DU UNDVIKER ELSTÖTAR GENOM ATT INTE AVLÄGSNA YTTERHÖLJET
(ELLER BACKSTYCKET). DET FINNS INGA KOMPONENTER INUTI SOM KAN
SERVAS AV ANVÄNDAREN. LÅT KVALIFICERAD TEKNIKER SKÖTA SERVICEN.
VARNING!
DU UNDVIKER RISK FÖR ELDSVÅDA ELLER ELSTÖT GENOM ATT INTE
UTSÄTTA PRODUKTEN FÖR REGN ELLER FUKT.
FÖRSIKTIGT:
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR, SÅ UNDVIKER DU RISK FÖR
ELSTÖT OCH IRRITERANDE STÖRNINGAR.
FÖRSIKTIGT:
DRA UT NÄTKONTAKTEN FRÅN ELUTTAGET NÄR PRODUKTEN INTE ANVÄNDS.
Nätkabeln används för att stänga av strömförsörjningen till kameran. Använd ett lättåtkomligt eluttag så att du
snabbt kan dra ur nätkontakten i en nödsituation.
Om du använder nätadapter, se till att aldrig täcka över eller vira in den i tyg. Placera den inte i trånga utrymmen.
Det kan orsaka värmealstring, som i sin tur kan leda till deformering av plasthöljet, elstötar eller eldsvåda.
CA-570 har en typskylt på undersidan.
Om du använder annan enhet än nätaggregatet CA-570 kan kameran skadas.
Den här produkten är klassificerad enligt IEC60825-1:1993 och EN60825-1:1994.
KLASS 1 LASERPRODUKT
Endast EU (och EEA).
Dessa symboler anger att produkten inte kan avyttras tillsammans med hushållsavfallet, i
enlighet med WEEE-direktiv (2002/96/EC), batteridirektivet (2006/66/EC) och/eller nationell
lagstiftning kring dessa direktiv.
Produkten ska lämnas in på en speciellt inrättad uppsamlingsplats, till exempel hos handlare
som är auktoriserade att byta in varor vid inköp av nya, liknande (en mot en) eller på en
återvinningsstation som godkänts för hantering av elektrisk och elektronisk utrustning (EE-utrustning), samt
batterier och laddare. Olämplig hantering av den här typen av avfall kan få en negativ inverkan på miljön och
människors hälsa, på grund av de potentiellt farliga ämnen som vanligen återfinns i elektrisk och elektronisk
utrustning. Samtidigt bidrar du genom att engagera dig i avfallshanteringen av den här produkten till en effektiv
användning av naturresurserna.
Mer information om återvinning av den här produkten får du via ditt lokala kommunkontor, avdelningen för
sophantering, ett godkänt schema för avyttring eller ditt sophanteringsföretag, alternativt besök
www.canon-europe.com/environment.
(EEA: Norge, Island och Liechtenstein)
2
Att välja DVD-skiva
Det finns många olika typer av DVD-skivor, men till den här kameran kan du bara
använda följande tre typer av 8 cm mini-DVD: DVD-R, DVD-R DL och DVD-RW. Gå
igenom informationen om de olika skivtyperna och välj den skiva som passar dig bäst.
DVD-RHög kompatibilitet
DVD-R-skivor kan du bara spela in på en gång – inspelningarna kan varken redigeras
eller raderas. Å andra sidan är de här skivorna relativt billiga och kan spelas upp på de
flesta typer av DVD-spelare.
DVD-R DLLängst inspelningstid
Dual Layer-skivor klarar upp till 80 % mer data (cirka 2,6 GB) på en inspelningssida.
Inspelningarna kan däremot varken redigeras eller raderas.
Dual Layer-skivor har två inspelningsskikt. Kameran
spelar först in på skikt 1 och fortsätter därefter på skikt
2. När du spelar upp en inspelning som täcker båda
skikten kan du eventuellt få ett kort avbrott (cirka en
sekund) just då kameran går över till andra skiktet. Vid
övergången till skikt 2 delas inspelningen upp i två separata sekvenser.
DVD-RWKan återanvändas
Inspelningarna på en DVD-RW-skiva kan både redigeras och raderas. Skivan kan
också formateras. Vid formatering av en DVD-RW-skiva raderas alla inspelningarna
och skivans lediga utrymme återställs till originalskicket, d.v.s. du kan använda
samma skiva om igen.
DVD-RW-skivans skivstandard
DVD-RW-skivor kan spelas in med någon av följande två skivstandarder: VIDEO eller VR.
När du sätter i en helt ny DVD-RW-skiva i kameran får du automatiskt upp ett
formateringsfönster där du väljer skivstandard.
