• Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
• Wenn Sie die Anleitung gelesen haben, bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
Internationales ENERGY STAR®-Programm für
Bürogeräte
Als ENERGY STAR®-Partner bestätigt Canon
Electronics Inc., dass dieses Gerät die ENERGY
®
STAR
-Richtlinien für Energieeffizienz erfüllt.
Das ENERGY STAR
internationales Programm, das Energieeinsparungen
bei der Verwendung von Computern und anderen
Bürogeräten fördern soll.
Das Programm unterstützt die Entwicklung und Verbreitung von
Produkten mit Funktionen, die den Energieverbrauch effektiv
reduzieren. Es ist ein offenes System, an dem Unternehmen freiwillig
teilnehmen können. Die Zielprodukte sind Bürogeräte, wie z. B.
Computer, Monitore, Drucker, Faxgeräte, Kopiergeräte und Scanner.
In den teilnehmenden Staaten werden einheitliche Standards und
Logos verwendet.
®
-Programm ist ein
Nur Europäische Union (und EEA).
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt gemäß der
WEEE-Direktive (2002/96/EC) und nationalen Gesetzen
nicht zusammen mit Hausmüll entsorgt werden darf.
Dieses Produkt muss bei einer autorisierten
neuen, ähnlichen Produkts oder bei einer autorisierten Sammelstelle
für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten (EEE))
zurückgegeben werden. Die unsachgemäße Behandlung dieser Art
von Elektronikschrott kann sich negativ auf die Umwelt und die
Gesundheit auswirken, da es sich um potenziell gefährliche
Substanzen gemäß EEE handelt. Ihre Kooperation bei der
ordnungsgemäßen Entsorgung dieses Produkts trägt außerdem zur
effektiven Nutzung der natürlichen Ressourcen bei. Weitere
Informationen dazu, wo Sie Elektronikschott zum Recycling abgeben
können, erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, den
Entsorgungsunternehmen, im genehmigten WEEE-Schema oder von
der Müllabfuhr. Weitere Informationen bezüglich der Rückgabe und
dem Recycling von WEEE-Produkten finden Sie unter
www.canon-europe.com
(EEA: Norwegen, Island und Liechtenstein)
Sammlungsstelle (z. B. im Austausch beim Kauf eines
.
Modellnamen
Die folgenden Namen können in den einzelnen Verkaufsregionen
Dokumentenscanner in den Sicherheitsvorschriften genannt werden.
DR-C125: Modell M111081
Marken
• Canon und das Canon-Logo sind registrierte Markenzeichen von
Canon Inc. in den USA und können auch in anderen Ländern
Markenzeichen bzw. registrierte Markenzeichen sein.
• imageFORMULA ist eine Marke von CANON ELECTRONICS INC.
• Microsoft, Windows, Windows Vista, PowerPoint und SharePoint
sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in
den USA und anderen Ländern.
• Die Abbildung der Screenshots von Microsoft Produkten erfolgt mit
Genehmigung der Microsoft Corporation.
• Macintosh und Mac OS sind eingetragene Marken von Apple Inc. in
den USA und in anderen Ländern.
• ENERGY STAR
Warenzeichen.
• ISIS ist eine eingetragene Marke der Emc Corporation in den USA.
• Andere in diesem Dokument aufgeführte Produkt- und
Firmennamen können Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein. Die
Symbole
benutzt.
®
ist ein in den Vereinigten Staaten eingetragenes
TM
und ® werden in diesem Dokument allerdings nicht
Copyright
Copyright 2011 CANON ELECTRONICS INC. Alle Rechte
vorbehalten.
Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche
Genehmigung von CANON ELECTRONICS INC. in irgendeiner Form
oder mit irgendwelchen Mitteln (elektronisch oder mechanisch, durch
Fotokopieren oder Tonaufnahme oder über ein Informationsspeicheroder -abrufsystem) reproduziert oder übertragen werden.
Für EMVG
Dieses Produkt ist zum Gebrauch im Wohnbereich, Geschäfts-und
Gewerbebereich sowie in Kleinbetrieben vorgesehen.
2
Haftungsausschluss
Die Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
CANON ELECTRONICS INC. ÜBERNIMMT WEDER
AUSDRÜCKLICHE NOCH KONKLUDENTE GARANTIEN IM
HINBLICK AUF DIESES MATERIAL, DIE ÜBER DIE
DARSTELLUNGEN IN DIESEM TEXT HINAUSGEHEN,
INSBESONDERE KEINE GARANTIEN DER HANDELSFÄHIGKEIT
UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER ÜBER
DIE NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN. CANON ELECTRONICS
INC. HAFTET NICHT FÜR DIREKTE, FOLGE- ODER ZUFÄLLIG
ENTSTANDENE SCHÄDEN JEGLICHER ART, ODER FÜR
VERLUSTE UND AUSGABEN, DIE DURCH DIE VERWENDUNG
DIESES MATERIALS ENTSTEHEN.
CANON ELECTRONICS INC. HAFTET NICHT FÜR DIE
AUFBEWAHRUNG UND HANDHABUNG VON DOKUMENTEN, DIE
MIT DIESEM PRODUKT GESCANNT WURDEN, ODER FÜR DIE
SPEICHERUNG UND HANDHABUNG DER RESULTIERENDEN
DATEN DER GESCANNTEN BILDER.
WENN SIE BEABSICHTIGEN, DIE ORIGINALE GESCANNTER
DOKUMENTE WEGZUWERFEN, SIND SIE, DER KUNDE, DAFÜR
VERANTWORTLICH, DIE GESCANNTEN BILDER ZU
ÜBERPRÜFEN UND SICHERZUSTELLEN, DASS DIE DATEN
UNBESCHÄDIGT SIND.
DIE HAFTUNGSHÖCHSTGRENZE VON CANON ELECTRONICS
INC. UNTER DIESER GARANTIE IST AUF DEN KAUFPREIS DES
DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKTEN PRODUKTS
BESCHRÄNKT.
3
Installationshandbuch
Bitte zuerst lesen!
SCHRITT 1
Falls einer der nachfolgend aufgeführten Gegenstände beschädigt ist oder fehlt, wenden Sie sich an Ihren örtlichen autorisierten Canon-Händler
oder die Kundendienstvertretung.
ReferenzhandbuchInstallations-DVD
• Die in diesem Handbuch beschriebenen Gegenstände und Verfahren können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
• Bewahren Sie die Originalverpackung und das Verpackungsmaterial des Geräts zu dessen Lagerung oder Transport auf.
• Eine Druckversion des Referenzhandbuchs auf Englisch ist im Lieferumfang enthalten.
