La fotocamera digitale EOS 300D DIGITAL è un apparecchio a elevate
prestazioni, dotato di sensore CMOS ultrafine da circa 6,3 milioni di
pixel effettivi. Le funzioni incluse consentono tutti i tipi di foto, dalla
ripresa totalmente automatica al lavoro creativo di livello professionale.
La fotocamera è compatibile con tutti gli obiettivi EF e EF-S Canon e
consente di scattare foto in modo rapido in qualsiasi momento e con
qualsiasi modalità. È possibile anche stampare le immagini
direttamente dalla fotocamera.
Le immagini vengono registrate su schede CompactFlash.
Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per poter utilizzare
correttamente la fotocamera e le funzioni disponibili.
Provare la fotocamera prima di scattare fotografie
Prima di utilizzare la fotocamera, si raccomanda di provarla. Verificare che le
immagini vengano memorizzate correttamente sulla scheda CF. Canon non può
essere ritenuta responsabile di eventuali perdite o inconvenienti dovuti a
malfunzionamenti della fotocamera o della scheda CF che determinano
l’impossibilità di registrare o visualizzare le immagini su computer.
Copyright
Le leggi locali sul copyright potrebbero proibire l’uso di immagini di persone e
determinati soggetti in contesti diversi da quello privato. Potrebbe inoltre essere
proibito fotografare mostre e manifestazioni pubbliche.
Canon e EOS sono marchi di Canon Inc.
•
Adobe e Photoshop sono marchi di Adobe Systems Incorporated.
•
CompactFlash è un marchio di SanDisk Corporation.
•
Windows è un marchio o marchio registrato di Microsoft Corporation of the
•
United States negli Stati Uniti e in altri paesi.
Macintosh è un marchio registrato di Apple Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
•
* Questa fotocamera digitale supporta lo standard Exif 2.2 (denominato anche
“Exif Print”) per il miglioramento delle comunicazioni tra fotocamere digitali e
stampanti. La connessione a una stampante compatibile con lo standard Exif
Print consente di utilizzare e ottimizzare i dati dell’immagine al momento dello
scatto e di ottenere stampe di qualità estremamente elevata.
2137
Controllo dell’apparecchiatura
Verificare che l’apparecchiatura e gli accessori elencati di seguito siano
inclusi nella confezione della fotocamera. Qualora alcuni componenti
risultassero mancanti, contattare il rivenditore presso cui è stata
acquistata la fotocamera.
¢ Fotocamera EOS 300D DIGITAL (completa di paraocchi, coperchio del
corpo macchina e batterie di backup al litio per data e ora)
¢ EF-S18-55 mm f/3,5-5,6 (con coperchio dell’obiettivo e coperchio
antipolvere) * Nel kit dell’obiettivo opzionale.
¢ Batteria ricaricabile BP-511 (compreso il coperchio protettivo)
¢ Carica Batteria CB-5L
¢ Cavo di alimentazione per il carica batteria
¢ Cavo di interfaccia IFC-300PCU
¢ Cavo video VC-100
¢ Cinghia a tracolla EW-100DB ll (con coperchio dell’oculare mirino)
¢ Disco per fotocamera digitale EOS (CD-ROM)
¢ Disco Adobe Photoshop Elements (CD-ROM)
¢ Guida tascabile
Guida rapida all’uso della fotocamera.
¢ Istruzioni EOS 300D DIGITAL (questo documento)
¢ Installazione corretta del software
Vengono fornite le istruzioni di installazione del software e la
spiegazione delle relative funzioni.
¢ Istruzioni per il software EOS 300D DIGITAL
Contiene la descrizione della procedura per il trasferimento delle
immagini su un PC e l’elaborazione delle immagini RAW.
¢ Istruzioni per la batteria ricaricabile BP-511
¢ Scheda di garanzia
Fare attenzione a non perdere nessuno degli elementi riportati sopra.
Nella confezione non è inclusa alcuna scheda CF. Acquistarla
separatamente. Si consiglia di acquistare schede CF prodotte da Canon.
3
Sommario
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
Introduzione
Controllo dell’apparecchiatura ..
Precauzioni per l’uso ............... 8
Nomenclatura ........................ 10
Convenzioni utilizzate
nel presente manuale ............. 16
1 Operazioni preliminari ..... 17
Ricarica della batteria ............ 18
Installazione e rimozione
della batteria .......................... 20
Uso dell’alimentazione
a corrente .............................. 22
Montaggio e rimozione
a dell’obiettivo ........................ 23
Installazione e rimozione
della scheda CF ..................... 24
Operazioni di base ................. 26
Funzioni dei menu ................. 28
Impostazioni dei menu ....... 30
Monitor LCD ....................... 31
Ripristino delle
impostazioni predefinite ..... 31
MENU
Impostazione della data
e dell’ora ........................ 32
Sostituzione della batteria
della data e dell’ora ............... 33
MENU
Pulizia del sensore
immagine (CMOS)......... 34
Regolazione diottrica ............. 36
Come impugnare la fotocamera ..
