CANON DC410 User Manual [sv]

DVD-kamera
Bruksanvisning
DC410
DC411
DC420
Svenska
DC420
PAL
CEL-SM9HA250
Viktiga anvisningar
VARNING!
DU UNDVIKER ELSTÖTAR GENOM ATT INTE AVLÄGSNA YTTERHÖLJET
(ELLER BACKSTYCKET). DET FINNS INGA KOMPONENTER INUTI SOM KAN SERVAS AV ANVÄNDAREN. LÅT KVALIFICERAD TEKNIKER SKÖTA SERVICEN.
VARNING!
DU UNDVIKER RISK FÖR ELDSVÅDA ELLER ELSTÖT GENOM ATT INTE UTSÄTTA PRODUKTEN FÖR REGN ELLER FUKT.
FÖRSIKTIGT: ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR, SÅ UNDVIKER DU RISK FÖR ELSTÖT OCH IRRITERANDE STÖRNINGAR.
FÖRSIKTIGT:
DRA UT NÄTKONTAKTEN FRÅN ELUTTAGET NÄR PRODUKTEN INTE ANVÄNDS.
Nätkabeln används för att stänga av strömförsörjningen till kameran. Använd ett lättåtkomligt eluttag så att du snabbt kan dra ur nätkontakten i en nödsituation.
Om du använder nätadapter, se till att aldrig täcka över eller vira in den i tyg. Placera den inte i trånga utrymmen. Det kan orsaka värmealstring, som i sin tur kan leda till deformering av plasthöljet, elstötar eller eldsvåda.
CA-570 har en typskylt på undersidan.
Om du använder annan enhet än nätaggregatet CA-570 kan kameran skadas.
Den här produkten är klassificerad enligt IEC60825-1:1993 och EN60825-1:1994.
KLASS 1 LASERPRODUKT
Endast EU (och EEA).
Dessa symboler anger att produkten inte kan avyttras tillsammans med hushållsavfallet, i enlighet med WEEE-direktiv (2002/96/EC), batteridirektivet (2006/66/EC) och/eller nationell lagstiftning kring dessa direktiv. Produkten ska lämnas in på en speciellt inrättad uppsamlingsplats, till exempel hos handlare
som är auktoriserade att byta in varor vid inköp av nya, liknande (en mot en) eller på en återvinningsstation som godkänts för hantering av elektrisk och elektronisk utrustning (EE-utrustning), samt batterier och laddare. Olämplig hantering av den här typen av avfall kan få en negativ inverkan på miljön och människors hälsa, på grund av de potentiellt farliga ämnen som vanligen återfinns i elektrisk och elektronisk utrustning. Samtidigt bidrar du genom att engagera dig i avfallshanteringen av den här produkten till en effektiv användning av naturresurserna. Mer information om återvinning av den här produkten får du via ditt lokala kommunkontor, avdelningen för sophantering, ett godkänt schema för avyttring eller ditt sophanteringsföretag, alternativt besök www.canon-europe.com/environment. (EEA: Norge, Island och Liechtenstein)
2

Att välja DVD-skiva

Det finns många olika typer av DVD-skivor, men till den här kameran kan du bara använda följande tre typer av 8 cm mini-DVD: DVD-R, DVD-R DL och DVD-RW. Gå igenom informationen om de olika skivtyperna och välj den skiva som passar dig bäst.
DVD-R Hög kompatibilitet
DVD-R-skivor kan du bara spela in på en gång – inspelningarna kan varken redigeras eller raderas. Å andra sidan är de här skivorna relativt billiga och kan spelas upp på de flesta typer av DVD-spelare.
DVD-R DL Längst inspelningstid
Dual Layer-skivor klarar upp till 80 % mer data (cirka 2,6 GB) på en inspelningssida. Inspelningarna kan däremot varken redigeras eller raderas.
Dual Layer-skivor har två inspelningsskikt. Kameran spelar först in på skikt 1 och fortsätter därefter på skikt
2. När du spelar upp en inspelning som täcker båda skikten kan du eventuellt få ett kort avbrott (cirka en sekund) just då kameran går över till andra skiktet. Vid övergången till skikt 2 delas inspelningen upp i två separata sekvenser.
DVD-RW Kan återanvändas
Inspelningarna på en DVD-RW-skiva kan både redigeras och raderas. Skivan kan också formateras. Vid formatering av en DVD-RW-skiva raderas alla inspelningarna och skivans lediga utrymme återställs till originalskicket, d.v.s. du kan använda samma skiva om igen.
DVD-RW-skivans skivstandard
DVD-RW-skivor kan spelas in med någon av följande två skivstandarder: VIDEO eller VR. När du sätter i en helt ny DVD-RW-skiva i kameran får du automatiskt upp ett formateringsfönster där du väljer skivstandard. VIDEO: När en skiva som är inspelad i VIDEO-standard har färdigställts kan den utan problem spelas upp på de allra flesta DVD-spelare. Inspelningarna kan emellertid inte redigeras (raderas, arrangeras om, etc). VR: Inspelningarna kan utan problem redigeras. Men skivor som är inspelade i VR­standard kan bara spelas upp på DVD-spelare som är kompatibla med DVD-RW-skivor i VR-standard.
Obs: DVD-R- och DVD-R DL-skivor kan endast spelas upp med VIDEO-standard.
Skikt 2 Skikt 1
Sekvens 2 Sekvens 1
Inspelningsyta
SV
3