VIDEO: När en skiva som är inspelad i VIDEO-standard har färdigställts kan den utan
problem spelas upp på de allra flesta DVD-spelare. Inspelningarna kan emellertid inte
redigeras (raderas, arrangeras om, etc).
VR: Inspelningarna kan utan problem redigeras. Men skivor som är inspelade i VRstandard kan bara spelas upp på DVD-spelare som är kompatibla med DVD-RW-skivor i
VR-standard.
Obs: DVD-R- och DVD-R DL-skivor kan endast spelas upp med VIDEO-standard.
Skikt 2
Skikt 1
Sekvens 2
Sekvens 1
Inspelningsyta
SV
3
Kul med DVD-skivor
V
När du har valt den skivtyp som passar dina behov bäst går du igenom resten av
förberedelserna ( 16) som gör kameran redo för inspelning.
Spela in video ( 27)
Enklare videoinspelning med -programmet, eller varför inte prova på
de mer avancerade funktionerna ( 35).
Färdigställa skivan ( 47)
Du måste färdigställa din skiva med den här
kameran om du vill kunna spela upp den på
en DVD-spelare eller annan extern enhet.
FÄRDIGSTÄLLA
Spela upp din färdigställda skiva på
en DVD-spelare ( 48)
Du kan även ansluta kameran direkt till TV:n
och spela upp skivan med hjälp av kameran
( 64).
Uppspelning på extern utrustning
Glöm inte att färdigställa skivorna ( 47) innan du spelar upp dem på externa DVDenheter. Skivtypen påverkar kompatibiliteten med extern utrustning. I den externa
enhetens användarhandbok finns mer information om kompatibilitet. Läs innan du
sätter i skivan.
För högsta möjliga kompatibilitet med extern DVD-utrustning rekommenderar vi
IDEO-standarden.
4
Utbudet av funktioner beror på vilken DVD-skiva du använder
SkivtypDVD-R
SkivstandardVIDEOVIDEOVR
DVD-R DL
DVD-RW
Redigera sekvenser med den här kameran (radera
och dela sekvenser etc) ( 44)
Radera en sekvens direkt vid granskningen efter
inspelningen ( 32)
Formatera skivan för att göra nya inspelningar
(46)
–––
––
––
1
Ge skivan en titel (46)
Färdigställa skivan för att spela upp den på extern
DVD-enhet ( 47)
2
Lägga till inspelningar på en färdigställd skiva
(48)
––
3
Spela in mer video på en enkelsidig skiva ( 29)–––
1
Endast sekvenser i en spellista kan delas.
2
För att färdigställa en DVD-R DL-skiva måste kameran bearbeta båda skikten. Detta kan ta
ganska lång tid, beroende på hur mycket ledigt utrymme som finns kvar på skivan.
3
Du måste först återkalla färdigställandet av skivan.
SV
Godkända skivor
Kamerans prestanda och funktionalitet testades med hjälp av följande två
skivtyper (i november 2008*). Single Layer-skivor: Hitachi-Maxell HG-skivor. Dual
Layer-skivor: Canon DVD-R DL54- och Verbatim DVD-R DL-skivor. Om du vill ha
mer information kan du kontakta skivtillverkarens kundtjänst. Tänk på att om du
försöker spela in eller spela upp (med den här kameran) DVD-skivor som har
spelats in, formaterats eller färdigställts med en annan digital enhet kan kameran
skadas och inspelningarna förstöras.
* Aktuell information finns på din lokala Canon-webbplats eller i din närmaste Canon-
butik. Om du använder DVD-R DL-skivor som inte har testats av Canon kan du
drabbas av störningar vid inspelning/uppspelning och du kan få problem med att mata
ut skivan.
