CANON DC410 User Manual [it]

Videocamera DVD
Manuale di istruzioni
PUB. DII-024
DC410
DC411
DC420
DC420
PAL
Introduzione
ATTENZIONE:
ATTENZIONE:
AVVERTENZA: PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE E PER RIDURRE LE INTERFERENZE SI SCONSIGLIA L’USO DI ACCESSORI DIVERSI DA QUELLI RACCOMANDATI.
AVVERTENZA:
SCOLLEGARE LA SPINA DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE DALLA PRESA DI CORRENTE QUANDO NON SE NE FA USO.
La spina si utilizza come dispositivo per lo scollegamento. La spina dovrà trovarsi sempre pronta all’uso in modo da potere effettuare lo scollegamento in caso di necessità.
Non usate panni per avvolgere o coprire l’adattatore di alimentazione compatto mentre lo usate e non ponetelo in spazi ristretti. Senza lo spazio necessario, potrebbe accumularsi del calore, la plastica si potrebbe deformare e potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi.
La piastrina di identificazione del CA-570 si trova sul fondo.
PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON SMONTARE IL PANNELLO SUPERIORE (O QUELLO POSTERIORE). ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. PER QUALSIASI NECESSITÀ RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO E AUTORIZZATO.
PER MINIMIZZARE IL PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
L’utilizzo di qualsiasi adattatore di alimentazione che non sia l’adattatore compatto CA-570 potrebbe causare un danneggiamento della videocamera.
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
Solo per l'Unione Europea e lo Spazio Economico Europeo.
riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) nonché di batterie e accumulatori. Un trattamento improprio di questo tipo di rifiuti può avere conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute umana a causa delle sostanze potenzialmente nocive solitamente contenute in tali rifiuti. La collaborazione dell'utente per il corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà a un utilizzo efficace delle risorse naturali ed eviterà di incorrere in sanzioni amministrative ai sensi dell'art. 50 e successivi del Decreto Legislativo n. 22/97. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare le autorità locali, l'ente responsabile della raccolta dei rifiuti, un rivenditore autorizzato o il servizio di raccolta dei rifiuti domestici, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/environment. (Spazio Economico Europeo: Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Questi simboli indicano che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti domestici, ai sensi della Direttiva RAEE (2002/96/CE), della Direttiva sulle Batterie (2006/66/CE) e/o delle leggi nazionali che attuano tali Direttive. Il prodotto deve essere conferito a punto di raccolta designato, ad esempio il rivenditore in caso di acquisto di un nuovo prodotto simile oppure un centro di raccolta autorizzato per il
2

Come selezionare un disco DVD

Esistono molti tipi di dischi DVD ma questo modello di videocamera è compatibile esclusivamente con i seguenti tre tipi di mini-DVD da 8 cm: DVD-R, DVD-R DL e DVD-RW. Leggetene le caratteristiche e scegliete il disco più adatto alle vostre esigenze.
DVD-R
I DVD-R possono essere registrati una volta sola; non è possibile modificare o eliminare le registrazioni. Questi dischi, però, sono più economici rispetto agli altri e si possono riprodurre con la maggior parte dei lettori DVD.
DVD-R DL
I dischi a doppio strato (Dual Layered) consentono di scrivere fino all’80% di dati in più (circa 2,6 GB) su un singolo lato di registrazione. Tuttavia, non consentono di modificare o eliminare le registrazioni.
I dischi a doppio strato sono dotati di due strati di registrazione. La videocamera registra prima sullo strato 1 per poi continuare sullo strato 2. Durante la riproduzione di una registrazione effettuata su entrambi gli strati si potrebbe osservare una breve interruzione (circa un secondo) in corrispondenza del punto di passaggio della videocamera al secondo strato. Il passaggio allo strato 2 comporta la suddivisione della registrazione in due scene separate.
DVD-RW
Le registrazioni effettuate su un disco DVD-RW possono essere modificate o eliminate. Inoltre, il disco può essere inizializzato. L'inizializzazione di un disco DVD-RW elimina tutte le registrazioni presenti e riporta lo spazio libero del supporto al valore iniziale così che il disco possa essere utilizzato nuovamente.
Specifiche disco per DVD-RW
I dischi DVD-RW possono essere registrati utilizzando una delle due specifiche disco: modalità VIDEO o modalità VR. Quando si inserisce un nuovo disco DVD-RW, la videocamera visualizza automaticamente la schermata di inizializzazione in cui è possibile selezionare le specifiche disco per il disco inserito. Modalità VIDEO: una volta finalizzati, i dischi registrati nella modalità VIDEO saranno riproducibili con i più comuni lettori DVD, offrendo la migliore compatibilità. Tuttavia, le registrazioni non potranno essere modificate (eliminazione, riordinamento ecc). Modalità VR: le registrazioni eseguite potranno essere modificate con facilità. Tuttavia, i dischi registrati nella modalità VR potranno essere riprodotti solo con lettori DVD compatibili con dischi DVD-RW in modalità VR.
Nota: i dischi DVD-R e DVD-R DL possono essere registrati solo in modalità VIDEO.
Migliori per compatibilità
Migliori per durata di registrazione
Strato 2
Scena 2
Strato 1
Scena 1
Superficie di registrazione
Migliori per possibilità di riutilizzo
3