2 Scatto in automatico........ 37
YScatto in automatico ......... 38
Immagine programmata
Modalità di controllo ............... 40
4
Revisione delle immagini ..
3
Visualizzazione di immagini ..
Modifica del tempo di visione ..
Errore della messa a fuoco
automatica (Messa a fuoco
manuale) ................................ 64
42
42
43
45
53
59
62
Sommario
Selezione della modalità motore ..
T AE programma .................. 66
R
AE a priorità dei tempi di scatto ...
E
AE a priorità del diaframma ..
Previsualizzazione della
profondità di campo ............... 71
WEsposizione manuale ........ 72
QAE a profondità di
campo automatica ....... 74
Impostazione della
compensazione
dell’esposizione ..................... 75
MENU
Bracketing automatico
dell’esposizione ............. 76
jBlocco AE .......................... 78
Posa B ................................... 79
Uso del flash incorporato ....... 80
Uso della funzione di
riduzione occhi rossi ........... 82
jBlocco FE ...................... 83
Modalità di misurazione ......... 84
0Illuminazione del pannello
LCD .................................. 84
5
Riproduzione delle immagini . 85
Riproduzione di immagini ...... 86
]Immagine singola .......... 86
4Immagine con
informazione sullo
scatto .........................86
ˆ
Visualizzazione dell’indice ..
7/ø Ingrandimento
dell’immagine ........... 89
5Scorrimento delle
immagini ................... 90
65
MENU
Riproduzione automatica
delle immagini (Riproduzione
68
70
automatica) ........................ 91
MENU
Rotazione di
un’immagine ....................... 92
Collegamento ad un apparecchio
televisivo ................................ 93
MENU
Protezione delle immagini .
9Eliminazione di immagini ... 95
MENU
Formattazione
della scheda CF ............ 97
6 Stampa diretta dalla
fotocamera ........................ 99
Collegamento della fotocamera
alla stampante ..................... 100
Stampa ................................ 102
7 DPOF: ordine del formato
della stampa digitale ....... 109
MENU
Ordine di stampa ......... 110
Stampa diretta con DPOF ... 116
8 Riferimento ..................... 119
Tabella delle funzioni disponibili ..
Modalità AF e
Modalità motore................ 121
Guida all’individuazione e
soluzione dei problemi ......... 122
Codici di errore .................... 125
88
Accessori principali (facoltativi) ..
Diagramma del sistema ....... 128
Specifiche ............................ 130
Indice ................................... 136
94
120
126
5
Norme di sicurezza
Attenersi alle norme di sicurezza riportate di seguito e utilizzare l’apparecchiatura in
modo corretto per evitare lesioni alle persone e danni all’apparecchiatura.
Prevenzione di lesioni gravi
• Per evitare il rischio di incendi, calore eccessivo, fuoriuscite di sostanze chimiche ed
esplosioni, attenersi alle norme di sicurezza riportate di seguito:
- Non utilizzare batterie, fonti di alimentazione e accessori non specificati nel
presente manuale. Non utilizzare batterie di propria fabbricazione o modificate.
- Evitare di causare il corto circuito della batteria e della batteria di backup, né
smontare o modificare questi elementi. Non alterare in alcun modo la batteria o la
batteria di backup. Non esporre la batteria ricaricabile o la batteria di backup a fonti
di calore o idriche e non sottoporli a urti violenti.
Non installare la batteria ricaricabile o la batteria di backup con polarità inversa (+ –).
-
Non installare contemporaneamente batterie nuove e vecchie o di diverso tipo.
- Non ricaricare il blocco batteria in condizioni di temperature ambientali che non
rientrano nell’intervallo consentito di 0˚C - 40˚C. Non superare il tempo di ricarica.
- Non inserire oggetti metallici tra i contatti elettrici della fotocamera, degli accessori,
dei cavi di collegamento e così via.
•Tenere la batteria di backup lontana dalla portata dei bambini. Se un bambino
ingerisce la batteria, consultare immediatamente il medico (le sostanze contenute
nella batteria possono provocare danni a stomaco e intestino).
• Prima dello smaltimento della batteria o della batteria di backup, isolare i contatti
elettrici con un nastro per evitare il contatto diretto con altri oggetti metallici o
batterie. Questa precauzione consente di evitare incendi o esplosioni.
• In caso di emissioni di fumo o di calore eccessive durante la ricarica della batteria,
scollegare immediatamente il carica batteria dalla presa per arrestare la ricarica e
prevenire il rischio di incendio.
Nel caso in cui la batteria o la batteria di backup perda liquidi, cambi colore, si deformi
•
o emetta fumo, rimuoverla immediatamente. Evitare ustioni durante la procedura.
•
Evitare che eventuali liquidi fuoriusciti dalla batteria vengano a contatto con occhi, pelle e
indumenti poiché potrebbero causare problemi di cecità o epidermici. Nel caso i liquidi della
batteria vengano a contatti con occhi, pelle o indumenti, sciacquare immediatamente l’area
con abbondante acqua pulita senza strofinare. Consultare immediatamente un medico.