5
Innehåll
Inledning ______________________________________
3Att välja DVD-skiva
4Kul med DVD-skivor
9Om den här handboken
18ON/OFF-knappen
19Joystick och joystickguide
19Använda menyerna
21 Inställningar när du startar kameran första gången
21Ställa in datum och klockslag
21Byta språk
22Byta tidszon
22 Förberedelse för inspelning
22Öppna linsskyddet och justera LCD-skärmen
23Sätta i och ta ur en skiva
25Sätta i och ta ur minneskort
6 ●Innehåll
Video _________________________________________
27 Grundläggande inspelning
27Spela in video
29Välja videokvalitet (inspelningsmetod)
29Justera inspelningarnas sidförhållande (Bredbild/4:3)
29Zooma: Optisk, avancerad och digital zoom
31Snabbstart
31Granska och radera din senaste inspelning
32 Grundläggande uppspelning
32Spela upp video
34Radera sekvenser
35 Övriga funktioner
35: Inspelningsprogram för specialmotiv
37 Flexibel inspelning: Ändra slutartiden
38LCD Videolampa
38Självutlösare
39Justera exponeringen manuellt
39Manuell fokusering
40Vitbalansering
41Bildeffekter
41Digitala effekter
42Skärminformation och datakod
43 Använda extern mikrofon
44 Redigering av spellistan samt skivhantering
44Skapa en spellista
44Radera sekvenser i spellistan
45Dela sekvenser i spellistan
45Flytta sekvenser i spellistan
46Formatera skivan
46 Uppspelning på extern enhet
46Byta skivans titel
47Färdigställa skivan
48Uppspelning på extern enhet
48Återkalla färdigställandet av en skiva - Lägga till fler inspelningar
på en färdigställd skiva
SV
Fotografier _____________________________________
50 Grundläggande inspelning
50Att ta stillbilder
51Välja storlek och kvalitet på stillbilden
52Radera en stillbild direkt efter inspelningen
52 Grundläggande uppspelning
52Visa stillbilder
53Förstora fotografier vid uppspelning
54Bildspel
54Radera fotografier
55 Övriga funktioner
55 Matningsmetod: Bildserier och exponeringsvariation
55Histogram
Innehåll ● 7
56Skrivskydda fotografier
56Formatera minneskort
57 Skriva ut fotografier
57Skriva ut bilder från minneskortet
57Direktutskrift
58Välja utskriftsinställningar
60Kopiebeställningar
Vi gratulerar till köpet av Canon DC420/DC411/DC410. Läs den här
bruksanvisningen noga innan du använder kameran och spara den sedan som
referensmaterial. Om du får problem med kamerans funktioner, läs mer under
Felsökning( 72).
Så här läser du handboken
•VIKTIGT: Anvisningar som rör kamerans drift.
•ANMÄRKNINGAR: Information som kompletterar de grundläggande
anvisningarna.
•ATT KONTROLLERA: Begränsningar som visar att den beskrivna funktionen
inte kan väljas i alla funktionslägen (vilket funktionsläge kameran ska vara inställd
på, vilken skivtyp som krävs etc).
•: Sidhänvisning.
•: Text som enbart gäller den/de angivna modellen/modellerna.
• Vi har använt följande termer i den här handboken:
”Skärm” syftar på LCD-skärmen och sökarens skärm.
”Sekvens” avser en videoenhet, från den punkt då du trycker på för att
starta inspelningen till dess att du trycker igen för att pausa.
Termerna ”fotografi” och ”stillbild” har samma innebörd.
• Fotografierna i den här handboken är simulerade stillbilder som har tagits med
stillbildskamera.
• Om inget annat anges avser skärmdumparna och illustrationerna i den här
handboken modell .
Kamerans funktionsläge avgörs av hur -knappen och
/ -väljaren är inställda. I den här handboken anger
att en funktion är tillgänglig och att funktionen inte är
tillgänglig. Om det inte finns några ikoner för funktionsläge är
funktionen tillgänglig oavsett inställning.
Hakparentes [ ] och versaler används för att illustrera
menyalternativ, så som de ser ut på skärmen. I listor och
tabeller med menyalternativ anges grundinställningen med
fetstil.
[ON/PÅ], [OFF/AV]
Alla namn på knappar och väljare, utom kamerans
navigeringsknappar, anges inom en
Exempel .
FUNC.
”knapp”-ram.
Start/Stop
Övriga funktioner
Övriga funktioner
: Inspelningsprogram för specialmotiv
Att filma i en ljusstark skidbacke eller få
med alla färgerna i en solnedgång eller
ett fyrverkeri fixar du enkelt med hjälp av
inspelningsprogrammen för specialmotiv.
Mer information om tillgängliga
menyalternativ finns på sidan 36.
ATT KONTROLLERA
Funktionsomkopplare:
FUNC.
[ PROGRAM AE/
PROG.AUTOMATIK]
[ PORTRAIT/PORTRÄTT] Tryck
på så att du får fram inspelningsprogrammen för specialmotiv
Önskat inspelningsprogram
FUNC.
(19)
SV
I den här handboken använder vi en pil, , för att förkorta
beskrivningen av en menyinställning. Det finns mer utförliga
anvisningar under Använda menyerna( 19).
När det inte finns mer utrymme kvar på skivan
visas texten ”END/Slut” på skärmen och
inspelningen avbryts.
Beräknad återstående batteriladdning
100%75%50%25%0%
Antal tillgängliga stillbilder på kortet
lyser rött: Inget kort
grönt: 6 eller fler fotografier
gult: 1-5 fotografier
rött: Inga fler fotografier kan spelas in
• När du visar stillbilder är symbolen alltid grön.
• Ibland sjunker inte antalet möjliga inspelade
stillbilder trots att du just har spelat in, eller
också sjunker antalet med två foton på en
gång. Det har med inspelningsförhållandena att
göra.
