Чтобы в полной мере понимать функции и возможности сканера
и пользоваться ими с наибольшей эффективностью,
рекомендуем перед началом его эксплуатации внимательно
прочесть настоящее руководство и другую документацию,
упомянутую ниже. После прочтения сохраните руководство
в надежном месте, чтобы обращаться к нему в будущем.
О данном
Функции сканера ......................................................................... 5
Названия и назначение частей.................................................. 7
Документация к данному сканеру состоит из следующих
руководств.
Руководство по установке
Содержит полную информацию о сканере.
Руководство пользователя (этотдокумент)
Содержит полное описание функций и возможностей
сканера для его использования. Электронная версия
данного руководства содержится на установочном диске,
входящем в комплект поставки.
При установке программного обеспечения с установочного
диска в
меню операционной системы будет создана ссылка на
электронное Руководство пользователя, как показано ниже.
4
Символывнастоящемруководстве
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЭТО ВАЖНО
ПРИМЕЧАНИЕ
Для обозначения процедур, ограничений, предостережений
и указаний по безопасности в настоящем руководстве
используются следующие символы.
Обозначает предупреждение в отношении действий, которые
при неправильном выполнении могут привести к смерти или
травмированию людей. Для безопасного пользования
устройством обязательно обращайте внимание на эти
предупреждения.
ВНИМАНИЕ
Обозначает предостережение в отношении действий,
которые при неправильном выполнении могут привести
к травмированию людей или повреждению оборудования.
Для безопасного пользования устройством обязательно
обращайте внимание на эти предостережения.
Обозначает эксплуатационные требования и ограничения.
Внимательно читайте эти указания, чтобы обеспечить
правильную эксплуатацию устройства и избежать его
повреждения.
Обозначает описание операции или дополнительные
пояснения по какому-либо действию. Настоятельно
рекомендуется прочитать эти пояснения.
Функции сканера
Основные функции сканера документов DR-C130 описаны ниже.
Компактные размеры
Сканер имеет следующие габаритные размеры: 298 мм (ш)x
160 мм (в)x 160мм (г) (11,7" x 6,3" x 6,3") (при закрытом
лотке подачи и выходном лотке).
Габаритные размеры сканера при открытом лотке подачи
и выходном лотке: 298 мм (ш) x 245 мм (в) x 490 мм (г)
(11,7" x 9,8" x 19,5").
Быстрая подача документов
Сканер может обрабатывать документы со
30 страниц в минуту (при сканировании односторонних или
двусторонних документов формата A4 с разрешением
200 dpi).
Высокое качество изображений
Встроенный в сканер датчик с оптическим разрешением
600 dpi (точек на дюйм) позволяет сканировать документы
с высоким качеством получаемого изображения.
Выходной лоток
Выходной лоток используется для складывания
отсканированных документов. Его следует открывать при
сканировании
отсканированных документов может осуществляться без
открытия выходного лотка.
Интерфейс USB 2.0
Сканер поддерживает стандарт Hi-Speed USB 2.0.
Цветной/полутоновой режим
Документы можно сканировать в режиме 24-битного цвета
или в режиме 256 оттенков серого.
Поддержка разнообразных режимов сканирования
Сканер поддерживает следующие режимы сканирования,
в зависимости от типа документа:
Можно сканировать визитные или идентификационные
карточки.
документов, вывод которых затруднен. Вывод
скоростьюдо
сканирование
5
Определение размера бумаги
Сканер автоматически определяет размер сканируемого
документа и убирает ненужное пустое пространство по
краям при сохранении изображения, даже если листы
документа имеют неодинаковый размер.
Автоматическое определение цвета
Сканер определяет вид сканируемого документа – цветной,
серый полутоновой или черно-белый (двоичный) –
и сохраняет изображение в соответствующем формате.
Режим полной автоматики
Программное
сканера поддерживают режим полной автоматики для
сканирования при автоматически определяемых условиях.
Усл овия сканирования, такие как режим цветности и размер
бумаги, при этом выбираются исходя из сканируемого
документа.
Автоматическое определение разрешения
Эта функция, которую можно включить в программе
CaptureOnTouch или в драйвере сканера, анализирует
содержимое документов и автоматически определяет
требуемое разрешение для сканирования.
Сканирование фолио
Можно сканировать сложенные вдвое документы. Сканер
отсканирует обе половины и соединит их изображения
в одно большое изображение.
Исправление перекосов
Сканер может обнаруживать, что документ размещен косо,
и выпрямлять отсканированное изображение.
Ультразвуковое обнаружениеподачидвухдокументов
Ультразвуковой датчик позволяет обнаружить
одновременную подачу двух страниц, а
между страницами. При обнаружении двойной подачи
сканирование останавливается.
Режимы улучшения текста
Сканер поддерживает режимы улучшения текста, которые
позволяют повысить разборчивость текста в документах
с темным или неоднородным фоном, а также светлого
текста на светлом фоне.
