Canon DR-C125 User manual [de]

Bedienungsanleitung
• Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
• Wenn Sie die Anleitung gelesen haben, bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
Internationales ENERGY STAR®-Programm für Bürogeräte
Als ENERGY STAR®-Partner bestätigt Canon Electronics Inc., dass dieses Gerät die ENERGY
®
STAR
-Richtlinien für Energieeffizienz erfüllt. Das ENERGY STAR internationales Programm, das Energieeinsparungen bei der Verwendung von Computern und anderen
Bürogeräten fördern soll. Das Programm unterstützt die Entwicklung und Verbreitung von Produkten mit Funktionen, die den Energieverbrauch effektiv reduzieren. Es ist ein offenes System, an dem Unternehmen freiwillig teilnehmen können. Die Zielprodukte sind Bürogeräte, wie z. B. Computer, Monitore, Drucker, Faxgeräte, Kopiergeräte und Scanner. In den teilnehmenden Staaten werden einheitliche Standards und Logos verwendet.
®
-Programm ist ein
Nur Europäische Union (und EEA).
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt gemäß der WEEE-Direktive (2002/96/EC) und nationalen Gesetzen nicht zusammen mit Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer autorisierten
neuen, ähnlichen Produkts oder bei einer autorisierten Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten (EEE)) zurückgegeben werden. Die unsachgemäße Behandlung dieser Art von Elektronikschrott kann sich negativ auf die Umwelt und die Gesundheit auswirken, da es sich um potenziell gefährliche Substanzen gemäß EEE handelt. Ihre Kooperation bei der ordnungsgemäßen Entsorgung dieses Produkts trägt außerdem zur effektiven Nutzung der natürlichen Ressourcen bei. Weitere Informationen dazu, wo Sie Elektronikschott zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, den Entsorgungsunternehmen, im genehmigten WEEE-Schema oder von der Müllabfuhr. Weitere Informationen bezüglich der Rückgabe und dem Recycling von WEEE-Produkten finden Sie unter www.canon-europe.com (EEA: Norwegen, Island und Liechtenstein)
Sammlungsstelle (z. B. im Austausch beim Kauf eines
.
Modellnamen
Die folgenden Namen können in den einzelnen Verkaufsregionen Dokumentenscanner in den Sicherheitsvorschriften genannt werden. DR-C125: Modell M111081
Marken
• Canon und das Canon-Logo sind registrierte Markenzeichen von Canon Inc. in den USA und können auch in anderen Ländern Markenzeichen bzw. registrierte Markenzeichen sein.
• imageFORMULA ist eine Marke von CANON ELECTRONICS INC.
• Microsoft, Windows, Windows Vista, PowerPoint und SharePoint sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.
• Die Abbildung der Screenshots von Microsoft Produkten erfolgt mit Genehmigung der Microsoft Corporation.
• Macintosh und Mac OS sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den USA und in anderen Ländern.
• ENERGY STAR Warenzeichen.
• ISIS ist eine eingetragene Marke der Emc Corporation in den USA.
• Copyright © 1995-2011 Nuance Communications, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Nuance, eCopy und OmniPage sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Nuance Communications, Inc. und/oder ihrer Tochtergesellschaften in den Vereinigten Staaten von Amerika und/oder anderen Ländern.
• Andere in diesem Dokument aufgeführte Produkt- und Firmennamen können Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein. Die Symbole benutzt.
®
ist ein in den Vereinigten Staaten eingetragenes
TM
und ® werden in diesem Dokument allerdings nicht
Copyright
Copyright 2011 CANON ELECTRONICS INC. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von CANON ELECTRONICS INC. in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln (elektronisch oder mechanisch, durch Fotokopieren oder Tonaufnahme oder über ein Informationsspeicher­oder -abrufsystem) reproduziert oder übertragen werden.
Für EMVG
Dieses Produkt ist zum Gebrauch im Wohnbereich, Geschäfts-und Gewerbebereich sowie in Kleinbetrieben vorgesehen.
2
Haftungsausschluss
Die Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
CANON ELECTRONICS INC. ÜBERNIMMT WEDER AUSDRÜCKLICHE NOCH KONKLUDENTE GARANTIEN IM HINBLICK AUF DIESES MATERIAL, DIE ÜBER DIE DARSTELLUNGEN IN DIESEM TEXT HINAUSGEHEN, INSBESONDERE KEINE GARANTIEN DER HANDELSFÄHIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER ÜBER DIE NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN. CANON ELECTRONICS INC. HAFTET NICHT FÜR DIREKTE, FOLGE- ODER ZUFÄLLIG ENTSTANDENE SCHÄDEN JEGLICHER ART, ODER FÜR VERLUSTE UND AUSGABEN, DIE DURCH DIE VERWENDUNG DIESES MATERIALS ENTSTEHEN.
CANON ELECTRONICS INC. HAFTET NICHT FÜR DIE AUFBEWAHRUNG UND HANDHABUNG VON DOKUMENTEN, DIE MIT DIESEM PRODUKT GESCANNT WURDEN, ODER FÜR DIE SPEICHERUNG UND HANDHABUNG DER RESULTIERENDEN DATEN DER GESCANNTEN BILDER. WENN SIE BEABSICHTIGEN, DIE ORIGINALE GESCANNTER DOKUMENTE WEGZUWERFEN, SIND SIE, DER KUNDE, DAFÜR VERANTWORTLICH, DIE GESCANNTEN BILDER ZU ÜBERPRÜFEN UND SICHERZUSTELLEN, DASS DIE DATEN UNBESCHÄDIGT SIND. DIE HAFTUNGSHÖCHSTGRENZE VON CANON ELECTRONICS INC. UNTER DIESER GARANTIE IST AUF DEN KAUFPREIS DES DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKTEN PRODUKTS BESCHRÄNKT.
3