Divertirsi con i DVD

A
Dopo avere selezionato il tipo di disco più adatto alle vostre esigenze, completate il resto della preparazione ( 17) e la videocamera sarà pronta per registrare.
Divertitevi girando dei video ( 29)
Registrate i vostri filmati in tutta tranquillità con la modalità o divertitevi provando le funzioni più avanzate ( 37).
Finalizzate il disco ( 49)
Non dimenticate di finalizzare il disco con la videocamera per poterlo riprodurre con un lettore DVD o un dispositivo esterno.
FINALIZZA
Riproducete con un lettore DVD il disco finalizzato ( 50)
Potete anche collegare la videocamera alla TV e utilizzarla per riprodurre il disco ( 68).
Riproduzione su apparecchi esterni
ssicuratevi di finalizzare i dischi ( 49) prima di riprodurli con apparecchi DVD esterni. La compatibilità con apparecchi esterni dipende anche dal tipo di disco. Consultate il manuale di istruzioni dell’apparecchio esterno e assicuratevi che sia compatibile prima di inserire il disco.
Per la massima compatibilità con apparecchi DVD esterni consigliamo di utilizzare la modalità VIDEO.
4
Le caratteristiche disponibili dipendono dal disco DVD utilizzato
Tipo disco DVD-R
Specifiche disco VIDEO VIDEO VR
DVD-R DL
DVD-RW
Modifica delle scene con la videocamera (eliminazione, suddivisione ecc.) ( 46)
Eliminazione di una scena durante la rassegna dopo la registrazione ( 34)
Inizializzazione del disco per una nuova registrazione ( 48)
–––
––
––
1
Assegnazione di un titolo al disco ( 49)
Finalizzazione del disco per riprodurlo su un apparecchio DVD esterno ( 49)
Aggiunta di registrazioni a un disco già finalizzato ( 51)
Registrazione di più video su un singolo lato di registrazione ( 31)
1
Possono essere suddivise solo le scene nella lista di riproduzione (playlist).
2
Per finalizzare un disco DVD-R DL è necessario che la videocamera elabori entrambi gli
strati. Per questo, e in base alla disponibilità di spazio libero sul disco, l'operazione potrebbe richiedere tempo.
3
Dovete prima di tutto definalizzare il disco.
2
––
––
3
Dischi approvati
Le prestazioni della videocamera sono state testate e il corretto funzionamento è stato verificato con i seguenti tipi di dischi (in data novembre 2008*). A strato unico: dischi della serie Hitachi-Maxell HG; a doppio strato: dischi Canon DVD-R DL54 e Verbatim DVD-R DL. Per ulteriori dettagli, rivolgersi direttamente al centro di assistenza clienti della casa produttrice del disco. Si noti che tentare di registrare o riprodurre con questa videocamera dischi DVD registrati, inizializzati o finalizzati con dispositivi differenti da questa videocamera può danneggiare la videocamera stessa o comportare la perdita permanente delle registrazioni.
* Per le informazioni più recenti, visitare il sito web locale della Canon o rivolgersi al più
vicino ufficio commerciale Canon. L'utilizzo di dischi DVD-R DL non testati da Canon potrebbe comportare problemi di registrazione/riproduzione o l’impossibilità di rimuovere il disco.
5

Indice

Introduzione ____________________________________
3 Come selezionare un disco DVD 4 Divertirsi con i DVD 10 Informazioni su questo manuale
11 Conoscere la videocamera
11 Accessori forniti in dotazione 12 Guida alle parti componenti 14 Indicazioni sullo schermo
Preparazione ___________________________________
17 Operazioni iniziali
17 Ricarica del pacco batteria 19 Preparazione degli accessori
19 Utilizzo della videocamera
19 Selettore di accensione 20 Joystick e guida del joystick 20 Utilizzo dei menu
22 Impostazioni iniziali
22 Impostazione della data e dell’ora 23 Modifica della lingua 24 Modifica del fuso orario
24 Per cominciare a registrare
24 Apertura del copriobiettivo e regolazione dello schermo LCD 25 Inserimento e rimozione di un disco 28 Inserimento e rimozione della scheda di memoria
6 • Indice
Video _________________________________________
29 Registrazione semplice
29 Videoripresa 31 Selezione della qualità video (modalità di registrazione) 31 Modifica del formato delle registrazioni (schermo ampio / 4:3) 32 Ingrandimento: zoom ottico, avanzato e digitale 33 Funzione Quick Start (avvio rapido) 34 Rassegna e cancellazione dell'ultima scena registrata
35 Riproduzione semplice
35 Riproduzione di video 36 Cancellazione delle scene
37 Funzioni aggiuntive
37 : Programmi di registrazione per scene speciali 39 Registrazione flessibile: Modifica della velocità dell’otturatore 40 Lampada video LCD 40 Autoscatto 41 Regolazione manuale dell'esposizione 41 Regolazione messa a fuoco manuale 42 Bilanciamento del bianco 43 Effetti immagine 44 Effetti digitali 45 Visualizzazioni su schermo e codice dati 46 Utilizzo di un microfono esterno
46 Modifica della lista di riproduzione e operazioni con il
disco
46 Creazione di una lista di riproduzione (playlist) 47 Eliminazione di scene dalla lista di riproduzione 47 Suddivisione delle scene nella lista di riproduzione 48 Modifica dell’ordine delle scene nella lista di riproduzione 48 Inizializzazione del disco
49 Riproduzione di un disco su un apparecchio esterno
49 Modifica del titolo del disco 49 Finalizzazione del disco 50 Riproduzione di un disco su apparecchi esterni 51 Definalizzazione del disco - registrazioni aggiuntive sui dischi già
finalizzati
Foto __________________________________________
53 Registrazione semplice
53 Scatto di fotografie 54 Selezione delle dimensioni e della qualità delle foto 55 Cancellazione di un’immagine subito dopo la registrazione
55 Riproduzione semplice
55 Rassegna di foto 56 Ingrandimento di foto durante la riproduzione 57 Presentazione 57 Eliminazione delle foto
Indice • 7
58 Funzioni aggiuntive
58 Modalità di comando: scatto continuo ed esposizione a
forcella 58 Visualizzazione dell’istogramma 59 Protezione di foto 59 Inizializzazione della scheda di memoria
60 Stampare fotografie
60 Stampa di foto dalla scheda di memoria 60 Stampa diretta 61 Selezione delle impostazioni di stampa 64 Ordini di stampa
Connessioni esterne ______________________________
66 Terminali sulla videocamera
67 Diagrammi di connessione 68 Riproduzione su schermi TV 68 Copia di registrazioni su un videoregistratore esterno
Informazioni aggiuntive ___________________________
69 Appendice: Elenchi opzioni di menu
69 Menu FUNC. 71 Menu di impostazione 71 Impostazione della videocamera
(zoom avanzato, stabilizzatore d’immagine ecc.)
72 Operazioni del disco
(inizializzazione, finalizzazione ecc.)
73 Operazioni con le immagini fisse
(inizializzazione della scheda ecc.)
73 Impostazione dello schermo
(luminosità LCD, lingua ecc.)
74 Impostazione del sistema
(volume, segnale acustico ecc.)
75 Impostazione della data/ora
76 Problemi?
76 Risoluzione dei problemi 80 Elenco dei messaggi
84 Cose da fare e da non fare
84 Precauzioni per l’utilizzo 88 Impiego della videocamera all'estero
8 • Indice
89 Informazioni generali
89 Schema del sistema 90 Accessori opzionali 94 Specifiche tecniche 97 Glossario
Indice • 9