Эти режимы могут быть доступны не во всех документах.
обеспечение CaptureOnTouch и драйвер
также промежуток
Исключение цвета
Сканер оснащен функцией
позволяет указать цвет, не включаемый в отсканированное
изображение при черно-белом и полутоновом
сканировании.
Функция пропуска пустых страниц
Сканер оснащен функцией пропуска пустых страниц,
которая позволяет сканировать документ, не сохраняя
изображений пустых страниц, независимо от того, имеет ли
каждый лист документа одну или две стороны. Сканируются
обе
стороны, но изображение страницы, которая признана
пустой, не сохраняется.
Функция предварительного сканирования
Сканер оснащен функцией предварительного
сканирования, которая позволяет отрегулировать
контрастность и яркость предварительного
отсканированного изображения, а затем отправить
исправленное изображение в программу пользователя
без необходимости сканировать документ еще раз.
Функция панельной подачи
После того как отсканированы все загруженные документы,
пользователь
и продолжить сканирование, нажав кнопку пуска. Результат
сканирования будет сохранен как один документ, даже если
количество страниц превышает емкость лотка подачи.
Функция выделения символов/линий
Если символы или линии в отсканированном изображении
плохо видны, можно с помощью этой функции
отрегулировать их толщину во время сканирования.
Сначала
При нажатии кнопки пуска запускается программа
CaptureOnTouch. Дальнейшее сканирование
осуществляется с помощью диалоговых окон программы.
Выбор задания сканирования
Усл овия сканирования и методы обработки полученного
изображения можно сохранить в виде заданий программы
CaptureOnTouch; программапозволяет зарегистрировать до
10 заданий. Чтобывыполнитьсканирование в определенной
последовательности, достаточно выбрать соответствующее
зарегистрированное задание.
можетвставитьследующийдокумент
сканирование
исключенияцвета, которая
6
Автозапуск
ПРИМЕЧАНИЕ
Сканер оснащен функцией автоматического запуска,
которая позволяет автоматически начинать сканирование,
когда в устройстве подачи обнаруживается документ.
Спящий режим
Для экономии электроэнергии сканер автоматически
переходит в спящий режим, если не выполняется
сканирование документов.
В зависимости от используемого программного обеспечения
некоторые из перечисленных выше функций могут быть
недоступны.
Названия и назначение частей
В данном разделе описаны названия и функции частей сканера.
Прежде чем приступить к эксплуатации сканера, внимательно
прочтите этот раздел и ознакомьтесь с назначением всех
компонентов.
Вид спереди и справа
(1) Лоток для подачи документов
Откройте для загрузки документов. -> «Подготовка лотка
подачи документов» на стр. 22.
(2) Место выхода документов
Сюда выводятся отсканированные документы.
(3) Кнопка останова
Нажмите эту кнопку, чтобы остановить незавершенное
сканирование или прекратить панельную подачу.
(4) Кнопка пуска
Нажмите, чтобы начать сканирование. Этой кнопке может
быть назначена функция запуска программы
CaptureOnTouch.
(5) Кнопкапитания
Нажмитедлявключенияиливыключениясканера.
(6) Индикаторэлектропитания
При включении сканера индикатор загорается синим
цветом.
7
Вид спереди (с открытым лотком подачи документов
и выходным лотком)
(1) Передняя часть сканера
Откройте для удаления застрявшей бумаги и чистки
сканера. -> «Извлечение застрявшей бумаги» на стр. 74,
«Очисткастекладатчикаироликов» настр. 62.
(2) Кнопкаоткрытия
Служитдляоткрыванияпереднейчастисканера.
(3) Устрой ствоподачидокументов
Здесьвставляютсясканируемыедокументы.
(4) Направляющиедлядокумента
Отрегулируйте положение направляющих по ширине
документа. -> «Глава 5 Укладка документов»
(5) Выходной лоток
Откройте этот лоток, если необходимо складывать
отсканированные документы.
(6) Выдвижной лоток
Выдвиньте этот лоток, если документы не помещаются
в выходной лоток по длине.
на стр. 22.
Вид сзади
(1) Разъем питания
Подключите к этому разъему блок питания из комплекта
поставки.
(2) USB-разъем
Подключите к этому разъему USB-кабель,
поддерживающий стандарт Hi-Speed USB 2.0.
(3) Отверстие для шнура безопасности (замок)
Прикрепите сканер с помощью цепочки или троса для
защиты от кражи.
8
Рычагпереключенияподачи
Служит для изменения способа подачи документов.
Переведите в верхнее положение, чтобы подавать документы
по одному (обычный режим). -> «Подача в обычном режиме» на
стр. 24.
Переведите в нижнее положение для подачи скрепленных
документов (таких как счета) без разделения их (обходной
режим). -> «Подача в обходном режиме» на стр. 26
Выходной ограничитель
Выходной ограничитель предотвращает соскальзывание
документов из выходного лотка. Используйте ограничитель,
соответствующий длине сканируемых документов.
