Läs först avsnittet Läs det här först avsnitt
Läs också igenom informationen på Camera Digital Software Starter
Disk [CD med startinstruktioner för programvara för digitalkameran
från Canon] och Handbok för direktutskrift.
(s. 6)
.
Flödesdiagram och referenshandböcker
Den här handboken
Fotografera med kameran
Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD med startinstruktioner för programvaran för digitalkameran från Canon]
Installera programvaran
Den här handboken
Ansluta kameran till en dator
Den här handboken
Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD med startinstruktioner för programvaran för digitalkameran från Canon]
Överföra bilder till en dator
Handbok för direktutskrift
Handbok för skrivaren
Använda skrivaren
Originaltillbehör från Canon rekommenderas.
Kameran är utformad för att fungera optimalt med Canons egna
tillbehör. Canon kan inte göras ansvarigt för skador på denna produkt
och/eller olyckshändelser som eldsvådor och liknande som orsakats
av fel på tillbehör från andra tillverkare än Canon (till exempel läckande
eller exploderande batterier). Observera att denna garanti inte gäller
reparationer som orsakats av tillbehör från andra tillverkare än Canon,
även om sådana reparationer kan utföras mot en avgift.
Kamerahusets temperatur
Om du använder kameran en längre tid kan kamerahuset bli varmt. Var därför
försiktig när du använder kameran länge, så att du inte bränner dig på höljet.
Om LCD-skärmen
LCD-skärmen tillverkas med mycket hög precision. Över 99,99 % av
bildpunkterna fungerar normalt. Mindre än 0,01 % av bildpunkterna kan
tillfälligt vara ur funktion eller visas som svarta eller röda punkter.
Detta påverkar inte den fotograferade bilden och är inte ett tecken på
felaktig funktion.
Videoformat
Ställ in kamerans videosignalformat till det som används i det land som du
bor i innan du använder den med en TV-skärm (s. 141).
Ladda klockbatteriet
• Kameran innehåller ett inbyggt uppladdningsbart litiumjonbatteri.
Tack vare detta sparas inställningarna för datum, klockslag och övriga
kamerainställningar. Detta batteri laddas om när huvudbatteriet sätts in i
kameran. Innan du använder kameran första gången sätter du i ett
uppladdat batteri i den under minst fyra timmar för att ladda upp batteriet
för datum och klockslag. Det laddas även om kameran är avstängd.
• Om menyn för datum/klockslag visas när strömmen till kameran sätts på,
betyder det att klockbatterietet är urladdat. Ladda upp det enligt
anvisningarna ovan.
1
Om den här handboken
Konventioner i texten
De ikoner som visas bredvid eller nedanför rubriker anger i vilka lägen
den aktuella proceduren kan användas. I exemplet nedan kan
proceduren användas i följande läge.
När lägesomkopplaren är inställd på (Fotografering)
Läget för datumkopiering på vykort
Fotograferingsläge
När fotograferingsläget är någon av följande
• Auto• Manuell• Porträtt
Kvällsmotiv• Barn och djur • Inomhus
•
Under vatten
•
* Om en ikon för ett fotograferingsläge visas i grått kan proceduren inte utföras i det läget.
* Symbolen står för läget Stitch Assist.
: Den här markeringen anger saker som kan påverka kamerans
funktion.
: Den här markeringen står vid ytterligare avsnitt som kompletterar
de grundläggande procedurerna.
• I den här handboken används exempel från DIGITAL IXUS 40 i
beskrivningarna.
• I den här handboken kallas SD-minneskort (Secure Digital,
ett copyrightskyddat system) för SD-kort.
2
Innehållsförteckning
Element som är markerade med är listor eller diagram som sammanfattar
kamerafunktioner eller tillvägagångssätt vid fotografering.
Läs det här först
Läs följande information ...................................................................... 6
Använda nätadaptersats (säljs separat) ........................................... 154
Skötsel och underhåll ...................................................................... 155
Tekniska data .................................................................................. 156
Fototips och information ................................................................. 164
Index ................................................................................................ 167
Tillgängliga funktioner i olika fotograferingslägen ........................... 176
5
Läs det här först
Läs följande information
Provbilder
Innan du fotograferar viktigare motiv, rekommenderar vi att du tar flera
provbilder så att du kan vara säker på att kameran fungerar som den ska
och att du använder den på rätt sätt.