Informazioni su questo manuale

Funzioni aggiuntive
: Programmi di registrazione per
scene speciali
Selezionare un programma di registrazione per scene speciali permette, ad esempio, di registrare in ambienti con luce naturale intensa o di catturare le sfumature di un tramonto o di fuochi d'artificio. Per dettagli sulle opzioni disponibili consultate le indicazioni aggiuntive a pagina38.
PUNTI DA CONTROLLARE
Selettore delle modalità:
[ PROGRAMMA AE] [ RITRATTO] Premete per visualizzare i programmi di registrazione per scene speciali (SCN) Programma di registrazione desiderato
Funzioni aggiuntive
(20)
FUNC.
FUNC.
Innanzitutto grazie per avere acquistato la Canon DC420/DC411/DC410. Prima di utilizzare la videocamera, vi preghiamo di leggere questo manuale con attenzione e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. In caso di eventuale malfunzionamento della videocamera consultate Risoluzione dei problemi ( 76).
Simboli usati in questo manuale
IMPORTANTE: precauzioni relative al funzionamento della videocamera.
NOTE: argomenti aggiuntivi a complemento delle procedure operative di base.
PUNTI DA CONTROLLARE: restrizioni applicabili se la funzione descritta non è disponibile in tutte le modalità operative (la modalità operativa su cui deve essere impostata la videocamera, il tipo di disco richiesto ecc.).
: numero della pagina di riferimento.
: testo applicabile solo ai modelli mostrati nell’icona.
• In questo manuale vengono utilizzati i seguenti termini:
“Schermo” si riferisce allo schermo LCD e allo schermo del mirino. “Scena” si riferisce a un’unità di filmato che inizia nel momento in cui si preme
Avvio/Arresto
pulsante per interromperla. I termini “foto” e “immagine fissa” vengono utilizzati indifferentemente con lo stesso significato.
• Le fotografie comprese in questo manuale sono immagini simulate riprese con una fotocamera fissa.
• Se non diversamente specificato, le istantanee delle schermate e le illustrazioni nel manuale si riferiscono al modello .
La modalità operativa della videocamera è determinata dal selettore e dalla posizione del selettore / . In questo manuale, indica che una funzione è disponibile, mentre indica che non lo è. Quando non vengono mostrate icone di modalità operative, la funzione è disponibile in tutte le modalità operative.
Le parentesi [ ] e le lettere maiuscole sono utilizzate per fare riferimento alle opzioni di menu visualizzate sullo schermo. Nelle liste di opzioni dei menu e nelle tavole, i valori preimpostati sono visualizzati in grassetto. Ad esempio [ACCESO], [SPENTO].
I nomi dei pulsanti e dei selettori diversi dal joystick sono riportati all’interno di un riquadro Ad esempio .
In questo manuale, la freccia è usata come abbreviazione delle selezioni di menu. Per istruzioni più dettagliate, consultate Utilizzo dei menu ( 20).
10 • Introduzione
per avviare la registrazione e termina quando si preme di nuovo il
indicativo.
FUNC.

Conoscere la videocamera

Accessori forniti in dotazione

Adattatore di alimentazione
compatto CA-570 (cavo di
alimentazione incluso)
Cavo USB IFC-300PCU
(solo )
Manuale di istruzioni
su CD-ROM
Pacco batteria NB-2LH
Cavo video stereo
STV-250N
Spinotti giallo • rosso •
bianco
Introduzione • 11