Нормативные акты
ПОЛОЖЕНИЯ FCC (для модели с напряжением
питания 120 В)
Сканер документов, модель M111141
Данное устройство соответствует требованиям части 15 Правил
FCC. Эксплуатация устройства определяется следующими двумя
условиями: (1) Данное устройство не должно создавать вредных
помех. (2) Данное устройство не должно воспринимать внешние
помехи, в том числе помехи, способные привести к нарушению
его работы.
Примечание. Данное оборудование протестировано и признано
соответствующим ограничениям, налагаемым на цифровые
устройства класса В согласно части 15 Правил FCC. Указанные
ограничения направлены на обеспечение приемлемой защиты
от вредного воздействия при установке в жилых помещениях.
Данное оборудование генерирует, использует и может излучать
радиоволны, и в случае нарушения инструкций по установке
и эксплуатации может создавать помехи радиосвязи. При этом
нет никаких гарантий, что помехи не
отдельно взятом месте установки. Если данное устройство
создает помехи приему радио- или телевизионных сигналов,
что можно определить путем включения и отключения
устройства, пользователь может попытаться устранить
помехи одним или несколькими из следующих способов:
к специалисту по радиотелевизионному оборудованию.
Для соблюдения ограниченийпоклассу B, приведенных
в подразделе B части 15 Правил FCC, необходимо
использование экранированного кабеля.
Запрещается вносить в оборудование какие-либо изменения
или модификации, если это не предписано в
Если такие изменения или модификации необходимы,
требуется остановить работу оборудования.
Canon U.S.A. Inc.
One Canon Plaza, Lake Success NY 11042, U.S.A. (США)
Данное цифровое устройство не превышает ограничений
класса A для излучения радиопомех цифровыми устройствами,
установленных в стандарте министерства связи Канады на
оборудование, вызывающее помехи, под названием «Digital
Apparatus», канадский промышленный стандарт ICES-003.
RÈGLEMENT SUR LE BROUILLAGE RADIOÉLECTRIQUE
(длямоделейснапряжениемпитания 120 В)
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits
radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B
prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils
Numériques”, NMB-003 édictée par l’Industrie Canada.
Международнаяпрограммаофисногооборудования
ENERGY STAR
оборудования ENERGY STAR
при использовании компьютеров и другой оргтехники.
Эта программа поощряет разработку и распространение
продуктов, оснащенных специальными функциями, которые
эффективно снижают потребление энергии. Она представляет
собой открытую систему, в работе которой могут добровольно
участвовать владельцы предприятий. Программа нацелена
на изделия оргтехники, такие как компьютеры, мониторы,
принтеры, факсы, копировальные аппараты
Стандарты и логотипы программы едины для всех
стран-участниц.
®
Компания CANON ELECTRONICS INC., являясь
партнером программы ENERGY STAR
установила, что данное изделие соответствует
нормативам программы ENERGY STAR
энергетической эффективности.
Международная программа офисного
®
способствуетэкономииэнергии
исканеры.
®
,
®
по
законного эквивалентного обмена, когда взамен приобретается
новое аналогичное изделие, или на разрешенную законом
площадку для утилизации электрического и электронного
оборудования (ЭЭО
типа может оказать вредное воздействие на окружающую среду
и здоровье человека в связи с потенциально опасными
веществами, которые обычно содержатся в ЭЭО. Вместе с тем,
поддержка вами правильной утилизации данного продукта будет
способствовать эффективному использованию природных
ресурсов. Для получения дополнительной информации о порядке
утилизации использованного
в местные органы власти или службу сбора бытовых отходов.
О правилах возврата и утилизации продуктов ЭЭО можно узнать
на веб-сайте www.canon-europe.com/environment
(Европейская экономическая зона:Норвегия, Исландия
и Лихтенштейн)
). Неправильное обращение с отходами этого
оборудования обращайтесь
.
Für EMVG
Dieses Produkt ist zum Gebrauch im Wohnbereich, Geschäfts-und
Gewerbebereich sowie in Kleinbetrieben vorgesehen.
Названия моделей
В регионах, где осуществляется продажа сканера документов,
для правил техники безопасности используются следующие
названия:
Этот символ указывает, что данное изделие не следует
выбрасывать вместе с бытовыми отходами, согласно
директиве WEEE (2002/96/EC) и нормативам вашей
страны. Изделие должно быть отправлено на
специальный пункт сбора, например, на основе
10
Заявлениеоботказеотответственности
Информация в этом документе может быть изменена без
предварительного уведомления.
