CANON DR-C130 User Manual [pt]

Manual de Utilizador
Leia este manual antes de utilizar este digitalizador. Depois de ler o manual, guarde-o num local seguro para referência futura.

Índice

Índice ..............................................................................................2
Capítulo 1 Introdução ....................................................................4
Funções do digitalizador .............................................................5
Nomes e funções de peças ........................................................7
Regulamentos .............................................................................9
Marcas comerciais ....................................................................11
Capítulo 2 Instruções de Segurança Importantes .......................12
Local de Instalação ...................................................................12
Adaptador CA ...........................................................................13
Deslocar o digitalizador .............................................................13
Manuseamento .........................................................................13
Eliminação ................................................................................14
Ao enviar o digitalizador para reparação ..................................14
Capítulo 3 Instalar o software ......................................................15
Requisitos do sistema ...............................................................15
Conteúdos do disco de configuração ........................................16
Instalação de software ..............................................................17
Capítulo 4 Ligar o digitalizador ....................................................19
Ligar o digitalizador ao computador ..........................................19
LIGAR .......................................................................................20
Capítulo 5 Colocar documentos ..................................................22
Preparar bandejas ....................................................................22
Documentos ..............................................................................23
Alimentar em modo normal .......................................................24
Alimentar no modo Bypass .......................................................26
Colocar cartões .........................................................................26
Colocar documentos dobrados .................................................27
Definir o Modo de Documento Longo .......................................28
Capítulo 6 Digitalizar com CaptureOnTouch ............................... 30
Iniciar e encerrar o CaptureOnTouch ....................................... 31
Scan First (Digitalizar primeiro) ................................................32
Selecionar Trabalho de Digitalização ....................................... 34
Digitalizar com o botão Start (Iniciar) .......................................38
Definições do digitalizador ........................................................ 38
Funcionamento no ecrã de digitalização contínua ...................41
Definir o método de saída ........................................................42
Definições ambientais ..............................................................43
Capítulo 7 Digitalizar com CapturePerfect .................................. 46
Digitalizar com o CapturePerfect ..............................................46
Capítulo 8 Configurar o controlador do digitalizador ...................48
Configuração e funções do controlador do digitalizador ..........48
Definir as condições básicas de digitalização ..........................50
Capítulo 9 Digitalização especial ................................................52
Exemplos práticos ....................................................................52
Restrições de funções dependentes na definição do modo .....58
Capítulo 10 Manutenção Regular ...............................................60
Limpar o Digitalizador ...............................................................60
Limpar o vidro de digitalização e os rolos ................................61
Ajustar o rácio de Redução ...................................................... 63
Definição de encerramento automático ....................................64
Capítulo 11 Retirar e instalar os rolos e a guia de suporte de
documentos .................................................................................. 66
Ciclo de substituição do rolo .....................................................66
Reiniciar os contadores ............................................................ 67
Remover/Fixar o Rolo de Alimentação .....................................68
Remover/Fixar o Rolo de Atraso .............................................. 69
Remover/Fixar a Guia de Suporte do Documento ...................71
Capítulo 12 Desinstalar o software .............................................72
Desinstalação ........................................................................... 72
2
Capítulo 13 Resolução de problemas ......................................... 73
Resolver um encravamento de papel ...................................... 73
Problemas comuns e soluções ................................................ 75
Sugestões úteis ....................................................................... 77
Capítulo 14 Anexo ...................................................................... 80
Especificações ......................................................................... 80
Peças de substituição .............................................................. 81
Opção ...................................................................................... 82
Dimensões externas ................................................................ 83
Índice ....................................................................................... 83
3

Capítulo 1 Introdução

Acerca deste manual

Obrigado por comprar o Digitalizador de documentos Canon imageFORMULA DR-C130.
A fim de compreender completamente as funções deste digitalizador e utilizá-las de forma mais eficiente, por favor leia atentamente este manual e os manuais apresentados em baixo antes de utilizar o produto. Após lê-los, guarde o manual num local seguro para referência futura.
Acerca deste manual.................................................................... 4
Funções do digitalizador............................................................... 5
Nomes e funções de peças .......................................................... 7
Regulamentos .............................................................................. 9
Marcas comerciais...................................................................... 11
Manuais para o digitalizador
A documentação deste digitalizador é composta pelos seguintes manuais.
Manual de Configuração
Fornece informação completa e geral sobre o digitalizador.
Manual do Utilizador (este manual)
Este manual contém explicações completas sobre o funcionamento do digitalizador. Este manual é armazenado no Disco de configuração fornecido como um manual eletrónico.
O Manual de Utilizador será registado na seguinte localização no menu iniciar após instalar o software presente no Disco de Configuração.
4
Símbolos utilizados neste manual
IMPORTANTE
NOTA
Os símbolos seguintes são utilizados neste manual para explicar procedimentos, restrições, precauções de manuseamento e as instruções que devem ser seguidas para segurança do utilizador.
AVISO
Indica uma advertência relativa a operações que podem originar a morte ou ferimentos pessoais, se não forem executadas correctamente. Para uma utilização segura da máquina, tenha sempre em consideração estes avisos.
ATENÇÃO
Indica uma chamada de atenção relativa a operações que podem originar ferimentos pessoais ou danos de bens, se não forem executadas corretamente. Para uma utilização segura da máquina, tenha sempre em consideração estas chamadas de atenção.
Indica restrições e requisitos operacionais. Leia atentamente estes itens para utilizar a máquina corretamente e para evitar danos na máquina.
Indica o esclarecimento de uma operação ou contém explicações adicionais sobre um procedimento. Recomenda-se vivamente a leitura destas notas.