Observera också att Canon, dess underleverantörer och dotterbolag samt
distributörer inte kan hållas ansvariga för följdskador som kan uppstå på
grund av felaktigheter i en kamera eller ett tillbehör, t ex SD-kort
(minneskort) och som resulterar i att en bild inte kan sparas eller inte kan
läsas in i ett visst format.
Varning för intrång i upphovsrätten
Observera att digitala kameror från Canon är avsedda för personligt bruk
och aldrig bör användas på ett sätt som strider mot internationella eller
inhemska lagar och bestämmelser om upphovsrätt. I vissa fall kan kopiering
av bilder från föreställningar, utställningar eller kommersiell egendom med
hjälp av en kamera eller annan utrustning strida mot lagar om upphovsrätt
och liknande, även om bilden tagits för personligt bruk.
Begränsningar i garantin
Information om garantin för din kamera finns i broschyren Canon European
Warranty System (EWS), som medföljer kameran.
Kontaktinformation för Canons kundtjänst finns på baksidan av den här
broschyren, eller i broschyren European Warranty System (EWS).
6
Säkerhetsföreskrifter
• Innan du använder kameran bör du ha läst och förstått de säkerhetsföreskrifter
som beskrivs nedan. Använd alltid kameran på rätt sätt.
• Säkerhetsföreskrifterna på följande sidor är ämnade att hjälpa dig att
använda kameran och dess tillbehör på ett säkert sätt för att förhindra att
skador uppstår på person eller utrustning.
• På följande sidor syftar termen ”utrustning” i första hand på kameran
och strömförsörjningstillbehör, t ex batteriladdaren och nätadaptern
som säljs separat. Se Systemkarta om du vill läsa mer om
strömförsörjningstillbehören.
Förvaring av SD-kort
Förvara SD-kort utom räckhåll för barn.
Barn kan råka svälja det. Kontakta omedelbart läkare om detta inträffar.
Varning!
• Rikta inte kameran direkt mot solen eller andra ljusintensiva källor
som kan skada din syn.
• Utlös inte blixten i närheten av människors eller djurs ögon.
Det intensiva blixtljuset kan skada synen. Stå inte närmare än en
meter från barn när du använder blixten.
• Placera utrustningen utom räckhåll för barn. Om ett barn hanterar
kameran eller batterierna ovarsamt kan allvarliga skador uppstå. Om
kameraremmen hamnar runt halsen på ett barn kan barnet strypas.
• Försök inte plocka isär eller ändra någon del av utrustningen om detta inte uttryckligen föreskrivs i den här handboken. Om den tas
isär eller ändras kan det leda till livsfarliga elektriska stötar.
Undersökning av inre delar, ändringar och reparationer ska utföras av
kvalificerad servicepersonal som auktoriserats av kameradistributören
eller av Canons kundtjänst.
7
• Undvik högspänningsstötar genom att inte vidröra blixtenheten på
kameran om den har skadats. Det är även viktigt att inte röra inre
enheter i utrustningen som är exponerade på grund av skada. Det kan
leda till elektriska stötar. Kontakta kameradistributören eller närmaste
Canon-kundtjänst snarast.
• Sluta omedelbart att använda utrustningen om det kommer rök eller starkt luktande ångor från den. Annars finns det risk för brand eller
elektriska stötar. Stäng omedelbart av kameran, ta ur batteriet eller dra ut
batteriladdarens kontakt ur eluttaget. Kontrollera att det inte längre kommer
ut rök eller ångor. Kontakta kameradistributören eller Canons kundtjänst.
• Sluta använda utrustningen om du har tappat den i golvet eller om höljet har skadats. Annars finns det risk för brand eller elektriska stötar.
Stäng omedelbart av kameran, ta ur batteriet eller dra ut stickkontakten ur
eluttaget. Kontakta kameradistributören eller Canons kundtjänst.