Kul med DVD-skivor

V
När du har valt den skivtyp som passar dina behov bäst går du igenom resten av förberedelserna ( 16) som gör kameran redo för inspelning.
Spela in video ( 27)
Enklare videoinspelning med -programmet, eller varför inte prova på de mer avancerade funktionerna ( 35).
Färdigställa skivan ( 47)
Du måste färdigställa din skiva med den här kameran om du vill kunna spela upp den på en DVD-spelare eller annan extern enhet.
FÄRDIGSTÄLLA
Spela upp din färdigställda skiva på en DVD-spelare ( 48)
Du kan även ansluta kameran direkt till TV:n och spela upp skivan med hjälp av kameran
( 64).
Uppspelning på extern utrustning
Glöm inte att färdigställa skivorna ( 47) innan du spelar upp dem på externa DVD­enheter. Skivtypen påverkar kompatibiliteten med extern utrustning. I den externa enhetens användarhandbok finns mer information om kompatibilitet. Läs innan du sätter i skivan.
För högsta möjliga kompatibilitet med extern DVD-utrustning rekommenderar vi
IDEO-standarden.
4
Utbudet av funktioner beror på vilken DVD-skiva du använder
Skivtyp DVD-R
Skivstandard VIDEO VIDEO VR
DVD-R DL
DVD-RW
Redigera sekvenser med den här kameran (radera och dela sekvenser etc) ( 44)
Radera en sekvens direkt vid granskningen efter inspelningen ( 32)
Formatera skivan för att göra nya inspelningar
( 46)
–––
––
––
1
Ge skivan en titel ( 46)
Färdigställa skivan för att spela upp den på extern DVD-enhet ( 47)
2
Lägga till inspelningar på en färdigställd skiva
( 48)
––
3
Spela in mer video på en enkelsidig skiva ( 29) ––
1
Endast sekvenser i en spellista kan delas.
2
För att färdigställa en DVD-R DL-skiva måste kameran bearbeta båda skikten. Detta kan ta
ganska lång tid, beroende på hur mycket ledigt utrymme som finns kvar på skivan.
3
Du måste först återkalla färdigställandet av skivan.
SV
Godkända skivor
Kamerans prestanda och funktionalitet testades med hjälp av följande två skivtyper (i november 2008*). Single Layer-skivor: Hitachi-Maxell HG-skivor. Dual Layer-skivor: Canon DVD-R DL54- och Verbatim DVD-R DL-skivor. Om du vill ha mer information kan du kontakta skivtillverkarens kundtjänst. Tänk på att om du försöker spela in eller spela upp (med den här kameran) DVD-skivor som har spelats in, formaterats eller färdigställts med en annan digital enhet kan kameran skadas och inspelningarna förstöras.
* Aktuell information finns på din lokala Canon-webbplats eller i din närmaste Canon-
butik. Om du använder DVD-R DL-skivor som inte har testats av Canon kan du drabbas av störningar vid inspelning/uppspelning och du kan få problem med att mata ut skivan.
5

Innehåll

Inledning ______________________________________
3 Att välja DVD-skiva 4Kul med DVD-skivor 9 Om den här handboken
10 Lära känna kameran
10 Medföljande tillbehör 11 Komponentförteckning 13 Skärminfo
Förberedelser ___________________________________
16 Att komma igång
16 Ladda batteriet 18 Förbereda tillbehören
18 Kamerans grundläggande funktioner
18 ON/OFF-knappen 19 Joystick och joystickguide 19 Använda menyerna
21 Inställningar när du startar kameran första gången
21 Ställa in datum och klockslag 21 Byta språk 22 Byta tidszon
22 Förberedelse för inspelning
22 Öppna linsskyddet och justera LCD-skärmen 23 Sätta i och ta ur en skiva 25 Sätta i och ta ur minneskort
6 Innehåll
Video _________________________________________
27 Grundläggande inspelning
27 Spela in video 29 Välja videokvalitet (inspelningsmetod) 29 Justera inspelningarnas sidförhållande (Bredbild/4:3) 29 Zooma: Optisk, avancerad och digital zoom 31 Snabbstart 31 Granska och radera din senaste inspelning
32 Grundläggande uppspelning
32 Spela upp video 34 Radera sekvenser
35 Övriga funktioner
35 : Inspelningsprogram för specialmotiv 37 Flexibel inspelning: Ändra slutartiden 38 LCD Videolampa 38 Självutlösare 39 Justera exponeringen manuellt 39 Manuell fokusering 40 Vitbalansering 41 Bildeffekter 41 Digitala effekter 42 Skärminformation och datakod 43 Använda extern mikrofon
44 Redigering av spellistan samt skivhantering
44 Skapa en spellista 44 Radera sekvenser i spellistan 45 Dela sekvenser i spellistan 45 Flytta sekvenser i spellistan 46 Formatera skivan
46 Uppspelning på extern enhet
46 Byta skivans titel 47 Färdigställa skivan 48 Uppspelning på extern enhet 48 Återkalla färdigställandet av en skiva - Lägga till fler inspelningar
på en färdigställd skiva
SV
Fotografier _____________________________________
50 Grundläggande inspelning
50 Att ta stillbilder 51 Välja storlek och kvalitet på stillbilden 52 Radera en stillbild direkt efter inspelningen
52 Grundläggande uppspelning
52 Visa stillbilder 53 Förstora fotografier vid uppspelning 54 Bildspel 54 Radera fotografier
55 Övriga funktioner
55 Matningsmetod: Bildserier och exponeringsvariation 55 Histogram
Innehåll 7
56 Skrivskydda fotografier 56 Formatera minneskort
57 Skriva ut fotografier
57 Skriva ut bilder från minneskortet 57 Direktutskrift 58 Välja utskriftsinställningar 60 Kopiebeställningar
Externa anslutningar _____________________________
62 Kontakter på kameran
63 Kopplingsschema 64 Spela upp på en TV 64 Kopiera över dina inspelningar till extern videoenhet
Övrig information ________________________________
65 Bilaga: Listor över menyalternativ
65 FUNC.-menyn 67 Inställningsmenyer 67 68 Skivhantering (formatering, färdigställande etc) 69 Stillbildshantering (kortformatering etc) 69 Skärminställningar (LCD-skärmens ljusstyrka, språk etc) 70 Systeminställningar (volym, ljudsignaler etc) 71 Datum/klockslag inställning
72 Problem?
72 Felsökning 75 Lista över meddelanden
79 Gör så här
79 Säkerhetsanvisningar 83 Använda kameran utomlands
85 Allmän information
85 Systemdiagram 86 Extra tillbehör 90 Tekniska data 93 Register
Kamerainställningar (avancerad zoom, bildstabilisator etc)
8 Innehåll