Kortåtkomstindikator
visas på skärmen bredvid antalet
tillgängliga stillbilder när kameran skriver på
minneskortet.
• Om är röd betyder det att batteriets
laddning är slut. Byt ut batteriet mot ett
fulladdat.
• Den faktiska batteriladdningen kan ibland inte
anges helt korrekt beroende på förhållandena
när batteriet och kameran används.
Inspelningsvarning
Kameran räknar från 1 till 10 sekunder när
inspelningen startar. Den här funktionen hjälper
dig att inte göra för korta inspelningar.
Bildnummer
Bildnumret anger vad filen heter och var på
minneskortet den finns. Filnamnet för bild
nummer 101-0107 blir till exempel
”IMG_0107.JPG”, och filen sparas i mappen
”DCIM\101CANON”.
SV
Inledning ● 15
Förberedelser
I det här kapitlet beskriver vi grundläggande hantering, som exempelvis
menynavigering, samt de inställningar du måste göra innan du kan
börja använda kameran.
Att komma igång
Att komma igång
Ladda batteriet
Kameran kan drivas med laddningsbart
batteri eller med nätaggregatet. Ladda
batteriet innan du använder det.
Information om ungefärliga
laddningstider och inspelnings-/
uppspelningstider med fulladdat batteri
finns i tabellerna på sidorna 86-87.
DC IN-kontakt
3 Anslut nätaggregatet till kamerans
DC IN-kontakt.
CHARGEindikator
(röd)
4 Anslut det laddningsbara batteriet
till kameran.
Tryck batteriet inåt/uppåt tills det
fäster med ett klick.
5 Laddningen startar när -
knappen ställs in på (CHARGE).
Den röda CHARGE-indikatorn börjar
blinka. Indikatorn släcks när
laddningen är klar.
1 Anslut nätkabeln till nätaggregatet.
2 Anslut nätkabelns andra ände till
ett vanligt eluttag.
16 ●Förberedelser
LOSSA DET LADDNINGSBARA BATTERIET
BATT.-reglage
1 Tryck in och dra den i
pilens riktning.
2 För batteriet nedåt och dra ut det
ur fästet
VIKTIGT
• Stäng av kameran innan du ansluter
eller kopplar ur nätaggregatet. När du
ställer ON/OFF-knappen () på
filallokeringsdata på skivan. Du måste
vänta till dess att den gröna CAMERAindikatorn släcks.
• Vi rekommenderar att batteriet laddas
mellan 10 °C och 30 °C. Laddningen
fungerar bara mellan 0 °C till 40 °C.
• Du får aldrig ansluta sådan elektrisk
utrustning till kamerans DC IN-uttag
eller till nätaggregatet som inte
uttryckligen har rekommenderats för
detta.
• Undvik kraftig värmeutveckling och
skador på utrustningen: anslut aldrig
medföljande nätaggregat till
spänningsomvandlare vid utlandsresor,
speciella spänningsuttag ombord på
flygplan och båtar eller till växelriktare,
etc.
BATT.
uppdateras viktiga
• Om du är orolig för batteriets
laddningsstatus kan du driva kameran
med nätaggregatet så att batteriets
laddning inte förbrukas.
• CHARGE-indikatorn fungerar också
som en ungefärlig mätare av batteriets
laddningsstatus.
Två snabba blinkningar med en sekunds
intervall: Batteriet är laddat till minst
50 %. Om indikatorn blinkar snabbt men
inte följer det angivna mönstret, gå till
Felsökning( 72).
Blinkar en gång per sekund
har mindre än 50 % laddning.
• Laddade batterier laddas ur naturligt
även om de inte används. För att vara
säker på att få maximal laddning bör du
ladda batterierna dagen innan eller
samma dag som du tänker använda
dem.
• Vi rekommenderar att du har batterier
för två till tre gånger den planerade
inspelningstiden till hands.
: Batteriet
SV
ANMÄRKNINGAR
• Batteriet laddas bara när kameran är
avstängd.
Förberedelser ● 17
Förbereda tillbehören
Spänn greppremmen.
Ställ in greppremmen så att du kan nå
zoomspaken med pek-, lång- och
ringfingrarna, och -knappen
Start/Stop
med tummen.
MONTERA AXELREM
Kamerans grundläggande funktioner
Kamerans grundläggande
funktioner
ON/OFF-knappen
Låsknapp
Utöver att slå på/av strömmen till kameran
kan du även byta funktionsläge med ON/
OFF-knappen (
Slå på strömmen till kameran: Håll
låsknappen intryckt och ställ in
knappen på ON.
Byta funktionsläge: Utgå ifrån ON-läget, vrid
-knappen snabbt i riktning mot
MODE och släpp. På så sätt kan du växla
mellan funktionslägena inspelning
(CAMERA-indikatorn lyser) och
uppspelning (PLAY-indikatorn lyser).