Installationshandbuch

Bitte zuerst lesen!
SCHRITT 1
Falls einer der nachfolgend aufgeführten Gegenstände beschädigt ist oder fehlt, wenden Sie sich an Ihren örtlichen autorisierten Canon-Händler oder die Kundendienstvertretung.
Referenzhandbuch Installations-DVD
• Die in diesem Handbuch beschriebenen Gegenstände und Verfahren können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
• Bewahren Sie die Originalverpackung und das Verpackungsmaterial des Geräts zu dessen Lagerung oder Transport auf.
• Eine Druckversion des Referenzhandbuchs auf Englisch ist im Lieferumfang enthalten. Den Inhalt des Referenzhandbuchs in anderen Sprachen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Installations-DVD.
• Die Form des Netzsteckers hängt vom jeweiligen Land bzw. von der Region ab.
Nehmen Sie den Scanner aus dem Karton, und entfernen Sie das orangefarbene Klebeband sowie die Schutzblätter () vom Scanner.
Prüfen des Zubehörs
Scanner Netzteil/Netzkabel
USB-Kabel
Typ A/Typ B (Länge: 1,8 m)
Vor dem Gebrauch
(Länge: 2,6 m)
4
Inhalt der Installations-CD
Installieren Sie die folgende zur Verwendung des Scanners erforderliche Software von der mitgelieferten Installations-CD.
• CaptureOnTouch
Dies ist ein eigens für dieses Gerät vorgesehenes Dienstprogramm zum Scannen.
• Scannertreiber
Hierbei handelt es sich um den Treiber für dieses Produkt.
Software von Fremdanbietern
Auf der mitgelieferten Installations-CD sind außerdem die folgenden Programme enthalten. Weitere Informationen zur Installation dieser Programme erhalten Sie in der Datei Readme.txt.
• Presto! BizCard
Software zur Verwaltung von Visitenkarten, von NewSoft Technology Corp. Führen Sie zum Installieren unter Mac OS X das Installationsprogramm (BizCard/BCRInstaller) von der Installations­DVD aus.
* Presto! BizCard ist eine eingetragene Marke von NewSoft Technology
Corp.
• OmniPage SE 4 (nur Windows)
Software zur optischen Zeichenerkennung (optical character recognition, OCR) von Nuance Communications Inc. mit Unterstützung für mehrere Sprachen.
• PaperPort
Anwendung von Nuance Communications Inc. zur Dateiverwaltung, mit der Sie digitale Dokumente leicht speichern, organisieren und abrufen können. – Eine separate lokalisierte Version des Installationsprogramms für
asiatische Regionen (Chinesisch (Kurzzeichen), Chinesisch (Langzeichen), Koreanisch und Japanisch) ist neben einer Version für alle anderen Regionen verfügbar. Installieren Sie je nach Ihrer Betriebsumgebung die entsprechende Version.
– Um für dieses Produkt professionellen Support zu erhalten,
müssen Sie auf eine Professional-Version aufrüsten. Einzelheiten zum Aufrüsten siehe folgende Internetadresse: http:// www.nuance.com/partneroffer/canon
• eCopy PDF Pro Office (nur Windows)
PDF-Erstellungs- und Bearbeitungssoftware von Nuance Communications.
®
(nur Windows)
• Presto! PageManager (nur Mac OS X)
Software zur Verwaltung von Fotos und Dokumenten, von NewSoft Technology Corp. Führen Sie zum Installieren das Installationsprogramm (PageManager/PM8Installer) von der Installations-DVD aus.
• Evernote
Dokumentverwaltungssoftware von Evernote Corp. für verschiedene Plattformen. – Die zum Installieren dieser Software erforderlichen Dateien
müssen über das Internet heruntergeladen werden. Einzelheiten siehe page 7 (Windows) bzw. page 11 (Mac OS X).
– Weitere Informationen zu dieser Software siehe folgende
Internetadresse: URL: http://www.evernote.com/about/intl/en/
WICHTIG
Verwenden Sie beim Scannen mit Software von Fremdanbietern den Scannertreiber dieses Scanners, um die Scanbedingungen festzulegen. Einzelheiten zum Öffnen des Scannertreibers erhalten Sie in den zur jeweiligen Softwareanwendung mitgelieferten Handbüchern.
5
SCHRITT 2
Installieren der Software
Systemanforderungen
Damit Sie den Scanner verwenden können, muss Ihr Computer die folgenden Systemanforderungen erfüllen.
Computer
Prozessor: Intel Core 2 Duo, 1,66 GHz oder schneller Arbeitsspeicher: 1 GB oder mehr Festplatte: Mindestens 3 GB freier Festplattenplatz für die
Installation aller Programme USB-Schnittstelle: Hi-Speed USB 2.0 Bildschirm: Auflösung 1024 × 768 (XGA) oder besser
empfohlen. Optisches Laufwerk: DVD-Laufwerk.
Betriebssystem
• Microsoft Windows XP Service Pack 3 oder höher
• Microsoft Windows XP x64 Edition Service Pack 2 oder höher
• Microsoft Windows Vista, Service Pack 2 oder höher (32-Bit- und 64-
Bit-Versionen)
• Microsoft Windows 7, Service Pack 1 oder höher (32-Bit- und 64-Bit-
Versionen)
• Mac OS X 10.4.11, 10.5.8, 10.6.6
Sonstige Anforderungen
• Eine ISIS-kompatible Anwendung (nur Windows) oder eine TWAIN-
kompatible Anwendung, die mit den o. g. Betriebssystemen kompatibel ist.
• .NET Framework 3.5 oder höher (nur Windows)
WICHTIG
• Wenn Sie die technischen Daten Ihres Computersystems nicht
kennen, wenden Sie sich an den Fachhändler, bei dem der Computer gekauft wurde, oder an den Hersteller des Computers, um nähere Auskünfte zu erhalten.
• Wenn Sie den Scanner unter Windows benutzen, verwenden Sie
den neuesten von Microsoft bereitgestellten USB 2.0-Treiber. Um Einzelheiten zu erfahren, wenden Sie sich an Ihren örtlichen autorisierten Canon-Händler.
• Verwenden Sie die standardmäßig an Ihrem Computer vorhandene USB-Schnittstelle. Der Betrieb wird jedoch nicht mit allen USB­Schnittstellen garantiert, auch wenn diese als Standardausstattung am Computer vorhanden sind. Um Einzelheiten zu erfahren, wenden Sie sich an Ihren örtlichen autorisierten Canon-Händler.
• Die Scangeschwindigkeiten sind niedriger, wenn die USB­Schnittstelle Ihres Computers dem Standard „USB Full-Speed“ (USB 1.1) entspricht.
• Sie sollten das ursprünglich mit dem Scanner gelieferte USB-Kabel verwenden.
• Wenn die Systemanforderungen in Bezug auf Prozessor, Speicher, Schnittstellenkarte usw. nicht erfüllt werden, kann die Scangeschwindigkeit stark verringert werden und die Übertragung möglicherweise lange dauern.
• Je nach angegebenen Scaneinstellungen kann die Scangeschwindigkeit variieren, selbst wenn die angegebenen Systemanforderungen erfüllt sind.
• Die mit dem Scanner gelieferten Treiber können nicht unbedingt mit allen ISIS- (nur unter Windows) oder TWAIN-kompatiblen Anwendungen eingesetzt werden. Einzelheiten dazu erhalten Sie von Ihrem Software-Händler.
Wichtige Hinweise bei Verwendung in 64-Bit­Betriebssystemen