Om den här handboken

Vi gratulerar till köpet av Canon DC420/DC411/DC410. Läs den här bruksanvisningen noga innan du använder kameran och spara den sedan som referensmaterial. Om du får problem med kamerans funktioner, läs mer under Felsökning ( 72).
Så här läser du handboken
VIKTIGT: Anvisningar som rör kamerans drift.
ANMÄRKNINGAR: Information som kompletterar de grundläggande anvisningarna.
ATT KONTROLLERA: Begränsningar som visar att den beskrivna funktionen inte kan väljas i alla funktionslägen (vilket funktionsläge kameran ska vara inställd på, vilken skivtyp som krävs etc).
: Sidhänvisning.
: Text som enbart gäller den/de angivna modellen/modellerna.
• Vi har använt följande termer i den här handboken:
”Skärm” syftar på LCD-skärmen och sökarens skärm. ”Sekvens” avser en videoenhet, från den punkt då du trycker på för att starta inspelningen till dess att du trycker igen för att pausa. Termerna ”fotografi” och ”stillbild” har samma innebörd.
• Fotografierna i den här handboken är simulerade stillbilder som har tagits med stillbildskamera.
• Om inget annat anges avser skärmdumparna och illustrationerna i den här handboken modell .
Kamerans funktionsläge avgörs av hur -knappen och
/ -väljaren är inställda. I den här handboken anger att en funktion är tillgänglig och att funktionen inte är tillgänglig. Om det inte finns några ikoner för funktionsläge är funktionen tillgänglig oavsett inställning.
Hakparentes [ ] och versaler används för att illustrera menyalternativ, så som de ser ut på skärmen. I listor och tabeller med menyalternativ anges grundinställningen med fetstil. [ON/PÅ], [OFF/AV]
Alla namn på knappar och väljare, utom kamerans navigeringsknappar, anges inom en Exempel .
FUNC.
knapp-ram.
Start/Stop
Övriga funktioner
Övriga funktioner
: Inspelningsprogram för specialmotiv
Att filma i en ljusstark skidbacke eller få med alla färgerna i en solnedgång eller ett fyrverkeri fixar du enkelt med hjälp av inspelningsprogrammen för specialmotiv. Mer information om tillgängliga menyalternativ finns på sidan 36.
ATT KONTROLLERA
Funktionsomkopplare:
FUNC.
[ PROGRAM AE/ PROG.AUTOMATIK] [ PORTRAIT/PORTRÄTT] Tryck på så att du får fram inspelnings­programmen för specialmotiv Önskat inspelningsprogram
FUNC.
(19)
SV
I den här handboken använder vi en pil, , för att förkorta beskrivningen av en menyinställning. Det finns mer utförliga anvisningar under Använda menyerna ( 19).
Inledning 9

Lära känna kameran

Medföljande tillbehör

CA-570 Nätaggregat
(inkl. nätkabel)
Användarhandbok
CD-ROM
IFC-300PCU USB-kabel
(Endast )
NB-2LH Batteri
STV-250N Stereovideokabel
Gul • Röd • Vit kontakt
10 Inledning

Komponentförteckning

Från vänster
Från höger
RESET-knapp ( 74) Högtalare CARD, kortåtkomstindikator ( 50) Linsskyddsreglage ( 27, 50)
( öppen, stängd) MIC-uttag* ( 43) AV-uttag ( 62) USB-uttag** ( 62) DISC, kortåtkomstindikator ( 27) Funktionsväljare ( 28)
Enkel inspelning Inspelningsprogram
Lucka över skivfacket ( 23)
-knapp ( 18) Låsknapp Fäste för halsrem ( 88) Handrem ( 18) Stereomikrofon
* Endast . **Endast .
SV
Framifrån
Inledning 11
Bakifrån
U
Ovanifrån
nderifrån
Joystick ( 19) FUNC.-knapp ( 20, 65) DISP.-knapp ( 42) Dioptriväljare ( 28) Sökare ( 28) VIEWFINDER-knapp ( 28) DISC COVER-knapp ( 23) PLAY-indikator (grön) ( 19) CAMERA-indikator (grön) ( 19)/
CHARGE-indikator (röd) ( 16) Start/Stopp-knapp ( 27) LCD-skärm ( 22) Batterifäste( 16)/
Serienummer DC IN-kontakt ( 16) Zoomspak ( 29)
/ -väljare (video/stillbilder) ( 19) Minneskortfack (öppna luckan) ( Lucka över minneskortfack BATT.-reglage (batterispärr) ( 16) Stativfäste ( 79)
25
)
12 Inledning