Funções do digitalizador

As principais funções do digitalizador de documento DR-C130 são descritas em baixo.
Tamanho compacto
As dimensões do digitalizador são as seguintes: 298 mm (L) x 160 mm (A) x 160 mm (P) (11.7" x 6.3" x 6.3") (com as bandejas de alimentação e de ejeção fechadas).
O tamanho do digitalizador com as bandejas de alimentação e de ejeção abertas é 298 mm (L) x 245 mm (A) x 490 mm (P) (11.7" x 9.8" x 19.5").
Alimentação rápida de documentos
Os documentos podem ser digitalizados a uma velocidade de até 30 páginas por minuto (quando se digitaliza documentos de frente ou frente e verso de tamanho A4 a 200 dpi).
Alta qualidade de imagem
O sensor de resolução óptico de 600 dpi incorporado no digitalizador permite que os documentos sejam digitalizados com uma qualidade elevada de imagem.
Tabuleiro de saída
A bandeja de ejeção permite empilhar os documentos digitalizados. Abra a bandeja de ejeção ao digitalizar documentos que não são de ejeção suave. Os documentos digitalizados podem ser saídos sem abrir a bandeja de ejeção.
Interface USB 2.0
O digitalizador suporta USB 2.0 de Alta Velocidade.
Suporte de cor/Escala de cinzentos
Os documentos podem ser digitalizados a cores de 24 bits ou escala de cinzentos de 256 níveis.
Suporta vários modos de digitalização
O digitalizador suporta os modos de digitalização seguintes, dependendo do tipo de documento.
- Digitalização Simplex e Duplex (com função Skip Blank Page [Ignorar Página em Branco])
- Alimentação contínua ou página-a-página
Digitalização de cartões
É possível digitalizar cartões de visita ou de identificação.
5
Detecção de tamanho de papel
O digitalizador detecta automaticamente o tamanho do documento digitalizado e elimina qualquer espaço desnecessário nas extremidades da imagem quando a armazena, mesmo quando guarda um documento com um tamanho irregular.
Detecção de cor automática
O digitalizador detecta se o documento digitalizado é a cores, a escala de cinzentos ou a preto e branco (binário), e guarda a imagem no modo respectivo.
Modo totalmente automático
É fornecido um Modo automático completo no CaptureOnTouch, e o controlador do digitalizador permite digitalizar automaticamente sob condições determinadas. As condições de digitalização como modo de cor e tamanho de página são automaticamente estabelecidas baseando-se no documento a ser digitalizado.
Detecção automática de resolução
Quando activada no CaptureOnTouch ou nas definições do controlador do digitalizador, esta função detecta o conteúdo dos documentos e determina a resolução da digitalização automaticamente.
Folio Scan (Digitalização de folhetos)
É possível digitalizar documentos dobrados. O digitalizador digitaliza ambos os lados e combina as imagens digitalizadas numa única imagem.
Desvio
O digitalizador endireita imagens digitalizadas quando detecta que o documento foi mal colocado.
Double Feed Detection (Detecção de alimentação dupla)
São utilizadas ondas ultrasónicas para detectar páginas que são alimentadas em simultâneo e também o espaço entre as páginas. A digitalização pára se for uma alimentação dupla for detectada.
Modos de melhoramento de texto
O digitalizador está equipado com o modo de Melhoramento avançado de texto, para melhorar o texto dos documentos com fundos escuros ou irregulares, e o modo de Melhoramento avançado de texto II para melhorar o texto quando tanto o texto como o fundo estão esbatidos.
Estes modos podem não funcionar, dependendo do tipo de documento.
Eliminação de cor
O digitalizador está equipado com uma função de Eliminação de cor que lhe permite especificar uma cor para omitir na imagem digitalizada durante a digitalização em preto e branco ou em escala de cinzentos.
Função Skip Blank Page (Ignorar Página em Branco)
O digitalizador está equipado com uma função Skip Blank Page (Ignorar Página em Branco) que lhe permite digitalizar um documento sem armazenar páginas em branco, independentemente se cada página for frente e verso ou um só lado. Ambos os lados são digitalizados, mas a imagem não é guardada para imagens digitalizadas que e julguem ser uma página em branco.
Função Prescan (Pré-digitalização)
O digitalizador está equipado com uma função Prescan (Pré-digitalização) que lhe permite ajustar o contraste e a intensidade de uma imagem pré-digitalizada, enviando depois a imagem ajustada para o software de aplicação, sem precisar de digitalizar o documento de novo.
Função do painel de alimentação
Depois de todos os documentos serem alimentados, ainda pode realizar a operação de digitalização carregando um novo documento para digitalização no digitalizador e premindo o botão Start. Os documentos são guardados como uma digitalização, mesmo que haja mais páginas que o máximo permitido para a bandeja de alimentação do digitalizador.
Função de ênfase de caratere/linha
Se os caracteres e linhas nas imagens digitalizadas não forem visíveis o suficiente, pode utilizar esta função para ajustar a espessura durante a digitalização.
Digitalizar primeiro
O CaptureOnTouch inicia-se se pressionar no botão de Start [Iniciar]. É possível efetuar uma digitalização seguindo simplesmente as instruções no ecrã.
Selecionar trabalho de digitalização
Pode registar condições e métodos de digitalização para processar imagens digitalizadas como trabalhos, e registar até 10 trabalhos no CaptureOnTouch. Ao seleccionar simplesmente um trabalho registado, poderá realizar operações de digitalização numa ordem determinada.
6
Arranque automático
NOTA
O digitalizador está equipado com uma função de iniciar automática, o que permite que a digitalização seja automaticamente iniciada quando é detetada a colocação de um documento no alimentador.
Modo de Hibernação
O digitalizador foi concebido para poupar energia entrando no modo de hibernação quando não está a digitalizar documentos.
Dependendo do software fornecido que esteja a utilizar, todas as funções precedentes podem não estar disponíveis.