CANON ELECTRONICS INC. НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ
В ОТНОШЕНИИ ДАННОГО МАТЕРИАЛА, ПРЯМЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, В ЧАСТНОСТИ, ГАРАН ТИИ
ЛИКВИДНОСТИ И ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ,
СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННОМУ ПРИМЕНЕНИЮ
И ОТСУТСТВИЯ НАРУШЕНИЯ КАКИХ-ЛИБО ПРАВ. CANON
ELECTRONICS INC. НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА
ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ
ЛЮБОГО РОДА
СВЯЗАННЫЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО МАТЕРИАЛА.
CANON ELECTRONICS INC. НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ЗА ХРАНЕНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОКУМЕНТОВ,
ОТСКАНИРОВАННЫХ С ПОМОЩЬЮ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ,
А ТАКЖЕ ЗА ХРАНЕНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОЛУЧЕННЫХ
ПРИ СКАНИРОВАНИИ ГРАФИЧЕСКИХ ДАННЫХ.
ЕСЛИ ТРЕБУЕТСЯ УНИЧТОЖИТЬ ОРИГИНАЛЫ
ОТСКАНИРОВАННЫХ ДОКУМЕНТОВ, ВЫ И ВАШ ЗАКАЗЧИК
ОБЯЗАНЫ ПРЕДВАРИТЕЛЬНО ПРОВЕРИТЬ
ОТСКАНИРОВАННЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
В СОХРАННОСТИ ДАННЫХ СКАНИРОВАНИЯ.
МАКСИМАЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ ОТВЕТСТВЕННОСТИ КОМПАНИИ
CANON ELECTRONICS INC. ПО ДАННОЙ ГАРАНТИ И
ОГРАНИЧИВАЕТСЯ ЦЕНОЙ ПОКУПКИ ПРОДУКТА, НА
КОТОРЫЙ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ГАРАН ТИЯ.
, А ТАКЖЕ ЗА УБЫТКИ И РАСХОДЫ,
ИУБЕДИТЬСЯ
Товарные знаки
Canon и логотип Canon являютсязарегистрированными
товарными знаками компании Canon Inc. в США, а также
могут быть товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками в других странах.
imageFORMULA являетсятоварнымзнакомкомпании
CANON ELECTRONICS INC.
Майкрософт, Microsoft, Windows, Windows Vista, PowerPoint
и SharePoint являются зарегистрированными товарными
знаками или товарными знаками корпорации Майкрософт
в США и других странах.
сохранены. Nuance, eCopy, OmniPage и PaperPort —
товарные знаки или зарегистрированные товарные знаки
компании Nuance Communications, Inc. и/или ее дочерних
компаний в США и/или других странах.
Adobe, логотип Adobe, Acrobat, логотип
Reader являютсязарегистрированными товарными знаками илитоварнымизнакамикомпании Adobe Systems
Incorporated вСШАи/илидругихстранах.
®
являетсязарегистрированнымтоварным
Adobe PDF и Adobe
Упоминаемые в настоящем документе названия других
продуктов и компаний могут быть товарными знаками
соответствующих владельцев. Однако символы
в настоящем документе не используются.
TM
Авторское право
(С) CANON ELECTRONICS INC., 2012. Все права защищены.
Запрещается воспроизведение или передача любой части
настоящей публикации в любой форме и любыми средствами,
электронными или механическими, включая фотокопирование
и запись, или на любом носителе информации либо
в информационно-поисковой системе, без предварительного
письменного разрешения компании CANON ELECTRONICS INC.
11
и ®
100 мм
(3,94”)
100 мм
(3,94”)
100 мм
(3,94”)
Глава 2 Важные инструкции по
безопасности
Для обеспечения безопасной эксплуатации данного сканера
обязательно прочитайте приведенные ниже предупреждения
и меры предосторожности.
Место установки........................................................................ 12
Сетевой блок питания...............................................................13
Отправка сканера на ремонт ................................................... 14
Место установки
Производительность сканера зависит от условий его
эксплуатации. Убедитесь, что место, в котором установлен
сканер, соответствует следующим требованиям.
Оставьте посторонамсканерадостаточносвободного
места для эксплуатации, обслуживания и вентиляции.
Оставьте передсканеромдостаточноместадлявыхода
отсканированных документов.
Не допускайте установки изделия под прямыми лучами
солнца. Если это невозможно,
Избегайте мест, в которыхнакапливаетсязначительное
количество пыли.
Избегайте теплых и влажных мест, например, около
водопроводных кранов, водонагревателей или
увлажнителей воздуха.
Избегайте мест, в которыхвыделяетсягазообразный
аммиак.
Избегайте мест поблизости отлетучихили
легковоспламеняющихся веществ, таких как спирт или
растворитель.
Избегайте мест, подверженных вибрации.
закрывайте сканер шторами.
12
Неподвергайтесканеррезкимизменениямтемпературы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если в помещении, где установлен сканер, холодно, но
воздух быстро нагревается, внутри сканера могут
образоваться капельки воды (конденсация). Это может
привести к заметному ухудшению качества сканирования.