Skärminfo

Spela in video
Spela upp video
(vid uppspelning)
Funktionsläge ( 19)/ Skivstandard ( 3)
Inspelningsprogram ( 35, 37) Vitbalans ( 40) Bildeffekter ( 41) LCD-videolampa ( 38) Digitala effekter ( 41) Inspelningsmetod ( 29) Skivtyp DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW ( 3)
Manuell fokusering ( 39) Bildstabilisator ( 67) Inspelningsläge Tidkod/Uppspelningstid
(timmar : minuter : sekunder) Skivans återstående inspelningstid Återstående batteriladdning ( 15) Vindbrusfilter av ( 68) Inspelningsvarning Nivåmarkering ( 69) Symbol för färdigställd skiva ( 47) Sekvensnummer Joystickguide ( 19) Datakod ( 42) Högtalarvolym ( 33)
SV
Inledning 13
Stillbildsinspelning
Visa stillbilder
Zoom ( 29), Exponering ( 39)
Inspelningsprogram ( 35, 37) Vitbalans ( 40) Bildeffekter ( 41) LCD-videolampa ( 38) Digitala effekter ( 41)
Matningsmetod ( 55) Stillbildskvalitet/-storlek ( 51) Manuell fokusering ( 39) Antal tillgängliga stillbilder på kortet Självutlösare ( 38) AF-ram ( 68) Joystickguide ( 19) Fokus/exponering ställs in och låses
automatiskt ( 50) Skakvarning ( 67) Bildnummer ( 15, 70) Aktuellt foto/Totalt antal foton Histogram ( 55) Datum och tid för inspelningen Skrivskyddsmarkering ( 56) Manuell exponering ( 39) Bildstorlek ( 51) Filstorlek Bländarvärde Slutartid ( 37)
14 Inledning
Inspelningsläge
Inspelning, Inspelningspaus, Uppspelning, Uppspelningspaus,
, Snabb uppspelning framåt,
, Snabb uppspelning bakåt, Långsam uppspelning framåt, Långsam uppspelning bakåt
Återstående inspelningstid
När det inte finns mer utrymme kvar på skivan visas texten ” END/Slut” på skärmen och inspelningen avbryts.
Beräknad återstående batteriladdning
100% 75% 50% 25% 0%
Antal tillgängliga stillbilder på kortet
lyser rött: Inget kort
grönt: 6 eller fler fotografier gult: 1-5 fotografier rött: Inga fler fotografier kan spelas in
• När du visar stillbilder är symbolen alltid grön.
• Ibland sjunker inte antalet möjliga inspelade stillbilder trots att du just har spelat in, eller också sjunker antalet med två foton på en gång. Det har med inspelningsförhållandena att göra.
Kortåtkomstindikator
visas på skärmen bredvid antalet tillgängliga stillbilder när kameran skriver på minneskortet.
• Om är röd betyder det att batteriets laddning är slut. Byt ut batteriet mot ett fulladdat.
• Den faktiska batteriladdningen kan ibland inte anges helt korrekt beroende på förhållandena när batteriet och kameran används.
Inspelningsvarning
Kameran räknar från 1 till 10 sekunder när inspelningen startar. Den här funktionen hjälper dig att inte göra för korta inspelningar.
Bildnummer
Bildnumret anger vad filen heter och var på minneskortet den finns. Filnamnet för bild nummer 101-0107 blir till exempel ”IMG_0107.JPG”, och filen sparas i mappen ”DCIM\101CANON”.
SV
Inledning 15

Förberedelser

I det här kapitlet beskriver vi grundläggande hantering, som exempelvis menynavigering, samt de inställningar du måste göra innan du kan börja använda kameran.