Nomes e funções de peças

Esta secção descreve o nome e função de cada parte. Leia esta secção e familiarize-se com os elementos do digitalizador antes de o utilizar.
Vista de Frente/Vista do Lado Direito
(1) Bandeja de alimentação de documentos
Abra para colocar os documentos. -> “Preparar o Tabuleiro de Alimentação de Documentos” na pág. 22
(2) Área de Saída de Documentos
Os documentos digitalizados saem aqui.
(3) Botão Stop
Prima este botão para parar a digitalização antes de estar terminada ou para parar a alimentação pelo painel.
(4) Botão Start
Prima este botão para começar a digitalização. A sua função pode ser atribuída no CaptureOnTouch.
(5) Botão Power
Prima este botão para LIGAR e DESLIGAR o digitalizador.
(6) Indicador
Este indicador acende a azul quando o digitalizador está LIGADO.
7
Vista de Frente (Com a Bandeja de Alimentação de Documentos e a Bandeja de Saída Abertas)
(1) Unidade frontal
Abra para retirar papel encravado e ao limpar o digitalizador.
-> “Resolver um encravamento de papel” na pág. 73, “Limpar o vidro de digitalização e os rolos” na pág. 61
(2) Botão OPEN
Use para abrir a unidade frontal.
(3) Alimentador de documentos
Coloque o documento a digitalizar aqui.
(4) Guias de documentos
Ajuste estas guias de acordo com a largura dos documentos.
-> “Capítulo 5 Colocar documentos” na pág. 22
(5) Tabuleiro de saída de documentos
Abra esta bandeja caso pretenda empilhar os documentos saídos.
(6) Bandeja de Extensão
Puxe esta bandeja para fora se o documento ficar além da margem da bandeja de saída de documentos.
Vista traseira
(1) Conector de alimentação
Ligue o adaptador CA fornecido a este conector.
(2) Conector USB
Ligue um cabo USB que suporte USB 2.0 de Alta Velocidade a este conector.
(3) Orifício de prevenção de roubo (Ranhura de segurança)
Fixe um cadeado, etc. aqui para evitar que o digitalizador seja roubado.
8
Alavanca de seleção de alimentação
Utilize esta alavanca para alterar o modo como os documentos são alimentados.
Levante-a para alimentar documentos para digitalização um de cada vez (Modo normal). -> “Alimentar em modo normal” na pág. 24
Puxe-a para baixo para alimentar documentos para digitalização que estão agrupados, tal como faturas, sem as separar (modo Bypass). -> “Alimentar no modo Bypass” na pág. 26
Travão de Saída de Papel
O travão de ejeção de papel previne que os documentos digitalizados caiam da bandeja de ejeção. Use o travão de saída de papel que corresponde ao comprimento dos documentos que pretende digitalizar.

Regulamentos

REGULAMENTOS FCC (Para modelo 120 V)
Digitalizador de documentos, Modelo M111141 Este dispositivo cumpre a Parte 15 das Regras da FCC.
O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo não pode causar interferências nocivas e (2) este dispositivo tem de aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo interferências que possam causar operação indesejada.
Nota: Este equipamento foi testado e determinou-se que respeita os limites de um dispositivo digital da Classe B, em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites estão pensados para fornecer proteção razoável em relação a interferência nociva numa instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de frequências de rádio e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferências nocivas para as comunicações de rádio. Contudo, não existem garantias de que ocorram interferências numa instalação em particular. Se este equipamento causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência adoptando uma ou mais das medidas seguintes:
Reoriente ou reposicione a antena receptora.Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente
daquele onde o receptor está ligado.
Consulte o agente ou um técnico experiente de rádio/TV para
obter ajuda.
A utilização de cabos blindados é necessária para respeitar
os limites da Classe B na Subparte B da Parte 15 das Regras da FCC.
Não efectue alterações ou modificações ao equipamento, excepto se especificado no manual. Se tais alterações ou modificações forem feitas, pode ser necessário parar a operação do equipamento.
Canon U.S.A. Inc. One Canon Plaza, Lake Success NY 11042, E.U.A. Nº Tel. (516)328-5000
9
REGULAMENTOS DE INTERFERÊNCIAS DE RÁDIO (Para o modelo 120 V)
Este aparelho digital não excede os limites da Classe B para emissão de ruído de rádio de aparelhos digitais conforme definido na norma de equipamentos que causam interferências chamada “Aparelhos Digitais”, ICES-003 da Indústria do Canadá.
RÈGLEMENT SUR LE BROUILLAGE RADIOÉLECTRIQUE (For 120 V models)
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, NMB-003 édictée par l’Industrie Canada.
International ENERGY STAR® Office Equipment Program
Como parceiro da ENERGY STAR®, a CANON ELECTRONICS INC. determinou que este equipamento que cumpre as orientações de eficiência energética do Programa
ENERGY STAR
O International ENERGY STAR programa internacional que promove a poupança de energia, através da utilização de computadores e outros equipamentos de escritório. O programa apoia o desenvolvimento e divulgação de produtos com funções que reduzem eficazmente o consumo de energia. Trata-se de um sistema aberto, no qual os empresários podem participar voluntariamente. Os produtos alvo são equipamento de escritório, tal como computadores, monitores, impressoras, fax, fotocopiadoras e digitalizadores. Os respectivos padrões e logótipos estão uniformizados em todos os países participantes.
®
.
®
Office Equipment Program é um
eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento inadequado deste tipo de resíduo poderá causar um impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido às substâncias potencialmente perigosas normalmente associadas aos equipamentos eléctricos e electrónicos. Simultaneamente, a sua cooperação no tratamento correcto deste produto contribuirá para a utilização eficaz dos recursos naturais. Para mais informações sobre os locais onde o equipamento poderá ser reciclado, contacte os serviços locais, a autoridade responsável pelos resíduos, o esquema REEE aprovado ou o serviço de tratamento de lixo doméstico. Para mais informações sobre a devolução e reciclagem de produtos REEE, visite o Web site www.canon-europe.com/environment
(AEE: Noruega, Islândia e Liechtenstein)
.
Für EMVG
Dieses Produkt ist zum Gebrauch im Wohnbereich, Geschäfts-und Gewerbebereich sowie in Kleinbetrieben vorgesehen.
Nomes de modelo
Os nomes seguintes podem ser fornecidos para os regulamentos de segurança em cada região de venda do Digitalizador de Documentos.
DR-C130: Modelo M111141
Apenas União Europeia (e AEE).
Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a Directiva REEE (2002/96/CE) e a legislação nacional. Este produto deverá ser colocado num ponto de recolha
designado, por exemplo, num local próprio autorizado quando adquirir um produto semelhante novo ou num local de recolha autorizado para reciclar resíduos de equipamentos
10
Renúncias
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
CANON ELECTRONICS INC. NÃO DÁ QUAISQUER GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, RELATIVAMENTE A ESTE MATERIAL, EXCEPTO COMO AQUI ESPECIFICADO, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS, GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, EXPLORAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM OBJECTIVO ESPECÍFICO DE UTILIZAÇÃO OU NÃO CONTRAFACÇÃO. CANON ELECTRONICS INC. NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUAISQUER DANOS DIRECTOS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER NATUREZA NEM POR PERDAS OU DESPESAS RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO DESTE MATERIAL.
CANON ELECTRONICS INC. NÃO É RESPONSÁVEL PELO ARMAZENAMENTO E TRATAMENTO DE DOCUMENTOS DIGITALIZADOS COM ESTE PRODUTO, NEM COM O ARMAZENAMENTO E TRATAMENTO DOS DADOS DE IMAGEM DIGITALIZADOS RESULTANTES.
CASO PRETENDA ELIMINAR OS ORIGINAIS DOS DOCUMENTOS DIGITALIZADOS, O CLIENTE É RESPONSÁVEL POR INSPECCIONAR AS IMAGENS DIGITALIZADAS E VERIFICAR QUE OS DADOS ESTÃO INTACTOS.
A RESPONSABILIDADE MÁXIMA DA CANON ELECTRONICS INC. AO ABRIGO DESTA GARANTIA É LIMITADA AO PREÇO DE AQUISIÇÃO DO PRODUTO COBERTO PELA GARANTIA.