Для оптимального качества сканирования рекомендуется
поддерживать следующие условия:
-Температурав помещении: 10 °C - 32,5 °C (50 °F - 90,5 °F)
-Влажность: 20% - 80%
Не устанавливайте сканер около
магнитное поле (например, динамиков, телевизоров или
радио).
устройств, создающих
Сетевой блок питания
Подключайте блок питания только к электросети со
стандартным напряжением и частотой (120 В, 60 Гц или
220–240 В, 50/60 Гц в зависимости от региона).
Не подключайте другое электрическое оборудование
к розетке, в которую включен сканер. Если используется
удлинитель, убедитесь, что он рассчитан на ток,
потребляемый сканером.
Запрещается разбирать блок питания и вносить изменения
в его конструкцию — это опасно.
Если на сетевой шнур часто наступают или ставят на него
тяжелые предметы, возможно его повреждение.
Использование поврежденного сетевого шнура и блока
питания может стать причиной несчастного случая,
например пожара или поражения электрическим током.
бензин, растворители, аэрозоли или любые другие
легковоспламеняющиеся вещества.
Не допускайте перерезания, повреждения или переделки
сетевого шнура. Не кладите тяжелые предметы на сетевой
шнур, не тяните за него
Строго запрещается подключать шнурпитаниямокрыми
руками.
Не подключайте сканер к удлинителю с несколькими
розетками.
Не завязывайте узлы на сетевом шнуре и не скручивайте
его, так как это может привести к пожару или поражению
электрическим током. Подключая сетевой шнур, убедитесь,
что вилка надежно и
инеизгибайтеслишкомсильно.
полностьювставленаврозетку.
13
Используйте толькосетевойшнур и блокпитания,
прилагаемые к сканеру.
Неразбирайтесканеринепеределывайтеего.
Нивкоемслучаенеразбирайтеинепеределывайте блок
питания – это опасно!.
Перед очисткой сканера выключите его электропитание
и отсоедините сетевой шнур от электросети.
Для очистки сканера используйте слегка увлажненную
и хорошо отжатую ткань. Запрещается использовать спирт,
бензин, растворители или другие горючие вещества.
Если сканер издает странные звуки или запахи, сильно
нагревается или испускает дым, не работает или работает
с нарушениями, немедленно выключите электропитание
сканера и вытащите вилку сетевого шнура из розетки.
Затем обратитесь к местному официальному дилеру Canon
или представителю
дальнейшей информации.
Не бросайте сканер, не подвергайте его сильным толчкам
или ударам. В случае повреждения сканера немедленно
выключите его электропитание и отсоедините сетевой шнур
от электросети. Затем обратитесь к местному официальному
дилеру Canon или представителю сервисной службы.
Прежде чем перемещать сканер, выключитеего
электропитание и отсоедините сетевой
сервисной службы для получения
шнур от электросети.
ВНИМАНИЕ
Не устанавливайте сканер на неустойчивой или наклонной
поверхности, а также в месте, подверженном сильной
вибрации, так как это может привести к травмированию
людей или поломке сканера из-за его падения.
Запрещается класть на сканер мелкие металлические
предметы, такие как скобы, скрепки или ювелирные изделия.
Эти предметы могут упасть в сканер
поражение электрическим током. В случае попадания таких
предметов внутрь сканера немедленно выключите его
электропитание и отсоедините сетевой шнур от электросети.
Затем обратитесь к местному официальному дилеру Canon
или представителю сервисной службы.
Не устанавливайте сканер в пыльном или влажном месте.
Это может привести к пожару или поражению
электрическим
Не кладите на сканер любые предметы. Они могут упасть,
что приведет к травме.
током.
ивызвать пожар или
Подключайте блок питания только к электросети со
стандартным напряжением и частотой (120 В, 60 Гц или
220-240 В, 50/60 Гц в зависимости от региона).
Отсоединяя сетевой шнур, крепко держите его за вилку.
Не тяните за сетевой шнур, так
к повреждению шнура, и вследствие этого – к пожару или
поражению электрическим током.
Оставьте вокругсетевойвилкидостаточносвободного
места, чтобы ее было удобно вытаскивать. Если доступ
к вилке затруднен посторонними предметами, вы не
сможете вытащить ее в чрезвычайной ситуации.
Недопускайтепопаданияв сканер воды или
(спирта, растворителей, бензина и т.д.), так как это может
привести к пожару или поражению электрическим током.
Для безопасности выключайте электропитание сканера, если
он не будет использоваться в течение долгого времени,
например на ночь. Если сканер не будет использоваться еще
более продолжительное время, например в течение
праздников,
сетевой шнур от электросети.
Не надевайте при работе со сканером свободную одежду
или украшения, которые могут попасть в сканер. Это может
привести к травме. Будьте предельно осторожны, если
носите галстук или длинные волосы. При попадании любого
предмета в сканер немедленно отсоедините шнур питания,
чтобы остановить
Будьте осторожны при загрузке бумаги в сканер и при
удалении застрявшей бумаги. О край листа бумаги можно
порезать руки.