).
-
Trä axelremmens ändar igenom
greppremmens fäste och justera
remmens längd.
18 ●Förberedelser
Joystick och joystickguide
Använda menyerna
Med joysticken kan du manövrera
kamerans menyer.
Tryck joysticken uppåt, nedåt, åt vänster
eller åt höger (, ) för att välja ett
alternativ eller ändra en inställning.
Tryck på själva joysticken () för att
spara inställningen eller bekräfta en
åtgärd. I menyerna anges det här med
ikonen .
Tryck på för att visa/gömma
joystickguiden. Joystickguidens
funktioner varierar mellan olika
funktionslägen.
Funktionsläge
Indikator för
funktionsläge
/
-väljare
(Video)
(Stillbilder)
(Video)
(Stillbilder)
Flera av kamerans funktioner justeras
via de menyer som öppnas när du
trycker på FUNC.-knappen ().
FUNC.
Se bilagan Lista över menyalternativ
( 65) om du vill ha mer information
om menyalternativ och inställningar.
Ikon på
skärmen
Funktion
Spelar in video
på en skiva
Spelar in stillbilder
på ett minneskort
Spelar upp video
från en skiva
Visar stillbilder
från ett minneskort
27
50
32
52
SV
Förberedelser ● 19
Välj ett alternativ i FUNC.-menyn
Här följer ett exempel på hur du väljer
alternativ i FUNC.-menyn när kameran
är inställd på inspelning.
Välja ett alternativ i inställningsmenyerna
1 Tryck på .
FUNC.
2 I kolumnen till vänster väljer ()
du ikonen för den funktion du vill
ändra.
Icke aktiva menyalternativ
gråskuggas.
3 Välj () önskad inställning bland
alternativen längst ner.
• Valt alternativ markeras med
ljusblått.
• Vissa inställningar kräver att du gör
flera val och/eller trycker på .
Följ anvisningarna på skärmen
(som t ex. ikonen , små pilar,
etc).
4 Tryck på för att spara
inställningarna och stänga menyn.
Du kan när som helst stänga menyn
genom att trycka på .
FUNC.
FUNC.
1 Tryck på .
Inställningsmenyerna öppnas i
indexfönstret (VIDEO-standard) och i
indexfönstret för stillbilder. Fortsätt
till steg 3.
FUNC.
2 Välj () [ MENU/MENY] och
tryck på för att öppna
inställningsmenyerna.
• Du kan även hålla intryckt i
minst en sekund, så öppnas
inställningsmenyerna direkt.
• Gå till indexfönstret (DVD-RWskivor i VR-standard), tryck på
joysticken () och välj
[ MENU/MENY].
FUNC.
3 I kolumnen till vänster väljer ()
du önskad meny och trycker på .
• Rubriken för vald meny visas överst
på skärmen och inställningarna
listas därunder.
• Tryck på joysticken ( ) för att
återgå till menyvalsskärmen.
4 Välj () den inställning som ska
ändras och tryck på .
En orange ram anger vilket
menyalternativ som för tillfället är aktivt.
Ej tillgängliga alternativ är svarta.
5 Välj () önskat alternativ och
tryck på för att spara
inställningen.
6 Tryck på .
Du kan när som helst stänga menyn
genom att trycka på .
FUNC.
FUNC.
20 ●Förberedelser
Inställningar när du startar kameran första gången
Inställningar när du startar
kameran första gången
Ställa in datum och klockslag
Innan du börjar använda kameran
måste du ställa in kamerans datum och
klocka. Om kamerans klocka inte är
inställd visas fönstret [DATE/TIMEDATUM/KLOCKSLAG] automatiskt när
du slår på strömmen till kameran.
[1.JAN.2009 12:00 AM]). Datumformatet
kan ändras vid behov ( 71).
• Datum och klockslag kan även ställas
in senare (vid annat tillfälle än det
initiala inställningstillfället). Gå till
inställningsmenyerna och öppna fönstret
[DATE/TIME-DATUM/KLOCKSLAG]:
När fönstret [DATE/TIME-DATUM/
KLOCKSLAG] öppnas markeras året
med orange färg och upp-/nedpilar.
1 Ställ in () året och gå vidare ( )
till månaden.
2 Ställ in övriga fält (månad, dag,
timmar och minuter) på samma
sätt.
3 Välj ( ) [OK] och tryck på för
att starta klockan och stänga
inställningsmenyn.
VIKTIGT
• Om du inte använder kameran på cirka
tre månader har det inbyggda,
återuppladdningsbara litiumbatteriet
laddat ur helt och inställningen av
datum/klocka är borta. Ladda i så fall
upp det inbyggda batteriet ( 82) och
ställ in tidszon, datum och klocka igen.