Marcas comerciais

A Canon e o logótipo da Canon são marcas comerciais registadas
da Canon Inc. nos Estados Unidos e também podem ser marcas comerciais ou marcas comerciais registadas noutros países.
imageFORMULA é uma marca registada da CANON
ELECTRONICS INC.
Microsoft, Windows, Windows Vista, PowerPoint e SharePoint
são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e noutros países.
As capturas de ecrã dos produtos da Microsoft são
reproduzidos com permissão da Microsoft Corporation.
ENERGY STAR
de Protecção Ambiental dos Estados Unidos.
ISIS é uma marca comercial registada de EMC Corporation nos
Estados Unidos.
A Google e documentos Google são marcas comerciais da
Google Inc.
Copyright © 1995-2011 Nuance Communications, Inc. Todos os
direitos reservados. Nuance, eCopy, OmniPage, e PaperPort são marcas comerciais e/ou marcas comerciais registadas da Nuance Communications, Inc. e/ou os seus afiliados nos Estados Unidos e/ou outros países.
Adobe, o logo da Adobe, Acrobat, o logo do Adobe PDF
e Adobe Reader são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e noutros países.
®
é uma marca comercial registada da Agência
Outros nomes de produtos e empresas aqui mencionados
podem ser marcas comerciais dos respectivos proprietários. No entanto, os símbolos
TM
e ® não são usados neste documento.
Copyright
Copyright 2012 da CANON ELECTRONICS INC. Todos os direitos reservados.
Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida ou transmitida sob qualquer formato ou por qualquer meio, electrónico ou mecânico, incluindo fotocópia ou gravação, ou através de qualquer sistema de obtenção ou armazenamento de informações, sem a autorização prévia por escrito da CANON ELECTRONICS INC.
11
100mm (3.94”)
100mm
(3.94”)
100mm (3.94”)
Capítulo 2 Instruções de Segurança
Importantes
Para garantir o funcionamento de segurança deste digitalizador, certifique-se de que lê os avisos e precauções de segurança descritas em baixo.
Local de Instalação..................................................................... 12
Adaptador CA .............................................................................13
Deslocar o digitalizador ..............................................................13
Manuseamento........................................................................... 13
Eliminação ..................................................................................14
Ao enviar o digitalizador para reparação.................................... 14

Local de Instalação

O desempenho deste digitalizador é afetado pelo ambiente no qual está instalado. Certifique-se de que o local onde o digitalizador é instalado cumpre os seguintes requisitos ambientais.
Forneça espaço adequado à volta do digitalizador para
funcionamento, manutenção e ventilação.
Deixe espaço suficiente à frente do digitalizador para a saída
dos documentos após a digitalização.
Evite instalar a máquina sob a luz solar directa. Se tal for
inevitável, use cortinas para colocar o digitalizador à sombra.
Evite locais onde se acumula uma quantidade considerável de
poeira.
Evite locais quentes ou húmidos, tais como a vizinhança de um
bebedouro de água, aquecedor de água ou humidificador.
Evite locais onde seja libertado gás de amoníaco.Evite locais perto de materiais voláteis ou inflamáveis, tais
como álcool ou diluente.
Evite locais sujeitos a vibrações.Evite expor o digitalizador a alterações rápidas de temperatura.
Se a sala onde está instalado o digitalizador estiver fria e for aquecida rapidamente, podem formar-se gotas de água (condensação) no interior do digitalizador. Isto pode resultar numa degradação notória da qualidade de digitalização.
12
Recomendam-se as seguintes condições para obter uma
qualidade de digitalização óptima:
- Temperatura ambiente: 10 °C a 32,5 °C (50 °F a 90,5 °F)
- Humidade: 20% a 80% HR
Evite instalar o equipamento junto a equipamento que gere um
campo magnético (ex.: altifalantes, televisões ou rádios.)