Att komma igång

Att komma igång

Ladda batteriet

Kameran kan drivas med laddningsbart batteri eller med nätaggregatet. Ladda batteriet innan du använder det.
Information om ungefärliga laddningstider och inspelnings-/ uppspelningstider med fulladdat batteri finns i tabellerna på sidorna 86-87.
DC IN-kontakt
3 Anslut nätaggregatet till kamerans
DC IN-kontakt.
CHARGE­indikator (röd)
4 Anslut det laddningsbara batteriet
till kameran.
Tryck batteriet inåt/uppåt tills det fäster med ett klick.
5 Laddningen startar när -
knappen ställs in på (CHARGE).
Den röda CHARGE-indikatorn börjar blinka. Indikatorn släcks när laddningen är klar.
1 Anslut nätkabeln till nätaggregatet. 2 Anslut nätkabelns andra ände till
ett vanligt eluttag.
16 Förberedelser
LOSSA DET LADDNINGSBARA BATTERIET
BATT.-reglage
1 Tryck in och dra den i
pilens riktning.
2 För batteriet nedåt och dra ut det
ur fästet
VIKTIGT
• Stäng av kameran innan du ansluter eller kopplar ur nätaggregatet. När du ställer ON/OFF-knappen ( ) på
filallokeringsdata på skivan. Du måste vänta till dess att den gröna CAMERA­indikatorn släcks.
• Vi rekommenderar att batteriet laddas mellan 10 °C och 30 °C. Laddningen fungerar bara mellan 0 °C till 40 °C.
• Du får aldrig ansluta sådan elektrisk utrustning till kamerans DC IN-uttag eller till nätaggregatet som inte uttryckligen har rekommenderats för detta.
• Undvik kraftig värmeutveckling och skador på utrustningen: anslut aldrig medföljande nätaggregat till spänningsomvandlare vid utlandsresor, speciella spänningsuttag ombord på flygplan och båtar eller till växelriktare, etc.
BATT.
uppdateras viktiga
• Om du är orolig för batteriets laddningsstatus kan du driva kameran med nätaggregatet så att batteriets laddning inte förbrukas.
• CHARGE-indikatorn fungerar också som en ungefärlig mätare av batteriets laddningsstatus. Två snabba blinkningar med en sekunds intervall: Batteriet är laddat till minst 50 %. Om indikatorn blinkar snabbt men inte följer det angivna mönstret, gå till Felsökning ( 72). Blinkar en gång per sekund har mindre än 50 % laddning.
• Laddade batterier laddas ur naturligt även om de inte används. För att vara säker på att få maximal laddning bör du ladda batterierna dagen innan eller samma dag som du tänker använda dem.
• Vi rekommenderar att du har batterier för två till tre gånger den planerade inspelningstiden till hands.
: Batteriet
SV
ANMÄRKNINGAR
• Batteriet laddas bara när kameran är avstängd.
Förberedelser 17

Förbereda tillbehören

Spänn greppremmen.
Ställ in greppremmen så att du kan nå zoomspaken med pek-, lång- och ringfingrarna, och -knappen
Start/Stop
med tummen.
MONTERA AXELREM

Kamerans grundläggande funktioner

Kamerans grundläggande funktioner

ON/OFF-knappen

Låsknapp
Utöver att slå på/av strömmen till kameran kan du även byta funktionsläge med ON/ OFF-knappen ( Slå på strömmen till kameran: Håll låsknappen intryckt och ställ in knappen på ON. Byta funktionsläge: Utgå ifrån ON-läget, vrid
-knappen snabbt i riktning mot MODE och släpp. På så sätt kan du växla mellan funktionslägena inspelning (CAMERA-indikatorn lyser) och uppspelning (PLAY-indikatorn lyser).
).
-
Trä axelremmens ändar igenom greppremmens fäste och justera remmens längd.
18 Förberedelser

Joystick och joystickguide

Använda menyerna

Med joysticken kan du manövrera kamerans menyer.
Tryck joysticken uppåt, nedåt, åt vänster eller åt höger ( , ) för att välja ett alternativ eller ändra en inställning.
Tryck på själva joysticken ( ) för att spara inställningen eller bekräfta en åtgärd. I menyerna anges det här med ikonen .
Tryck på för att visa/gömma joystickguiden. Joystickguidens funktioner varierar mellan olika funktionslägen.
Funktionsläge
Indikator för
funktionsläge
/
-väljare
(Video)
(Stillbilder)
(Video)
(Stillbilder)
Flera av kamerans funktioner justeras via de menyer som öppnas när du trycker på FUNC.-knappen ( ).
FUNC.
Se bilagan Lista över menyalternativ
( 65) om du vill ha mer information
om menyalternativ och inställningar.
Ikon på
skärmen
Funktion
Spelar in video på en skiva
Spelar in stillbilder på ett minneskort
Spelar upp video från en skiva
Visar stillbilder från ett minneskort
27
50
32
52
SV
Förberedelser 19
Välj ett alternativ i FUNC.-menyn
Här följer ett exempel på hur du väljer alternativ i FUNC.-menyn när kameran är inställd på inspelning.
Välja ett alternativ i inställningsmenyerna
1 Tryck på .
FUNC.
2 I kolumnen till vänster väljer ( )
du ikonen för den funktion du vill ändra.
Icke aktiva menyalternativ gråskuggas.
3 Välj ( ) önskad inställning bland
alternativen längst ner.
• Valt alternativ markeras med ljusblått.
• Vissa inställningar kräver att du gör flera val och/eller trycker på . Följ anvisningarna på skärmen (som t ex. ikonen , små pilar, etc).
4 Tryck på för att spara
inställningarna och stänga menyn.
Du kan när som helst stänga menyn genom att trycka på .
FUNC.
FUNC.
1 Tryck på .
Inställningsmenyerna öppnas i indexfönstret (VIDEO-standard) och i indexfönstret för stillbilder. Fortsätt till steg 3.
FUNC.
2 Välj ( ) [ MENU/MENY] och
tryck på för att öppna inställningsmenyerna.
• Du kan även hålla intryckt i minst en sekund, så öppnas inställningsmenyerna direkt.
• Gå till indexfönstret (DVD-RW­skivor i VR-standard), tryck på joysticken ( ) och välj [ MENU/MENY].
FUNC.
3 I kolumnen till vänster väljer ( )
du önskad meny och trycker på .
• Rubriken för vald meny visas överst på skärmen och inställningarna listas därunder.
• Tryck på joysticken ( ) för att återgå till menyvalsskärmen.
4 Välj ( ) den inställning som ska
ändras och tryck på .
En orange ram anger vilket menyalternativ som för tillfället är aktivt. Ej tillgängliga alternativ är svarta.
5 Välj ( ) önskat alternativ och
tryck på för att spara inställningen.
6 Tryck på .
Du kan när som helst stänga menyn genom att trycka på .
FUNC.
FUNC.
20 Förberedelser