• Durante la ricarica, tenere l’apparecchiatura fuori dalla portata dei bambini. Il cavo
potrebbe accidentalmente soffocare il bambino o causare una scossa elettrica.
• Non lasciare cavi vicino a fonti di calore. Ciò potrebbe deformare il cavo o fondere la
parte isolata e causare un incendio o una scossa elettrica.
• Non far scattare il flash in caso di foto al conducente di un automobile per evitare di
causare incidenti.
Non far scattare il flash vicino agli occhi di una persona. Potrebbe ostacolarne la visuale.
•
Quando si utilizza il flash per fotografare bambini, mantenersi almeno a 1 metro di distanza.
• Prima di conservare la fotocamera o un accessorio quando non sono utilizzati,
rimuovere la batteria e scollegare il cavo di alimentazione. Ciò consente di evitare
scosse elettriche, generazione di calore e incendi.
• Non utilizzare l’apparecchiatura in presenza di gas infiammabili. Questa precauzione
consente di evitare incendi o esplosioni.
6
• Se l’apparecchiatura cade e l’involucro si apre in modo da rendere visibili le parti
interne, non toccarle per evitare scosse elettriche.
• Non smontare o modificare l’apparecchiatura. Le parti interne ad alta tensione
possono causare scosse elettriche.
• Non guardare il sole o una sorgente luminosa estremamente forte attraverso la
fotocamera o l’obiettivo. Ciò potrebbe causare danni agli occhi.
•Tenere la fotocamera fuori dalla portata di bambini piccoli. La cinghia a tracolla
potrebbe accidentalmente soffocare il bambino.
• Non conservare l’apparecchiatura in zone umide o polverose. Questa precauzione
consente di evitare incendi o scosse elettriche.
• Prima di utilizzare la fotocamera su un aereo o in un ospedale, verificare che ne sia
consentito l’utilizzo. Le onde elettromagnetiche emesse dalla fotocamera potrebbero
interferire con la strumentazione aerea o medica.
Per evitare incendi o scosse elettriche, attenersi alle norme di sicurezza riportate di seguito:
•
- Inserire sempre il cavo di alimentazione fino in fondo.
- Non toccare un cavo di alimentazione con mani bagnate.
Quando si scollega un cavo di alimentazione, afferrare e tirare la presa e non il cavo.
-
- Non graffiare, tagliare o piegare eccessivamente il cavo né poggiarvi oggetti
pesanti. Non attorcigliare o legare i cavi.
- Non collegare troppi cavi di alimentazione alla stessa presa.
- Non utilizzare un cavo la cui parte isolata sia stata danneggiata.
• Occasionalmente scollegare il cavo di alimentazione e utilizzare un panno asciutto
per rimuovere la polvere intorno alla presa. Se l’area circostante la presa è
impolverata, umida o unta, la polvere sulla presa di corrente potrebbe divenire
umida e causarne il corto circuito; ciò potrebbe provocare un incendio.
Prevenzione di lesioni personali o danni all’apparecchiatura
• Non lasciare l’apparecchiatura all’interno di una macchina sotto il sole o accanto a
una fonte di calore. L’apparecchiatura potrebbe surriscaldarsi e causare bruciature.
• Non trasportare la fotocamera mentre è installata sul treppiede. Ciò potrebbe
causare lesioni personali. Accertarsi che la resistenza del treppiede sia tale da
supportare la fotocamera e l’obiettivo.
• Non lasciare l’obiettivo sotto il sole senza coperchio. L’obiettivo potrebbe
concentrare i raggi solari e provocare un incendio.
•
Non coprire o avvolgere l’apparato di ricarica della batteria con un panno. Ciò potrebbe
intrappolare il calore e causare la deformazione dell’involucro o provocare un incendio.
•
Se si lascia cadere la fotocamera nell’acqua o se l’acqua o frammenti di metallo
vengono inseriti all’interno della fotocamera, rimuovere immediatamente la batteria e la
batteria di backup. Questa precauzione consente di evitare incendi o scosse elettriche.
•
Non utilizzare o lasciare la batteria o la batteria di backup in un ambiente caldo. Ciò
potrebbe causare la perdita dei liquidi presenti nella batteria o una minore durata della
batteria stessa. La batteria potrebbe anche surriscaldarsi e provocare bruciature.
•
Non utilizzare diluenti di pittura, benzene o altri solventi organici per pulire
l’apparecchiatura. Ciò potrebbe causare un incendio o essere pericoloso per la salute.
Se il prodotto non funziona correttamente o sono necessari
interventi di assistenza, contattare il rivenditore o il Centro
Assistenza Canon più vicino.
7
Precauzioni per l’uso
Fotocamera
Questa fotocamera è uno strumento di alta precisione. Evitare di farla cadere e non
•
sottoporla a urti.
La fotocamera non è idrorepellente e non deve pertanto essere utilizzata nell’acqua.