• Der mit diesem Produkt gelieferte Scannertreiber unterstützt nur das Scannen mit 32-Bit-Anwendungen.
• Selbst bei 32-Bit-Anwendungen kann nicht garantiert werden, dass das Gerät bei allen ISIS/TWAIN-kompatiblen Anwendungen funktioniert.
• Die Scangeschwindigkeit kann je nach den Spezifikationen des Computers variieren.
Wichtige Hinweise zur Verwendung in Mac OS X
Auf einem mit einem PowerPC-Prozessor ausgestatteten Macintosh­Computer kann der Scannertreiber dieses Produkts nicht in der Classic-Umgebung verwendet werden. Der Treiber wird nicht richtig ausgeführt, wenn die Classic­Umgebung aktiviert ist. Verwenden Sie deshalb den Scanner nur, wenn die Classic-Umgebung nicht aktiviert ist.
6
Installieren der Software in Windows
WICHTIG
• Installieren Sie die Software, bevor Sie den Scanner mit dem Computer verbinden.
• Melden Sie sich bei Windows als Administrator an.
• Schließen Sie alle anderen Anwendungen, bevor Sie die Software installieren.
1
Legen Sie die Installations-CD in das DVD-Laufwerk des Computers.
Das Installationsmenü wird automatisch aufgerufen, nachdem Sie die DVD ins Laufwerk eingelegt haben. (Falls das Menü nicht gestartet wird, führen Sie die auf der DVD gespeicherte Datei setup.exe aus.)
Unter Windows 7/Vista
Wenn das Bildschirm [Benutzerkontensteuerung] eingeblendet wird, klicken Sie auf [Ja] oder [Zulassen].
2
Klicken Sie auf [Normale Installation].
Hinweis zur Installation von Fremdanbieter-Software
Wenn Sie [Benutzerdefinierte Installation] wählen, können Sie Anwendungen von Fremdanbietern zur Installation auswählen.
Hinweis
• Wenn Sie Evernote auswählen, wird der Webbrowser gestartet, und eine Webseite zum Herunterladen der Software während der Installation wird angezeigt. Laden Sie die Software herunter und installieren Sie sie gemäß den Anweisungen auf der Webseite. Zum Installieren von Evernote brauchen Sie eine Internetverbindung.
• Wenn Sie nur bestimmte Software neu installieren möchten, die Sie zuvor deinstalliert haben, wählen Sie [Benutzerdefinierte Installation] und legen die Software fest.
7
3
Klicken Sie auf [Installieren].
4
Klicken Sie auf [Weiter].
5
Lesen Sie die Lizenzvereinbarung und klicken Sie auf [Ich akzeptiere die Bedingungen der Lizenzvereinbarung] und dann auf [Weiter], wenn Sie sie akzeptieren.
6
Klicken Sie auf [Installieren].
8
7
Wenn die Treiberinstallation abgeschlossen ist, klicken Sie auf [Fertig stellen].
8
Klicken Sie auf [Next].
9
Lesen Sie die Lizenzvereinbarung, und klicken Sie auf [Yes], um sie zu akzeptieren.
10
Klicken Sie auf [Next].
9
11
Legen Sie fest, ob das Plugin für Evernote und SharePoint installiert werden soll, und klicken Sie auf [Next].
12
Wenn die Installation von CaptureOnTouch abgeschlossen ist, klicken Sie auf [Finish].
13
Klicken Sie auf [Weiter].
14
Wenn die Installation des Benutzerhandbuchs abgeschlossen ist, klicken Sie auf [Fertig stellen].
10
15
Klicken Sie auf [Beenden], um die Installation der Software abzuschließen.
Installieren in Mac OS X
WICHTIG
• Installieren Sie die Software, bevor Sie den Scanner mit dem Computer verbinden.
• Schließen Sie alle anderen Anwendungen, bevor Sie die Software installieren.
1
Legen Sie die Installations-CD in das DVD-Laufwerk des Computers.
2
Klicken Sie auf [DR-C125 Installer].
Hinweis zur Installation von Fremdanbieter-Software
Wenn Sie statt [DR-C125 Installer] den Ordner wählen, der die Software enthält, können Sie Anwendungen von Fremdanbietern zur Installation auswählen.
Hinweis
• Wenn Sie Evernote auswählen, wird der Webbrowser gestartet, und eine Webseite zum Herunterladen der Software während der Installation wird angezeigt. Laden Sie die Software herunter und installieren Sie sie gemäß den Anweisungen auf der Webseite. Zum Installieren von Evernote brauchen Sie eine Internetverbindung.
• Evernote kann nicht unter Mac OS X 10.4.x (Tiger) installiert werden.
11
3
Klicken Sie auf [Fortfahren].
4
Klicken Sie auf [Fortfahren].
5
Lesen Sie die Lizenzvereinbarung, und klicken Sie auf [Fortfahren], um sie zu akzeptieren.
6
Klicken Sie auf [Akzeptieren].
7
Klicken Sie auf [Installieren].
8
Geben Sie den Benutzernamen und das Kennwort für Administratorrechte ein, und klicken Sie auf [OK].
9
Wenn die Installation abgeschlossen ist, klicken Sie auf [Schließen].
12
SCHRITT 3
Verbinden mit einem Computer
Schließen Sie den Scanner an den Computer und die Stromversorgung an.
WICHTIG
• Schließen Sie den Scanner nicht an den Computer an, bevor Sie die Software installiert haben.
• Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter des Scanners ausgeschaltet ist, bevor Sie den Scanner mit dem Computer verbinden. Wenn der Scanner eingeschaltet ist, schalten Sie ihn aus.
Netzteil (wurde mit dem Scanner geliefert)
Zur Steckdose
USB-Kabel (wurde mit dem Scanner geliefert)
zum USB­Anschluss des Computers
Hinweis
Sie können die Kabel an der Rückseite des Scanners befestigen. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht straff gespannt ist, damit der Stecker keiner Spannung ausgesetzt ist.
13
SCHRITT 4
Einschalten des Geräts
Der Scanner kann mit der Ein/Aus-Taste auf der Vorderseite des Scanners ein- und ausgeschaltet werden.
1
Stellen Sie sicher, dass Scanner und Computer richtig miteinander verbunden sind.
2
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
Ein/Aus-Taste
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet die Ein/Aus-Taste blau.
Hinweis
Unter Windows wird ein Benutzerhinweis wie nachfolgend abgebildet an der Taskleiste angezeigt. Nach einiger Zeit wird die automatische Scanner-Erkennung beendet und der Scanner ist einsatzbereit.
Wenn der Scanner ordnungsgemäß mit dem Computer verbunden ist, wird das Symbol (CaptureOnTouch) in der Taskleiste (oder Menüleiste) wie folgt angezeigt:
Windows-Taskleiste
Menüleiste unter Mac OS X
Wenn das Taskleistensymbol ( ) angezeigt wird, ist der Scanner nicht korrekt mit dem Computer verbunden. Prüfen Sie den Zustand des Ein/Aus-Schalters und des USB-Kabels.
Ausschalten des Geräts
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste und halten Sie sie gedrückt, bis die Anzeige erlischt.
WICHTIG
• Warten Sie nach dem Ausschalten des Scanners mindestens 10 Sekunden, bevor Sie ihn erneut einschalten.
• Wenn Sie den Scanner für längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie aus Sicherheitsgründen den Netzstecker aus der Steckdose.
Ð
Damit ist die Einrichtung abgeschlossen.
14