Guida alle parti componenti

Vista da sinistra
Vista da destra
Pulsante RESET ( 78) Altoparlante Indicatore CARD (accesso alla scheda)
( 53) Selettore copriobiettivo ( 29, 53)
( aperto, Terminale MIC* ( 46) Terminale AV ( 66) Terminale USB** ( 66) Indicatore DISC (accesso al disco) ( 29) Selettore delle modalità ( 30)
Coperchio del vano del disco ( 25) Selettore ( 19) Pulsante di blocco Attacco della cinghia ( 93) Cinghia dell’impugnatura ( 19) Microfono stereofonico
* Solo . ** Solo .
chiuso)
Registrazione facile Programmi di registrazione
Vista frontale
12 • Introduzione
Vista posteriore
V
Vista superiore
ista inferiore
Joystick ( 20) Pulsante FUNC. ( 21, 69) Pulsante DISP. ( 45) Leva di messa a fuoco del mirino ( 30) Mirino ( 30) Pulsante VIEWFINDER (mirino) ( 30) Selettore DISC COVER (apertura
coperchio del disco) ( 25) Indicatore PLAY (verde) ( 20) Indicatore CAMERA (verde) ( 20)/
Indicatore CHARGE (rosso) ( 17) Pulsante di avvio/arresto ( 29) Schermo LCD ( 24) Unità di attacco batteria ( 17)/
Numero di serie Terminale DC IN (17) Leva dello zoom ( 32) Selettore / (filmati/immagini fisse)
( 20) Alloggiamento della scheda di memoria
(aprire il coperchio) ( 28) Alloggiamento della scheda di memoria Selettore BATT. (rimozione batteria)
( 17) Attacco per treppiede ( 84)
Introduzione • 13

Indicazioni sullo schermo

Registrazione di filmati
Riproduzione dei filmati (durante la riproduzione)
Modalità operativa ( 20)/ Specifiche disco ( 3)
Programma di registrazione ( 37, 39) Bilanciamento del bianco ( 42) Effetti immagine ( 43) Lampada video LCD ( 40) Effetti digitali ( 44) Modalità di registrazione ( 31) Tipo di disco DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW ( 3)
Messa a fuoco manuale ( 41) Stabilizzatore d'immagine ( 71) Utilizzo del disco Codice temporale/Durata di riproduzione
(ore : minuti : secondi) Durata residua di registrazione sul disco Carica residua della batteria ( 16) Filtro antivento disattivato ( 72) Avvertimento di registrazione Marcatore di livello ( 73) Contrassegno di disco finalizzato ( 49) Numero della scena Guida del joystick ( 20) Codice dati ( 45)
Volume dell’altoparlante ( 35)
14 • Introduzione
Registrazione di immagini fisse
Visualizzazione delle immagini fisse
Zoom ( 32), Esposizione (41)
Programma di registrazione ( 37, 39) Bilanciamento del bianco ( 42) Effetti immagine ( 43) Lampada video LCD ( 40) Effetti digitali ( 44)
Modalità comando ( 58) Qualità/dimensioni immagini fisse ( 54) Messa a fuoco manuale ( 41) Numero di immagini fisse ancora registrabili
nella scheda di memoria Autoscatto ( 40) Riquadro AF ( 72) Guida del joystick ( 20) Messa a fuoco/esposizione automatiche e
bloccate ( 53) Allarme vibrazione videocamera ( 71) Numero dell'immagine ( 16, 75) Immagine attuale/Numero totale di
immagini Istogramma ( 58) Data e ora della registrazione Contrassegno di immagine protetta ( 59) Esposizione manuale ( 41) Dimensioni dell'immagine ( 54) Dimensioni file Valore di apertura Velocità dell'otturatore ( 39)
Introduzione • 15
Utilizzo del disco
Registrazione, Pausa di registrazione,
Riproduzione, Pausa di riproduzione,
, Riproduzione rapida,
, Riproduzione rapida all'indietro, Riproduzione al rallentatore, Riproduzione rallentata all'indietro
Durata residua di registrazione
Quando lo spazio disponibile sul disco si esaurisce, sullo schermo appare “ FIN” e la registrazione si interrompe.
Carica residua stimata della batteria
100% 75% 50% 25% 0%
• Quando è visualizzato in rosso, il pacco batteria è esaurito. Sostituire il pacco batteria con uno completamente caricato.
• Dipendentemente dalle condizioni di utilizzo della videocamera e del pacco batteria, la carica effettiva di quest’ultimo potrebbe non apparire con precisione.
Avvertimento di registrazione
All’avvio della registrazione la videocamera conta da 1 a 10 secondi. Questa funzione è utile per evitare la registrazione di scene eccessivamente brevi.
Numero di immagini fisse ancora registrabili
nella scheda
visualizzato in rosso: scheda non inserita
di colore verde: 6 o più immagini di colore giallo: da 1 a 5 immagini di colore rosso: impossibile registrare altre
immagini
• Durante la visualizzazione delle immagini fisse l’indicazione appare sempre di colore verde.
• In funzione delle condizioni di registrazione, il numero visualizzato di immagini fisse ancora registrabili potrebbe non diminuire dopo avere eseguito una registrazione, oppure potrebbe diminuire di 2 immagini fisse alla volta.
Visualizzazione di accesso alla scheda
Mentre la videocamera registra sulla scheda di memoria, a fianco del numero di immagini ancora registrabili appare .
Numero dell'immagine
Il numero dell'immagine indica il nome e la collocazione del file sulla scheda di memoria. Per esempio, il nome del file dell'immagine 101­0107 sarà “IMG_0107.JPG”, contenuto nella cartella “DCIM\101CANON”.
16 • Introduzione

Preparazione

Per aiutarvi a conoscere meglio la videocamera, in questo capitolo verranno descritte operazioni essenziali quali la navigazione dei menu e le impostazioni iniziali.