Inställningar när du startar kameran första gången

Inställningar när du startar kameran första gången

Ställa in datum och klockslag

Innan du börjar använda kameran måste du ställa in kamerans datum och klocka. Om kamerans klocka inte är inställd visas fönstret [DATE/TIME­DATUM/KLOCKSLAG] automatiskt när du slår på strömmen till kameran.
[1.JAN.2009 12:00 AM]). Datumformatet kan ändras vid behov ( 71).
• Datum och klockslag kan även ställas in senare (vid annat tillfälle än det initiala inställningstillfället). Gå till inställningsmenyerna och öppna fönstret [DATE/TIME-DATUM/KLOCKSLAG]:
FUNC.
[ MENU/MENY]
DATE/TIME SETUP-DATUM/
[ KLOCKSLAG INSTÄLLNING] [DATE/TIME-DATUM/KLOCKSLAG]

Byta språk

När fönstret [DATE/TIME-DATUM/ KLOCKSLAG] öppnas markeras året med orange färg och upp-/nedpilar.
1 Ställ in ( ) året och gå vidare ( )
till månaden.
2 Ställ in övriga fält (månad, dag,
timmar och minuter) på samma sätt.
3 Välj ( ) [OK] och tryck på för
att starta klockan och stänga inställningsmenyn.
VIKTIGT
• Om du inte använder kameran på cirka tre månader har det inbyggda, återuppladdningsbara litiumbatteriet laddat ur helt och inställningen av datum/klocka är borta. Ladda i så fall upp det inbyggda batteriet ( 82) och ställ in tidszon, datum och klocka igen.
• Datumet visas bara i år-månad-dag­formatet i det första fönstret. I efterföljande fönster visas datumet och tiden som dag-månad-år (exempelvis
Alternativ
[][MELAYU][] [DEUTSCH] [NEDERLANDS] [ ] [ ] [POLSKI] [ ]
[ENGLISH]
[ESPAÑOL] [ ] [ ] [FRANÇAIS] [TÜRKÇE] [ ] [ITALIANO] [ ] [ ] [MAGYAR] [ ]
FUNC.
[PORTUGUÊS] [ ]
Grundinställning
[ MENU/MENY] [ DISPLAY SETUP/ SKÄRMINSTÄLLN]* [LANGUAGE /SPRÅK]* Önskat språk
FUNC.
* När du ställer in kameran för första
gången, eller om du har gjort en återställning, är all skärminformation på engelska (standardspråket).
DISPLAY SETUP/
Välj [ SKÄRMINSTÄLLN] [LANGUAGE /SPRÅK] och välj därefter ditt språk.
SV
Förberedelser 21
ANMÄRKNINGAR
• Om du råkade välja fel språk kan du ändra inställningen genom att följa ­markeringarna bredvid menyalternativen.
• Text som ser ut så här och som dyker upp i vissa menyer syftar på namnen på kamerans knappar. De ändras inte, oavsett vilket språk du väljer.

Byta tidszon

Utöver lokalt datum och klockslag kan kameran även ställas in med en andra klocka (exempelvis tiden på ditt resmål). Standardtidszonen är Paris.

Förberedelse för inspelning

Förberedelse för inspelning
Öppna linsskyddet och justera LCD­skärmen
Innan du börjar spela in måste du öppna linsskyddet.
STÄLLA IN DIN EGEN TIDSZON
FUNC.
[ MENU/MENY] [ DATE/TIME SETUP-DATUM/
KLOCKSLAG INSTÄLLNING] [T.ZONE/DST-TIDSZON/
SOMMARTID] Din lokala tidszon*
FUNC.
PÅ RESANDE FOT
FUNC.
[ MENU/MENY] [ DATE/TIME SETUP-DATUM/ KLOCKSLAG INSTÄLLNING] [T.ZONE/DST-TIDSZON/ SOMMARTID] Lokalt datum och tid på ditt resmål*
FUNC.
* Välj zonnamn som är märkta med om du
vill få en automatisk justering för sommartid.
22 Förberedelser
För linsskyddsreglaget mot så öppnas linsskyddet.
Rotera LCD-panelen
Öppna LCD-panelen 90°.
Panelen kan vridas 90° nedåt.
180°
90°
• Du kan vrida panelen 180° mot objektivet (så att motivet kan se bilden på LCD-skärmen samtidigt som du använder sökaren
(28)). I följande
fall är det praktiskt att kunna vrida LCD-panelen 180°:
- Låta motivet se sig själv på LCD­skärmen medan du tittar genom sökaren.
- Om du vill vara med på bilden vid inspelning med självutlösare.
180°
Motivet kan se sig själv på LCD-skärmen
ANMÄRKNINGAR
Om LCD-skärmen och sökarens skärm:
Skärmarna är tillverkad med extremt hög precision och över 99,99 % av pixlarna fungerar enligt specifikationen. Färre än 0,01 % av pixlarna kan ibland tändas felaktigt eller visas som svarta, röda, blå eller gröna punkter. Detta är helt normalt och har ingen betydelse för den inspelade bilden.
LCD-bakgrundsbelysning
LCD-skärmens ljusstyrka kan ställas in på normal eller ljus.
ANMÄRKNINGAR
• Den här inställningen påverkar inte inspelningens ljusstyrka.
• Om du väljer ljusstark drar kameran mycket energi, dvs batteriets användningstid förkortas.