• Utrustningen får inte komma i kontakt med eller doppas i vatten eller andra vätskor. Se till att undvika att vätskor kommer in i utrustningen.
Kameran är inte vattentät. Om ytterhöljet kommer i kontakt med vätska
eller salthaltig luft torkar du av det med en mjuk duk med god
uppsugningsförmåga. Om vatten eller något annat kommer in i kameran
trycker du omedelbart på kamerans strömbrytare och tar ur batteriet eller
drar ut stickkontakten ur eluttaget. Om du fortsätter att använda
utrustningen kan det leda till brand eller elektriska stötar. Kontakta
kameradistributören eller Canons kundtjänst.
• Använd inte ämnen som innehåller alkohol, bensen, thinner eller andra antändbara ämnen för att rengöra eller underhålla utrustningen. Dessa
ämnen kan orsaka brand.
• Avlägsna regelbundet nätkabeln och torka bort damm och smuts som samlats på kontakten, utsidan av eluttaget och det omgivande området.
I dammiga, fuktiga eller oljiga miljöer kan det damm som samlas runt
kontakten mättas med fukt och kortsluta utrustningen, vilket kan leda till
att brand uppstår.
• Du får inte skära i, skada eller förändra nätkabeln eller placera tunga föremål på den. Var och en av dessa åtgärder kan orsaka kortslutning
som medför risk för brand eller elektriska stötar.
8
• Hantera inte nätkabeln med blöta händer. Du kan få en elektrisk stöt.
Se till att du håller i den fasta delen av stickkontakten när du drar ut
nätkabeln. Om du drar i den böjliga delen av kabeln kan ledarna eller
isoleringen skadas, vilket kan resultera i brand eller elektriska stötar.
• Använd enbart godkända elektriska tillbehör. Om du använder
strömkällor som inte uttryckligen rekommenderas för utrustningen
kan det medföra överhettning, fel på utrustningen, brand, elektriska
stötar eller andra faror.
• Placera inte batteriet nära en värmekälla och utsätt det inte för direkt låga eller hetta. Doppa inte heller ned batteriet i vatten. Det kan skada
batteriet och medföra läckage av frätande vätska, brand, elektriska stötar,
explosion eller allvarlig skada.
• Försök inte att öppna, ändra eller hetta upp batteriet. Det skulle
medföra en allvarlig risk för skada eftersom de kan explodera. Skölj
omedelbart med vatten den kroppsdel, även ögon och mun, eller de kläder
som kommit i kontakt med innehållet i batteriet. Om ögonen eller munnen
kommit i kontakt med innehållet ska du omedelbart skölja med vatten och
söka medicinsk hjälp.
• Tappa inte batteriet och utsätt det inte för stötar som kan skada höljet.
Det kan resultera i läckage och kroppsskada.
• Kortslut inte batteripolerna med något metallföremål, t ex en nyckelring. Det kan medföra överhettning, brännskador eller andra
skador. Använd det medföljande kontaktskyddet när du transporterar
eller lagrar batteriet.
• Innan du slänger ett batteri täcker du polerna med tejp eller annan isolering för att förhindra direkt kontakt med andra föremål.
Om batteriet kommer i kontakt med metallföremål eller annat material i
förvaringskärlet kan det uppstå brand eller explosion. Lämna in batteriet
till återvinning.
• Använd endast rekommenderade batterier och tillbehör.
Om du använder batterier som inte uttryckligen rekommenderas
för utrustningen kan det orsaka explosion eller läckage och
därigenom bränder samt skador på människor och omgivning.
9
• Använd den angivna batteriladdaren för att ladda batteriet NB-4L.
Om du använder andra laddare kan det leda till överhettning, fel på
utrustningen, brand eller elektriska stötar.
• Koppla från batteriladdaren och nätadaptern från både kameran
och eluttaget efter laddningen och när de inte används, så att bränder
och andra faror undviks. Om du låter den vara ansluten en längre tid kan
den överhettas och ta skada eller fatta eld.