Operazioni iniziali

Operazioni iniziali

Ricarica del pacco batteria

La videocamera può essere alimentata con un pacco batteria o direttamente utilizzando l'adattatore di alimentazione compatto. Caricate il pacco batteria prima di utilizzarlo. Per i tempi approssimati di ricarica e quelli di registrazione/riproduzione con un pacco batteria carico, consultate le tabelle a pagina 90-92.
Terminale DC IN
3 Collegate l’adattatore di
alimentazione compatto al terminale DC IN della videocamera.
Indicatore CHARGE (rosso)
4 Inserite il pacco batteria sulla
videocamera.
Premete leggermente il pacco batteria e fatelo scorrere fino a quando non sentirete uno scatto.
5 La carica si avvierà quando il
selettore viene impostato su
(CHARGE).
L’indicatore rosso CHARGE (carica) inizia a lampeggiare. L’indicatore si spegnerà quando la carica sarà completata.
1 Collegate il cavo di alimentazione
all'adattatore di alimentazione compatto.
2 Collegate il cavo di alimentazione
alla presa di corrente di rete.
Preparazione • 17
PER RIMUOVERE IL PACCO BATTERIA
Selettore BATT. RELEASE
1 Fate scorrere in direzione
della freccia e tenetelo premuto.
2 Fate scorrere il pacco batteria
verso il basso ed estraetelo
IMPORTANTE
• Prima di collegare o scollegare l’adattatore di alimentazione compatto, ricordatevi di spegnere la videocamera. Dopo che il selettore è stato impostato su , i dati sull’allocazione dei file importanti vengono aggiornati sul disco. Attendete finché l’indicatore CAMERA verde non si spegne.
• Si consiglia di caricare il pacco batteria a temperature comprese tra 10°C e 30°C. Oltre l'intervallo termico compreso tra 0°C e 40°C, la carica non verrà avviata.
• Al terminale DC IN della videocamera o all'adattatore di alimentazione compatto non collegate apparecchi elettrici che non siano espressamente indicati per l'utilizzo con la videocamera stessa.
• Per prevenire il danneggiamento dell’apparecchio e l'eccessivo surriscaldamento non collegate l’adattatore di alimentazione compatto fornito in dotazione a convertitori di tensione del tipo utilizzabile all’estero, a sorgenti elettriche di aerei o navi, a invertitori DC-AC ecc.
BATT.
NOTE
• Il pacco batteria si caricherà solo se la videocamera è spenta.
• Se la durata residua della batteria è limitata, potete alimentare la videocamera con l’adattatore di alimentazione compatto così da non consumare il pacco batteria.
• L’indicatore CHARGE (carica) serve anche per determinare approssimativamente lo stato di carica. Due lampeggiamenti veloci ad intervalli di 1 secondo: il pacco batteria è caricato almeno al 50%. Se l'indicatore lampeggia velocemente ma non esattemente in questo modo, consultate Risoluzione di problemi (76). Un lampeggiamento ad intervalli di 1 secondo: pacco batteria carico meno del 50%.
• I pacchi batteria caricati si scaricano in modo naturale. Per un funzionamento ottimale caricateli il giorno stesso o il giorno prima dell’utilizzo.
• Vi consigliamo di predisporre di pacchi batteria di durata complessiva doppia o tripla rispetto alla durata prevista.
18 • Preparazione

Preparazione degli accessori

Chiusura della cinghia dell’impugnatura.
Regolatela in modo che sia possibile raggiungere la leva dello zoom con il dito indice e il pulsante con il
Avvio/Arresto
pollice.
INSERIMENTO DELLA TRACOLLA

Utilizzo della videocamera

Utilizzo della videocamera

Selettore di accensione

Pulsante di blocco
Oltre che per accendere e spegnere la videocamera, il selettore serve anche per scegliere la modalità operativa della videocamera. Per accendere la videocamera: mantenete il pulsante di blocco premuto e portate il selettore su ON. Per modificare la modalità operativa: dalla posizione ON, fate scorrere il selettore
momentaneamente verso MODE e rilasciatelo. Questa operazione consente di passare dalla modalità di registrazione (indicatore CAMERA acceso) a quella di riproduzione (indicatore PLAY acceso) e viceversa.
Inserite le estremità della tracolla nel sostegno sulla cinghia dell’impugnatura e regolate la lunghezza.
Preparazione • 19