Den Inhalt des Referenzhandbuchs in anderen Sprachen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Installations-DVD.
• Die Form des Netzsteckers hängt vom jeweiligen Land bzw. von der Region ab.
Nehmen Sie den Scanner aus dem Karton, und entfernen Sie das orangefarbene Klebeband sowie die Schutzblätter
(▼) vom Scanner.
Prüfen des Zubehörs
ScannerNetzteil/Netzkabel
USB-Kabel
Typ A/Typ B (Länge: 1,8 m)
Vor dem Gebrauch
(Länge: 2,6 m)
4
Inhalt der Installations-CD
Installieren Sie die folgende zur Verwendung des Scanners
erforderliche Software von der mitgelieferten Installations-CD.
• CaptureOnTouch
Dies ist ein eigens für dieses Gerät vorgesehenes Dienstprogramm
zum Scannen.
• Scannertreiber
Hierbei handelt es sich um den Treiber für dieses Produkt.
Software von Fremdanbietern
Auf der mitgelieferten Installations-CD sind außerdem die folgenden
Programme enthalten. Weitere Informationen zur Installation dieser
Programme erhalten Sie in der Datei Readme.txt.
• Presto! BizCard
Software zur Verwaltung von Visitenkarten, von NewSoft
Technology Corp. Führen Sie zum Installieren unter Mac OS X das
Installationsprogramm (BizCard/BCRInstaller) von der InstallationsDVD aus.
* Presto! BizCard ist eine eingetragene Marke von NewSoft Technology
Corp.
• OmniPage SE 4 (nur Windows)
Software zur optischen Zeichenerkennung (optical character
recognition, OCR) von Nuance Communications Inc. mit
Unterstützung für mehrere Sprachen.
• PaperPort
Anwendung von Nuance Communications Inc. zur Dateiverwaltung,
mit der Sie digitale Dokumente leicht speichern, organisieren und
abrufen können.
– Eine separate lokalisierte Version des Installationsprogramms für
asiatische Regionen (Chinesisch (Kurzzeichen), Chinesisch
(Langzeichen), Koreanisch und Japanisch) ist neben einer
Version für alle anderen Regionen verfügbar. Installieren Sie je
nach Ihrer Betriebsumgebung die entsprechende Version.
– Um für dieses Produkt professionellen Support zu erhalten,
müssen Sie auf eine Professional-Version aufrüsten. Einzelheiten
zum Aufrüsten siehe folgende Internetadresse: http://
www.nuance.com/partneroffer/canon
• eCopy PDF Pro Office (nur Windows)
PDF-Erstellungs- und Bearbeitungssoftware von Nuance
Communications.
®
(nur Windows)
• Presto! PageManager (nur Mac OS X)
Software zur Verwaltung von Fotos und Dokumenten, von NewSoft
Technology Corp. Führen Sie zum Installieren das
Installationsprogramm (PageManager/PM8Installer) von der
Installations-DVD aus.
• Evernote
Dokumentverwaltungssoftware von Evernote Corp. für
verschiedene Plattformen.
– Die zum Installieren dieser Software erforderlichen Dateien
müssen über das Internet heruntergeladen werden. Einzelheiten
siehe page 7 (Windows) bzw. page 11 (Mac OS X).
– Weitere Informationen zu dieser Software siehe folgende
Verwenden Sie beim Scannen mit Software von Fremdanbietern den
Scannertreiber dieses Scanners, um die Scanbedingungen
festzulegen. Einzelheiten zum Öffnen des Scannertreibers erhalten
Sie in den zur jeweiligen Softwareanwendung mitgelieferten
Handbüchern.
5
SCHRITT 2
Installieren der Software
Systemanforderungen
Damit Sie den Scanner verwenden können, muss Ihr Computer die
folgenden Systemanforderungen erfüllen.
Computer
Prozessor:Intel Core 2 Duo, 1,66 GHz oder schneller
Arbeitsspeicher:1 GB oder mehr
Festplatte:Mindestens 3 GB freier Festplattenplatz für die
Installation aller Programme
USB-Schnittstelle:Hi-Speed USB 2.0
Bildschirm:Auflösung 1024 × 768 (XGA) oder besser
empfohlen.
Optisches Laufwerk: DVD-Laufwerk.
Betriebssystem
• Microsoft Windows XP Service Pack 3 oder höher
• Microsoft Windows XP x64 Edition Service Pack 2 oder höher
• Microsoft Windows Vista, Service Pack 2 oder höher (32-Bit- und 64-
Bit-Versionen)
• Microsoft Windows 7, Service Pack 1 oder höher (32-Bit- und 64-Bit-
Versionen)
• Mac OS X 10.4.11, 10.5.8, 10.6.6
Sonstige Anforderungen
• Eine ISIS-kompatible Anwendung (nur Windows) oder eine TWAIN-
kompatible Anwendung, die mit den o. g. Betriebssystemen
kompatibel ist.
• .NET Framework 3.5 oder höher (nur Windows)
WICHTIG
• Wenn Sie die technischen Daten Ihres Computersystems nicht
kennen, wenden Sie sich an den Fachhändler, bei dem der
Computer gekauft wurde, oder an den Hersteller des Computers,
um nähere Auskünfte zu erhalten.
• Wenn Sie den Scanner unter Windows benutzen, verwenden Sie
den neuesten von Microsoft bereitgestellten USB 2.0-Treiber. Um
Einzelheiten zu erfahren, wenden Sie sich an Ihren örtlichen
autorisierten Canon-Händler.
• Verwenden Sie die standardmäßig an Ihrem Computer vorhandene
USB-Schnittstelle. Der Betrieb wird jedoch nicht mit allen USBSchnittstellen garantiert, auch wenn diese als Standardausstattung
am Computer vorhanden sind. Um Einzelheiten zu erfahren,
wenden Sie sich an Ihren örtlichen autorisierten Canon-Händler.
• Die Scangeschwindigkeiten sind niedriger, wenn die USBSchnittstelle Ihres Computers dem Standard „USB Full-Speed“
(USB 1.1) entspricht.
• Sie sollten das ursprünglich mit dem Scanner gelieferte USB-Kabel
verwenden.
• Wenn die Systemanforderungen in Bezug auf Prozessor, Speicher,
Schnittstellenkarte usw. nicht erfüllt werden, kann die
Scangeschwindigkeit stark verringert werden und die Übertragung
möglicherweise lange dauern.
• Je nach angegebenen Scaneinstellungen kann die
Scangeschwindigkeit variieren, selbst wenn die angegebenen
Systemanforderungen erfüllt sind.