• Datumet visas bara i år-månad-dagformatet i det första fönstret.
I efterföljande fönster visas datumet och
tiden som dag-månad-år (exempelvis
[ MENU/MENY]
[ DISPLAY SETUP/
SKÄRMINSTÄLLN]*
[LANGUAGE /SPRÅK]*
Önskat språk
FUNC.
* När du ställer in kameran för första
gången, eller om du har gjort en
återställning, är all skärminformation
på engelska (standardspråket).
DISPLAY SETUP/
Välj [
SKÄRMINSTÄLLN]
[LANGUAGE /SPRÅK] och välj
därefter ditt språk.
SV
Förberedelser ● 21
ANMÄRKNINGAR
• Om du råkade välja fel språk kan du
ändra inställningen genom att följa markeringarna bredvid menyalternativen.
• Text som ser ut så här och som
dyker upp i vissa menyer syftar på
namnen på kamerans knappar. De ändras
inte, oavsett vilket språk du väljer.
Byta tidszon
Utöver lokalt datum och klockslag kan
kameran även ställas in med en andra
klocka (exempelvis tiden på ditt resmål).
Standardtidszonen är Paris.
Förberedelse för inspelning
Förberedelse för inspelning
Öppna linsskyddet och justera LCDskärmen
Innan du börjar spela in måste du öppna
linsskyddet.
STÄLLA IN DIN EGEN TIDSZON
FUNC.
[ MENU/MENY]
[ DATE/TIME SETUP-DATUM/
KLOCKSLAG INSTÄLLNING]
[T.ZONE/DST-TIDSZON/
SOMMARTID]
Din lokala tidszon*
FUNC.
PÅ RESANDE FOT
FUNC.
[ MENU/MENY]
[ DATE/TIME SETUP-DATUM/
KLOCKSLAG INSTÄLLNING]
[T.ZONE/DST-TIDSZON/
SOMMARTID]
Lokalt datum och tid på
ditt resmål*
FUNC.
* Välj zonnamn som är märkta med om du
vill få en automatisk justering för sommartid.
22 ●Förberedelser
För linsskyddsreglaget mot så
öppnas linsskyddet.
Rotera LCD-panelen
Öppna LCD-panelen 90°.
Panelen kan vridas 90° nedåt.
180°
90°
• Du kan vrida panelen 180° mot
objektivet (så att motivet kan se bilden
på LCD-skärmen samtidigt som du
använder sökaren
(28)). I följande
fall är det praktiskt att kunna vrida
LCD-panelen 180°:
- Låta motivet se sig själv på LCDskärmen medan du tittar genom
sökaren.
- Om du vill vara med på bilden vid
inspelning med självutlösare.
180°
Motivet kan se sig själv på LCD-skärmen
ANMÄRKNINGAR
Om LCD-skärmen och sökarens skärm:
Skärmarna är tillverkad med extremt hög
precision och över 99,99 % av pixlarna
fungerar enligt specifikationen. Färre än
0,01 % av pixlarna kan ibland tändas
felaktigt eller visas som svarta, röda, blå
eller gröna punkter. Detta är helt normalt
och har ingen betydelse för den inspelade
bilden.
LCD-bakgrundsbelysning
LCD-skärmens ljusstyrka kan ställas in
på normal eller ljus.
ANMÄRKNINGAR
• Den här inställningen påverkar inte
inspelningens ljusstyrka.
• Om du väljer ljusstark drar kameran
mycket energi, dvs batteriets
användningstid förkortas.
Sätta i och ta ur en skiva
Använd endast 8 cm mini DVD-skivor
som är märkta med logotypen DVD-R
(inklusive DVD-R DL) eller
DVD-RW . Läs även under
Godkända skivor(5).
Innan du sätter i skivan bör du
kontrollera att inspelningsytan är ren.
Vid behov kan du använda en mjuk
linsrengöringsduk för att ta bort
fingeravtryck, smuts eller fläckar från
skivans yta.
Sätta i skivan
(19)
SV
DISP.
Håll intryckt i minst två
sekunder.
Upprepa för att växla mellan
inställningarna normal och ljus.
Linssystem
1 Ställ in /-väljaren på
(Video).
2 Ställ in -knappen på ON så
att kameran sätts i läge
.
Förberedelser ● 23
3 För knappen mot
OPEN och öppna försiktigt luckan
över skivfacket.
För greppremmen under kameran så
att den inte är i vägen för skivluckan.
• Se till att du inte vidrör skivans
inspelningsyta eller linssystemet.
5 Stäng skivluckan.
Du ska inte behöva ta i när du stänger
luckan, tänk på att skivan kan vara
felplacerad.