Joystick e guida del joystick

Utilizzo dei menu

Potete utilizzare il joystick per eseguire le operazioni con i menu della videocamera.
Spingere il joystick verso l'alto, il basso, sinistra o destra ( , ) per selezionare un'opzione o per modificare le impostazioni.
Premere il joystick ( ) per salvare le impostazioni o confermare un'azione. Sulle schermate di menu, questa operazione è indicata dall'icona .
Premete per visualizzare/ nascondere la guida del joystick. Le funzioni che appaiono sulla guida del joystick variano a seconda della modalità operativa.
Modalità
operativa
Indicatore della
modalità operativa
Selettore /
(filmati)
(immagini fisse)
(filmati)
(immagini fisse)
Molte delle funzioni della videocamera sono regolabili dai menu che si aprono premendo il pulsante FUNC. ( ).
FUNC.
Per maggiori dettagli sulle opzioni e le impostazioni dei menu disponibili, consultate l’appendice Elenchi opzioni di menu ( 69).
Icona
visualizzata
Operazione
Registrazione dei filmati su un disco
Registrazione di immagini fisse su una scheda di memoria
Riproduzione dei filmati da un disco
Visualizzazione di immagini fisse da una scheda di memoria
29
53
35
55
20 • Preparazione
Selezione di un'opzione dal menu FUNC.
Ecco un esempio di selezione di un'opzione dal menu FUNC. in una modalità di registrazione.
Selezione di un'opzione dai menu di impostazione
1 Premete .
FUNC.
2 Dalla colonna a sinistra
selezionate ( ) l'icona della funzione che desiderate modificare.
Le opzioni di menu non disponibili appariranno ombreggiate.
3 Selezionate ( ) l'impostazione
desiderata tra quelle disponibili nella barra inferiore.
• L'opzione selezionata viene evidenziata in celeste.
• Con alcune impostazioni sono necessarie ulteriori selezioni e/o premete . Seguire le guide al funzionamento aggiuntive che appariranno su schermo (come l'icona , le piccole frecce ecc.).
4 Premete per salvare le
impostazioni e chiudere il menu.
Premendo potete chiudere il menu in qualsiasi momento.
FUNC.
FUNC.
1 Premete .
Nello schermo indice (modalità VIDEO) e nello schermo indice delle immagini fisse, si apriranno i menu di impostazione. Proseguite con la fase
3.
FUNC.
2 Selezionate ( ) [ MENU] e
premete per accedere ai menu di impostazione.
• La schermata dei menu di impostazione si può anche aprire direttamente tenendo premuto
FUNC.
• Nello schermo indice (dischi DVD-
per più di 1 secondo.
RW in modalità VR), premete il joystick ( ) per selezionare [ MENU].
3 Selezionate ( ) il menu
desiderato dalla colonna a sinistra e quindi premete .
• Il titolo del menu selezionato appare nella parte alta dello schermo seguito dall'elenco delle impostazioni.
• Premete il joystick ( ) per tornare alla schermata di selezione del menu.
Preparazione • 21
4 Selezionate ( ) l’impostazione
desiderata e premete .
La barra di selezione arancione indica l'impostazione del menu attualmente selezionata. Le opzioni non disponibili appaiono di colore nero.
5 Selezionate ( ) l’opzione
desiderata e premete per salvare l’impostazione.
6 Premete .
Premendo potete chiudere il menu in qualsiasi momento.
FUNC.
FUNC.

Impostazioni iniziali

Impostazioni iniziali

Impostazione della data e dell’ora

Per poter utilizzare la videocamera è necessario impostare prima la data e l'ora. Quando l'orologio della videocamera non è impostato, la schermata [DATE/TIME] (schermata per l'impostazione di data e ora) apparirà automaticamente con l’accensione della videocamera.
Quando la schermata [DATE/TIME] appare, l’anno verrà visualizzato in arancione e indicato con una freccia verso l’alto e una verso il basso.
1 Impostate ( ) l'anno e passate
( ) al mese.
2 Con la stessa procedura impostate
gli altri campi (mese, giorno, ora e minuti).
3 Selezionate ( ) [OK] e premete
per fare partire l’orologio e chiudere la schermata delle impostazioni.
22 • Preparazione
IMPORTANTE
• Non utilizzando la videocamera per circa 3 mesi, la batteria al litio ricaricabile incorporata può scaricarsi completamente, determinando di conseguenza la perdita della regolazione della data e dell’ora. In tal caso, ricaricate la batteria incorporata ( 87) e impostate nuovamente data, ora e fuso orario.
• La data appare nel formato anno-mese­giorno solo nella schermata di impostazione iniziale. Nelle indicazioni su schermo successive la data e l’ora appariranno come giorno-mese-anno (ad esempio, [1.GEN.2009 12:00 AM]). È anche possibile modificare il formato della data ( 75).
• Data e ora possono essere cambiate anche successivamente (non durante l'impostazione iniziale). Aprite la schermata [DATA/ORA] dai menu di impostazione:
FUNC.
[ MENU] [ IMPOST.DATA/ORA] [DATA/ORA]

Modifica della lingua

Opzioni
[ ] [MELAYU] [ ] [DEUTSCH] [NEDERLANDS] [ ] [ ] [POLSKI] [ ]
[ENGLISH][PORTUGUÊS] [ ]
[ESPAÑOL] [ ] [ ] [FRANÇAIS] [TÜRKÇE] [ ] [ITALIANO] [ ] [ ] [MAGYAR] [ ]
FUNC.
[ MENU] [ IMPOST.SCHERMO]* [LINGUA ]* Lingua desiderata
FUNC.
* Quando si imposta la videocamera per la
prima volta o dopo un ripristino, tutte le visualizzazioni su schermo saranno in inglese (lingua preimpostata). Selezionate
DISPLAY SETUP]
[ [LANGUAGE ], quindi la lingua desiderata.
NOTE
• In caso abbiate cambiato la lingua erroneamente, modificate l’impostazione seguendo il simbolo che appare a fianco dell’opzione del menu.
• La visualizzazione che appare in alcune schermate di menu si riferisce al nome del pulsante sulla videocamera e non cambia a seconda della lingua scelta.
Valore predefinito
Preparazione • 23

Modifica del fuso orario

Oltre alla data e all’ora locali, la videocamera può memorizzare un secondo orologio (da usare, ad esempio, per l’ora locale di una meta di viaggio). Il fuso orario predefinito è quello di Parigi.
PER IMPOSTARE IL FUSO ORARIO DI CASA
FUNC.
[ MENU] [ IMPOST.DATA/ORA] [FUSO/ORA LEG] Fuso orario locale*
FUNC.
IN VIAGGIO
FUNC.
[ MENU] [
IMPOST.DATA/ORA] [FUSO/ORA LEG] Data e ora locali della località di
destinazione*
FUNC.