Adaptador CA

Ligue apenas a uma saída de alimentação com a voltagem e
frequência indicadas para a fonte de alimentação (120 V, 60 Hz ou 220-240 V, 50/60 Hz dependendo da sua região).
Não ligue outros equipamentos eléctricos à mesma tomada
onde o digitalizador está ligado. Do mesmo modo, quando utiliza uma extensão, certifique-se que o cabo da extensão é indicado para os requisitos actuais do digitalizador.
Nunca desmonte nem modifique o adaptador CA, pois tal
é perigoso.
O cabo de alimentação pode ficar danificado se for pisado ou se
forem colocados objetos pesados por cima. A utilização continuada de um cabo de alimentação e de um adaptador CA danificados pode originar um acidente, como um incêndio ou choque elétrico.
Não utilize o cabo de alimentação quando está enrolado.Não puxe directamente pelo cabo de alimentação. Quando
desliga o cabo de alimentação, segure na ficha e retire-a da tomada.
Mantenha a zona em torno do cabo de alimentação livre de
objectos para que o cabo de alimentação possa ser desligado facilmente numa emergência.
Não use outro adaptador CA além do fornecido com
o digitalizador. Não use o adaptador CA fornecido com o digitalizador com outros produtos.
Se tiver questões relativamente à fonte de alimentação,
contacte o revendedor autorizado local da Canon ou representante de serviço para obter mais informações.

Deslocar o digitalizador

Quando desloca o digitalizador, segure-o sempre com as duas
mãos para evitar que caia. O digitalizador pesa cerca de 1,8 kg (3.97 lb).
Certifique-se que desliga o cabo de interface e o adaptador CA
antes de mover o digitalizador. Se o digitalizador for transportado com estes itens ligados, as fichas e os conectores podem ser danificados.

Manuseamento

AVISO
Note as precauções seguintes sempre que utilizar o digitalizador. Se não o fizer, pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Nunca utilize álcool, benzina, diluente, sprays de aerossol ou
qualquer outra substância inflamável perto do digitalizador.
Não corte, danifique ou modifique o cabo de alimentação.
Não coloque objectos pesados sobre o cabo de alimentação, e não puxe nem dobre excessivamente o cabo de alimentação.
Nunca ligue o cabo de alimentação quando as suas mãos
estiverem molhadas.
Não ligue o digitalizador a uma ficha tripla. Não dê nós nem enrole o cabo de alimentação, porque pode
provocar um incêndio ou choque eléctrico. Quando liga o cabo de alimentação, certifique-se que a ficha está completamente inserida e em segurança na tomada.
Não use um cabo de alimentação ou adaptador CA além dos
fornecidos com este digitalizador.
13
Não desmonte o digitalizador nem o modifique. Nunca tente desmontar o adaptador CA nem o modificar, pois
tal é perigoso.
Quando limpa o digitalizador, desligue o interruptor de corrente
e o cabo de alimentação da corrente.
Limpe o digitalizador com um pano ligeiramente húmido que
tenha sido bem espremido. Nunca utilize álcool, benzina, diluente ou outras substâncias inflamáveis.
Se o digitalizador fizer barulhos estranhos, ou emitir fumo, calor
ou odores estranhos, ou o digitalizador não funcionar ou ocorrerem outras anormalidades quando está a utilizar a máquina, DESLIGUE imediatamente e desligue o cabo de alimentação da saída da alimentação. Em seguida, contacte o agente local autorizado da Canon ou o representante de serviço para obter mais informações.
Não deixe cair o digitalizador, nem o sujeite a impactos ou
choques fortes. Se o digitalizador ficar danificado, desligue imediatamente o interruptor de corrente, e desligue a ficha da tomada. Em seguida, contacte o agente local autorizado da Canon ou o representante de serviço para reparar a unidade.
Antes de mover o digitalizador, certifique-se de que DESLIGA
e retire a ficha da fonte de alimentação
ATENÇÃO
Não instale o digitalizador numa superfície instável ou inclinada,
ou numa área sujeita a vibrações excessivas, porque isto pode fazer com que o digitalizador caia, provocando ferimentos ou danos no digitalizador.
Nunca coloque objectos metálicos pequenos, tais como
agrafes, clipes ou jóias, sobre o digitalizador. Estes itens podem cair dentro do digitalizador, provocando um incêndio ou choque eléctrico. Se esses objetos caírem dentro do digitalizador, desligue imediatamente o interruptor de corrente, e desligue a ficha da tomada. Em seguida, contacte o agente local autorizado da Canon ou o representante de serviço para reparar a unidade.
Não instale o digitalizador num local húmido ou poeirento. Se o
fizer, pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Não coloque objectos em cima do digitalizador. Tais objectos
podem cair, causando ferimentos pessoais.
Ligue apenas a uma tomada com a tensão e frequência de
alimentação indicadas (120 V, 60 Hz ou 220-240 V, 50/60 Hz, dependendo da sua zona).
Quando desliga o cabo de alimentação, pegue firmemente pela
ficha. Não puxe directamente pelo cabo de alimentação porque pode danificar os fios internos do cabo, provocando um incêndio ou choque eléctrico.
Deixe espaço suficiente à volta da ficha, para que seja possível
retirá-la facilmente. Se forem colocados objectos à volta da ficha, poderá não conseguir retirá-la numa situação de emergência.
Não derrame água nem substâncias inflamáveis (álcool,
diluente, benzina, etc.) no digitalizador, porque isto pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
DESLIGUE por razões de segurança quando não está a utilizar
o digitalizador durante um longo período de tempo, tal como durante a noite. Adicionalmente, DESLIGUE no botão de alimentação e desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica por razões de segurança quando a máquina não for utilizada durante um longo período de tempo, tal como feriados consecutivos.
Não use roupas largas ou joias que possam ficar presas no
digitalizador enquanto o está a usar. Isso pode causar ferimentos pessoais. Tenha muito cuidado com gravatas e cabelos compridos. Se algo ficar preso no digitalizador, desligue imediatamente o cabo de alimentação para parar o digitalizador.
Tenha cuidado ao carregar papel no digitalizador e ao remover
papel encravado. É possível cortar a mão nos rebordos de uma folha de papel.

Eliminação

Quando elimina este digitalizador, certifique-se de que segue todas as orientações e leis locais ou consulte o vendedor que lhe vendeu o digitalizador.