Einführung

Vielen Dank für den Kauf des Canon-Dokumentenscanners „imageFORMULA DR-C125“. Bitte lesen Sie die folgenden Handbücher vor Inbetriebnahme des Scanners aufmerksam durch, um sich mit dessen Funktionen vertraut zu machen und diese voll nutzen zu können. Bewahren Sie die Handbücher zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
Dokumentation für den Scanner
Die Dokumentation dieses Scanners besteht aus den nachfolgend aufgeführten Handbüchern.
Referenzhandbuch
Hierin wird das Einrichtungsverfahren des Scanners beschrieben. Lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Scanners.
Bedienungsanleitung (das vorliegende Handbuch)
In diesem Handbuch werden die Bedienvorgänge des Scanners beschrieben. (nur elektronisches PDF-Handbuch)
Hinweis
• Die Handbücher für diesen Scanner sind auf der Installations-CD im PDF-Format gespeichert.
• Wenn Sie Windows verwenden, wird die Bedienungsanleitung bei Installation der Software in elektronischer Form in folgendem Verzeichnis gespeichert.

Verwendete Symbole

In dieser Anleitung werden die folgenden Symbole verwendet, um Verfahren, Einschränkungen, Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitshinweise zu erläutern.
WARNUNG
Weist auf eine Situation hin, bei der ein Nichtbeachten der korrekten Verfahrensweise zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. Beachten Sie stets diese Warnungen, um einen sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
VORSICHT
Weist auf eine Situation hin, bei der ein Nichtbeachten der korrekten Verfahrensweise zu Verletzungen oder Sachschäden führen kann. Beachten Sie stets diese Hinweise, um einen sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
WICHTIG
Weist auf Betriebsanforderungen oder Beschränkungen hin. Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, und beachten Sie sie stets, um das Gerät richtig zu bedienen und um Schäden am Gerät zu vermeiden.
Hinweis
Weist auf Verdeutlichungen und zusätzliche Erläuterungen zu einer Funktion oder einem Verfahren hin. Es wird dringend empfohlen, diese Hinweise zu lesen.
15

Inhalt

Installationshandbuch ........................................................4
Einführung .........................................................................15
Verwendete Symbole ................................................................. 15
Vor Inbetriebnahme des Scanners............ 18
Wichtige Sicherheitshinweise .................................... 18
Aufstellort.............................................................................. 18
Netzteil .................................................................................. 18
Transport des Scanners........................................................ 19
Handhabung.......................................................................... 19
Entsorgung............................................................................ 20
Beim Einsenden des Scanners zur Reparatur ...................... 20
Merkmale des Scanners.............................................. 21
Bezeichnung und Funktion der einzelnen Teile........ 23
Grundlegende Bedienung........................... 25
Dokumente ................................................................... 25
Einlegen von Dokumenten.......................................... 27
Umschalten der Einzugs- und Ausgabemethoden................ 27
Einlegen von Dokumenten für Standard-Einzug ................... 27
Einlegen von Dokumenten für Umgehungs-Einzug .............. 30
Einlegen von Karten.............................................................. 32
Einlegen gefalteter Dokumente............................................. 33
Festlegen des Modus für lange Dokumente ......................... 34
Scannen in Windows.................................. 37
Scannen mit CaptureOnTouch (Windows)................ 37
Was ist CaptureOnTouch?.................................................... 37
Starten und Beenden von CaptureOnTouch ......................... 38
Zuerst scannen ..................................................................... 39
Scanauftrag wählen .............................................................. 41
Über die Starttaste scannen.................................................. 43
Scanner-Einstellungen .......................................................... 44
Festlegen der Ausgabemethode ........................................... 47
Betriebseinstellungen............................................................ 48
Einstellen des Scannertreibers (Windows)................ 51
Konfiguration und Funktionen des Scannertreibers .............. 51
Festlegen grundlegender Scaneinstellungen........................ 53
Scanner-Bedienfeld............................................................... 62
Einstellungen für Software von Fremdanbietern ................... 62
Scannen in Mac OS X................................. 64
Scannen mit CaptureOnTouch (Mac OS X)................ 64
Was ist CaptureOnTouch?....................................................64
Starten und Beenden von CaptureOnTouch ......................... 64
Zuerst scannen...................................................................... 65
Scanauftrag wählen...............................................................67
Über die Starttaste scannen.................................................. 70
Scanner-Einstellungen .......................................................... 71
Festlegen der Ausgabemethode ...........................................74
Betriebseinstellungen............................................................ 75
Einstellen des Scannertreibers (Mac OS X)............... 77
Konfiguration des Scannertreibers........................................ 77
Festlegen grundlegender Scaneinstellungen........................ 78
Scanner-Bedienfeld............................................................... 85
Wartung ...................................................... 86
Tägliche Wartung......................................................... 86
Reinigen des Scanners von außen .......................................86
Reinigen des Scanners im Innern .........................................86
Reinigung des Scannerglases und der Rollen ......................86
Anpassung des Verkleinerungsverhältnisses........................ 89
Austauschen von Verbrauchsmaterialien.............................. 91
Einstelling der automatischen Ein- und Ausschaltfunktion .... 95
Fehlerbehebung ......................................... 97
Allgemeine Probleme und deren Beseitigung........... 97
Software-Fehlerbehebung......................................... 100
Nützliche Tipps........................................................... 101
Beseitigen eines Papierstaus.................................... 104
Deinstallation der Software....................................... 107
Deinstallation unter Windows .............................................. 107
Deinstallation unter Mac OS X ............................................ 107
16
Anhang ..................................................... 108
Technische Daten ...................................................... 108
Ersatzteile ........................................................................... 109
Option.................................................................................. 109
Informationen zu Flatbed Scanner Unit 101
(Flachbettscannereinheit 101)............................................. 109
Abmessungen ..................................................................... 110
Index............................................................................. 111
17

Vor Inbetriebnahme des Scanners

Wichtige Sicherheitshinweise

Lesen Sie die nachstehenden Sicherheitswarnungen und Hinweise sorgfältig durch, damit Sie das Gerät stets sicher betreiben.