• Batteriladdaren och nätadaptern är utformade för att bara användas med din kamera. Använd dem inte med andra produkter eller batterier.
Det kan uppstå brand och andra faror.
Fara angående magnetiska fält
Håll föremål som är känsliga för magnetfält (till exempel kreditkort)
borta från kamerans högtalare (s. 14, 17). Sådana föremål kan förlora
data eller upphöra att fungera.
10
Fara!
• Undvik att använda, placera eller förvara utrustningen på platser som
utsätts för starkt solsken eller höga temperaturer, t ex på bilens
instrumentbräda eller i bilens bagageutrymme. Starkt solljus och hetta
kan orsaka att batterierna läcker, överhettas eller exploderar, vilket kan
medföra brand, brännskador eller andra skador. Höga temperaturer kan
också medföra att ytterhöljet deformeras. Sörj för god ventilation när du
använder batteriladdaren för att ladda batteriet.
• Förvara inte utrustningen på en fuktig eller dammig plats.
Det kan resultera i brand, elektriska stötar eller annan skada.
• Var försiktig så att du inte slår i kameran eller utsätter den för
stötar som kan leda till skada på utrustningen när du bär eller håller
den i remmen.
• Håll inte fingrarna eller klädesplagg framför blixten när du fotograferar.
Blixten kan skadas, med rökutveckling eller biljud som följd. Rör inte
heller vid blixten när du har tagit flera bilder i snabb följd. I båda fallen
kan det uppstå brännskador.
• Använd inte blixten när smuts, damm eller något annat sitter fast på dess lins. Blixten kan skadas som ett resultat av den upphettning som
det orsakar.
• Kontrollera att batteriladdaren är ansluten till ett eluttag med rätt värde, och inte högre. Batteriladdarens stickkontakt är olika i olika
områden.
• Använd inte batteriladdaren eller nätadaptern om kabeln eller
stickkontakten är skadad, eller om stickkontakten inte sitter helt
i eluttaget.
• Låt inte metallföremål (t ex nålar och nycklar) eller smuts komma i
kontakt med laddarens kontakter eller stickkontakt.
• Om du använder kameran en längre tid kan kamerahuset bli varmt.
Var försiktig om det känns som om det bränns i händerna när du
använder kameran under en längre tid.
11
Förhindra funktionsstörningar
Undvik starka magnetfält
Placera aldrig kameran i närheten av elektriska motorer eller annan
utrustning som ger upphov till starka elektromagnetiska fält. Fälten kan
skada utrustningen eller bilddata.
Undvik kondensrelaterade problem
Att flytta utrustningen snabbt mellan varma och kalla miljöer kan förorsaka
kondens (vattendroppar) på utrustningens yttre eller inre ytor. Undvik detta
genom att placera utrustningen i en plastpåse och långsamt låta den
anpassa sig till temperaturförändringen innan du tar ut den ur påsen.
Om det bildas kondens inuti kameran
Sluta omedelbart att använda kameran om du upptäcker kondens. Annars
kan utrustningen skadas. Ta ut SD-kortet och batteriet eller nätadaptern från
kameran och vänta tills fukten dunstat bort helt innan du fortsätter att
använda utrustningen.
Förvaring under en längre period
Om du inte ska använda kameran under en längre tid bör du ta ut
batteriet ur kameran eller batteriladdaren och lagra utrustningen på
en säker plats. Om du förvarar kameran en längre tid med batteriet i laddas
batteriet ur. Inställningar av bland annat datum och tid i kameran kan
dock återgå till standardinställningar efter cirka tre veckor om batteriet har
tagits ur kameran.
12
Komponentguide
DIGITAL IXUS 40
Framsida
AF-hjälpbelysning (s. 48)
Lampa för minskning av röda ögon (s. 65)
Självutlösarlampa (s. 76)
Kontaktskydd
DIGITAL-kontakt (s. 134)
A/V OUT-kontakt (ljud/video-utgång) (s. 140)
Gränssnittskabeln och AV-kabeln kan inte kopplas in samtidigt.