•
Se il dispositivo dovesse bagnarsi accidentalmente, rivolgersi subito al rivenditore
Canon più vicino. Asciugare eventuali gocce d’acqua con un panno asciutto e pulito.
Se la fotocamera è stata esposta ad aria salmastra, strofinarla con un panno inumidito.
Non lasciare la fotocamera vicino a dispositivi che generano campi magnetici, ad
•
esempio magneti o motori elettrici. Non utilizzare o lasciare la fotocamera in zone in
cui vengono generati forti segnali elettromagnetici, ad esempio vicino a ripetitori di
onde elettroniche poiché ciò potrebbe provocarne il malfunzionamento e comportare
la cancellazione delle immagini memorizzate.
Non lasciare la fotocamera in luoghi esposti a calore eccessivo, ad esempio in
•
macchina. Le temperature elevate possono danneggiare la fotocamera.
La fotocamera contiene circuiti di alta precisione. Non smontare la fotocamera né
•
provare a ripararla.
Per rimuovere la polvere dall’obiettivo, dal mirino, dallo specchio o dallo schermo di messa
•
a fuoco, utilizzare un normale pennello a pompetta disponibile in commercio. Non utilizzare
detergenti contenenti solventi organici per pulire il corpo della fotocamera o l’obiettivo. Se è
necessaria una pulizia approfondita, contattare il rivenditore Canon di zona.
Non toccare i contatti elettrici con le mani poiché potrebbero corrodersi
•
compromettendo il funzionamento della fotocamera.
Se la fotocamera viene improvvisamente spostata da un ambiente freddo a uno più
•
caldo, è possibile che si formi della condensa (gocce d’acqua) all’esterno e
all’interno. Per evitare che si formi la condensa, avvolgere immediatamente la
fotocamera in un sacchetto di plastica sigillata e lasciare che l’apparecchio si abitui
alla temperatura più calda prima di estrarlo dal sacchetto.
Non utilizzare la fotocamera se si è formata della condensa poiché potrebbe
•
danneggiarsi. Rimuovere l’obiettivo, la scheda CF e la batteria dalla fotocamera e
attendere l’evaporazione della condensa prima di utilizzarla di nuovo.
Se si prevede di non utilizzare la fotocamera per un lungo periodo, rimuovere la batteria
•
e riporre il dispositivo in un luogo fresco, asciutto e ben ventilato. Durante il periodo di
inattività, far scattare l’otturatore periodicamente per verificarne il funzionamento.
Non conservare la fotocamera in ambienti in cui vengono conservati prodotti chimici,
•
ad esempio laboratori.
Prima di utilizzare la fotocamera dopo un lungo periodo di inattività, controllare i
•
componenti. Se si desidera utilizzare la fotocamera in occasioni importanti, ad
esempio un viaggio, si consiglia di sottoporre il dispositivo ad un controllo per
verificare il funzionamento dei componenti. Il controllo può essere effettuato
personalmente oppure da un rivenditore Canon di fiducia.
Pannello e monitor LCD
Il monitor LCD è realizzato con tecnologie da altissima precisione. È tuttavia possibile che
•
sullo schermo compaiano dei puntini di colore nero o rosso, che indicano la presenza di
pixel difettosi. Il numero dei pixel difettosi non supera lo 0,01% dei pixel effettivi. Ciò non è
un difetto di funzionamento e non incide sulla registrazione dell’immagine.
8
Precauzioni per l’uso
Non esercitare pressione sul display LCD né sottoporlo a urti poiché ciò potrebbe
•
danneggiarlo.
Per pulire il display LCD, utilizzare un normale pennello a pompetta disponibile in
•
commercio o strofinarlo con un panno morbido facendo attenzione a non graffiare lo
schermo. Per una pulizia più accurata, rivolgersi al rivenditore Canon di zona.
In genere, i display LCD reagiscono lentamente se utilizzati a basse temperature e
•
possono oscurarsi ad alte temperature. Lo stato normale viene ripristinato non
appena la fotocamera viene utilizzata a temperatura ambiente.
Batteria al litio per data e ora
Conservare le batterie al litio lontano dalla portata dei bambini. Le batterie
•
contengono sostanze chimiche molto pericolose. Se la batteria viene ingerita
accidentalmente, consultare immediatamente il medico.
Per evitare cortocircuiti, non utilizzare strumenti metallici, ad esempio delle pinze,
•
per prendere la batteria.
Non smontare o scaldare la batteria poiché ciò potrebbe provocarne la rottura.
•
Scheda CF
La scheda CF è un dispositivo di precisione. Evitare di farla cadere e di sottoporla a
•
vibrazioni perché ciò potrebbe causare la perdita delle immagini memorizzate.
Non conservare né utilizzare la scheda CF in prossimità di oggetti che generano
•
campi magnetici, ad esempio TV, altoparlanti e magneti, o in luoghi soggetti a
elettricità statica. Ciò potrebbe causare la perdita delle immagini memorizzate.