Aufstellort

Die Leistung dieses Scanners wird von der Umgebung beeinflusst, in der er aufgestellt wird. Stellen Sie sicher, dass der Aufstellort des Geräts die folgenden Umgebungsanforderungen erfüllt.
Achten Sie darauf, dass um das Gerät herum ausreichend Platz zur
Bedienung, Wartung und Belüftung vorhanden ist.
100 mm (3,94")
100 mm
(3,94")
Sehen Sie beim Scannen auf dem geraden Papierweg vor dem
Scanner ausreichenden Platz für die Dokumentenausgabe vor.
Setzen Sie den Scanner nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
Wenn sich dies nicht vermeiden lässt, schützen Sie das Gerät durch Gardinen oder Jalousien.
Stellen Sie das Gerät nicht an Orten mit hoher Staubbelastung auf.
100 mm
(3,94")
Vermeiden Sie warme oder feuchte Aufstellorte wie z. B. in der Nähe von Wasserhähnen, Warmwasserbereitern oder Luftbefeuchtern. Vermeiden Sie Aufstellorte, an denen Ammoniakdämpfe vorhanden sind. Vermeiden Sie Aufstellorte in der Nähe von flüchtigen oder leicht entzündlichen Chemikalien wie z. B. Alkohol oder Farbverdünner.
Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die Vibrationen ausgesetzt sind.
Setzen Sie das Gerät keinen raschen Temperaturveränderungen aus. Wenn der Raum, in dem das Gerät aufgestellt wird, rasch aufgeheizt wird, können sich im Inneren des Geräts Wassertropfen (Kondensation) bilden. Kondensation im Geräteinneren kann die Scanqualität merklich beeinträchtigen. Im Hinblick auf eine optimale Scanqualität werden die folgenden Bedingungen empfohlen: Raumtemperatur: 10 °C bis 32,5 °C Relative Luftfeuchtigkeit: 20 % bis 80 %
Vermeiden Sie die Aufstellung in der Nähe von Geräten, die Magnetfelder erzeugen (z. B. Lautsprecher, Fernsehgeräte und Radios).

Netzteil

Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose an, die die zum Betrieb erforderliche Spannung und Netzfrequenz aufweist (abhängig von Ihrer Region 120 V, 60 Hz oder 220 - 240 V, 50/60 Hz).
Schließen Sie das Gerät nicht zusammen mit anderen Elektrogeräten an eine Steckdose an. Stellen Sie außerdem bei Verwendung eines Verlängerungskabels sicher, dass das Verlängerungskabel für die Stromversorgungsanforderungen des Geräts ausgelegt ist.
Versuchen Sie nicht, das Netzteil zu demontieren oder zu verändern, weil dies gefährlich ist.
Das Netzkabel kann beschädigt werden, wenn häufig daraufgetreten wird oder schwere Gegenstände darauf platziert werden.
Verwenden Sie das Netzkabel nicht im aufgewickelten Zustand.
18
Ziehen Sie nicht am Netzkabel. Fassen Sie zum Entfernen des Netzkabels aus der Steckdose immer den Stecker an, und ziehen Sie ihn heraus.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel frei zugänglich ist, damit es im Notfall problemlos entfernt werden kann.
Verwenden Sie ausschließlich das mit diesem Scanner gelieferte Netzteil. Verwenden Sie das mit diesem Scanner gelieferte Netzteil nicht mit anderen Produkten.
Wenden Sie sich bei Fragen zur Stromversorgung an Ihren örtlichen autorisierten Canon-Händler oder die Kundendienstvertretung.

Transport des Scanners

Wenn Sie den Scanner transportieren, halten Sie ihn mit beiden Händen fest, und lassen Sie ihn nicht fallen. Der Scanner wiegt ca. 2,4 kg.
Stellen Sie sicher, dass vor dem Transport das Schnittstellenkabel und das Kabel zum Netzteil abgezogen wurden. Wenn diese Kabel beim Transport des Scanners angeschlossen bleiben, können die Stecker und Anschlüsse beschädigt werden.

Handhabung

WARNUNG
Beachten Sie stets die folgenden Vorsichtsmaßregeln beim Umgang mit dem Scanner. Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Verwenden Sie niemals Alkohol, Benzin, Farbverdünner, Sprays oder andere leicht entzündliche Substanzen in der Nähe des Scanners.
Zerschneiden, beschädigen oder verändern Sie das Netzkabel nicht. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel, ziehen Sie nicht am Netzkabel, und biegen Sie es nicht übermäßig.
Schließen Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen an.
Schließen Sie den Scanner nicht an eine Mehrfachsteckdose an.
Das Netzkabel darf nicht verknotet oder aufgewickelt werden, da
andernfalls Brand- und Stromschlaggefahr besteht. Stellen Sie vor dem Anschließen des Netzkabels sicher, dass der Netzstecker ordnungsgemäß in eine Steckdose eingesteckt ist.
Verwenden Sie ausschließlich das mit diesem Scanner gelieferte Netzkabel und Netzteil.
Demontieren Sie den Scanner nicht, und verändern Sie ihn nicht.
Versuchen Sie nicht, das Netzteil zu demontieren oder zu
verändern, weil dies gefährlich ist.
Verwenden Sie keine entzündlichen Sprays in der Nähe des Scanners.
Schalten Sie vor dem Reinigen des Scanners den Netzschalter aus, und ziehen Sie den Netzstecker heraus.
Reinigen Sie den Scanner mit einem leicht befeuchteten und gut ausgewrungenen Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung niemals Alkohol, Benzin, Farbverdünner oder andere leicht entzündliche Substanzen.
Wenn das Gerät ungewöhnliche Geräusche von sich gibt, Rauch aus dem Gerät austritt, das Gerät heiß wird oder Sie einen ungewöhnlichen Geruch wahrnehmen, der Scanner nicht funktioniert oder sonstige Betriebsstörungen auftreten, schalten Sie das Gerät sofort aus, und ziehen Sie den Netzstecker heraus. Wenden Sie sich anschließend an Ihren örtlichen autorisierten Canon-Händler oder Kundendienstvertreter, um das Gerät warten zu lassen.
Lassen Sie den Scanner nicht fallen, und setzen Sie ihn keinen starken Stößen aus. Wenn der Scanner beschädigt ist, schalten Sie ihn sofort aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Wenden Sie sich anschließend an Ihren örtlichen autorisierten Canon-Händler oder Kundendienstvertreter, um das Gerät warten zu lassen.
Bevor Sie den Scanner transportieren, schalten Sie ihn aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
19
VORSICHT
Platzieren Sie den Scanner nicht auf instabilen oder schrägen Flächen oder in Bereichen, in denen starke Vibrationen auftreten. Andernfalls besteht die Gefahr, dass der Scanner herunterfällt und somit Verletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt wird.
Legen Sie keine Gegenstände aus Metall wie Heftklammern, Büroklammern oder Schmuck auf den Scanner. Wenn derartige Gegenstände in das Geräteinnere fallen, besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Sind derartige Gegenstände in das Geräteinnere gefallen, dann schalten Sie das Gerät sofort aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Wenden Sie sich anschließend an Ihren örtlichen autorisierten Canon-Händler oder Kundendienstvertreter, um das Gerät warten zu lassen.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem feuchten oder staubigen Ort auf. Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. Diese könnten umkippen oder herunterfallen, so dass Verletzungsgefahr besteht.
Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose an, die die zum Betrieb erforderliche Spannung und Netzfrequenz aufweist (abhängig von Ihrer Region 120 V, 60 Hz oder 220 - 240 V, 50/60 Hz).
Fassen Sie das Netzkabel beim Abziehen stets am Stecker an. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, da hierdurch die Leiter im Kabel beschädigt oder freigelegt werden können, so dass Brand- und Stromschlaggefahr besteht.
Sehen Sie im Bereich des Netzsteckers ausreichend Platz vor, so dass Sie ihn problemlos abziehen können. Wenn der Netzstecker schlecht zugänglich ist, können Sie ihn im Notfall möglicherweise nicht abziehen.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser und keine entzündlichen Substanzen (Alkohol, Farbverdünner, Benzin usw.) in den Scanner gelangen. Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Schalten Sie den Scanner zur Sicherheit aus, wenn Sie ihn länger nicht verwenden, beispielsweise über Nacht. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie den Scanner ausschalten und das Netzkabel aus der Steckdose ziehen, wenn Sie den Scanner über längere Zeiträume nicht verwenden, beispielsweise bei aufeinanderfolgenden Feiertagen oder im Urlaub.
Tragen Sie keine losen Kleidungs- oder Schmuckstücke, die sich während des Betriebs im Scanner verfangen können. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie eine Krawatte tragen oder lange Haare haben. Wenn sich Gegenstände oder Haare im Scanner verfangen, ziehen Sie sofort das Netzkabel heraus, um das Gerät anzuhalten.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Papier in das Gerät einlegen oder Papierstaus beseitigen. Die Kanten von Papierblättern können Schnittverletzungen verursachen.