выключайте его электропитание и отсоединяйте
сканер.
как это может привести
горючих веществ
Утилизация
При утилизации сканера обязательно соблюдайте все местные
законы и нормативы или проконсультируйтесь у продавца
сканера.
Отправка сканера на ремонт
При необходимости отремонтировать сканер отправьте его по
указанному адресу. Для отправки сканера используйте
упаковку, в которой он был поставлен. Уложив сканер
в упаковочную коробку, надежно зафиксируйте его
с помощью упаковочного материала.
14
Глава 3 Установка программного
обеспечения
В этой главе описан порядок установки программного
обеспечения с использованием установочного диска (DVD),
входящего в комплект поставки изделия.
Системные требования ............................................................ 15
Содержание установочного диска ........................................... 16
Установка программного обеспечения.................................... 17
Системные требования
Для оптимальной эксплуатации сканера рекомендуется
обеспечить выполнение следующих системных требований:
Компьютер
-ЦП: Intel Core 2 Duo 1,66 ГГцилиболеемощный
-Память: 1 ГБилибольше
-Жесткийдиск: неменее 3 ГБсвободного места на диске дляустановкивсегопрограммногообеспечения
-USB-интерфейс: Hi-Speed USB 2.0
-Монитор: Рекомендуется разрешение 1024 × 768 (XGA) иливыше.
и других компонентов компьютера системным требованиям
может
привести к значительному снижению скорости
сканирования и увеличению продолжительности передачи
данных.
15
Даже если компьютер имеет рекомендуемыехарактеристики,
скорость сканирования может меняться в зависимости от
указанных параметров.
Драйверы сканера, содержащиеся на установочном диске,
не гарантируют работы со всеми возможными ISIS- или
TWAIN-совместимыми приложениями. За информацией
обращайтесь к продавцу соответствующего приложения.
Замечания по применению в 64-разрядных операционных
системах
Прилагаемый к данному продукту драйвер
сканирование только в 32-разрядных приложениях.
Не гарантируется работа всех возможных ISIS/TWAIN-
совместимых приложений, даже если они являются
32-разрядными.
Скорость сканирования может зависеть от характеристик
вашего компьютера.
поддерживает
Содержание установочного диска
Для использования сканера необходимо установить следующее
программное обеспечение, которое находится на прилагаемом
установочном диске.
CaptureOnTouch
Специализированная программа сканирования для данного
изделия.
CapturePerfect 3.1
Программа сканирования для сканера серии DR.
Драйвер сканера
Драйвер сканера для данного продукта.
Стороннее программное обеспечение
На прилагаемом установочном диске (DVD-ROM) также
содержатся следующие программные продукты. Сведения об
установке этих продуктов см. в файле Readme.txt.
Presto!BizCard
Программа для работы с визитными карточками от
компании NewSoft Technology Corp.
* Presto!BizCard — зарегистрированный товарный знак
компании NewSoft Technology Corp.
OmniPage SE
Программа оптического распознавания текста (OCR) от
компании Nuance Communications Inc., с поддержкой
несколький языков.
В программе OmniPage, поставляемой с данным сканером,
поддерживаются следующие языки:
французский, немецкий, итальянский и испанский.
Программа не может быть установлена в операционных
системах других языковых версий.
PaperPort
Программауправленияфайламиоткомпании Nuance
Communications Inc., облегчающая хранение, организацию ипоискцифровыхдокументов.
-Чтобыполучитьдоступкуслугамслужбыподдержки,
eCopy PDF Pro Office
Программа Nuance Communications для
и редактирования PDF.
®
необходимо приобрести профессиональную версию
этой программы. Подробнее — на странице
http://www.nuance.com/partneroffer/canon
английский,
создания
ВНИМАНИЕ
При сканировании с помощью сторонних программ
используйте драйвер данного сканера для настройки
условий сканирования. Инструкции по доступу к драйверу
сканера содержатся в документации к каждой программе.
Сервисы облачных вычислений
Для доступа к определенным (или всем) функциям некоторых из
поставляемых программ сторонних производителей необходимо
иметь учетную запись в сервисе облачных вычислений.
Программа
Плагин Google Docs для CaptureOnTouchGoogle Docs
EvernoteEvernote
При регистрации учетной записи необходимо будет подтвердить
согласие с условиями обслуживания. Более подробную
информацию можно найти на сайте соответствующего сервиса.
Для простой установки перечисленных выше программ учетная
запись не требуется
.
Сервис облачных
вычислений
16
Установкапрограммногообеспечения
ЭТО ВАЖНО
ПРИМЕЧАНИЕ
Установка программного обеспечения осуществляется
в следующем порядке:
Прежде чем подключать сканер к компьютеру, установите
программное обеспечение.