Non lasciare le schede CF in luoghi esposti alla luce solare diretta o vicino a fonti di
•
calore. Ciò potrebbe causare la deformazione delle schede e renderle inutilizzabili.
Non versare liquidi sulle schede CF.
•
Conservare sempre le schede CF in una custodia per proteggere i dati memorizzati.
•
Schede CF di altri produttori potrebbero non essere in grado di memorizzare e
•
supportare immagini. In tal caso, utilizzare una scheda CF Canon.
Non piegare le schede CF né sottoporle a urti violenti.
•
Non conservare le schede CF in luoghi caldi, polverosi o umidi né in ambienti
•
soggetti a elettricità statica o a campi magnetici.
Contatti elettrici dell’obiettivo
Dopo avere rimosso l’obiettivo dalla fotocamera, montarvi gli
appositi coperchi oppure appoggiarlo con il lato posteriore
rivolto verso l’alto in modo da non graffiare la superficie e i
contatti elettrici.
Contatti
9
Nomenclatura
I numeri delle pagine di riferimento sono indicati dal simbolo (p.).
L’icona <p> indica il pulsante SET, utilizzato per
•
le impostazioni delle opzioni di menu.
Le icone di controllo e i contrassegni riportati nel presente manuale
•
corrispondono alle icone di controllo e ai contrassegni della
fotocamera.
Fra parentesi sono indicate le pagine da consultare per ulteriori
•
informazioni (p. 00).
A scopo dimostrativo, nelle istruzioni la fotocamera è considerata
•
dotata di un obiettivo EF-S18-55 mm f/3.5-5.6.
Le descrizioni dei menu presuppongono l’impostazione delle opzioni
•
predefinite.
L’etichetta
•
modificare.
Le icone (˜), (∫) e (√) indicano che la funzione è controllata
•
da un temporizzatore e rimane impostata anche dopo il rilascio del
pulsante. Le icone rappresentano rispettivamente 4, 6 o 16
secondi.
In queste istruzioni i messaggi di avviso vengono segnalati dai
•
seguenti simboli:
MENU
indica le impostazioni di menu che è possibile
: Il simbolo delle precauzioni indica un avvertimento utile per
evitare problemi durante l’uso della fotocamera.
: Il simbolo della nota fornisce ulteriori informazioni.
16
1
Operazioni preliminari
In questo capitolo vengono descritte alcune operazioni
preliminari e i comandi principali della fotocamera.
Come agganciare la cinghia
Inserire l’estremità della cinghia
nell’apposito attacco con un
movimento dal basso verso l’alto,
quindi farla passare attraverso la
fibbia come mostrato in figura.
Tirare la cinghia per accertarsi che
non scivoli fuori dalla fibbia.
Il coperchio dell’oculare mirino è
•
inserito nella cinghia. (p.46)
Coperchio
dell’oculare mirino
17
Ricarica della batteria
Collegare il cavo di alimentazione.
1
Collegare il cavo di alimentazione al
•
carica batteria.
Collegare la spina ad una presa CA.
•
Rimuovere il coperchio.
2
Se si rimuove la batteria dalla
•
fotocamera, accertarsi di reinserire il
coperchio per evitare il rischio di
cortocircuiti.
Simbolo <
18
–
>
Inserire la batteria.
3
Allineare la parte superiore della batteria
•
al simbolo <
Premendo la batteria per inserirla
nell’alloggiamento, farla scorrere nella
direzione indicata dalla freccia.
Per rimuovere la batteria, svolgere a
•
ritroso la procedura descritta.
Ricaricare la batteria.
4
s
La ricarica ha inizio automaticamente
subito dopo l’inserimento della batteria
nel carica batteria ed è segnalata dal
lampeggiamento della spia rossa.
s
Una batteria completamente scarica
impiega circa 90 minuti per
ricaricarsi completamente.
Livello di ricarica
*
–
> sul carica batteria.
Spia rossa
0–50%
50–75%
75-90%
90% o superiore
I numeri intorno alla spia rossa e la
frequenza di lampeggiamento
corrispondono alla tabella riportata sopra.
Lampeggia una volta al secondo
Lampeggia due volte al secondo
Lampeggia tre volte al secondo
Rimane fissa
Ricarica della batteria
Ricaricare esclusivamente la batteria ricaricabile BP-511 o BP-512.
•
Se la batteria viene lasciata nella fotocamera per un periodo prolungato
•
senza essere utilizzata, è possibile che una quantità minima di corrente
venga comunque utilizzata e ciò potrebbe influire sulla durata.
Quando la fotocamera non viene utilizzata, rimuovere la batteria e
inserire il coperchio protettivo per evitare il rischio di corto circuiti.
Prima di utilizzare nuovamente la fotocamera, si raccomanda di
ricaricare la batteria.
Dopo l’accensione della spia rossa, è necessario attendere un’ora
•
per una ricarica completa della batteria.
Completata la ricarica, rimuovere la batteria e scollegare il cavo di
•
alimentazione dalla presa di corrente.