Entsorgung

Beachten Sie bei der Entsorgung des Geräts alle örtlichen Bestimmungen und Gesetze; setzen Sie sich gegebenenfalls mit dem Händler in Verbindung, von dem Sie das Gerät erworben haben.

Beim Einsenden des Scanners zur Reparatur

Zur Reparatur muss der Scanner an die angegebene Kundendienstadresse gesandt werden. Verwenden Sie zum Versand des Scanners die Originalverpackung. Sichern Sie den Scanner gründlich mit Verpackungsmaterial, wenn Sie ihn in den Versandkarton legen.
20

Merkmale des Scanners

Die Hauptmerkmale des Dokumentenscanners DR-C125 sind nachfolgend aufgeführt.
Kompakte Ausführung
Bei offenem Dokumenteinzug weist der Scanner Maße von 300 mm (B) x 336 mm (H) x 235 mm (T) (11,81" (B) x 13,2" (H) x 9,25" (T)) auf. Durch einen neu konzipierten Einzugsmechanismus wird Platz gespart, weil an der Vorderseite des Scanners kein Platz mehr für die Papierausgabe benötigt wird.
Schneller Dokumenteinzug
Dokumente können mit einer Geschwindigkeit von bis zu 25 Seiten pro Minute (beim Scannen einseitiger oder doppelseitiger Dokumente der Größe A4 bei 200 dpi) gescannt werden.
Zwei Ausgabewege zum Scannen verschiedener Dokumente
Verwenden Sie den 180°-Papierweg zum Scannen von Papier mit Standardstärke oder den geraden Papierweg zum Scannen von Karten und anderen dicken Dokumenten.
Hohe Bildqualität
Durch den in den Scanner integrierten Sensor mit 600 dpi optischer Auflösung können Dokumente mit hoher Bildqualität gescannt werden.
USB 2.0-Schnittstelle
Der Scanner unterstützt Hi-Speed USB 2.0.
Farb-/Graustufen-Unterstützung
Dokumente können in 24-Bit-Farbe oder 256-Stufen-Grau gescannt werden.
Unterstützung einer Vielzahl von Scanmodi
Der Scanner unterstützt die folgenden Scanmodi, je nach Dokumententyp:
• Einseitiges oder doppelseitiges Scannen (mit Option „Leere Seite auslassen“)
• Kontinuierlicher Einzug oder Einzelblatteinzug
Scannen von Karten
Sie können Visiten- oder ID-Karten scannen.
Papiergrößenerkennung
Der Scanner erkennt automatisch die Größe eines gescannten Dokuments und eliminiert bei der Speicherung des Bilds unnötigen Platz am Bildrand, selbst bei Dokumenten unregelmäßiger Größe.
Automatische Farberkennung
Der Scanner erkennt, ob das gescannte Dokument farbig, in Graustufen oder schwarzweiß (binär) ist und speichert das Bild entsprechend.
Vollautomatischer Modus
In CaptureOnTouch und im Scannertreiber ist ein vollautomatischer Modus zum Scannen unter automatisch bestimmten Einstellungen verfügbar. Scaneinstellungen wie der Farbmodus und die Seitengröße werden anhand des gescannten Dokuments automatisch festgelegt.
Automatische Erkennung der Auflösung
Wenn diese Funktion in den Einstellungen von CaptureOnTouch oder des Scannertreibers aktiviert wird, wird damit der Inhalt von Dokumenten erkannt und die Scanauflösung automatisch festgelegt.
Folio-Scannen
Sie können gefaltete Dokumente scannen. Der Scanner scannt beide Seiten und kombiniert die Scandaten zu einem einzigen Bild.
Verzerrungskorrektur
Der Scanner richtet gescannte Bilder gerade aus, falls erkannt wird, dass ein Dokument schräg platziert wurde.
Doppeleinzugserkennung per Ultraschall
Ultraschallwellen werden verwendet, um Seiten zu erkennen, die gleichzeitig eingezogen werden, ebenso wie zur Erkennung des Zwischenraums zwischen Seiten. Der Scanvorgang stoppt, wenn ein Doppeleinzug erkannt wird.
Textverbesserungsmodi
Der Scanner ist mit dem Modus „Erweiterte Textverbesserung“ ausgestattet (nur unter Windows), um den Text von Dokumenten mit dunklen oder ungleichmäßigen Hintergründen zu verbessern, sowie mit dem Modus „Erweiterte Textverbesserung II“, um den Text zu verbessern, wenn sowohl der Text als auch der Hintergrund hell ist. Diese Modi funktionieren abhängig vom Dokumenttyp möglicherweise nicht in allen Fällen.
21
Blindfarbe
Der Scanner verfügt über eine Blindfarben-Funktion, die die Angabe einer Farbe ermöglicht, die der Scanner beim Schwarzweiß- oder Graustufen-Scannen beim gescannten Bild auslässt.
Funktion „Leere Seite auslassen“
Der Scanner verfügt über die Funktion „Leere Seite auslassen“, die das Scannen von Dokumenten ermöglicht, ohne hierbei leere Seiten zu speichern, unabhängig davon, ob die Seiten einseitig oder doppelseitig bedruckt sind. Beide Seiten werden gescannt, aber es werden nur Bilder gespeichert, die nicht von einer leeren Seite zu stammen scheinen.
Funktion „Vorabscannen“
Der Scanner verfügt über die Funktion „Vorabscannen“. Damit können Sie Kontrast und Helligkeit eines vorab eingescannten Bilds einstellen. Das korrigierte Bild wird dann an die Anwendungssoftware gesendet, ohne dass ein erneutes Einscannen des Dokuments erforderlich ist.
Zuerst scannen
Wenn Sie die Starttaste drücken, wird CaptureOnTouch gestartet. Sie können dann einen Scanvorgang durchführen, indem Sie einfach den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
Scanauftrag wählen
Sie können Scaneinstellungen und -methoden zur Verarbeitung gescannter Bilder als Aufträge speichern. Sie können bis zu 10 Aufträge in CaptureOnTouch speichern. Durch einfaches Auswählen eines gespeicherten Auftrags können Sie in einer bestimmten Reihenfolge scannen.
Auto-Start
Der Scanner verfügt über eine automatische Startfunktion. Der Scanvorgang wird dabei automatisch gestartet, wenn ein Dokument in den Einzug eingelegt und erkannt wird.
Energiesparmodus
Der Scanner besitzt eine Energiesparfunktion, die verwendet wird, wenn keine Dokumente gescannt werden.
Hinweis
Je nach verwendeter Software stehen möglicherweise nicht alle Funktionen zur Verfügung.
22