Sökarfönster (s. 45)
Fäste för handlovsrem
Komponentguide
Blixt (s. 64)
Objektiv
Mikrofon (s. 112)
Öppna kontaktskyddet
Sätta i handlovsremmen
*
Du kan använda det här verktyget för att öppna
kontaktskyddet eller luckan över SD-kortet/batteriet.
* När du bär kameran i remmen bör du inte svänga med den. Se också till
att kameran inte fastnar i något.
13
Baksida
LCD-skärm (s. 39)
Sökarfönster (s. 45)
Högtalare
14
Stativgänga
Batterifack
(SD-kort/batterifack)
Lucka för SD-kort/
batteri (s. 24, 26)
Kontaktskydd för strömadapter (s. 154)
Manöverpanel
ON/OFF-knapp (s. 36)
Indikeringslampor (s. 19)
Knappen MENU (s. 50)
Statuslampa
Tänds när strömmen är på eller förberedelserna för
överföring är klara när kameran är ansluten till en dator
Bilden blir suddig om du rör kameran när avtryckaren trycks ned.
Om du håller kameran enligt anvisningarna är det lättare att hålla
kameran still när du fotograferar.
Håll kameran med båda händerna
och vila armbågarna mot kroppen.
Lägg ett finger på avtryckaren när
du håller i kameran.
• Kontrollera att du inte håller fingrar eller hår framför linsen, blixten,
självutlösarlampan, mikrofonen eller högtalaren.
• Använd ett stativ om du tar kort på oändligt avstånd eller om
ljusförhållandena är dåliga.
Indikeringslampor
Indikeringslampan lyser eller blinkar när du trycker på ON/OFF-knappen
eller avtryckaren.
Övre indikeringslampan
Grön:Klar för fotografering
Blinkar grön:Spelar in på SD-kort/läser SD-kort/raderar från SD-kort/
överför information (ansluten till datorn)
Orange:Klar för fotografering (blixt på)
Blinkande Klar för fotografering (skakvarning)
orange:
Nedre indikeringslampan
Gul:Närbildsläge/oändlighetsläge/AF-lås
Blinkande gul: Fokuseringsproblem (en signal hörs).
Du kan trycka på avtryckaren även om indikeringslampan
blinkar gul, men vi rekommenderar att du använder
fokuseringslåset eller AF-låset (s. 86).
Komponentguide
19
Följande funktioner kan utföras med en enda tryckning på knappen
(Skriv ut/Dela).
• Utskrift: Läs Handbok för direktutskrift (levereras med kameran)
• Överföra bilder (endast i Windows): Läs s. 132 i den här handboken
och Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD med startinstruktioner för programvaran för digitalkameran från Canon]
(levereras med kameran)
Indikeringslampan blinkar eller tänds när kameran ansluts till en
skrivare eller en dator.
Blått ljus: Klar för utskrift/bildöverföring
Blinkande blått ljus: Utskrift/överföring pågår
Följande kablar används för att ansluta kameran till en dator
eller skrivare.
Dator (s. 132)
Information om vilka skrivare som är kompatibla med direktutskrift finns
på Systemkarta eller i Handbok för direktutskrift som medföljer kameran.
20
Förbereda kameran
Ladda batteriet
Ladda batteriet enligt följande anvisningar första gången du använder
kameran eller när meddelandet ”Byt batteri” visas.
Symbol
Laddningsindikator
Sätt batteriet i laddaren.
1
Passa ihop på batteriet och
batteriladdaren och sätt i det ordentligt.
Det finns olika slags batteriladdare, med
2
olika modellbeteckningar, i olika länder.
(För CB-2LV)
Anslut batteriladdaren till ett
eluttag.
(För CB-2LVE)
Anslut nätkabeln till batteriladdaren
och sätt in kontakten i ett vägguttag.
• Laddningsindikatorn lyser orange medan
batteriet laddas. När laddningen är klar
lyser lampan med fast grönt sken i stället.
• Dra ut batteriladdarens stickkontakt omedelbart efter laddningen och ta
ur batteriet.
Förbereda kameran
Du kan skydda batteriet och förlänga livslängden på det genom att
inte ladda i mer än 24 timmar åt gången.