• Die mit dem Scanner gelieferten Treiber können nicht unbedingt mit
allen ISIS- (nur unter Windows) oder TWAIN-kompatiblen
Anwendungen eingesetzt werden. Einzelheiten dazu erhalten Sie
von Ihrem Software-Händler.
Wichtige Hinweise bei Verwendung in 64-BitBetriebssystemen
• Der mit diesem Produkt gelieferte Scannertreiber unterstützt nur
das Scannen mit 32-Bit-Anwendungen.
• Selbst bei 32-Bit-Anwendungen kann nicht garantiert werden, dass
das Gerät bei allen ISIS/TWAIN-kompatiblen Anwendungen
funktioniert.
• Die Scangeschwindigkeit kann je nach den Spezifikationen des
Computers variieren.
Wichtige Hinweise zur Verwendung in Mac OS X
Auf einem mit einem PowerPC-Prozessor ausgestatteten MacintoshComputer kann der Scannertreiber dieses Produkts nicht in der
Classic-Umgebung verwendet werden.
Der Treiber wird nicht richtig ausgeführt, wenn die ClassicUmgebung aktiviert ist. Verwenden Sie deshalb den Scanner nur,
wenn die Classic-Umgebung nicht aktiviert ist.
6
Installieren der Software in Windows
WICHTIG
• Installieren Sie die Software, bevor Sie den Scanner mit dem
Computer verbinden.
• Melden Sie sich bei Windows als Administrator an.
• Schließen Sie alle anderen Anwendungen, bevor Sie die Software
installieren.
1
Legen Sie die Installations-CD in das DVD-Laufwerk des
Computers.
Das Installationsmenü wird automatisch aufgerufen, nachdem Sie
die DVD ins Laufwerk eingelegt haben. (Falls das Menü nicht
gestartet wird, führen Sie die auf der DVD gespeicherte Datei
setup.exe aus.)
Unter Windows 7/Vista
Wenn das Bildschirm [Benutzerkontensteuerung] eingeblendet
wird, klicken Sie auf [Ja] oder [Zulassen].
2
Klicken Sie auf [Normale Installation].
Hinweis zur Installation von Fremdanbieter-Software
Wenn Sie [Benutzerdefinierte Installation] wählen, können Sie
Anwendungen von Fremdanbietern zur Installation auswählen.
Hinweis
• Wenn Sie Evernote auswählen, wird der Webbrowser gestartet,
und eine Webseite zum Herunterladen der Software während
der Installation wird angezeigt. Laden Sie die Software herunter
und installieren Sie sie gemäß den Anweisungen auf der
Webseite.
Zum Installieren von Evernote brauchen Sie eine
Internetverbindung.
• Wenn Sie nur bestimmte Software neu installieren möchten, die
Sie zuvor deinstalliert haben, wählen Sie [Benutzerdefinierte
Installation] und legen die Software fest.
7
3
Klicken Sie auf [Installieren].
4
Klicken Sie auf [Weiter].
5
Lesen Sie die Lizenzvereinbarung und klicken Sie auf [Ich
akzeptiere die Bedingungen der Lizenzvereinbarung] und
dann auf [Weiter], wenn Sie sie akzeptieren.
6
Klicken Sie auf [Installieren].
8
7
Wenn die Treiberinstallation abgeschlossen ist, klicken
Sie auf [Fertig stellen].
8
Klicken Sie auf [Next].
9
Lesen Sie die Lizenzvereinbarung, und klicken Sie auf
[Yes], um sie zu akzeptieren.
10
Klicken Sie auf [Next].
9
11
Legen Sie fest, ob das Plugin für Evernote und
SharePoint installiert werden soll, und klicken Sie auf
[Next].
12
Wenn die Installation von CaptureOnTouch
abgeschlossen ist, klicken Sie auf [Finish].
13
Klicken Sie auf [Weiter].
14
Wenn die Installation des Benutzerhandbuchs
abgeschlossen ist, klicken Sie auf [Fertig stellen].
10
15
Klicken Sie auf [Beenden], um die Installation der
Software abzuschließen.
Installieren in Mac OS X
WICHTIG
• Installieren Sie die Software, bevor Sie den Scanner mit dem
Computer verbinden.
• Schließen Sie alle anderen Anwendungen, bevor Sie die Software
installieren.
1
Legen Sie die Installations-CD in das DVD-Laufwerk des
Computers.
2
Klicken Sie auf [DR-C125 Installer].
Hinweis zur Installation von Fremdanbieter-Software
Wenn Sie statt [DR-C125 Installer] den Ordner wählen, der die
Software enthält, können Sie Anwendungen von Fremdanbietern
zur Installation auswählen.
Hinweis
• Wenn Sie Evernote auswählen, wird der Webbrowser gestartet,
und eine Webseite zum Herunterladen der Software während
der Installation wird angezeigt. Laden Sie die Software herunter
und installieren Sie sie gemäß den Anweisungen auf der
Webseite.
Zum Installieren von Evernote brauchen Sie eine
Internetverbindung.
• Evernote kann nicht unter Mac OS X 10.4.x (Tiger) installiert
werden.
11
3
Klicken Sie auf [Fortfahren].
4
Klicken Sie auf [Fortfahren].
5
Lesen Sie die Lizenzvereinbarung, und klicken Sie auf
[Fortfahren], um sie zu akzeptieren.
6
Klicken Sie auf [Akzeptieren].
7
Klicken Sie auf [Installieren].
8
Geben Sie den Benutzernamen und das Kennwort für
Administratorrechte ein, und klicken Sie auf [OK].
9
Wenn die Installation abgeschlossen ist, klicken Sie auf
[Schließen].
12
SCHRITT 3
Verbinden mit einem Computer
Schließen Sie den Scanner an den Computer und die
Stromversorgung an.
WICHTIG
• Schließen Sie den Scanner nicht an den Computer an, bevor Sie die
Software installiert haben.
• Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter des Scanners
ausgeschaltet ist, bevor Sie den Scanner mit dem Computer
verbinden. Wenn der Scanner eingeschaltet ist, schalten Sie ihn
aus.
Netzteil (wurde mit dem
Scanner geliefert)
Zur Steckdose
USB-Kabel (wurde mit
dem Scanner geliefert)
zum USBAnschluss des
Computers
Hinweis
Sie können die Kabel an der Rückseite des Scanners befestigen.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht straff gespannt ist, damit der
Stecker keiner Spannung ausgesetzt ist.
13
SCHRITT 4
Einschalten des Geräts
Der Scanner kann mit der Ein/Aus-Taste auf der Vorderseite des
Scanners ein- und ausgeschaltet werden.