Войдитев Windows справамиадминистратора.
Передустановкойпрограммногообеспечениязакройте
все другие приложения.
1
Вставьте установочный диск в дисковод компьютера.
После вставки диска автоматически появится меню
установки. (Если меню не появляется, запустите файл
setup.exe на диске.)
2 Нажмите кнопку [Typical Installation] [Обычная
установка].
Об установке стороннего программного обеспечения
Если выбрано [Custom Installation] [Выборочная установка], вы
можете установить программы сторонних производителей по
своему выбору.
В Windows 7/Vista
При появлении окна [User Account Control] [Контроль
пользовательских учетных записей] нажмите в нем кнопку
[Yes] [Да] или [Allow] [Разрешить].
Если выбрать программу Evernote, в процессе установки
откроется окно веб-браузера на странице, с которой
можно загрузить эту программу. Загрузите и установите
программу, следуя инструкциям на этой странице.
Для установки Evernote требуется подключение
к Интернету.
Если требуется переустановитьопределенные
компоненты, установленные ранее, нажмите кнопку
[Custom Installation] [Выборочная установка] и укажите
эти компоненты.
17
3 Нажмите кнопку [Install] [Установить].
ПРИМЕЧАНИЕ
Уст анов к а функции EMC Cloud Capture
4 Выполните установку, следуя инструкциям,
отображаемым на экране.
Компонент EMC Captiva Cloud Runtime обеспечивает
возможность использования веб-приложений.
Для активации этой функции необходимо, чтобы она
поддерживалась этими приложениями. Устанавливайте ее
только в том случае, когда используете поддерживаемое
приложение.
5 Нажмите кнопку [Exit] [Выход] для завершения
установкипрограммногообеспечения.
18
Глава 4 Подключениесканера
ЭТО ВАЖНО
Подключение сканера к компьютеру
Подключите сканер к компьютеру и электросети.
Подключение сканера к компьютеру....................................... 19
Не подключайте сканер к компьютеру, пока не установлено
программное обеспечение.
Перед подключением сканера к компьютеру убедитесь,
что питание сканера выключено. Если сканер включен,
нажмите кнопку питания, чтобы выключить его.
1
Подключите сетевой шнур к блоку питания.
2 Вставьте вилку блока питания в разъем электропитания
на задней панели сканера.
19
3 Для подключениясканераккомпьютеруиспользуйте
USB-кабельизкомплектапоставки.
Включениепитания
Питание сканера включается и отключается кнопкой питания на
передней панели.
1
Убедитесь, что сканер и компьютер правильно соединены
с помощью USB-кабеля.
2 Нажмите кнопку питания.
При включенном электропитании индикатор питания горит
синим светом.
20
ПРИМЕЧАНИЕ
При первом включении сканера в панели задач Windows
ЭТО ВАЖНО
ПРИМЕЧАНИЕ
появляется показанное ниже сообщение. Через некоторое
время автоматическое распознавание сканера завершается,
и сканер готов к работе.
Когда сканер правильно подключен к компьютеру, на панели
задач отображается значок (CaptureOnTouch).
Если значок на панели задач выглядит как , сканер
подключен к компьютеру неправильно. Проверьте состояние
питания и USB-кабеля
.
Выключение питания
Нажмите кнопку питания и удерживайте ее, пока индикатор не
погаснет.
Функция автоматического выключения сканера действует по
умолчанию, и сканер отключается, если в течение 4 часов он
не выполнял никаких действий.
Отключение этой функции – см. «Настройка автоматического
выключения» на стр. 65.
Послевыключениясканераподождитенеменее
10 секунд, преждечемвключатьегоснова.
Если планируется не использовать сканер длительное
время, для безопасности вытащите вилку блока питания
из розетки.
21
Глава 5 Укладка документов
Подготовка лотков
Всканерепредусмотренодварежимаподачидокументов:
«обычный» и «обходной». Обычныйрежим — эторежим, при
котором производится непрерывная подача страниц,
помещенных в лоток подачи. Обходной режим — это режим,
при котором документы подаются по одному или сканируется
документ, состоящий из нескольких скрепленных между собой
страниц.
Выбор способа подачи документов осуществляется с
рычага переключения подачи.
Установка режима длинных документов................................. 29
помощью
Подготовьте лоток подачи документов, соответствующий
формату и типу бумаги.
Подготовка лотка подачи документов
Откройте лоток подачи документов.
Подготовка выходного лотка
Откройте выходной лоток
22
ПРИМЕЧАНИЕ
Сканированиедокументовможетпроизводитьсяпри
ЭТО ВАЖНО
закрытом выходном лотке.
Открывайте выходной лоток, еслинеобходимо
складывать отсканированные документы.
Используйте выдвижной лоток, если документы не
помещаются в выходной лоток по длине.
Подготовка ограничителя
Используйте ограничитель, соответствующий длине
сканируемых документов.