Per cominciare a registrare

Per cominciare a registrare

Apertura del copriobiettivo e regolazione dello schermo LCD

Prima di cominciare a registrare, aprite il copriobiettivo.
Spostate il selettore del copriobiettivo verso il basso ( ) per aprire il copriobiettivo.
Roteazione del pannello LCD
Aprite il pannello LCD ruotandolo di 90 gradi.
Il pannello può essere ruotato di 90 gradi verso il basso.
* Per regolare sull'ora legale selezionate il
nome dell'area contrassegnato con .
24 • Preparazione
180°
90°
• Il pannello può essere ruotato di 180 gradi verso l’obiettivo (consentendo al soggetto di osservare lo schermo LCD mentre l’operatore utilizza il
(30)). Ruotare di 180 gradi il
mirino pannello LCD può essere utile nei seguenti casi:
- Per permettere al soggetto di vedere
lo schermo LCD mentre chi riprende utilizzando il mirino.
- Per includere l’operatore
nell’immagine utilizzando l’autoscatto.
Retroilluminazione LCD
Potete impostare la luminosità dello schermo LCD su normale o luminoso.
180°
Il soggetto è in grado di vedere lo schermo LCD
NOTE
Sullo schermo LCD e sul mirino: gli schermi
sono prodotti con tecniche di costruzione di altissima precisione e constano di oltre il 99,99% di pixel operanti a specifica. Meno dello 0,01% dei pixel può saltuariamente fallire, ovvero apparire sottoforma di punti neri, rossi, blu o verdi. Ciò non ha tuttavia effetto sull’immagine registrata e non costituisce un malfunzionamento dell’apparecchio.
Tenete premuto per oltre 2
DISP.
secondi.
Ripetete questa azione per selezionare le impostazioni normale e luminoso.
NOTE
• Questa impostazione non influisce sulla luminosità delle registrazioni.
• Utilizzando l'impostazione luminoso si riduce la durata effettiva d'uso del pacco batteria.

Inserimento e rimozione di un disco

Utilizzate esclusivamente dischi mini DVD da 8 cm recanti il logo DVD-R
(DVD-R DL compresi) o il logo DVD-RW . Consultate anche Dischi approvati (5). Prima di inserire il disco, assicuratevi che la superficie di registrazione sia pulita. Se necessario, per rimuovere dalla superficie del disco, eventuali impronte digitali, sporcizia o macchie utilizzate il panno morbido normalmente utilizzato per la pulizia dell’obiettivo.
Preparazione • 25
Inserimento del disco
( 20)
• Fate attenzione a non toccare né la superficie di registrazione del disco né la lente di lettura/scrittura.
Lente di
lettura/scrittura
1 Spostate il selettore / su
(filmati).
2 Spostate il selettore su ON
per impostare la videocamera sulla modalità .
3 Fate scorrere
DISC COVER
completamente verso OPEN e aprite delicatamente il coperchio del disco finché non si arresta.
Ritraete sotto la videocamera la cinghia dell’impugnatura, in modo che non vada ad interferire con l’apertura del coperchio del disco.
4 Inserite il disco e quindi premetelo
al centro con decisione sino ad avvertirne lo scatto in posizione.
• Inserite il disco con il lato di registrazione rivolto verso il basso (dischi a lato unico – etichetta rivolta verso l'esterno).
5 Richiudete il coperchio del disco.
Non tentate di chiudere il coperchio a forza qualora il disco non sia inserito e bloccato correttamente nell'apposito alloggiamento in sede.
NOTE
La fase di riconoscimento del disco può richiedere alcuni istanti. Durante la lettura del disco l’indicazione si muove. Prima di avviare la registrazione, attendete che la videocamera abbia completato la fase di riconoscimento del disco ( smette di girare e diventa verde).
USO DI DISCHI DVD-R/DVD-R DL
È possibile iniziare a registrare i filmati non appena appare l’indicazione di pausa di registrazione .
26 • Preparazione
USO DI DISCHI DVD-RW
Prima di potere avviare la registrazione è necessario inizializzare i dischi nuovi. La schermata di inizializzazione compare quando un nuovo disco DVD­RW viene inserito per la prima volta e se il selettore / è impostato su (filmati). Se il disco è già inizializzato, è possibile dare inizio alla registrazione di filmati non appena compare l’indicatore di pausa registrazione . Diversamente, eseguite le seguenti operazioni per inizializzare il disco.
Selezionate ( ) le specifiche disco desiderate e premete . Per un confronto tra le specifiche VIDEO e VR, fare riferimento a Come selezionare un disco DVD (3). Un messaggio di conferma comparirà sullo schermo. Selezionate ( ) [SI] e premete per avviare l'inizializzazione del disco; oppure, selezionate [NO] e premete per tornare indietro e selezionare differenti specifiche disco.
• L’inizializzazione del disco richiede
circa un minuto. Mentre l’inizializzazione è in corso evitate di muovere la videocamera.
• È possibile iniziare a registrare i
filmati non appena appare l’indicazione di pausa di registrazione .
Rimozione del disco
1 Fate scorrere
DISC COVER
completamente verso OPEN e aprite delicatamente il coperchio del disco finché non si arresta.
• Non sottoponete la videocamera a urti quando l'indicatore DISC (accesso al disco) è acceso o lampeggiante.
• Ritraete sotto la videocamera la cinghia dell’impugnatura, in modo che non vada ad interferire con l’apertura del coperchio del disco.
• Dopo avere spostato ,
DISC COVER
il coperchio del disco può impiegare alcuni secondi ad aprirsi.
2 Afferrate i bordi del disco ed
estraetelo delicatamente.
Fate attenzione a non toccare né la superficie di registrazione del disco né la lente di lettura/scrittura.
3 Richiudete il coperchio del disco.
IMPORTANTE
Quando si fa scorrere al termine di una registrazione, e prima che il coperchio del disco si apra, sul disco vengono aggiornati importanti dati sull’allocazione dei file. Mentre l'indicatore DISC (accesso al disco) è acceso o lampeggiante, non sottoponete la videocamera ad urti, ad esempio appoggiandola con forza sul tavolo.
DISC COVER
Preparazione • 27