1
Stellen Sie sicher, dass Scanner und Computer richtig
miteinander verbunden sind.
2
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
Ein/Aus-Taste
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet die Ein/Aus-Taste
blau.
Hinweis
Unter Windows wird ein Benutzerhinweis wie nachfolgend abgebildet
an der Taskleiste angezeigt. Nach einiger Zeit wird die automatische
Scanner-Erkennung beendet und der Scanner ist einsatzbereit.
Wenn der Scanner ordnungsgemäß mit dem Computer verbunden ist,
wird das Symbol (CaptureOnTouch) in der Taskleiste (oder
Menüleiste) wie folgt angezeigt:
Windows-Taskleiste
Menüleiste unter Mac OS X
Wenn das Taskleistensymbol () angezeigt wird, ist der Scanner
nicht korrekt mit dem Computer verbunden. Prüfen Sie den Zustand
des Ein/Aus-Schalters und des USB-Kabels.
Ausschalten des Geräts
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste und halten Sie sie gedrückt, bis die
Anzeige erlischt.
WICHTIG
• Warten Sie nach dem Ausschalten des Scanners mindestens 10
Sekunden, bevor Sie ihn erneut einschalten.
• Wenn Sie den Scanner für längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie
aus Sicherheitsgründen den Netzstecker aus der Steckdose.
Ð
Damit ist die Einrichtung abgeschlossen.
14
Einführung
Vielen Dank für den Kauf des Canon-Dokumentenscanners
„imageFORMULA DR-C125“.
Bitte lesen Sie die folgenden Handbücher vor Inbetriebnahme des
Scanners aufmerksam durch, um sich mit dessen Funktionen vertraut
zu machen und diese voll nutzen zu können. Bewahren Sie die
Handbücher zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
Dokumentation für den Scanner
Die Dokumentation dieses Scanners besteht aus den nachfolgend
aufgeführten Handbüchern.
● Referenzhandbuch
Hierin wird das Einrichtungsverfahren des Scanners beschrieben.
Lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Scanners.
● Bedienungsanleitung (das vorliegende Handbuch)
In diesem Handbuch werden die Bedienvorgänge des Scanners
beschrieben. (nur elektronisches PDF-Handbuch)
Hinweis
• Die Handbücher für diesen Scanner sind auf der Installations-CD im
PDF-Format gespeichert.
• Wenn Sie Windows verwenden, wird die Bedienungsanleitung bei
Installation der Software in elektronischer Form in folgendem
Verzeichnis gespeichert.
Verwendete Symbole
In dieser Anleitung werden die folgenden Symbole verwendet, um
Verfahren, Einschränkungen, Vorsichtsmaßnahmen und
Sicherheitshinweise zu erläutern.
WARNUNG
Weist auf eine Situation hin, bei der ein Nichtbeachten der
korrekten Verfahrensweise zu schweren oder tödlichen
Verletzungen führen kann. Beachten Sie stets diese Warnungen,
um einen sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
VORSICHT
Weist auf eine Situation hin, bei der ein Nichtbeachten der
korrekten Verfahrensweise zu Verletzungen oder Sachschäden
führen kann. Beachten Sie stets diese Hinweise, um einen
sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
WICHTIG
Weist auf Betriebsanforderungen oder Beschränkungen hin.
Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, und beachten Sie
sie stets, um das Gerät richtig zu bedienen und um Schäden am
Gerät zu vermeiden.
Hinweis
Weist auf Verdeutlichungen und zusätzliche Erläuterungen zu
einer Funktion oder einem Verfahren hin. Es wird dringend
empfohlen, diese Hinweise zu lesen.
Lesen Sie die nachstehenden Sicherheitswarnungen und Hinweise
sorgfältig durch, damit Sie das Gerät stets sicher betreiben.
Aufstellort
Die Leistung dieses Scanners wird von der Umgebung beeinflusst, in
der er aufgestellt wird. Stellen Sie sicher, dass der Aufstellort des
Geräts die folgenden Umgebungsanforderungen erfüllt.
● Achten Sie darauf, dass um das Gerät herum ausreichend Platz zur
Bedienung, Wartung und Belüftung vorhanden ist.
100 mm
(3,94")
100 mm
(3,94")
● Sehen Sie beim Scannen auf dem geraden Papierweg vor dem
Scanner ausreichenden Platz für die Dokumentenausgabe vor.
● Setzen Sie den Scanner nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
Wenn sich dies nicht vermeiden lässt, schützen Sie das Gerät
durch Gardinen oder Jalousien.
● Stellen Sie das Gerät nicht an Orten mit hoher Staubbelastung auf.
100 mm
(3,94")
● Vermeiden Sie warme oder feuchte Aufstellorte wie z. B. in der
Nähe von Wasserhähnen, Warmwasserbereitern oder
Luftbefeuchtern. Vermeiden Sie Aufstellorte, an denen
Ammoniakdämpfe vorhanden sind. Vermeiden Sie Aufstellorte in
der Nähe von flüchtigen oder leicht entzündlichen Chemikalien wie
z. B. Alkohol oder Farbverdünner.
● Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die Vibrationen ausgesetzt
sind.
● Setzen Sie das Gerät keinen raschen Temperaturveränderungen
aus. Wenn der Raum, in dem das Gerät aufgestellt wird, rasch
aufgeheizt wird, können sich im Inneren des Geräts Wassertropfen
(Kondensation) bilden. Kondensation im Geräteinneren kann die
Scanqualität merklich beeinträchtigen. Im Hinblick auf eine
optimale Scanqualität werden die folgenden Bedingungen
empfohlen:
Raumtemperatur: 10 °C bis 32,5 °C
Relative Luftfeuchtigkeit: 20 % bis 80 %
● Vermeiden Sie die Aufstellung in der Nähe von Geräten, die
Magnetfelder erzeugen (z. B. Lautsprecher, Fernsehgeräte und
Radios).
Netzteil
● Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose an, die die zum
Betrieb erforderliche Spannung und Netzfrequenz aufweist
(abhängig von Ihrer Region 120 V, 60 Hz oder 220 - 240 V, 50/60
Hz).
● Schließen Sie das Gerät nicht zusammen mit anderen
Elektrogeräten an eine Steckdose an. Stellen Sie außerdem bei
Verwendung eines Verlängerungskabels sicher, dass das
Verlängerungskabel für die Stromversorgungsanforderungen des
Geräts ausgelegt ist.
● Versuchen Sie nicht, das Netzteil zu demontieren oder zu
verändern, weil dies gefährlich ist.
● Das Netzkabel kann beschädigt werden, wenn häufig
daraufgetreten wird oder schwere Gegenstände darauf platziert
werden.