Il tempo necessario per ricaricare completamente la batteria dipende
•
dalla temperatura dell’ambiente e dal livello di carica della batteria
stessa.
Anche se la batteria ricaricabile funziona a temperature comprese tra
•
0 e 40 °C, per ottenere prestazioni ottimali si consiglia di utilizzarla a
temperature comprese tra 10 e 30 °C. In ambienti freddi (ad esempio gli
impianti sciistici) le prestazioni della batteria risultano temporaneamente
ridotte e la durata della carica può essere inferiore rispetto al normale.
Se la durata si riduce sensibilmente anche dopo una normale ricarica, è
•
possibile che la batteria sia scaduta e sia necessario sostituirla.
19
Installazione e rimozione della batteria
Installazione della batteria
Inserire nella fotocamera una batteria ricaricabile BP-511
completamente carica.
Aprire il coperchio
1
dell’alloggiamento batteria.
Far scorrere la leva nella direzione
•
indicata dalla freccia e aprire il
coperchio come illustrato nella figura.
Inserire la batteria nella fotocamera.
2
Orientare i contatti della batteria verso
•
il basso.
Inserire la batteria ricaricabile finché
•
non si blocca.
Chiudere il coperchio.
3
Spingere il coperchio finché non si
•
avverte uno scatto.
È possibile utilizzare anche la batteria ricaricabile BP-512.
Icone del livello della batteria
Quando l’interruttore di accensione è impostato su <1>, vengono
visualizzati 3 livelli di carica residua. (p.26)
20
w : Carica sufficiente.
e : Carica in esaurimento.
r: Batteria da ricaricare.
Installazione e rimozione della batteria
Durata della batteria
Temperatura
Normale (20°C)Circa 600Circa 400
Bassa (0 °C)Circa 450Circa 350
I dati riportati nella tabella sono basati sugli standard per i test Canon
•
con una batteria completamente carica, obiettivo EF-S18-55 mm
f/3,5-5,6, modalità di revisione impostata su [ON], tempo di revisione
su [2 sec.] e qualità su [Alta a]).
In condizioni operative particolari, è possibile che il numero degli scatti
•
sia inferiore a quello indicato.
Il numero degli scatti diminuisce in caso di uso frequente del monitor LCD.
•
Se si tiene premuto a lungo il pulsante dell’otturatore a metà attivando la
•
funzione AF anche senza scattare fotografie, il numero degli scatti può
diminuire.
Rimozione della batteria
Condizioni di scatto
Senza flashFlash 50%
Aprire il coperchio
1
dell’alloggiamento batteria.
Far scorrere la leva nella direzione
•
indicata dalla freccia e aprire il
coperchio come illustrato nella figura.
Rimuovere la batteria ricaricabile.
2
Far scorrere la leva di blocco della
•
batteria nella direzione indicata dalla
freccia e rimuovere la batteria.
(scatti)
21
Us
o dell’alimentazione a corrente
È possibile collegare la fotocamera alla presa di corrente utilizzando
l’adattatore CA Kit ACK-E2 (opzionale) per evitare che la batteria si esaurisca.
Collegare l’accoppiatore CC.
1
Collegare l’accoppiatore CC all’attacco
•
dell’adattatore CA.
Collegare il cavo di alimentazione.
2
Collegare il cavo di alimentazione
•
all’adattatore CA.
Collegare l’altra estremità del cavo a
•
una presa di corrente.
Dopo aver utilizzato la fotocamera,
•
scollegare il cavo dalla presa.
Far passare il cavo nell’apposita
3
scanalatura.
Inserire il cavo nell’apposita scanalatura
•
avendo cura di non danneggiarlo.
Inserire l’accoppiatore CC nella
4
fotocamera.
Aprire il coperchio dell’alloggiamento
•
batteria e lo sportellino dell’apposito
intaglio per il passaggio del cavo
dell’accoppiatore CC.
Inserire l’accoppiatore CC finché non
•
si blocca in posizione e far passare il
cavo nell’intaglio.
Chiudere il coperchio.
•
Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione se l’interruttore di
accensione è impostato su <1> .
22
Montaggio e rimozione dell’obiettivo
Montaggio dell’obiettivo
Rimuovere i coperchi.
1
Rimuovere il coperchio posteriore
•
dell’obiettivo e del corpo macchina,
Indice dell’innesto
dell’obiettivo EF-S
Indice dell’innesto dell’obiettivo EF
Rimozione dell’obiettivo
ruotandoli nella direzione indicata dalla
freccia.
Montare l’obiettivo.
2
Allineare l’obiettivo EF-S all’indice
•
bianco dell’innesto dell’obiettivo sulla
fotocamera.
Quando si monta un obiettivo non EF-S,
•
allinearlo all’indice rosso per l’obiettivo EF.
Sull’obiettivo, impostare il
3
selettore della modalità di messa
a fuoco su <AF>.
Se il selettore della modalità di messa a
•
fuoco è impostato su <MF>, non è possibile
utilizzare la messa a fuoco automatica.