Inserimento e rimozione della scheda di memoria

Con questa videocamera è possible impiegare schede di memoria SDHC (SD High Capacity) , schede di memoria SD o MultiMedia Card (MMC).
Le schede di memoria devono essere inizializzate prima di poterle utilizzare con questa videocamera ( 59).
1 Spegnete la videocamera. 2 Rimuovete il coperchio
dell'alloggiamento della scheda di memoria.
3 Inserite la scheda di memoria con
l’etichetta rivolta verso l’alto direttamente nell’apposito alloggiamento fino ad avvertire uno scatto.
4 Chiudete il coperchio
dell’alloggiamento.
Non tentate di chiudere il coperchio a forza se la scheda di memoria non è correttamente inserita.
PER RIMUOVERE LA SCHEDA DI MEMORIA
Premete la scheda di memoria in modo da sbloccarla. Quando la scheda fuoriesce, estraetela completamente.
IMPORTANTE
Le schede di memoria hanno una parte anteriore e una posteriore che non sono intercambiabili. Inserendo la parte sbagliata della scheda di memoria si rischia di provocare un problema di funzionamento alla videocamera. Assicuratevi di inserire la scheda di memoria come descritto nella fase 3.
NOTE
La compatibilità con tutte le schede di memoria SD, SDHC o MMC non può essere garantita.
28 • Preparazione

Video

In questo capitolo trovate informazioni sulle funzioni relative alla ripresa di filmati e sulla registrazione, la riproduzione, le regolazioni manuali avanzate, le operazioni con lista di riproduzione e scene.

Registrazione semplice

Registrazione semplice

Videoripresa

Prima di iniziare a registrare
Effettuate innanzitutto una prova di registrazione per verificare che la videocamera funzioni correttamente. Le registrazioni eseguite su dischi DVD-R o DVD-R DL non possono essere cancellate e quindi si consiglia, per le registrazioni di prova, di utilizzare un disco DVD-RW.
( 20)
2 Spostate il selettore su ON
per impostare la videocamera sulla modalità CAMERA.
L’indicatore verde CAMERA si accende.
3 Spostate il selettore del
copriobiettivo verso il basso ( ) per aprire il copriobiettivo.
4 Per avviare la registrazione,
premete .
• La registrazione inizia; premete nuovamente per sospenderla.
• L’indicatore DISC (accesso al disco) lampeggia durante la registrazione e rimane brevemente fisso dopo averla messa in pausa mentre la scena viene salvata sul disco.
AL TERMINE DELLA REGISTRAZIONE
1 Assicurarsi che l'indicatore DISC
(accesso al disco) sia spento. 2 Spegnete la videocamera. 3 Chiudete il coperchio dell'obiettivo
e il pannello LCD. 4 Estraete il disco.
Avvio/Arresto
Avvio/Arresto
1 Spostate il selettore / su
(filmati).
Video • 29
Utilizzo del mirino
Quando si registra in luoghi molto luminosi può essere difficile usare lo schermo LCD. Se necessario, modificate la luminosità dello schermo LCD ( 25) o utilizzate il mirino. Premete per attivare il mirino insieme al pannello LCD. Per utilizzare solo il mirino, chiudete il pannello LCD.
Regolate il mirino con la leva di messa a fuoco.
VIEWFINDER
IMPORTANTE
Quando l’indicatore DISC (accesso al disco) è acceso o lampeggiante, attenetevi alle seguenti precauzioni. In caso contrario, i dati potrebbero andare perduti in modo permanente.
- Non sottoponete la videocamera a vibrazioni o forti urti.
- Non aprite il coperchio del disco e non rimuovete il disco.
- Non scollegate la sorgente di alimentazione né spegnete la videocamera.
- Non modificate la modalità operativa.
NOTE
La modalità di risparmio energetico: quando [RISP. ENER.] è impostato [ ACCESO] ( 74), la videocamera si spegnerà automaticamente per risparmiare energia se è alimentata con un pacco batteria e non viene utilizzata per 5 minuti. Per riattivare l'alimentazione, fate scorrere il selettore
verso MODE e rilasciatelo oppure spegnete e poi riaccendete la videocamera.
• Registrando in luoghi molto rumorosi (come durante fuochi artificiali o concerti), il suono può risultare distorto o potrebbe non essere registrato all’effettivo livello audio. Non si tratta di un malfunzionamento.
• Le seguenti operazioni potrebbero richiedere più tempo con un disco in modalità VR rispetto ad un disco in modalità VIDEO.
- Il tempo che intercorre tra l'accensione
della videocamera e la possibilità di avviare la registrazione.
- Il tempo fra lo spostamento
dell'interruttore su e lo spegnimento della videocamera.
Il selettore di modalità e i programmi di registrazione
Impostate il selettore di modalità su quando volete solo puntare e avviare la ripresa mentre la videocamera regola da sola tutte le impostazioni.
Impostate il selettore di modalità su per selezionare uno dei programmi di registrazione.
I programmi di registrazione per scene speciali ( 37) consentono di selezionare comodamente le impostazioni ottimali adatte a condizioni di registrazione particolari; con i programmi di registrazione flessibile ( 39) potete impostare manualmente la velocità dell’otturatore e divertirvi sfruttando la possibilità di cambiare altre impostazioni.
30 • Video
Loading...
+ 70 hidden pages