● Verwenden Sie das Netzkabel nicht im aufgewickelten Zustand.
18
● Ziehen Sie nicht am Netzkabel. Fassen Sie zum Entfernen des
Netzkabels aus der Steckdose immer den Stecker an, und ziehen
Sie ihn heraus.
● Achten Sie darauf, dass das Netzkabel frei zugänglich ist, damit es
im Notfall problemlos entfernt werden kann.
● Verwenden Sie ausschließlich das mit diesem Scanner gelieferte
Netzteil. Verwenden Sie das mit diesem Scanner gelieferte Netzteil
nicht mit anderen Produkten.
● Wenden Sie sich bei Fragen zur Stromversorgung an Ihren
örtlichen autorisierten Canon-Händler oder die
Kundendienstvertretung.
Transport des Scanners
● Wenn Sie den Scanner transportieren, halten Sie ihn mit beiden
Händen fest, und lassen Sie ihn nicht fallen. Der Scanner wiegt ca.
2,4 kg.
● Stellen Sie sicher, dass vor dem Transport das Schnittstellenkabel
und das Kabel zum Netzteil abgezogen wurden. Wenn diese Kabel
beim Transport des Scanners angeschlossen bleiben, können die
Stecker und Anschlüsse beschädigt werden.
Handhabung
WARNUNG
Beachten Sie stets die folgenden Vorsichtsmaßregeln beim Umgang
mit dem Scanner. Andernfalls besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
● Verwenden Sie niemals Alkohol, Benzin, Farbverdünner, Sprays
oder andere leicht entzündliche Substanzen in der Nähe des
Scanners.
● Zerschneiden, beschädigen oder verändern Sie das Netzkabel
nicht. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel,
ziehen Sie nicht am Netzkabel, und biegen Sie es nicht übermäßig.
● Schließen Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen an.
● Schließen Sie den Scanner nicht an eine Mehrfachsteckdose an.
● Das Netzkabel darf nicht verknotet oder aufgewickelt werden, da
andernfalls Brand- und Stromschlaggefahr besteht. Stellen Sie vor
dem Anschließen des Netzkabels sicher, dass der Netzstecker
ordnungsgemäß in eine Steckdose eingesteckt ist.
● Verwenden Sie ausschließlich das mit diesem Scanner gelieferte
Netzkabel und Netzteil.
● Demontieren Sie den Scanner nicht, und verändern Sie ihn nicht.
● Versuchen Sie nicht, das Netzteil zu demontieren oder zu
verändern, weil dies gefährlich ist.
● Verwenden Sie keine entzündlichen Sprays in der Nähe des
Scanners.
● Schalten Sie vor dem Reinigen des Scanners den Netzschalter
aus, und ziehen Sie den Netzstecker heraus.
● Reinigen Sie den Scanner mit einem leicht befeuchteten und gut
ausgewrungenen Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung niemals
Alkohol, Benzin, Farbverdünner oder andere leicht entzündliche
Substanzen.
● Wenn das Gerät ungewöhnliche Geräusche von sich gibt, Rauch
aus dem Gerät austritt, das Gerät heiß wird oder Sie einen
ungewöhnlichen Geruch wahrnehmen, der Scanner nicht
funktioniert oder sonstige Betriebsstörungen auftreten, schalten Sie
das Gerät sofort aus, und ziehen Sie den Netzstecker heraus.
Wenden Sie sich anschließend an Ihren örtlichen autorisierten
Canon-Händler oder Kundendienstvertreter, um das Gerät warten
zu lassen.
● Lassen Sie den Scanner nicht fallen, und setzen Sie ihn keinen
starken Stößen aus. Wenn der Scanner beschädigt ist, schalten Sie
ihn sofort aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Wenden Sie sich anschließend an Ihren örtlichen autorisierten
Canon-Händler oder Kundendienstvertreter, um das Gerät warten
zu lassen.
● Bevor Sie den Scanner transportieren, schalten Sie ihn aus, und
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
19
VORSICHT
● Platzieren Sie den Scanner nicht auf instabilen oder schrägen
Flächen oder in Bereichen, in denen starke Vibrationen auftreten.
Andernfalls besteht die Gefahr, dass der Scanner herunterfällt und
somit Verletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt wird.
● Legen Sie keine Gegenstände aus Metall wie Heftklammern,
Büroklammern oder Schmuck auf den Scanner. Wenn derartige
Gegenstände in das Geräteinnere fallen, besteht Brand- und
Stromschlaggefahr. Sind derartige Gegenstände in das
Geräteinnere gefallen, dann schalten Sie das Gerät sofort aus, und
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Wenden Sie sich
anschließend an Ihren örtlichen autorisierten Canon-Händler oder
Kundendienstvertreter, um das Gerät warten zu lassen.
● Stellen Sie das Gerät nicht an einem feuchten oder staubigen Ort
auf. Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
● Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. Diese könnten
umkippen oder herunterfallen, so dass Verletzungsgefahr besteht.
● Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose an, die die zum
Betrieb erforderliche Spannung und Netzfrequenz aufweist
(abhängig von Ihrer Region 120 V, 60 Hz oder 220 - 240 V, 50/60
Hz).
● Fassen Sie das Netzkabel beim Abziehen stets am Stecker an.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, da hierdurch die Leiter im Kabel
beschädigt oder freigelegt werden können, so dass Brand- und
Stromschlaggefahr besteht.
● Sehen Sie im Bereich des Netzsteckers ausreichend Platz vor, so
dass Sie ihn problemlos abziehen können. Wenn der Netzstecker
schlecht zugänglich ist, können Sie ihn im Notfall möglicherweise
nicht abziehen.
● Achten Sie darauf, dass kein Wasser und keine entzündlichen
Substanzen (Alkohol, Farbverdünner, Benzin usw.) in den Scanner
gelangen. Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
● Schalten Sie den Scanner zur Sicherheit aus, wenn Sie ihn länger
nicht verwenden, beispielsweise über Nacht. Aus
Sicherheitsgründen sollten Sie den Scanner ausschalten und das
Netzkabel aus der Steckdose ziehen, wenn Sie den Scanner über
längere Zeiträume nicht verwenden, beispielsweise bei
aufeinanderfolgenden Feiertagen oder im Urlaub.
● Tragen Sie keine losen Kleidungs- oder Schmuckstücke, die sich
während des Betriebs im Scanner verfangen können. Andernfalls
besteht Verletzungsgefahr. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn
Sie eine Krawatte tragen oder lange Haare haben. Wenn sich
Gegenstände oder Haare im Scanner verfangen, ziehen Sie sofort
das Netzkabel heraus, um das Gerät anzuhalten.
● Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Papier in das Gerät einlegen oder
Papierstaus beseitigen. Die Kanten von Papierblättern können
Schnittverletzungen verursachen.
Entsorgung
Beachten Sie bei der Entsorgung des Geräts alle örtlichen
Bestimmungen und Gesetze; setzen Sie sich gegebenenfalls mit dem
Händler in Verbindung, von dem Sie das Gerät erworben haben.
Beim Einsenden des Scanners zur
Reparatur
Zur Reparatur muss der Scanner an die angegebene
Kundendienstadresse gesandt werden. Verwenden Sie zum Versand
des Scanners die Originalverpackung. Sichern Sie den Scanner
gründlich mit Verpackungsmaterial, wenn Sie ihn in den
Versandkarton legen.
20
Merkmale des Scanners
Die Hauptmerkmale des Dokumentenscanners DR-C125 sind
nachfolgend aufgeführt.
● Kompakte Ausführung
Bei offenem Dokumenteinzug weist der Scanner Maße von 300 mm
(B) x 336 mm (H) x 235 mm (T) (11,81" (B) x 13,2" (H) x 9,25" (T))
auf. Durch einen neu konzipierten Einzugsmechanismus wird Platz
gespart, weil an der Vorderseite des Scanners kein Platz mehr für
die Papierausgabe benötigt wird.
● Schneller Dokumenteinzug
Dokumente können mit einer Geschwindigkeit von bis zu 25 Seiten
pro Minute (beim Scannen einseitiger oder doppelseitiger
Dokumente der Größe A4 bei 200 dpi) gescannt werden.
● Zwei Ausgabewege zum Scannen verschiedener Dokumente
Verwenden Sie den 180°-Papierweg zum Scannen von Papier mit
Standardstärke oder den geraden Papierweg zum Scannen von
Karten und anderen dicken Dokumenten.
● Hohe Bildqualität
Durch den in den Scanner integrierten Sensor mit 600 dpi optischer
Auflösung können Dokumente mit hoher Bildqualität gescannt
werden.
● USB 2.0-Schnittstelle
Der Scanner unterstützt Hi-Speed USB 2.0.
● Farb-/Graustufen-Unterstützung
Dokumente können in 24-Bit-Farbe oder 256-Stufen-Grau
gescannt werden.
● Unterstützung einer Vielzahl von Scanmodi
Der Scanner unterstützt die folgenden Scanmodi, je nach
Dokumententyp:
• Einseitiges oder doppelseitiges Scannen (mit Option „Leere Seite
auslassen“)
• Kontinuierlicher Einzug oder Einzelblatteinzug
● Scannen von Karten
Sie können Visiten- oder ID-Karten scannen.
● Papiergrößenerkennung
Der Scanner erkennt automatisch die Größe eines gescannten
Dokuments und eliminiert bei der Speicherung des Bilds unnötigen
Platz am Bildrand, selbst bei Dokumenten unregelmäßiger Größe.
● Automatische Farberkennung
Der Scanner erkennt, ob das gescannte Dokument farbig, in
Graustufen oder schwarzweiß (binär) ist und speichert das Bild
entsprechend.
● Vollautomatischer Modus
In CaptureOnTouch und im Scannertreiber ist ein vollautomatischer
Modus zum Scannen unter automatisch bestimmten Einstellungen
verfügbar. Scaneinstellungen wie der Farbmodus und die
Seitengröße werden anhand des gescannten Dokuments
automatisch festgelegt.
● Automatische Erkennung der Auflösung
Wenn diese Funktion in den Einstellungen von CaptureOnTouch
oder des Scannertreibers aktiviert wird, wird damit der Inhalt von
Dokumenten erkannt und die Scanauflösung automatisch
festgelegt.
● Folio-Scannen
Sie können gefaltete Dokumente scannen. Der Scanner scannt
beide Seiten und kombiniert die Scandaten zu einem einzigen Bild.
● Verzerrungskorrektur
Der Scanner richtet gescannte Bilder gerade aus, falls erkannt wird,
dass ein Dokument schräg platziert wurde.
● Doppeleinzugserkennung per Ultraschall
Ultraschallwellen werden verwendet, um Seiten zu erkennen, die
gleichzeitig eingezogen werden, ebenso wie zur Erkennung des
Zwischenraums zwischen Seiten. Der Scanvorgang stoppt, wenn
ein Doppeleinzug erkannt wird.
● Textverbesserungsmodi
Der Scanner ist mit dem Modus „Erweiterte Textverbesserung“
ausgestattet (nur unter Windows), um den Text von Dokumenten
mit dunklen oder ungleichmäßigen Hintergründen zu verbessern,
sowie mit dem Modus „Erweiterte Textverbesserung II“, um den
Text zu verbessern, wenn sowohl der Text als auch der Hintergrund
hell ist.
Diese Modi funktionieren abhängig vom Dokumenttyp
möglicherweise nicht in allen Fällen.
21
● Blindfarbe
Der Scanner verfügt über eine Blindfarben-Funktion, die die
Angabe einer Farbe ermöglicht, die der Scanner beim
Schwarzweiß- oder Graustufen-Scannen beim gescannten Bild
auslässt.
● Funktion „Leere Seite auslassen“
Der Scanner verfügt über die Funktion „Leere Seite auslassen“, die
das Scannen von Dokumenten ermöglicht, ohne hierbei leere
Seiten zu speichern, unabhängig davon, ob die Seiten einseitig
oder doppelseitig bedruckt sind. Beide Seiten werden gescannt,
aber es werden nur Bilder gespeichert, die nicht von einer leeren
Seite zu stammen scheinen.
● Funktion „Vorabscannen“
Der Scanner verfügt über die Funktion „Vorabscannen“. Damit
können Sie Kontrast und Helligkeit eines vorab eingescannten Bilds
einstellen. Das korrigierte Bild wird dann an die
Anwendungssoftware gesendet, ohne dass ein erneutes
Einscannen des Dokuments erforderlich ist.
● Zuerst scannen
Wenn Sie die Starttaste drücken, wird CaptureOnTouch gestartet.
Sie können dann einen Scanvorgang durchführen, indem Sie
einfach den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
● Scanauftrag wählen
Sie können Scaneinstellungen und -methoden zur Verarbeitung
gescannter Bilder als Aufträge speichern. Sie können bis zu 10
Aufträge in CaptureOnTouch speichern. Durch einfaches
Auswählen eines gespeicherten Auftrags können Sie in einer
bestimmten Reihenfolge scannen.
