobíjitelný akumulátor NB-2LH Z elektrické sítě volitelným ťovým adaptérem Zálohování data a času lithiovou baterií CR2016
Ostatní údaje
Hmotnost cca 485 g (pouze tělo) Pracovní teplota 0 - 40 °C Povolená relativní vlhkost 85% nebo nižší
Nabíječka akumulátorů
Typy nabíjených akumulátorů CB-2LT nebo CB-2LTE Trvání nabíjení cca 90 minut Jmenovité napájecí napě 100 - 240 V stříd., 50/60 Hz Jmenovité výstupní nap
ě 8,4 V =
Hmotnost cca 80 g (bez kabelu)
Změny designu a technických údajů vyhrazeny bez předchozího oznámení.
- 44 -
Page 45
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele
Obsah
Důležitá upozornění ............................................................................................................ 1
Zkušební snímky.......................................................................................................... 1
Upozornění k autorským právům................................................................................. 1
Upozornění pro zacházení s přístrojem........................................................................... 1
Prevence nesprávné funkce přístroje .......................................................................... 3
Příslušenství přístroje...................................................................................................... 3
Jednotlivé části přístroje...................................................................................................... 4
Pohled zepředu / objektiv / konektory.......................................................................... 4
Pohled zezadu / prostor pro paměťovou kartu............................................................. 5
Displej přístroje ............................................................................................................ 7
Informace v hledáčku................................................................................................... 9
Volič MODE ............................................................................................................... 10
Nabíječka dobíjitelných akumulátorů CB-2LT............................................................ 11
Nabíječka dobíjitelných akumulátorů CB-2LT............................................................ 11
První kroky ........................................................................................................................ 11
Připojení nosného řemínku k přístroji ........................................................................ 11
Nabití akumulátorového bloku ................................................................................... 11
Vložení / vyjmutí akumulátorového bloku do / z přístroje........................................... 12
Napájení přístroje síťovým adaptérem....................................................................... 13
Upevnění / sejmutí objektivu z těla přístroje .............................................................. 14
Vložení paměťové karty do přístroje / vyjmutí karty z přístroje .................................. 14
Základy obsluhy přístroje .................................................................................................. 15
Přepínač POWER...................................................................................................... 15
Spoušť ....................................................................................................................... 16
Použití hlavního voliče ............................................................................................... 16
Použití tlačítek se šipkami.......................................................................................... 16
Použití nabídek.............................................................................................................. 17
Všeobecný postup pro použití nabídky...................................................................... 17
LCD obrazovka .......................................................................................................... 17
Přepnutí přístroje na výchozí nastavení z výroby ...................................................... 18
Výběr jazyka pro nabídky a hlášení na obrazovce .................................................... 18
Nastavení data a času ............................................................................................... 18
Výměna lithiové baterie pro zálohování data a času ................................................. 18
Vyčištění snímače obrazu.......................................................................................... 19
Nastavení pro automatické vypnutí přístroje.............................................................. 19
Nastavení pro zabránění používání přístroje bez vložené paměťové karty............... 19
Nastavení hledáčku ................................................................................................... 19
Správné držení přístroje............................................................................................. 20
Plně automatický záznam ................................................................................................. 20
Použití samospouště.................................................................................................. 21
Záznam za použití (volitelného) dálkového ovladače ................................................ 21
Použití krytu okuláru hledáčku................................................................................... 22
Vypnutí akustické indikace některých funkcí přístroje ............................................... 22
Nastavení přístroje pro záznam ........................................................................................ 22
Kvalita obrázků .......................................................................................................... 22
Záznam ve formátu RAW........................................................................................... 23
Max. počet obrázků při záznamu série obrázků ........................................................ 23
- 45 -
Page 46
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele
Nastavení citlivosti ISO.............................................................................................. 23
Nastavení pro vyvážení podání bílé barvy................................................................. 23
Nastavení pro podání barev....................................................................................... 24
Výběr parametrů pro zpracování obrázků.................................................................. 24
Číslování souborů dat snímků v záznamu na paměťové kartě.................................. 25
Kontrola nastavení přístroje....................................................................................... 25