Ao enviar o digitalizador para reparação

Quando é feito um pedido de reparações, o digitalizador tem de ser enviado para o endereço especificado. Ao enviar o digitalizador, utilize a embalagem em que veio. Fixe bem o digitalizador com o material de embalagem ao colocá-lo na embalagem.
14

Capítulo 3 Instalar o software

Requisitos do sistema

Esta secção descreve o procedimento de instalação do software utilizando o disco de configuração (DVD) que vem com este produto.
Requisitos do sistema................................................................. 15
Conteúdos do disco de configuração .........................................16
Instalação de software................................................................17
Recomendam-se os seguintes requisitos do sistema para uma utilização melhorada deste digitalizador.
Computador
- Processador: Intel Core 2 Duo 1.66 GHz ou mais rápido
- Memória: 1 GB ou mais
- Disco rígido: 3 GB ou mais de espaço disponível para a instalação de todo o software
- Interface USB: USB 2.0 de Alta Velocidade
- Monitor: Resolução de 1024 x 768 (XGA), ou melhor, recomendado.
- Unidade óptica: Unidade capaz de ler DVDs
Sistema operativo
- Microsoft Windows XP Service Pack 3 ou posterior
- Microsoft Windows XP x64 Edition Service Pack 2 ou posterior
- Microsoft Windows Vista com Service Pack 2 ou posterior (edições de 32 bits e 64 bits)
- Microsoft Windows 7 com Service Pack 1 ou posterior (edições de 32 bits e 64 bits)
Outros requisitos
- Uma aplicação compatível com ISIS ou uma aplicação compatível com TWAIN que sejam compatíveis com os sistemas operativos descritos acima.
- .NET Framework 3.5 ou posterior
ATENÇÃO
Utilize o controlador USB 2.0 mais recente disponibilizado pela
Microsoft. Para obter detalhes, consulte o agente local autorizado da Canon.
As velocidades de digitalização são inferiores se o interface
USB standard do seu computador for USB de velocidade máxima (igual a USB 1.1.)
O cabo USB que utilizar deve ser o incluído originalmente com
o digitalizador.
Se o CPU, memória, cartão de interferência e outras
especificações não satisfazem os requisitos de instalação, a velocidade de digitalização pode ser reduzida de forma significativa e a transmissão pode demorar mais tempo.
15
Mesmo que o computador cumpra as especificações
recomendadas, a velocidade de digitalização pode variar dependendo das definições de digitalização especificadas.
Os controladores do digitalizador fornecidos com o digitalizador
não funcionam necessariamente com todas as aplicações compatíveis com ISIS ou TWAIN. Para obter detalhes, contacte o fornecedor do seu software de aplicação.
Cuidados de utilização nos Sistemas operativos de 64 bit.
O controlador ISIS/TWAIN do digitalizador fornecido com este
produto suporta apenas aplicações de digitalização de 32 bits.
Mesmo com aplicações de 32 bit, não está garantido
o funcionamento de todas as aplicações ISIS/TWAIN.
A velocidade de digitalização pode variar dependendo das
especificações do seu computador.

Conteúdos do disco de configuração

Instale o seguinte software do Disco de Configuração fornecido necessário para utilizar o digitalizador.
CaptureOnTouch
Este é um utilitário de digitalização dedicado para este produto.
CapturePerfect 3.1
Esta é uma aplicação de digitalização para o digitalizador da série DR.
Controlador do digitalizador
Este é o controlador para este digitalizador.
OmniPage SE
Software de reconhecimento óptico de caracteres (OCR) da Nuance Communications Inc. com suporte de vários idiomas.
Os idiomas suportados pelo software OmniPage integrado com este digitalizador são o inglês, francês, alemão, italiano e espanhol. O software não pode ser instalado em sistemas operativos de outros idiomas.
PaperPort
Aplicação de gestão de ficheiros de Nuance Communications Inc. que facilita o armazenamento, a organização e recuperação de documentos digitais.
- Para obter suporte sobre este produto, necessita de
eCopy PDF Pro Office
Software de criação e edição de PDFs, da Nuance Communications.
®
atualizar para uma versão Profissional. Para detalhes sobre a actualização, visite o seguinte URL: http://www.nuance.com/partneroffer/canon
ATENÇÃO
Quando digitalizar com software de terceiros, use o controlador deste digitalizador para configurar as opções de digitalização. Para mais informações sobre como abrir o controlador do digitalizador, consulte os manuais fornecidos para cada aplicação.
Software de terceiros
As seguintes aplicações de software também são incluídas no Disco de Configuração fornecido (DVD-ROM). Para obter detalhes sobre a instalação destas aplicações, consulte o ficheiro Readme.txt.
Presto! BizCard
Software de gestão de cartões de visita da NewSoft Technology Corp.
* Presto! BizCard é uma marca comercial registada da NewSoft Technology Corp.
Software Cloud Service
Para algum do software de terceiros fornecido, é necessária uma conta cloud service para utilizar algumas ou todas as suas funções.
Software Serviço Cloud usado
Plug-in do Google docs para CaptureOnTouch
Evernote Evernote
Ser-lhe-á pedido que concorde com os termos de serviço quando obtiver uma conta. Para mais informações, consulte o sítio web do seu fornecedor de cloud service.
A instalação simples do software acima não requer uma conta.
Google docs
16