Документы
Сканер можно использовать для сканирования документов
размером от визитных карточек и чеков до LTR/A4. Размеры
документов, принимаемые сканером, показаны ниже.
Обычная бумага
РазмерШирина: 50,8–215,9 мм (2–8,5")
Плотность
бумаги
* В режиме длинных документов можно сканировать документы длиной до
3000 мм (118,1"). -> «Уста нов карежимадлинныхдокументов» настр.29.
Сканируемые документы должны соответствовать
следующим требованиям:
Присканированиинесколькихдокументовразного
Документыформата более LTR или A4 (210 х 297 мм / 8,27 x
Сканированиедокументас невысохшими чернилами может
Длина: 53,9–355,6 мм (2,12–14")*
Обычный режим: 52–128 г/м
0,06–0,15 мм (0,0024–0,0059")
Обходной режим: 40–157 г/м
0,05–0,20 мм (0,002–0,0079")
2
2
размера располагайте их так, чтобы они занимали всю
ширину подающих роликов.
11,69") рекомендуется подавать по одному листу за раз.
привести к повреждению сканера. Обязательно дайте
чернилам высохнуть
, прежде чем сканировать документ.
другим подобным материалом, может привести
к загрязнению роликов и стекла сканера, что может
вызвать появление пятен на отсканированном
изображении и перенос грязи на последующие документы.
Обязательно очищайте внутренние детали сканера после
сканирования таких документов.
на
тонкой бумаге, изображение на обратной стороне
каждой страницы может просвечивать сквозь бумагу.
В этом случае отрегулируйте интенсивность сканирования
в прикладной программе перед сканированием документа.
листу за раз.
23
Сканирование документов со следующими признаками может
ЭТО ВАЖНО
вызвать замятие бумаги или нарушение работы сканера. Если
требуется отсканировать такой документ, сделайте ксерокопию
и отсканируйте ее.
Мятые документы,
документы со
складками
Документы со
скрученными краями
Документы
с разрывами
Документы со
скрепками или скобы
Копирка
Бумага с покрытием
Очень тонкая,
просвечивающаяся
бумага
Заметное количество
бумажной пыли на
документе
Визитная карточка
Размер50,8 мм x 53,9 мм (2" x 2,12") или больше
Плотность
бумаги
При невозможности правильной подачи стопки визитных
карточек уменьшите количество карточек в стопке.
Карточка
Размер53,9 мм x 85,5 мм (2,12" x 3,37") (стандарт ISO/JIS)
Толщин а
карточки
ОриентацияТолько горизонтальная подача
Карточки с тиснением непригодны для сканирования.
на выходе; при извлечении застрявших карточек они могут
быть повреждены. Следите за правильной ориентацией
подаваемых карточек.
тиснения, правильное сканирование может быть
невозможно.
3 Пролистайте страницы документа, чтобы разделить
слипшиеся листы, и установите документ в устройство
подачи лицевой стороной вниз, ориентировав его
верхним краем страниц по направлению подачи.
Поверните документ верхним краем вниз.
24
ПРИМЕЧАНИЕ
Перед сканированием убедитесь, что листы документа не
ЭТО ВАЖНО
свернуты и не имеют загибов. Неправильно расположенные,
смятые или свернутые листы могут быть повреждены при
сканировании или застревать в сканере.
4 Установите документобратнойстороной к себе
и верхним краем вниз.
5 Отрегулируйте положение направляющих по ширине
документа.
Документ готов к сканированию.
ВНИМАНИЕ
При укладке документа в лоток подачи будьте осторожны,
чтобы не порезать руки краями бумаги.
На направляющих для документа имеется ограничительная
метка (). Стопка листов не должна выступать за эту метку
(приблизительно 50 листов бумаги плотностью 80 г/м
В противном случае возможно замятие бумаги.
Перед укладкой документа убедитесь, что в нем нет
скрепок, скоб или других мелких металлических
предметов. Эти предметы могут стать причиной пожара
или поражения электрическим током, повредить документ,
вызвать замятие бумаги или неисправность сканера.
Не надевайте при работе со сканером свободную одежду
или украшения,
может привести к травме. Будьте предельно осторожны,
если носите галстук или длинные волосы. При попадании
любого предмета в сканер немедленно выключите
питание сканера и вытащите вилку сетевого шнура из
розетки, чтобы остановить сканирование.
Обязательно расправляйтесгибы, складки и завиткина
документе, прежде чем укладывать
подачи. Скрученный или загнутый передний край
документа может вызвать замятие бумаги.
При остановке подачи из-за системнойошибкиили
застревания бумаги во время сканирования устраните
проблему, убедитесь, что изображение последней успешно
отсканированной страницы было успешно сохранено, а
затем возобновите сканирование оставшихся страниц.
После завершения сканирования закройте лоток
документов и выходной лоток, чтобы избежать
повреждения сканера, когда он не используется.