Nastavení pro automatické zaostřování, vyhodnocování expozice a režimu záznamu.... 26
Výběr režimu automatického zaostřování.................................................................. 26
Výběr bodu měření automatického zaostřování ........................................................ 27
Ruční zaostření.......................................................................................................... 28
Výběr metody vyhodnocování expozice .................................................................... 28
Specifikování počtu obrázků pořízených jedním stlačením spouště.......................... 28
Použití jednotlivých kreativních programů ..................................................................... 29
Programová automatika............................................................................................. 29
Automatika clony Tv................................................................................................... 29
Automatika rychlosti uzávěrky Av .............................................................................. 29
Kontrola hloubky ostrosti............................................................................................ 30
Ručně řízená expozice - poloha „M“ voliče MODE.................................................... 30
Automatika hloubky ostrosti - režim A-DEP............................................................... 30
Nastavení korekce expozice...................................................................................... 30
Záznam v režimu AEB ............................................................................................... 31
Uložení nastavení expozice do paměti ...................................................................... 31
Záznam za použití pomalých rychlostí uzávěrky ....................................................... 31
Zabránění vibracím přístroje vracením zrcátka.......................................................... 31
Použití blesku pro záznam................................................................................................ 32
Použití funkce pro potlačení efektu červených očí..................................................... 32
Paměť intenzity blesku............................................................................................... 33
Kompenzace expozice při záznamech s bleskem ..................................................... 33
Podsvětlení LCD displeje........................................................................................... 33
Přehrání pořízených obrázků............................................................................................ 33
Zobrazení pořízeného obrázku na obrazovce přístroje ............................................. 33
Nastavení pro automatické otáčení obrázků.............................................................. 34
Nastavení jasu obrazovky.......................................................................................... 34
Přehrání jednotlivých obrázků.................................................................................... 34
Histogram................................................................................................................... 35
Současné zobrazení 9 zmenšených obrázků ............................................................ 35
Zvětšení obrázků ....................................................................................................... 35
Přepínání mezi zobrazeními obrázků ........................................................................ 35
Automatické přehrání obrázků ................................................................................... 36
Pootočení zobrazeného obrázku ............................................................................... 36
Zobrazení obrázku na TV obrazovce......................................................................... 36
Ochrana snímků v záznamu na kartě proti jejich výmazu.......................................... 36
Výmaz obrázků z karty............................................................................................... 37
Naformátování paměťové karty ................................................................................. 37
Přímý tisk obrázků z přístroje připojeného k tiskárně........................................................ 37
Nastavení přístroje..................................................................................................... 37
Připojení přístroje k tiskárně ...................................................................................... 38
Nastavení tisku a tisk................................................................................................. 38
- 46 -
Page 47
Digitální zrcadlovka Canon - model EOS 350D
Příručka uživatele
DPOF ................................................................................................................................39
Nastavení pro tisk ...................................................................................................... 39
Přímý tisk za použití systému DPOF ......................................................................... 40
Nastavení funkcí některých tlačítek .................................................................................. 40
Nastavení funkcí tlačítek............................................................................................ 40
Zrušení nastavených funkcí tlačítek........................................................................... 40
Nastavení funkcí............................................................................................................ 40
C.Fn-1 Funkce tlačítka SET a tlačítek se šipkami ..................................................... 40
C.Fn-2 Funkce pro potlačení šumu při dlouhých časech otevření uzávěrky ............. 41
C.Fn-3 Synchronizace blesku při záznamu v režimu AV (priorita clony) ................... 41
C.Fn-3 Spoušť / tlačítko AE lock................................................................................ 41
C.Fn-5 Funkce pro nastavení předblesku (usnadnění automatického zaostření) ..... 41
C.Fn-6 Kroky změny hodnot nastavení expozice ...................................................... 41
C.Fn-7 Vracení zrcátka.............................................................................................. 41
C.Fn-8 E-TTL2........................................................................................................... 42
C.Fn-9 Synchronizace pohybu clony ......................................................................... 42
Chybová hlášení ............................................................................................................... 42
Technické údaje přístroje.................................................................................................. 43
- 47 -
Loading...