Rimuovere il coperchio anteriore
4
dell’obiettivo.
Ruotare l’obiettivo nella direzione
indicata dalla freccia tenendo
premuto il pulsante di rilascio.
Ruotare l’obiettivo finché non si blocca,
•
quindi rimuoverlo.
L’obiettivo EF-S è specifico per questa fotocamera e non può essere
montato su altre fotocamere EOS.
23
Installazione e rimozione della scheda CF
L’immagine acquisita verrà registrata sulla scheda CF (opzionale).
È possibile inserire una scheda CF Tipo I e II nella fotocamera.
Installazione di una scheda CF
Aprire il coperchio.
1
Far scorrere il coperchio nella
•
direzione indicata dalla freccia, quindi
aprirlo.
Lato superiore
Inserire la scheda CF.
2
Si consiglia di utilizzare solo schede
•
CF Canon.
L’inserimento non corretto della
•
scheda CF potrebbe danneggiare
Pulsante di espulsione
Numero di scatti rimanenti
la fotocamera. Rivolgere il lato
superiore della scheda verso di sé
e inserire completamente il lato con
i forellini nell’apposito slot, come
illustrato nella figura.
s
Il pulsante di espulsione fuoriesce.
Chiudere il coperchio.
3
Chiudere il coperchio e farlo scorrere
•
nella direzione indicata dalla freccia
finché non si avverte uno scatto.
s
Quando si imposta l'interruttore di
accensione su <1>, sul pannello
LCD viene visualizzato il numero di
scatti rimanenti.
Il numero di scatti rimanenti dipende dallo spazio disponibile sulla scheda
CF e dall’impostazione della velocità ISO.
24
Installazione e rimozione della scheda CF
Rimozione della scheda CF
Aprire il coperchio.
1
Impostare l’interruttore di accensione
•
su <2>.
Controllare che sul pannello LCD non
•
sia visualizzato il messaggio “
Accertarsi che la spia di accesso sia
Spia di accesso
Quando la spia di accesso lampeggia, è in corso la lettura, la
•
scrittura o l’eliminazione dei dati sulla scheda CF oppure ne viene
eseguito il trasferimento. Per evitare di danneggiare i dati delle
immagini, la scheda CF o la fotocamera, non effettuare mai una delle
seguenti operazioni mentre la spia di accesso lampeggia:
• Sottoporre la fotocamera a urti o vibrazioni.
• Aprire il coperchio dello slot della scheda CF.
• Rimuovere la batteria.
Attenendosi a queste istruzioni, è possibile evitare di danneggiare i dati
immagine, la scheda CF o la fotocamera.
Durante l’elaborazione dell’immagine, successiva allo scatto, e la
•
registrazione sulla scheda CF (la spia d’accesso lampeggia) non è
possibile utilizzare il menu.
Se viene visualizzato il messaggio “”(Errore CF), vedere
•
pagina 98.
Se si utilizza una scheda CF a bassa capacità, potrebbe non essere
•
possibile registrare immagini di grandi dimensioni.
Un microdrive è sensibile alle vibrazione e agli urti. Quando si utilizza un
•
microdrive, è quindi importante non sottoporre la fotocamera a vibrazioni
o urti soprattutto durante la memorizzazione o la visualizzazione delle
immagini.
•
spenta e aprire il coperchio.
Rimuovere la scheda CF.
2
Premere la leva di espulsione.
•
s
La scheda CF viene espulsa.
Chiudere il coperchio.
•
”.
25
Operazioni di base
Interruttore di accensione
La fotocamera può essere utilizzata solo dopo aver impostato
l’interruttore di accensione su <1>.
<1>:
<2>:
Per ridurre il consumo della batteria, la fotocamera si spegne automaticamente se
•
rimane inutilizzata per circa 1 minuto. Per riaccendere la fotocamera, premere il
pulsante dell’otturatore. È possibile modificare il tempo specificato per lo
spegnimento automatico tramite l’impostazione [Off automatico] del menu (
Se l’interruttore di accensione viene impostato su <2> subito dopo aver
•
scattato una foto, è possibile che la spia di accesso lampeggi per alcuni
secondi durante la registrazione dei dati immagine sulla scheda CF.
Dopo che l’immagine viene memorizzata sulla scheda CF, la fotocamera
si spegne automaticamente.
Pulsante dell’otturatore
Il pulsante dell’otturatore ha due livelli di pressione (completa o a metà)
che corrispondono a operazioni diverse:
Pressione a metà
Quando si preme il pulsante dell’otturatore a
metà vengono attivati l’autofocus (AF) e il
meccanismo di esposizione automatica (AE);
inoltre, vengono impostate la velocità
dell’otturatore e il valore di apertura.
L’esposizione, ovvero la combinazione della
velocità di scatto e del valore di apertura, viene
visualizzata sul pannello LCD e nel mirino (˜).
Pressione completa
L’otturatore si apre permettendo di
scattare la foto.
Impostare l’interruttore su questa
posizione per utilizzare la fotocamera.