ANMÄRKNINGAR
Det kan ta en stund innan enheten har
identifierat skivan. Bilden snurrar på
skärmen medan skivan läses in. Vänta till
dess kameran är klar med identifieringen
av skivan ( slutar snurra och blir grön)
innan du börjar spela in.
ATT ANVÄNDA DVD-RW-SKIVOR
Nya skivor måste formateras innan du
kan spela in på dem. När du sätter i en
ny DVD-RW-skiva får du upp
formateringsfönstret, om /väljaren är inställd på (Video). Om
skivan redan har formaterats kan du
börja spela in så snart indikatorn för
inspelningspaus visas. I annat fall
formaterar du skivan så här:
Välj () önskad skivstandard och
tryck på . Om du vill jämföra
VIDEO och VR, läs mer under Att
välja DVD-skiva (3).
Ett bekräftelsemeddelande visas på
skärmen. Välj () [YES/JA] och
tryck på för att starta
skivformateringen, eller välj [NO/NEJ]
och tryck på om du vill välja en
annan skivstandard.
• Formateringen tar ungefär en
minut. Rör inte kameran medan
formateringen pågår.
• Du kan börja spela in video så snart
indikatorn för inspelningspaus
visas.
ATT ANVÄNDA DVD-R/DVD-R DL-SKIVOR
Du kan börja spela in video så snart
indikatorn för inspelningspaus
visas.
24 ●Förberedelser
Ta ur skivan
Sätta i och ta ur minneskort
Till den här kameran kan du använda
helt vanliga SDHC (SD High
Capacity)-minneskort, SDminneskort eller MultiMedia Cards
(MMC).
Tänk på att alla minneskort måste
formateras innan de används i den här
kameran (56).
1 För knappen mot
OPEN och öppna försiktigt luckan
över skivfacket.
• Utsätt inte kameran för kraftiga
stötar medan DISC
skivåtkomstindikatorn lyser eller
blinkar.
• För greppremmen under kameran
så att den inte är i vägen för
skivluckan.
• Det kan ta en stund innan luckan
öppnas efter att du har manövrerat
DISC COVER
DISC COVER
.
2 Ta tag i kanten på skivan och lyft
ut den försiktigt.
Se till att du inte vidrör skivans
inspelningsyta eller linssystemet.
3 Stäng skivluckan.
VIKTIGT
När du manövrerar efter
utförd inspelning måste viktiga
filallokeringsdata uppdateras på skivan
innan skivluckan kan öppnas. Om DISC
skivåtkomstindikatorn lyser eller blinkar får
du inte utsätta kameran för stötar, som
t.ex. en alltför vårdslös placering på ett
bord.
DISC COVER
1 Stäng av kameran.
2 Öppna locket över
minneskortfacket.
3 För minneskortet rakt in i facket
med etiketten vänd uppåt. Kortet
ska in så långt det går, tills det
fäster med ett klick.
4 Stäng locket över minneskortet.
Ta inte i när du stänger locket.
Kontrollera att minneskortet är korrekt
placerat.
SV
Förberedelser ● 25
ATT TA UR MINNESKORTET
Tryck en gång på kortet så att det
lossar. När minneskortet hoppar ut,
ta tag i det och dra ut det.
VIKTIGT
Tänk på att minneskorten har en fram- och
en baksida som inte får förväxlas. Om du
sätter i minneskortet åt fel håll kan
kameran skadas. Minneskortet ska
installeras i kameran enligt anvisningen i
steg 3.
ANMÄRKNINGAR
Vi kan inte garantera kompatibilitet med
alla SD-, SDHC- eller MMC-minneskort.
26 ●Förberedelser
Video
I det här kapitlet får du lära dig mer om funktioner som rör
filminspelning, inklusive inspelning, uppspelning, avancerade manuella
justeringar och hårddiskhantering.
Grundläggande inspelning
Grundläggande inspelning
Spela in video
Innan du spelar in
Gör först en provinspelning och
kontrollera att kameran fungerar.
Eftersom inspelningar på DVD-R- eller
DVD-R DL-skivor inte kan raderas
rekommenderar vi att du använder en
DVD-RW-skiva för dina
provinspelningar.
( 19)
2 Ställ in -knappen på ON så
att kameran sätts i läge CAMERA.
Den gröna CAMERA-indikatorn
tänds.
3 För linsskyddsreglaget mot så
öppnas linsskyddet.
Start/Stop
Start/Stop
igen för att pausa
4 Tryck på för att spela in.
• Inspelningen startar. Tryck på
inspelningen.
• DISC skivåtkomstindikatorn blinkar
vid inspelning och lyser en stund i
pausläge medan sekvensen
registreras på skivan.
NÄR DU ÄR KLAR MED INSPELNINGEN
1 Kontrollera att DISC
skivåtkomstindikatorn är släckt.