Instalação de software

IMPORTANTE
NOTA
O procedimento para instalar o software é o seguinte:
Instale o software antes de ligar o digitalizador ao computador.
Inicie sessão no Windows como Administrador.Feche todas as outras aplicações antes de instalar o software.
1
Insira o Disco de Configuração no leitor respetivo do computador.
O menu de configuração arranca automaticamente quando insere o disco na unidade. (Se o menu não arrancar, execute o ficheiro setup.exe no disco.)
Para Windows 7/Vista Se aparecer a caixa de diálogo [User Account Control]
[Controlo de conta de utilizador] durante o procedimento, clique em [Yes] [Sim].
2 Clique em [Typical Installation] [Instalação Típica].
Acerca da instalação de software de terceiros
Se selecionar [Custom Installation] [Instalação personalizada], pode escolher aplicações de software de terceiros para instalação.
Se seleccionar Evernote, o seu navegador na internet abre-se
e aparece uma página web para descarregar o software durante a instalação. Descarregue e instale o software seguindo as instruções apresentadas na página web. Para instalar o Evernote precisa de uma ligação à Internet.
Se pretende reinstalar apenas software específico que tenha
desinstalado anteriormente, seleccione [Custom Installation] [Instalação personalizada] e especifique o software.
17
3 Clique em [Install] [Instalar].
NOTA
Instalação da Função EMC Cloud Capture
4 Siga as instruções no ecrã para completar a instalação.
O EMC Captiva Cloud Runtime fornece um componente que
permite a utilização de aplicações baseadas na web.
As aplicações precisam de suportar esta função quando ativa
esta função. Certifique-se de que a instala apenas quando está a utilizar uma aplicação suportada.
5 Clique em [Exit] [Sair] para concluir a instalação do
software.
18

Capítulo 4 Ligar o digitalizador

IMPORTANTE

Ligar o digitalizador ao computador

Ligue o digitalizador ao computador e tomada elétrica.
Ligar o digitalizador ao computador............................................ 19
LIGAR......................................................................................... 20
Ligue o digitalizador ao computador.
Não ligue o digitalizador ao computador antes de instalar
o software.
Antes de ligar o digitalizador ao computador, verifique se
o interruptor do digitalizador está OFF. Se a alimentação eléctrica estiver ligada (ON), desligue-a (OFF).
1
Ligue o cabo de alimentação ao adaptador CA.
2 Ligue a ficha do adaptador CA ao conector de alimentação
na traseira do digitalizador.
19
3 Utilize o cabo USB fornecido para ligar o digitalizador
ao computador.

LIGAR

O digitalizador pode ser LIGADO e DESLIGADO com o botão Power na frente do digitalizador.
1
Certifique-se de que o digitalizador e o computador estão interligados de forma correta com um cabo USB.
2 Prima o interruptor de energia.
O indicador de corrente acende com uma luz azul quando o digitalizador está ligado.
20
NOTA
Quando o digitalizador é ligado pela primeira vez, a mensagem de
IMPORTANTE
NOTA
balão mostrada em baixo aparece na barra de tarefa do Windows. Se esperar um pouco, terminará o reconhecimento automático do digitalizador e este ficará pronto a ser usado.
Quando o digitalizador está ligado corretamente ao computador, o ícone (CaptureOnTouch) aparece na barra de tarefas como
apresentado de seguida.
Se o ícone da barra de tarefas aparecer como , o digitalizador não está ligado corretamente ao computador. Verifique o estado da alimentação e cabo USB.
Desligar a alimentação
Mantenha premido o interruptor até o indicador se apagar.
A definição de desligar automaticamente do digitalizador está ativada por predefinição e o digitalizador irá desligar-se automaticamente ao fim de quatro horas, se não estiver a ser utilizado.
Para mais informações sobre como desativar esta função, consulte “Definição de encerramento automático” na pág. 64.
Depois de desligar o digitalizador, aguarde pelo menos
10 segundos antes de o ligar de novo.
Se não utilizar o digitalizador durante um longo período de
tempo, deve desligar o cabo de alimentação da tomada elétrica por razões de segurança.
21

Capítulo 5 Colocar documentos

Preparar bandejas

Existem dois métodos para alimentar documentos, o modo Normal e o modo Bypass. Alimentar páginas continuadamente a partir de uma pilhas de documentos colocados na bandeja de alimentação é chamado de modo Normal. Alimentar os documentos uma folha de cada vez ou alimentar documentos compostos pode várias páginas presas é o modo de Bypass.
Pode mudar o método de alimentação de documentos movendo a alavanca de seleção de alimentação.
Preparar bandejas ......................................................................22
Documentos ............................................................................... 23
Alimentar em modo normal ........................................................24
Alimentar no modo Bypass......................................................... 26
Colocar cartões ..........................................................................26
Colocar documentos dobrados................................................... 27
Definir o Modo de Documento Longo......................................... 28
Prepare a bandeja de alimentação de documento de acordo com o tamanho e tipo de papel.
Preparar o Tabuleiro de Alimentação de Documentos
Abra a bandeja de alimentação de documentos.
Preparar a Bandeja de Saída de Documentos
Abra a bandeja de saída de documentos.
22
NOTA
Os documentos podem ser digitalizados com a bandeja de
IMPORTANTE
saída de documentos fechada.
Abra a bandeja de saída de documentos caso pretenda
empilhar os documentos saídos.
Use a bandeja de extensão se o documento ficar pendurado
além da bandeja principal.
Preparar o Travão de Documentos
Use o travão de documentos que corresponde ao comprimento do documento que pretende digitalizar.