Bezeichnung und Funktion der einzelnen Teile

Frontansicht
C
D
E
A
F
G H
B
I J
K
L
A Vorderteil
Öffnen Sie diese Abdeckung, wenn Sie im Innern des Scanners gestautes Papier beseitigen oder Rollen austauschen möchten.
B Dokumentausgabefach
Gescannte Dokumente werden hier ausgegeben.
C Einzugserweiterung
Ziehen Sie dieses Teil heraus, wenn Sie lange Dokumente einlegen.
D Ausgabestütze
Verwenden Sie dieses Teil, wenn Sie lange Dokumente einlegen.
E Einzugsauflage
Ziehen Sie dieses Teil heraus, um eingelegte Dokumente zu stützen.
F Dokumenteinzugsfach
Öffnen Sie dieses Teil, wenn Sie Dokumente zum Scannen einlegen.
G Ein/Aus-Taste
Mit dieser Taste schalten Sie das Gerät ein und aus.
H Starttaste
Damit wird das in das Dokumenteinzugsfach gelegte Dokument gescannt.
I Einzugswahlanzeige
Hier wird angezeigt, wie Dokumente entsprechend der Position des Einzugswahlhebels eingezogen werden.
Hebelstellung Anzeigefarbe
oben (Umgehungs-Einzug) orange unten (Standard-Einzug) schwarz
J Einzugswahlhebel
Damit wählen Sie aus, wie die Dokumente eingezogen werden.
K Anschlüsse
Hier befinden sich Buchsen zum Anschließen eines Netzteils und USB-Kabels. (Siehe S. 24)
L Ausgabewahlhebel
Wählen Sie mit diesem Hebel aus, wie die Dokumente ausgegeben werden.
23
Anschlüsse
C
Rückseite
A
B
A Anschluss für Spannungsversorgung
Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzteil an diesen Anschluss an.
B USB-Anschluss
Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel an diesen Anschluss an.
A
B
A Taste OPEN
Drücken Sie diese Taste, um die vordere Abdeckung zu öffnen.
B Anschluss für Kensington-Schloss
Hier können Sie eine Diebstahlschutzkette oder etwas Ähnliches anbringen.
C Kabelführungen
Sichern Sie das USB-Kabel und das Netzkabel am Scanner entlang der Rückseite des Scanners. Verwenden Sie diese Führungen, wenn Sie die Kabel auf der Seite gegenüber den Anschlüssen führen möchten.
24

Grundlegende Bedienung

Dokumente

Die Größe der Dokumente, die der Scanner verarbeiten kann, reicht von Visitenkarten bis zum Format Legal/A4. Die Größen der Dokumente, die dieser Scanner verarbeiten kann, sind im Folgenden aufgeführt.
Normalpapier
Größe
Breite: 50,8 mm bis 216 mm (2" bis 8,5") Länge: 53,9 mm bis 356 mm (2,12" bis 14")*
Papierstärke:
180°-Papierweg: 52 bis 128 g/m
0,06 bis 0,15 mm (0,0024" bis 0,0059")
Gerader Papierweg: 40 bis 209 g/m
0,05 bis 0,25 mm (0,002" bis 0,0098")
* Sie können Dokumente mit einer Länge von bis zu 3000 mm
(118,1") scannen, indem Sie den Scanner auf den Modus für lange Dokumente einstellen. Ausführliche Informationen zum Modus für lange Dokumente finden Sie unter „Festlegen des
Modus für lange Dokumente“ auf S. 34.
WICHTIG
Die zu scannenden Dokumente müssen bestimmte Kriterien erfüllen. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig.
• Wenn Sie mehrere Dokumente in unterschiedlichen Formaten scannen, platzieren Sie die Dokumente so, dass diese den gesamten Bereich der Einzugsrollen nutzen.
Einzugsrolle
2
(14 bis 34 lb bond)
2
(11 bis 58 lb bond)
• Es wird empfohlen, Dokumente, die das Format 356 mm (14") übersteigen, blattweise einziehen zu lassen.
• Verwenden Sie den geraden Papierweg beim Scannen von Dokumenten, die höchstens 70 mm (2,76") lang sind.
• Das Scannen von Dokumenten, bei denen die Tinte noch nicht getrocknet ist, kann beim Scanner zu Problemen führen. Achten Sie vor dem Scannen immer darauf, dass die Tinte auf den Dokumenten getrocknet ist.
• Das Scannen von Dokumenten, die mit Bleistift oder Ähnlichem geschrieben sind, kann zur Verschmutzung der Rollen und des Scannerglases führen, wodurch Flecken im gelieferten Bild verursacht werden und der Schmutz anschließend auf andere Dokumente übertragen werden kann. Wenn Sie derartige Dokumente scannen, reinigen Sie danach stets die inneren Teile des Scanners.
• Beim Scannen eines doppelseitigen, auf dünnem Papier gedruckten Dokuments können die Rückseiten durchscheinen. Ändern Sie in diesem Fall vor dem Scannen die Scanintensität in der Anwendung.
• Es wird empfohlen, dünne Dokumente blattweise einziehen zu lassen.
• Das Scannen der folgenden Dokumenttypen kann einen Papierstau oder andere Störungen verursachen. Fertigen Sie zuerst Fotokopien derartiger Dokumente an, und scannen Sie dann die Fotokopien.
Das Dokument ist verknittert oder verknickt.
Das Papier ist gewellt.
Das Papier hat Risse.
Das Dokument wird mit Heftklammern oder Büroklammern zusammengehalten.
Durchschlagpapier
Die Oberfläche ist beschichtet.
Extrem dünne Dokumente, wie Transparentpapier.
Dokumente mit erhöhtem Aufkommen von Papierstaubpartikeln.
25
Visitenkarten
Größe: 50 mm x 53,9 mm (1,97" x 2,12") oder größer Papiergewicht: 300 g/m
2
(80 lb bond) 0,35 mm (0,0138") oder
weniger
Ausrichtung: nur Einzug im Hochformat
WICHTIG
Wenn ein Stapel Visitenkarten nicht ordnungsgemäß eingezogen werden kann, verringern Sie die Anzahl der Karten im Stapel.
Karten (Kunststoff oder laminiert)
Größe: 53,9 mm x 85,5 mm (2,12" x 3,37")
(ISO-Standard) Kartendicke: 0,76 mm (0,03") oder weniger Ausrichtung: nur Einzug im Querformat Einzugs-Papierweg: nur gerader Papierweg Geprägte Karten sind scannbar.
VORSICHT
• Verwenden Sie den geraden Papierweg zum Scannen von Karten.
• Wenn Sie Karten im Hochformat einlegen, werden sie möglicherweise nicht ordnungsgemäß ausgegeben, und Karten, die einen Papierstau verursacht haben, sind ggf. beschädigt, wenn Sie sie entfernen. Achten Sie beim Einlegen der Karten auf die Ausrichtung.
• Geprägte Karten werden abhängig vom Typ der Prägung möglicherweise nicht richtig gescannt.
26