● Auto-Start
Der Scanner verfügt über eine automatische Startfunktion. Der
Scanvorgang wird dabei automatisch gestartet, wenn ein
Dokument in den Einzug eingelegt und erkannt wird.
● Energiesparmodus
Der Scanner besitzt eine Energiesparfunktion, die verwendet wird,
wenn keine Dokumente gescannt werden.
Hinweis
Je nach verwendeter Software stehen möglicherweise nicht alle
Funktionen zur Verfügung.
22
Bezeichnung und Funktion der einzelnen Teile
Frontansicht
C
D
E
A
F
G
H
B
I
J
K
L
A Vorderteil
Öffnen Sie diese Abdeckung, wenn Sie im Innern des Scanners
gestautes Papier beseitigen oder Rollen austauschen möchten.
B Dokumentausgabefach
Gescannte Dokumente werden hier ausgegeben.
C Einzugserweiterung
Ziehen Sie dieses Teil heraus, wenn Sie lange Dokumente
einlegen.
D Ausgabestütze
Verwenden Sie dieses Teil, wenn Sie lange Dokumente einlegen.
E Einzugsauflage
Ziehen Sie dieses Teil heraus, um eingelegte Dokumente zu
stützen.
F Dokumenteinzugsfach
Öffnen Sie dieses Teil, wenn Sie Dokumente zum Scannen
einlegen.
G Ein/Aus-Taste
Mit dieser Taste schalten Sie das Gerät ein und aus.
H Starttaste
Damit wird das in das Dokumenteinzugsfach gelegte Dokument
gescannt.
I Einzugswahlanzeige
Hier wird angezeigt, wie Dokumente entsprechend der Position
des Einzugswahlhebels eingezogen werden.
Damit wählen Sie aus, wie die Dokumente eingezogen werden.
K Anschlüsse
Hier befinden sich Buchsen zum Anschließen eines Netzteils und
USB-Kabels. (Siehe S. 24)
L Ausgabewahlhebel
Wählen Sie mit diesem Hebel aus, wie die Dokumente
ausgegeben werden.
23
Anschlüsse
C
Rückseite
A
B
A Anschluss für Spannungsversorgung
Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzteil an diesen
Anschluss an.
B USB-Anschluss
Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel an
diesen Anschluss an.
A
B
A Taste OPEN
Drücken Sie diese Taste, um die vordere Abdeckung zu öffnen.
B Anschluss für Kensington-Schloss
Hier können Sie eine Diebstahlschutzkette oder etwas Ähnliches
anbringen.
C Kabelführungen
Sichern Sie das USB-Kabel und das Netzkabel am Scanner
entlang der Rückseite des Scanners. Verwenden Sie diese
Führungen, wenn Sie die Kabel auf der Seite gegenüber den
Anschlüssen führen möchten.
24
Grundlegende Bedienung
Dokumente
Die Größe der Dokumente, die der Scanner verarbeiten kann, reicht
von Visitenkarten bis zum Format Legal/A4. Die Größen der
Dokumente, die dieser Scanner verarbeiten kann, sind im Folgenden
aufgeführt.
Normalpapier
Größe
Breite: 50,8 mm bis 216 mm (2" bis 8,5")
Länge: 53,9 mm bis 356 mm (2,12" bis 14")*
Papierstärke:
180°-Papierweg:52 bis 128 g/m
0,06 bis 0,15 mm (0,0024" bis 0,0059")
Gerader Papierweg: 40 bis 209 g/m
0,05 bis 0,25 mm (0,002" bis 0,0098")
* Sie können Dokumente mit einer Länge von bis zu 3000 mm
(118,1") scannen, indem Sie den Scanner auf den Modus für
lange Dokumente einstellen. Ausführliche Informationen zum
Modus für lange Dokumente finden Sie unter „Festlegen des
Modus für lange Dokumente“ auf S. 34.
WICHTIG
Die zu scannenden Dokumente müssen bestimmte Kriterien erfüllen.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig.
• Wenn Sie mehrere Dokumente in unterschiedlichen Formaten
scannen, platzieren Sie die Dokumente so, dass diese den
gesamten Bereich der Einzugsrollen nutzen.
Einzugsrolle
2
(14 bis 34 lb bond)
2
(11 bis 58 lb bond)
• Es wird empfohlen, Dokumente, die das Format 356 mm (14")
übersteigen, blattweise einziehen zu lassen.
• Verwenden Sie den geraden Papierweg beim Scannen von
Dokumenten, die höchstens 70 mm (2,76") lang sind.
• Das Scannen von Dokumenten, bei denen die Tinte noch nicht
getrocknet ist, kann beim Scanner zu Problemen führen. Achten Sie
vor dem Scannen immer darauf, dass die Tinte auf den
Dokumenten getrocknet ist.
• Das Scannen von Dokumenten, die mit Bleistift oder Ähnlichem
geschrieben sind, kann zur Verschmutzung der Rollen und des
Scannerglases führen, wodurch Flecken im gelieferten Bild
verursacht werden und der Schmutz anschließend auf andere
Dokumente übertragen werden kann. Wenn Sie derartige
Dokumente scannen, reinigen Sie danach stets die inneren Teile
des Scanners.
• Beim Scannen eines doppelseitigen, auf dünnem Papier
gedruckten Dokuments können die Rückseiten durchscheinen.
Ändern Sie in diesem Fall vor dem Scannen die Scanintensität in
der Anwendung.
• Es wird empfohlen, dünne Dokumente blattweise einziehen zu
lassen.
• Das Scannen der folgenden Dokumenttypen kann einen Papierstau
oder andere Störungen verursachen. Fertigen Sie zuerst
Fotokopien derartiger Dokumente an, und scannen Sie dann die
Fotokopien.
Das Dokument ist
verknittert oder
verknickt.
Das Papier ist gewellt.
Das Papier hat Risse.
Das Dokument wird mit
Heftklammern oder
Büroklammern
zusammengehalten.
Durchschlagpapier
Die Oberfläche ist
beschichtet.
Extrem dünne Dokumente,
wie Transparentpapier.
Dokumente mit erhöhtem
Aufkommen von
Papierstaubpartikeln.
25
Visitenkarten
Größe: 50 mm x 53,9 mm (1,97" x 2,12") oder größer
Papiergewicht: 300 g/m
2
(80 lb bond) 0,35 mm (0,0138") oder
weniger
Ausrichtung: nur Einzug im Hochformat
WICHTIG
Wenn ein Stapel Visitenkarten nicht ordnungsgemäß eingezogen
werden kann, verringern Sie die Anzahl der Karten im Stapel.