Sätta i och ta ur en skiva

Använd endast 8 cm mini DVD-skivor som är märkta med logotypen DVD-R
(inklusive DVD-R DL) eller DVD-RW . Läs även under Godkända skivor (5). Innan du sätter i skivan bör du kontrollera att inspelningsytan är ren. Vid behov kan du använda en mjuk linsrengöringsduk för att ta bort fingeravtryck, smuts eller fläckar från skivans yta.
Sätta i skivan
( 19)
SV
DISP.
Håll intryckt i minst två sekunder.
Upprepa för att växla mellan inställningarna normal och ljus.
Linssystem
1 Ställ in / -väljaren på
(Video).
2 Ställ in -knappen på ON så
att kameran sätts i läge
.
Förberedelser 23
3 För knappen mot
OPEN och öppna försiktigt luckan över skivfacket.
För greppremmen under kameran så att den inte är i vägen för skivluckan.
DISC COVER
4 Sätt i skivan och tryck mitt på den
tills den fäster med ett klick.
• Placera skivan med inspelningssidan vänd nedåt (vanliga skivor: etiketten vänd uppåt).
• Se till att du inte vidrör skivans inspelningsyta eller linssystemet.
5 Stäng skivluckan.
Du ska inte behöva ta i när du stänger luckan, tänk på att skivan kan vara felplacerad.
ANMÄRKNINGAR
Det kan ta en stund innan enheten har identifierat skivan. Bilden snurrar på skärmen medan skivan läses in. Vänta till dess kameran är klar med identifieringen av skivan ( slutar snurra och blir grön) innan du börjar spela in.
ATT ANVÄNDA DVD-RW-SKIVOR
Nya skivor måste formateras innan du kan spela in på dem. När du sätter i en ny DVD-RW-skiva får du upp formateringsfönstret, om / ­väljaren är inställd på (Video). Om skivan redan har formaterats kan du börja spela in så snart indikatorn för inspelningspaus visas. I annat fall formaterar du skivan så här:
Välj ( ) önskad skivstandard och tryck på . Om du vill jämföra VIDEO och VR, läs mer under Att
välja DVD-skiva (3).
Ett bekräftelsemeddelande visas på skärmen. Välj ( ) [YES/JA] och tryck på för att starta skivformateringen, eller välj [NO/NEJ] och tryck på om du vill välja en annan skivstandard.
• Formateringen tar ungefär en minut. Rör inte kameran medan formateringen pågår.
• Du kan börja spela in video så snart indikatorn för inspelningspaus visas.
ATT ANVÄNDA DVD-R/DVD-R DL-SKIVOR
Du kan börja spela in video så snart indikatorn för inspelningspaus visas.
24 Förberedelser
Ta ur skivan

Sätta i och ta ur minneskort

Till den här kameran kan du använda helt vanliga SDHC (SD High Capacity)-minneskort, SD­minneskort eller MultiMedia Cards (MMC). Tänk på att alla minneskort måste formateras innan de används i den här kameran ( 56).
1 För knappen mot
OPEN och öppna försiktigt luckan över skivfacket.
• Utsätt inte kameran för kraftiga stötar medan DISC skivåtkomstindikatorn lyser eller blinkar.
• För greppremmen under kameran så att den inte är i vägen för skivluckan.
• Det kan ta en stund innan luckan öppnas efter att du har manövrerat
DISC COVER
DISC COVER
.
2 Ta tag i kanten på skivan och lyft
ut den försiktigt.
Se till att du inte vidrör skivans inspelningsyta eller linssystemet.
3 Stäng skivluckan.
VIKTIGT
När du manövrerar efter utförd inspelning måste viktiga filallokeringsdata uppdateras på skivan innan skivluckan kan öppnas. Om DISC skivåtkomstindikatorn lyser eller blinkar får du inte utsätta kameran för stötar, som t.ex. en alltför vårdslös placering på ett bord.
DISC COVER
1 Stäng av kameran. 2 Öppna locket över
minneskortfacket.
3 För minneskortet rakt in i facket
med etiketten vänd uppåt. Kortet ska in så långt det går, tills det fäster med ett klick.
4 Stäng locket över minneskortet.
Ta inte i när du stänger locket. Kontrollera att minneskortet är korrekt placerat.
SV
Förberedelser 25
ATT TA UR MINNESKORTET
Tryck en gång på kortet så att det lossar. När minneskortet hoppar ut, ta tag i det och dra ut det.
VIKTIGT
Tänk på att minneskorten har en fram- och en baksida som inte får förväxlas. Om du sätter i minneskortet åt fel håll kan kameran skadas. Minneskortet ska installeras i kameran enligt anvisningen i steg 3.
ANMÄRKNINGAR
Vi kan inte garantera kompatibilitet med alla SD-, SDHC- eller MMC-minneskort.
26 Förberedelser

Video

I det här kapitlet får du lära dig mer om funktioner som rör filminspelning, inklusive inspelning, uppspelning, avancerade manuella justeringar och hårddiskhantering.