Einlegen von Dokumenten

Umschalten der Einzugs- und Ausgabemethoden

Verwenden Sie die beiden Hebel am Scanner, um je nach zu scannendem Dokument die Einzugs- und Ausgabemethode umzuschalten.
Einzugswahlhebel
Standard-Einzug
Ausgabewahlhebel
180°-Papierweg
Die Einzugs- und Ausgabemethoden sowie die Hebelstellungen für die Dokumentenarten lauten wie folgt.
Dokumentenart
Standardpapier und Visitenkarten
Plastikkarten, dickes Papier, dünnes Papier und gebundene/ verbundene Blätter
Einzugsmethode (Hebelstellung)
Standard-Einzug (unten)
Umgehungs-Einzug (oben)
Umgehungs-Einzug
Gerader Papierweg
Ausgabemethode (Hebelstellung)
180°-Papierweg (oben) oder Gerader Papierweg (unten)
Gerader Papierweg (unten)

Einlegen von Dokumenten für Standard-Einzug

Standard-Einzug sollte normalerweise verwendet werden, wenn Sie mehrere Dokumente einer Standardgröße gleichzeitig scannen. Mit dem Standard-Einzug können mehrere Dokumente eingezogen werden, während die einzelnen Seiten getrennt werden.
1
Öffnen Sie das Dokumenteinzugsfach.
2
Ziehen Sie die Einzugsauflage heraus.
27
3
Ziehen Sie beim Scannen langer Dokumente die Einzugserweiterung und die Ausgabestütze heraus.
4
Stellen Sie den Einzugswahlhebel und den Ausgabewahlhebel ein.
Stellen Sie den Einzugswahlhebel auf Standard-Einzug (untere Position). Stellen Sie den Ausgabewahlhebel auf 180°-Papierweg ( ).
Verwenden Sie zum Scannen von Dokumenten, die sowohl Standardpapier als auch Plastikkarten enthalten, den geraden Papierweg.
28
5
Stellen Sie die Dokumentführungen entsprechend der Breite des zu scannenden Dokuments ein.
6
Legen Sie das Dokument ein.
Legen Sie das Dokument so in das Einzugsfach, dass die Vorderseite nach vorn zeigt und die Oberseite oben ist.
Richten Sie nach dem Einlegen des Dokuments in den Dokumenteinzug die Dokumentführungen an den Rändern des Dokuments aus.
WICHTIG
• Achten Sie beim Einlegen der Dokumente in das Einzugsfach darauf, dass Sie sich nicht an Papierkanten schneiden.
• Stellen Sie sicher, dass das Dokument die Ladegrenzmarkierung ( ) an den Dokumentführungen nicht überschreitet. Es können bis zu 30 Bögen Normalpapier (80 g/m
• Bevor Sie ein Dokument einlegen, vergewissern Sie sich, dass es keine Büroklammern, Heftklammern oder anderen Metallobjekte enthält. Diese Gegenstände können Brand- und Stromschlaggefahr verursachen, das Dokument beschädigen, einen Papierstau oder Fehlfunktionen des Scanners verursachen.
• Tragen Sie keine losen Kleidungs- oder Schmuckstücke, die sich während des Betriebs im Scanner verfangen können. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie eine Krawatte tragen oder lange Haare haben. Falls sich Haare, Kleidungsstücke oder ähnliches im Scanner verfangen, schalten Sie das Gerät sofort aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Glätten Sie stets jegliche Knicke oder Wellen in den Dokumenten, bevor Sie sie in den Einzug einlegen. Wenn die Vorderkante eines Dokuments gewellt ist, kann ein Papierstau entstehen.
2
) gleichzeitig eingelegt werden.
29
• Wenn der Dokumenteinzugsvorgang aufgrund eines Systemfehlers oder Papierstaus während des Scannens angehalten wird, beseitigen Sie zunächst das Problem. Stellen Sie sicher, dass das gescannte Bild der zuletzt korrekt eingezogenen Seite gespeichert wurde, und setzen Sie den Scanvorgang dann mit den verbleibenden Dokumentseiten fort.
• Schließen Sie nach Abschluss des Scanvorgangs das Dokumenteinzugsfach, damit der Scanner nicht beschädigt wird, wenn er nicht benutzt wird.
• Der Standard-Einzug kann zwar beim Scannen zusammen mit dem geraden Papierweg verwendet werden, jedoch werden mehrseitige Dokumente in diesem Fall in umgekehrter Reihenfolge ausgegeben.
• Wenn Sie das Kontrollkästchen [Umgekehrter Einzug] in den Scannertreibereinstellungen aktivieren, können Sie Dokumente in umgekehrter Ausrichtung in den Scanner einlegen (siehe S. 57,
S. 83).
Vorgabe
[Umgekehrter Einzug] aktiviert

Einlegen von Dokumenten für Umgehungs-Einzug

Stellen Sie beim seitenweisen Scannen eines dicken Dokuments oder beim Scannen eines Dokuments, in dem mehrere Seiten miteinander verbunden sind, die Dokumentzufuhr auf „Umgehung“. Dadurch kann das eingelegte Dokument gescannt werden, ohne dass die Seiten getrennt werden, unabhängig von der Anzahl der Seiten.
1
Stellen Sie den Einzugswahlhebel und den Ausgabewahlhebel ein.
Stellen Sie den Einzugswahlhebel auf „Umgehung“ (obere Position). Die Einzugswahlanzeige leuchtet orange. Stellen Sie den Ausgabewahlhebel auf Gerader Papierweg ( ).
30
Loading...
+ 83 hidden pages