Documentos

O digitalizador pode digitalizar documentos que variem de tamanho desde cartões de visita e cheques até ao formato LTR/A4. Os tamanhos de documento que este digitalizador pode digitalizar são apresentados abaixo.
Papel normal
Tamanho Largura: 50.8 mm a 215.9 mm (2" a 8.5")
Gramagem do papel
* Pode digitalizar documentos com o máximo de 3,000 mm (118.1") de comprimento ao definir o digitalizador para o modo de Documento Longo.
-> “Definir o Modo de Documento Longo” na pág. 28
Para poder ser digitalizado, um documento tem de satisfazer os critérios seguintes:
Ao digitalizar vários documentos de tamanhos diferentes ao
mesmo tempo, coloque os documentos de modo a que cubram toda a largura dos rolos de alimentação.
Recomenda-se que os documentos que excedem os formatos
LTR, A4 (210 mm x 297 mm (8.27" x 11.69")) sejam alimentados uma folha de cada vez.
Digitalizar documentos antes de a tinta secar pode provocar
problemas com o digitalizador. Certifique-se sempre que a tinta num documento está seca antes de o digitalizar.
Digitalizar documentos que estejam escritos a lápis ou
material semelhante pode fazer com que os rolos e o vidro de digitalização fiquem sujos, o que pode provocar manchas na imagem digitalizada e transferir sujidade para documentos posteriores. Limpe sempre as partes internas do digitalizador depois de digitalizar esse tipo de documentos.
Quando se digitaliza um documento de frente e verso que
está impresso em papel fino, a imagem no lado contrário de cada página pode transparecer. Nesse caso, ajuste a intensidade da digitalização no software de aplicação antes de digitalizar o documento.
Recomenda-se que os documentos finos sejam alimentados
uma folha de cada vez.
Comprimento: 53.9 mm a 355.6mm (2.12" a 14")* Modo normal: 52 a 128 g/m
0,06 mm a 0,15 mm (0,0024" a 0,0059") Modo Bypass: 40 a 157 g/m
0,05 mm a 0,20 mm (0,002" a 0,0079")
2
(14 a 32 lb bond)
2
(11 a 42 lb bond)
23
Digitalizar os seguintes documentos pode provocar encravamentos
IMPORTANTE
de papel ou avarias. Para digitalizar esses documentos, utilize uma copiadora para fotocopiar o documento e digitalize depois a fotocópia.

Alimentar em modo normal

1
Mudar a alavanca da seleção de alimentação para (Normal).
Documentos enrugados ou vincados
Documentos enrolados Papel revestido
Documentos rasgados Papel extremamente
Documentos com clipes ou agrafes
Papel químico
fino, translúcido
Documentos com partículas de pó de papel em excesso.
Cartões de Visita
Tamanho 50.8 mm x 53.9 mm (2"x 2.12") ou maior Gramagem
do papel
Se não for possível alimentar uma pilha de cartões de visita corretamente, reduza o número de cartões na pilha.
Cartão
Tamanho 53.9 mm x 85.5 mm (2.12" x 3.37") (norma ISO/JIS) Espessura do
cartão Orientação Apenas alimentação horizontal É possível digitalizar cartões com relevo.
2
(140 lb bond)
300g/m 0,35 mm (0.0138") ou menos
0,76 mm (0,03") ou menos
2 Ajuste as guias do documento de acordo com a largura
do documento a digitalizar.
Se colocar os cartões para serem alimentados na vertical,
Os cartões em relevo podem não ser digitalizados
ATENÇÃO
podem não ser ejetados corretamente e os cartões encravados podem ser danificados quando os remover. Tenha cuidado com a orientação ao colocar os cartões.
correctamente, dependendo do tipo de relevo.
3 Separe as páginas do documento a ser digitalizado
e desloque-as de modo a que o cimo da primeira página (a parte inferior da frente do documento) fique mais em baixo.
Coloque o documento de maneira que o topo do documento esteja virado para baixo.
24
4 Coloque o documento com o verso voltado para si
NOTA
IMPORTANTE
e o topo do documento voltado para baixo.
5 Ajuste as guias do documento de acordo com a largura
do documento.
O documento pode agora ser digitalizado.
Antes de digitalizar, certifique-se que o documento não está enrolado nem vincado, e que é colocado corretamente no tabuleiro de alimentação. A digitalização de um documento enrolado, vincado ou colocado incorretamente pode danificar o documento e provocar um encravamento de papel.
ATENÇÃO
Quando coloca documento no tabuleiro de alimentação, tenha cuidado para não cortar as mãos nas extremidades do papel.
Existe uma marca de limite de carregamento ( ) nas guias
de documento. Não empilhe documentos acima desta marca (aproximadamente 50 folhas de papel de 80 g/m pode provocar um encravamento de papel.
Antes de colocar um documento, certifique-se que não
contém clipes, agrafes ou outros objetos metálicos pequenos. Estes itens pode provocar um incêndio ou um choque eléctrico, danificar o documento ou causar um encravamento de papel ou avaria do digitalizador.
Não use roupas largas ou jóias que possam ficar presas no
digitalizador enquanto o está a usar. Isso pode causar ferimentos pessoais. Tenha muito cuidado com gravatas e cabelos compridos. Se alguma coisa ficar presa no digitalizador, desligue imediatamente e desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica para parar de digitalizar.
Endireite sempre quaisquer dobras ou enrolamentos nos seus
documentos antes de os colocar no alimentador. Se a extremidade frontal de um documento estiver enrolada, pode provocar um encravamento de papel.
Se a alimentação parar devido a um erro do sistema ou
encravamento de papel enquanto o digitalizador está a digitalizar, resolva o problema, certificando-se que a imagem digitalizada da última página que foi alimentada com sucesso foi guardada e depois retome a digitalização das restantes páginas do documento.
Depois de terminar a digitalização, feche a bandeja de
alimentação de documentos e a bandeja de saída de documentos para evitar danificar o digitalizador quando este não está a ser utilizado.
2
). Se o fizer,
25

Alimentar no modo Bypass

IMPORTANTE
1
Coloque a alavanca de seleção de alimentação na posição (Bypass).
2 Ajuste as guias de documento para a largura do documento
a ser digitalizado -> “Alimentar em modo normal” na pág. 24.
3 Coloque o documento com o verso voltado para si e o topo
do documento voltado para baixo.

Colocar cartões

1
Coloque a alavanca de seleção de alimentação na posição (Bypass).
ATENÇÃO
Ao digitalizar cartões, certifique-se de que a alavanca de
seleção de alimentação está colocada em (Bypass).
Coloque os cartões um de cada vez.
2 Coloque o cartão na horizontal, com o verso voltado para
si e o topo do cartão virado para baixo.
Ajuste as guias do documento de acordo com a largura do cartão. -> “Alimentar em modo normal” na pág. 24
Depois de terminar a digitalização, feche a bandeja de alimentação de documentos e a bandeja de saída de documentos para evitar danificar o digitalizador quando este não está a ser utilizado.
26
Loading...
+ 58 hidden pages