Karten (Kunststoff oder laminiert)
Größe: 53,9 mm x 85,5 mm (2,12" x 3,37")
(ISO-Standard)
Kartendicke: 0,76 mm (0,03") oder weniger
Ausrichtung: nur Einzug im Querformat
Einzugs-Papierweg: nur gerader Papierweg
Geprägte Karten sind scannbar.
VORSICHT
• Verwenden Sie den geraden Papierweg zum Scannen von Karten.
• Wenn Sie Karten im Hochformat einlegen, werden sie
möglicherweise nicht ordnungsgemäß ausgegeben, und Karten,
die einen Papierstau verursacht haben, sind ggf. beschädigt, wenn
Sie sie entfernen. Achten Sie beim Einlegen der Karten auf die
Ausrichtung.
• Geprägte Karten werden abhängig vom Typ der Prägung
möglicherweise nicht richtig gescannt.
26
Einlegen von Dokumenten
Umschalten der Einzugs- und
Ausgabemethoden
Verwenden Sie die beiden Hebel am Scanner, um je nach zu
scannendem Dokument die Einzugs- und Ausgabemethode
umzuschalten.
Einzugswahlhebel
Standard-Einzug
Ausgabewahlhebel
180°-Papierweg
Die Einzugs- und Ausgabemethoden sowie die Hebelstellungen für
die Dokumentenarten lauten wie folgt.
Dokumentenart
Standardpapier und
Visitenkarten
Plastikkarten, dickes
Papier, dünnes Papier
und gebundene/
verbundene Blätter
Einzugsmethode
(Hebelstellung)
Standard-Einzug
(unten)
Umgehungs-Einzug
(oben)
Umgehungs-Einzug
Gerader Papierweg
Ausgabemethode
(Hebelstellung)
180°-Papierweg
(oben) oder Gerader
Papierweg (unten)
Gerader Papierweg
(unten)
Einlegen von Dokumenten für
Standard-Einzug
Standard-Einzug sollte normalerweise verwendet werden, wenn Sie
mehrere Dokumente einer Standardgröße gleichzeitig scannen. Mit
dem Standard-Einzug können mehrere Dokumente eingezogen
werden, während die einzelnen Seiten getrennt werden.
1
Öffnen Sie das Dokumenteinzugsfach.
2
Ziehen Sie die Einzugsauflage heraus.
27
3
Ziehen Sie beim Scannen langer Dokumente die
Einzugserweiterung und die Ausgabestütze heraus.
4
Stellen Sie den Einzugswahlhebel und den
Ausgabewahlhebel ein.
Stellen Sie den Einzugswahlhebel auf Standard-Einzug (untere
Position).
Stellen Sie den Ausgabewahlhebel auf 180°-Papierweg ( ).
Verwenden Sie zum Scannen von Dokumenten, die sowohl
Standardpapier als auch Plastikkarten enthalten, den geraden
Papierweg.
28
5
Stellen Sie die Dokumentführungen entsprechend der
Breite des zu scannenden Dokuments ein.
6
Legen Sie das Dokument ein.
Legen Sie das Dokument so in das Einzugsfach, dass die
Vorderseite nach vorn zeigt und die Oberseite oben ist.
Richten Sie nach dem Einlegen des Dokuments in den
Dokumenteinzug die Dokumentführungen an den Rändern des
Dokuments aus.
WICHTIG
• Achten Sie beim Einlegen der Dokumente in das Einzugsfach
darauf, dass Sie sich nicht an Papierkanten schneiden.
• Stellen Sie sicher, dass das Dokument die Ladegrenzmarkierung
() an den Dokumentführungen nicht überschreitet. Es können bis
zu 30 Bögen Normalpapier (80 g/m
• Bevor Sie ein Dokument einlegen, vergewissern Sie sich, dass es
keine Büroklammern, Heftklammern oder anderen Metallobjekte
enthält. Diese Gegenstände können Brand- und Stromschlaggefahr
verursachen, das Dokument beschädigen, einen Papierstau oder
Fehlfunktionen des Scanners verursachen.
• Tragen Sie keine losen Kleidungs- oder Schmuckstücke, die sich
während des Betriebs im Scanner verfangen können. Andernfalls
besteht Verletzungsgefahr. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn
Sie eine Krawatte tragen oder lange Haare haben. Falls sich Haare,
Kleidungsstücke oder ähnliches im Scanner verfangen, schalten
Sie das Gerät sofort aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
• Glätten Sie stets jegliche Knicke oder Wellen in den Dokumenten,
bevor Sie sie in den Einzug einlegen. Wenn die Vorderkante eines
Dokuments gewellt ist, kann ein Papierstau entstehen.
2
) gleichzeitig eingelegt werden.
29
• Wenn der Dokumenteinzugsvorgang aufgrund eines Systemfehlers
oder Papierstaus während des Scannens angehalten wird,
beseitigen Sie zunächst das Problem. Stellen Sie sicher, dass das
gescannte Bild der zuletzt korrekt eingezogenen Seite gespeichert
wurde, und setzen Sie den Scanvorgang dann mit den
verbleibenden Dokumentseiten fort.
• Schließen Sie nach Abschluss des Scanvorgangs das
Dokumenteinzugsfach, damit der Scanner nicht beschädigt wird,
wenn er nicht benutzt wird.
• Der Standard-Einzug kann zwar beim Scannen zusammen mit dem
geraden Papierweg verwendet werden, jedoch werden mehrseitige
Dokumente in diesem Fall in umgekehrter Reihenfolge
ausgegeben.
• Wenn Sie das Kontrollkästchen [Umgekehrter Einzug] in den
Scannertreibereinstellungen aktivieren, können Sie Dokumente in
umgekehrter Ausrichtung in den Scanner einlegen (siehe S. 57,
S. 83).
Vorgabe
[Umgekehrter
Einzug] aktiviert
Einlegen von Dokumenten für
Umgehungs-Einzug
Stellen Sie beim seitenweisen Scannen eines dicken Dokuments oder
beim Scannen eines Dokuments, in dem mehrere Seiten miteinander
verbunden sind, die Dokumentzufuhr auf „Umgehung“. Dadurch kann
das eingelegte Dokument gescannt werden, ohne dass die Seiten
getrennt werden, unabhängig von der Anzahl der Seiten.
1
Stellen Sie den Einzugswahlhebel und den
Ausgabewahlhebel ein.
Stellen Sie den Einzugswahlhebel auf „Umgehung“ (obere
Position). Die Einzugswahlanzeige leuchtet orange.
Stellen Sie den Ausgabewahlhebel auf Gerader Papierweg ( ).
30
Loading...
+ 83 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.