2Stäng av kameran.
3 Stäng linsskyddet och LCD-
panelen.
4 Ta ur skivan.
SV
1 Ställ in / -väljaren på
(Video).
Video ● 27
Använda sökaren
Om du spelar in i starkt ljus kan det
vara svårt att se bilden på LCDskärmen. I så fall kan du justera LCDskärmens ljusstyrka ( 23) eller
använda sökaren. Tryck på
VIEWFINDER
både sökaren och LCD-panelen.
Stäng LCD-panelen om du bara vill
använda sökaren.
Justera vid behov sökarens
inställning med armen för
dioptriinställning.
om du vill använda
VIKTIGT
Tänk på följande om DISC
skivåtkomstindikatorn lyser eller blinkar.
Du kan annars drabbas av permanent
dataförlust.
- Utsätt inte kameran för vibrationer eller
kraftiga stötar.
- Öppna inte skivluckan och ta inte ur
skivan.
- Lossa inte strömkällan och stäng inte av
kameran.
- Byt inte funktionsläge.
ANMÄRKNINGAR
• Om energisparläget: Om [POWER SAVE/
ENERGISPAR] är inställd på [ ON/
PÅ] ( 70) stängs kameran av
automatiskt, för att spara ström, när den
drivs med batteri och har stått oanvänd i
fem minuter. Du återställer
strömförsörjningen genom att vrida
-knappen mot MODE och släppa,
eller genom att stänga av kameran och
sedan starta den igen.
• Om du spelar in höga ljud (till exempel
fyrverkerier eller konserter) kan ljudet bli
förvrängt eller spelas in med en annan
ljudnivå. Detta är helt normalt.
• Följande kan ta längre med en skiva i
VR-standard, jämfört med en i VIDEOstandard.
- Den tid det tar innan du kan börja spela
in, efter att du har slagit på strömmen
till kameran.
- Den tid det tar innan kameran stängs
av, efter att du har ställt in knappen på .
Om funktionsomkopplaren och inspelningsprogrammen
Ställ in funktionsomkopplaren på så
justerar kameran alla inställningar åt dig, du
behöver bara rikta kameran åt rätt håll och
starta inspelningen.
Ställ in funktionsomkopplaren på om du vill välja ett
inspelningsprogram.
Inspelningsprogrammen för specialmotiv ( 35) är ett behändigt
sätt att välja optimala inställningar som matchar speciella
inspelningsförhållanden och med de flexibla inspelningsprogrammen ( 37)
kan du justera både slutartiden och andra inställningar manuellt.
28 ●Video
Välja videokvalitet (inspelningsmetod)
Kameran har tre olika
inspelningsmetoder. När du byter
inspelningsläge förändras skivans
inspelningstid. Välj XP om du vill ha
bättre videokvalitet, och välj LP om du
vill ha längre inspelningstider.
I tabellen nedan ser du ungefärliga
inspelningstider för en ny DVD-skiva
(med en inspelningssida).
Inspelningsmetod
FUNC.
[STANDARD PLAY 6 MbpsSTANDARD PLAY 6 MB/s]
Önskat inspelningsläge
FUNC.
ANMÄRKNINGAR
• I LP-läget är risken större att
inspelningarna ska påverkas av
felaktigheter hos skivan eller problem
med inspelningsförhållandena och du
kan eventuellt få störningar i
uppspelningsbilden (fyrkantiga
störningar, ränder, ljudbortfall etc). Vi
rekommenderar att du använder XP eller
SP vid viktiga inspelningar.
• Kameran kodar video med variabel
bithastighet (VBR), d.v.s. de faktiska
inspelningstiderna kan variera beroende
på videosekvensernas innehåll.
Standardinställningen för video är 16:9
(bredbild). Om du vill ändra till 4:3, följ
anvisningarna nedan.
( 19)
FUNC.
[ MENU/MENY]
[ CAMERA SETUP/
KAMERAINSTÄLLN]
[WIDESCREEN/BREDBILD]
[ OFF/AV]
FUNC.
ANMÄRKNINGAR
• Spela upp en bredbandsinspelning:
TV-apparater som är kompatibla med
WSS-systemet växlar automatiskt till
16:9. I annat fall måste du ändra
sidförhållandet manuellt.
• Om du ska spela upp på en TV med
normalt sidförhållande (4:3) måste du
ändra [TV TYPE/TV-TYP]-inställningen
( 71).
Zooma: Optisk, avancerad och digital
zoom
Vid videoinspelning har kameran tre
typer av zoom: optisk, avancerad och
digital zoom (-läget har
endast optisk zoom). Även
zoomhastigheten kan justeras.
SV
Video ● 29
Loading...
+ 66 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.