Grundläggande inspelning

Grundläggande inspelning

Spela in video

Innan du spelar in
Gör först en provinspelning och kontrollera att kameran fungerar. Eftersom inspelningar på DVD-R- eller DVD-R DL-skivor inte kan raderas rekommenderar vi att du använder en DVD-RW-skiva för dina provinspelningar.
( 19)
2 Ställ in -knappen på ON så
att kameran sätts i läge CAMERA.
Den gröna CAMERA-indikatorn tänds.
3 För linsskyddsreglaget mot
öppnas linsskyddet.
Start/Stop
Start/Stop
igen för att pausa
4 Tryck på för att spela in.
• Inspelningen startar. Tryck på
inspelningen.
• DISC skivåtkomstindikatorn blinkar vid inspelning och lyser en stund i pausläge medan sekvensen registreras på skivan.
NÄR DU ÄR KLAR MED INSPELNINGEN
1 Kontrollera att DISC
skivåtkomstindikatorn är släckt. 2Stäng av kameran. 3 Stäng linsskyddet och LCD-
panelen. 4 Ta ur skivan.
SV
1 Ställ in / -väljaren på
(Video).
Video 27
Använda sökaren
Om du spelar in i starkt ljus kan det vara svårt att se bilden på LCD­skärmen. I så fall kan du justera LCD­skärmens ljusstyrka ( 23) eller använda sökaren. Tryck på
VIEWFINDER
både sökaren och LCD-panelen. Stäng LCD-panelen om du bara vill använda sökaren.
Justera vid behov sökarens inställning med armen för dioptriinställning.
om du vill använda
VIKTIGT
Tänk på följande om DISC skivåtkomstindikatorn lyser eller blinkar. Du kan annars drabbas av permanent dataförlust.
- Utsätt inte kameran för vibrationer eller kraftiga stötar.
- Öppna inte skivluckan och ta inte ur skivan.
- Lossa inte strömkällan och stäng inte av kameran.
- Byt inte funktionsläge.
ANMÄRKNINGAR
Om energisparläget: Om [POWER SAVE/ ENERGISPAR] är inställd på [ ON/ PÅ] ( 70) stängs kameran av automatiskt, för att spara ström, när den drivs med batteri och har stått oanvänd i fem minuter. Du återställer strömförsörjningen genom att vrida
-knappen mot MODE och släppa, eller genom att stänga av kameran och sedan starta den igen.
• Om du spelar in höga ljud (till exempel fyrverkerier eller konserter) kan ljudet bli förvrängt eller spelas in med en annan ljudnivå. Detta är helt normalt.
• Följande kan ta längre med en skiva i VR-standard, jämfört med en i VIDEO­standard.
- Den tid det tar innan du kan börja spela
in, efter att du har slagit på strömmen till kameran.
- Den tid det tar innan kameran stängs
av, efter att du har ställt in ­knappen på .
Om funktionsomkopplaren och inspelningsprogrammen
Ställ in funktionsomkopplaren på så justerar kameran alla inställningar åt dig, du behöver bara rikta kameran åt rätt håll och starta inspelningen.
Ställ in funktionsomkopplaren på om du vill välja ett inspelningsprogram.
Inspelningsprogrammen för specialmotiv ( 35) är ett behändigt sätt att välja optimala inställningar som matchar speciella inspelningsförhållanden och med de flexibla inspelningsprogrammen ( 37) kan du justera både slutartiden och andra inställningar manuellt.
28 Video

Välja videokvalitet (inspelningsmetod)

Kameran har tre olika inspelningsmetoder. När du byter inspelningsläge förändras skivans inspelningstid. Välj XP om du vill ha bättre videokvalitet, och välj LP om du vill ha längre inspelningstider. I tabellen nedan ser du ungefärliga inspelningstider för en ny DVD-skiva (med en inspelningssida).
Inspelningsmetod
FUNC.
[ STANDARD PLAY 6 Mbps­STANDARD PLAY 6 MB/s] Önskat inspelningsläge
FUNC.
ANMÄRKNINGAR
• I LP-läget är risken större att inspelningarna ska påverkas av felaktigheter hos skivan eller problem med inspelningsförhållandena och du kan eventuellt få störningar i uppspelningsbilden (fyrkantiga störningar, ränder, ljudbortfall etc). Vi rekommenderar att du använder XP eller SP vid viktiga inspelningar.
• Kameran kodar video med variabel bithastighet (VBR), d.v.s. de faktiska inspelningstiderna kan variera beroende på videosekvensernas innehåll.
Grundinställning
Skivtyp
DVD-R,
DVD-RW
20 min 36 min
30 min 54 min
60 min 108 min
DVD-R DL
( 19)

Justera inspelningarnas sidförhållande (Bredbild/4:3)

Standardinställningen för video är 16:9 (bredbild). Om du vill ändra till 4:3, följ anvisningarna nedan.
( 19)
FUNC.
[ MENU/MENY] [ CAMERA SETUP/ KAMERAINSTÄLLN] [WIDESCREEN/BREDBILD] [ OFF/AV]
FUNC.
ANMÄRKNINGAR
Spela upp en bredbandsinspelning:
TV-apparater som är kompatibla med WSS-systemet växlar automatiskt till 16:9. I annat fall måste du ändra sidförhållandet manuellt.
• Om du ska spela upp på en TV med normalt sidförhållande (4:3) måste du ändra [TV TYPE/TV-TYP]-inställningen
( 71).

Zooma: Optisk, avancerad och digital zoom

Vid videoinspelning har kameran tre typer av zoom: optisk, avancerad och digital zoom ( -läget har endast optisk zoom). Även zoomhastigheten kan justeras.
SV
Video 29
Loading...
+ 66 hidden pages