21
• Eftersom detta är ett litiumjonbatteri måste det inte laddas ur helt
och hållet innan det laddas upp på nytt. Du kan ladda det när som
helst. Däremot är det maximala antalet återuppladdningar ungefär
300 (enligt Canons teststandard), och därför bör du bara ladda
batteriet efter att ha laddat ur batteriet fullständigt.
• Det tar ca 90 minuter för batteriet att bli fulladdat när det har varit
helt urladdat (enligt Canons teststandard). Batteriet bör laddas i
temperaturområdet 5 °C till 40 °C.
• Hur lång tid det tar att ladda batteriet beror på omgivningens
temperatur och hur urladdat batteriet är.
• Det kan höras ett ljud under laddningen. Det innebär inte att det har
uppstått ett fel.
•Se Batteriets kapacitet (batteriet NB-4L (fulladdat)) (s. 162).
Hanteringsföreskrifter för batteriet
zHåll alltid batteriet () rent. Smutsiga kontakter kan orsaka
dålig kontakt mellan batteriet och kameran. Torka av polerna med en
mjuk bomullstrasa innan du laddar eller använder batteriet.
zHantera batteriladdaren försiktigt när batteriet sitter i den. Annars kan
batteriet lossna.
zVid låga temperaturer kan batteriets prestanda minska, och ikonen för
låg batterinivå kan visas tidigare än normalt. Under sådana förhållanden
kan du värma batteriet i fickan före användning. Kontrollera dock att du
inte har några metallföremål i fickan som kan orsaka kortslutning, t ex
nycklar eller liknande.
zTäck inte över batteriladdaren med något (t ex en handduk eller filt) när
ett batteri håller på att laddas. Den blir het och det kan leda till eldsvåda.
zLadda inga andra batterier än batteriet NB-4L i laddaren.
zBatteriet fortsätter att laddas ur i långsam takt när det är monterat
i kameran, även om den är avstängd, och när det sitter i laddaren.
Det förkortar batteriets livslängd.
22
zLåt inga metallföremål, t ex nyckelringar, komma i kontakt med och
polerna (bild A), eftersom detta kan skada batteriet. När du
transporterar batteriet eller förvarar det när det inte används ska du alltid
sätta tillbaka kontaktskyddet (bild B). Beroende på hur kontaktskyddet sitter
fast (bild C, D) kan du se hur urladdat batteriet NB-4L är.
Bild ABild B
Bild C
Laddat batteri
Bild D
Urladdat batteri
Förbereda kameran
Sätt fast det så
att syns.
Sätt fast det på
motsatt sätt än
på bild C.
zÄven uppladdade batterier fortsätter att laddas ur helt naturligt. Du bör
ladda batteriet samma dag som du ska använda det (eller en dag innan)
så att det är fulladdat.
zEftersom livslängden kan förkortas och prestanda försämras om ett
fulladdat batteri lagras under en längre tid (omkring ett år) rekommenderar
vi att du använder batteriet i kameran tills det är helt urladdat och sedan
förvarar det i låg luftfuktighet och i rumstemperatur (mellan 0–30 °C). Om
batteriet inte används under en längre tid bör det laddas upp helt och sedan
laddas ur i kameran ungefär en gång om året.
zOm batteriets prestanda minskar betydligt även när det är helt uppladdat är
det utslitet och bör bytas ut.
23
Sätta i batteriet
Installera batteriet NB-4L (medföljer).
Ladda batteriet (s. 21)
1
2
Batterilås
Symbol
2
innan det används första gången.
För locket för SD-kortet/batteriet i
1
pilarnas riktning.
Tryck på batterilåset medan du för
2
in batteriet ända in, tills det hörs ett
klick från låset.
Passa ihop på batteriet och platsen
där batteriet ska sitta och sätt i batteriet.
Ta bort batteriet genom att trycka
batterilåset i pilens riktning och håll fast
det medan du drar ut batteriet.
Stäng luckan för SD-kortet/batteriet.
3
24
1
• Håll alltid uppsikt över laddningsområdet när du sätter i eller tar
ut batteriet.