La fotocamera non è in funzione.
Impostare l’interruttore su
questa posizione quando non si
utilizza la fotocamera.
∆
).
26
Operazioni di base
Lo spostamento della fotocamera durante l’esposizione viene detto
•
vibrazione della fotocamera. A causa della vibrazione della fotocamera
le foto possono risultare sfocate. Per evitare questo inconveniente:
·Tenere la fotocamera ben ferma.
Toccare il pulsante dell’otturatore con la punta del dito, afferrare la fotocamera
·
con la mano destra, quindi premere delicatamente il pulsante dell’otturatore.
Indipendentemente dall’impostazione attuale della fotocamera
•
(riproduzione delle immagini, operazione tramite menu, registrazione
delle immagini, ecc., esclusa la fase di stampa diretta) premere il
pulsante dell’otturatore a metà per tornare alla modalità di scatto.
Uso delle ghiere elettroniche
La ghiera <l> consente di impostare i parametri di scatto e di
selezionare e impostare le voci di menu.
Funzionamento della ghiera <l>
(1) Premere un pulsante e ruotare la
ghiera <l>.
Quando si preme un pulsante, la funzione
corrispondente rimane attiva per il periodo di
tempo specificato da un temporizzatore (
Durante questo intervallo è possibile ruotare la
l
ghiera <
pannello LCD. Al termine dell’intervallo specificato
o quando si preme il pulsante dell’otturatore a
metà, la fotocamera è pronta per scattare la foto.
È possibile selezionare il punto AF o impostare
•
la velocità ISO e il bilanciamento del bianco.
(2)
Ruotare semplicemente la ghiera <l>.
Facendo riferimento al pannello LCD o al
display del mirino, ruotare la ghiera <l>
per selezionare l’impostazione desiderata.
Quest’uso della ghiera consente di impostare
•
la velocità dell’otturatore e il valore di apertura.
Durante la riproduzione delle immagini, è
•
possibile ruotare la ghiera per visualizzare
l’immagine successiva o precedente.
> e visualizzare le impostazioni sul
∫
).
27
Funzioni dei menu
I menu visualizzati consentono di impostare varie opzioni, quale la qualità di
registrazione dell’immagine, la data e l’ora e così via. Osservando il monitor
LCD, utilizzare il pulsante <
å
> <µ> e il pulsante <p> per passare alla fase successiva.
<
Pulsante <m>
m
>, il pulsante <
5
>, i tasti direzionali
Ghiera principale <l>
Pulsante <5>
Monitor LCD
Menu Riproduzione
Scheda
Voci di menuImpostazioni dei menu
Anche mentre il menu è visualizzato, è possibile tornare alla modalità di
•
scatto premendo a metà il pulsante dell’otturatore.
Quando viene impostata una modalità della zona di base, alcune voci di
•
menu non vengono visualizzate (p.30).
La spiegazione delle funzioni di menu riportate di seguito presuppongono
•
che tutte le voci e le impostazioni di menu siano visualizzate.
In alcuni casi, è possibile utilizzare la ghiera <l> al posto dei tasti direzionali.
•
28
Pulsante <p>
Tasti direzionali < >
Menu Impostazione 1
Menu Impostazione 2Menu Scatto
Procedura di impostazione
Visualizzare il menu.
1
•
Selezionare una scheda.
2
•
•
Selezionare una voce di menu.
3
•
•
•
Selezionare l’impostazione di menu.
4
•
•
Impostare il parametro desiderato.
5
•
Uscire dal menu.
6
•
Impostazioni dei menu
Premere il pulsante <m> per
visualizzare il menu. Per uscire dal
menu, premere nuovamente questo
pulsante.
Premere il pulsante <5> per
selezionare una scheda.
Quando viene evidenziata una scheda,
è possibile anche utilizzare i tasti
<
µ
> per selezionare un’altra scheda.
Premere i tasti <å> per selezionare
una voce di menu, quindi premere <p>.
È inoltre possibile ruotare la ghiera <l>
per selezionare una voce di menu.
Se si preme il pulsante <5> ora,
viene selezionata un’altra scheda.
Utilizzare i tasti <å> o <µ> per
selezionare l’impostazione desiderata
(alcune impostazioni richiedono l’una o
l’altra coppia di tasti).
È inoltre possibile utilizzare la ghiera <l>
per selezionare l’impostazione desiderata.
Premere il pulsante <p>. Viene nuovamente
visualizzata la schermata iniziale dei menu.
Premere il pulsante <m> per
uscire dal menu.
29
Funzioni dei menu
Impostazioni dei menu
<˙> (Scatto)
QualitàAltaa
Red-eye On/Off Spento
AEBIncrementi 1/3 stop,
WB-BKTIncrementi di 1 stop
BeepAcceso
WB personalizzato
ParametriParametro 1
Altas
Media a
Media s
Bassa a
Bassa s
RAW
Acceso
±2 stop
±3 stop
Spento
Impostazione manuale
del bilanciamento bianco