• När lampan Blinkande grönt ska du inte stänga av kameran eller
öppna luckan för SD-kortet/batteriet. Kameran håller på att skriva,
läsa, radera eller överföra en bild till eller från SD-kortet.
• Ta ut batteriet när kameran inte används. Inställningar av bland
annat datum och tid kan återgå till standardinställningar efter cirka
tre veckor om batteriet är borttaget.
Använd nätadapterpaketet ACK-DC10 (säljs separat) om du använder
kameran under en längre tid (s. 154).
Batteriets laddning
Följande ikoner och meddelanden visas när batteriladdningsnivån är låg.
Batteriet håller på att laddas ur. Ladda batteriet så kort tid som
möjligt innan du behöver använda det under en längre tid.
När LCD-displayen är avstängd visas den här ikonen om du
trycker på en annan knapp än ON/OFF,
FUNC./SET, MENU
eller
knappen (Skriv ut/Dela).
Byt batteriet
Se Batteriets kapacitet (batteriet NB-4L (fulladdat)) (s. 162).
Batteriet är inte tillräckligt laddat för att kameran ska fungera.
Sätt i ett annat batteri omedelbart.
Förbereda kameran
25
Installera SD-kortet
Skrivskyddsflik
SD-kortet har en skrivskyddsflik. Om du skjuter fliken nedåt, går det inte att
lagra data, så att befintliga data (t ex bilder) skyddas. När du ska lagra på,
radera från eller formatera SD-kortet, skjuter du fliken uppåt.
Skrivskyddsflik
Skriv-/raderbarEj skriv-/raderbar
Kontrollera att SD-kortet är rättvänt innan du sätter i det i kameran.
Det kan skada kameran om det sätts i åt fel håll av misstag.
Stäng av kameran och sätt i SD-kortet så här:
För locket för SD-kortet/batteriet i
1
1
pilarnas riktning.
2
Sätt i SD-kortet.
2
• Tryck in det med fingret eller den vita delen
av handlovsremmen, som visas på
undersidan av kameran, tills du hör ett klick.
• Vidrör inte och låt inte främmande föremål
komma i kontakt med kontakterna på
SD-kortets baksida.
26
Framsida
2
Stäng luckan för SD-kortet/batteriet.
3
1
Ta bort SD-kortet
Tryck på SD-kortet med fingret eller spännet på handlovsremmen tills det
klickar och släpp det sedan.
• Håll alltid uppsikt över laddningsområdet när du sätter i eller tar ut
SD-kortet.
• Eftersom kameran sparar, läser in, raderar eller överför data till eller
från SD-kortet när lampan blinkar grönt får du aldrig göra något av
följande under tiden. Om du gör det kan bildinformationen förstöras.
- Utsätta kameran för stötar eller vibrationer.
- Stänga av kameran eller öppna luckan för SD-kortet/batteriet.
• Lägg märke till att SD-kort som har formaterats eller redigerats i
kameror av andra märken eller i en dator eller som har redigerats i
något program kanske gör att det går långsammare att lagra data
på SD-kortet, och kanske inte fungerar som de ska i kameran.
• Vi rekommenderar att du använder SD-kort som har formaterats i
kameran (s. 28). Det kort som medföljer kameran kan användas
utan formatering.
Se SD-kort och lagringskapacitet (s. 160).
Förbereda kameran
27
Formatera SD-kort
Du måste alltid formatera ett nytt SD-kort. Du kan även formatera gamla
SD-kort om du vill ta bort alla bilder och övrig information från kortet.
När du formaterar (initierar) ett SD-kort raderas all information på
kortet, även skyddade bilder och andra typer av filer.
Håll ned knappen ON/OFF tills
1
statuslampan lyser grönt.
Statuslampa
Tryck på knappen MENU.
2
Menyn (Lagring) eller
(Uppspelning) visas.
Välj menyn (Inställningar) med
3
hjälp av knappen .
Använd knappen eller för att
4
välja [Formatera] och tryck sedan
på knappen FUNC./SET.
28
Loading...
+ 150 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.