CANON DC410 User Manual [de]

PUB. DIG-072
DVD Camcorder
Bedienungsanleitung
DC410
DC411
DC420
DC420
PAL
Einführung
WARNUNG:
WARNUNG:
VORSICHT: AUS SICHERHEITSGRÜNDEN ZUR VERMEIDUNG VON FEUER ODER EXPLOSION UND ZUR VERMEIDUNG VON FUNKTIONSSTÖRUNGEN VERWENDEN SIE BITTE AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR.
VORSICHT:
ZIEHEN SIE NACH GEBRAUCH STETS DEN NETZSTECKER.
Der Netzstecker trennt das Gerät von der Stromversorgung. Der Netzstecker sollte immer erreichbar sein, damit er im Notfall herausgezogen werden kann.
Decken Sie das Netzgerät während der Benutzung nicht mit Textilien ab, und platzieren Sie es stets mit genügend Raum darum herum. Anderenfalls kann sich Hitze stauen, die das Plastikgehäuse verformt, und es kann zu elektrischen Schlägen oder Bränden kommen.
Das Geräteschild mit den Anschlusswerten befindet sich an der Unterseite des CA-570.
UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE DAS CAMCORDER-GEHÄUSE NICHT. INNERHALB DES GERÄTS GIBT ES KEINE VOM BENUTZER ZU REPARIERENDE TEILE. DAFÜR IST AUSSCHLIESSLICH DER QUALIFIZIERTE KUNDENDIENST ZUSTÄNDIG.
DAS GERÄT DARF AUS SICHERHEITSGRÜNDEN WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
Bei Verwendung eines anderen Gerätes außer dem Kompakt-Netzgerät CA-570 kann der Camcorder beschädigt werden.
LASERPRODUKT DER KLASSE 1
2
Hinweise für Deutschland
Batterien und Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll!
Im Interesse des Umweltschutzes sind Sie als Endverbraucher gesetzlich verpflichtet (Batterieverordnung), alte und gebrauchte Batterien und Akkumulatoren zurückzugeben. Sie können die gebrauchten Batterien an den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden. Die Batterien werden unentgeltlich für den Verbraucher zurückgenommen.
Nur Europäische Union (und EWR)
kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines neuen ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten sowie Batterien und Akkumulatoren geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potenziell gefährlicher Stoffe, die häufig in Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch Ihre Mitarbeit bei der sachgemäßen Entsorgung dieses Produkts tragen Sie zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihre Müllabfuhr oder besuchen Sie www.canon-europe.com/environment (EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein)
Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie 2002/96/EG (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte), Batterien-Richtlinie (2006/66/EG) und/oder nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies
.
3

Auswählen einer DVD

Es gibt viele DVD-Typen, aber dieser Camcorder verwendet nur die folgenden drei 8 cm Mini-DVD-Typen: DVD-R, DVD-R DL und DVD-RW. Lesen Sie, und entscheiden Sie dann, welcher Typ am besten für Sie geeignet ist.
DVD-R
DVD-Rs können nur einmal bespielt werden – die Aufnahmen können nicht bearbeitet oder gelöscht werden. Andererseits sind diese DVDs vergleichsweise preiswert und können auf den meisten DVD-Playern wiedergegeben werden.
DVD-R DL
Eine Seite einer doppelschichtigen DVD hat eine um 80 % höhere Datenkapazität (etwa 2,6 GB). Die Aufnahmen können jedoch nicht bearbeitet oder gelöscht werden.
Doppelschichtige DVDs haben zwei Aufnahmeschichten. Der Camcorder beginnt die Aufzeichnung auf Schicht 1 und setzt sie auf Schicht 2 fort. Beim Abspielen einer Aufnahme, die sich über beide Schichten erstreckt, kann es zu einer kurzen Unterbrechung (etwa 1 Sekunde) kommen, wenn der Camcorder auf die zweite Schicht umschaltet. Durch den Wechsel auf Schicht 2 wird die Aufnahme in 2 getrennte Szenen geteilt.
DVD-RW
Aufnahmen auf einer DVD-RW können bearbeitet oder gelöscht werden. Außerdem kann die DVD initialisiert werden. Beim Initialisieren einer DVD werden alle Aufnahmen auf der DVD gelöscht und der freie Platz auf der DVD auf den ursprünglichen Wert zurückgesetzt, so dass die DVD wieder verwendet werden kann.
DVD-Spezifikationen für DVD-RWs
DVD-RWs können unter Verwendung einer der beiden folgenden DVD-Spezifikationen bespielt werden: VIDEO-Modus oder VR-Modus. Wenn Sie zum ersten Mal eine neue DVD-RW einsetzen, zeigt der Camcorder automatisch den Initialisierungsbildschirm, mit dem Sie die DVD-Spezifikation für die DVD auswählen können. VIDEO-Modus: Eine im VIDEO-Modus bespielte und finalisierte DVD-RW lässt sich mit den meisten handelsüblichen DVD-Geräten abspielen und ist damit optimal kompatibel. Die Aufzeichnungen können jedoch nicht bearbeitet (gelöscht, umgestellt usw.) werden. VR-Modus: Die Aufnahmen können bearbeitet werden. Im VR-Modus bespielte DVD­RWs können jedoch nur mit DVD-Playern wiedergegeben werden, die mit DVD-RWs im VR-Modus kompatibel sind.
Hinweis: DVD-R und DVD-R DL können nur im VIDEO-Modus bespielt werden.
Optimale Kompatibilität
Optimale Aufzeichnungsdauer
Schicht 2
Szene 2
Schicht 1
Szene 1
Aufnahmefläche
Optimale Wiederverwendbarkeit
4

Genießen Sie Ihre DVDs

V
Nachdem Sie den für Ihre Zwecke am besten geeigneten DVD-Typ ausgesucht haben, sind nur noch einige wenige Vorbereitungen ( 18) erforderlich – danach können Sie sofort loslegen.
Viel Spaß beim Aufnehmen von Videos ( 30)
Machen Sie sich das Aufnehmen von Filmen leicht mit dem -Modus oder probieren Sie die erweiterten Funktionen ( 39).
Finalisieren Sie die DVD ( 52)
Vergessen Sie nicht, Ihre DVD mit diesem Camcorder zu finalisieren, damit Sie sie auf einem DVD-Spieler oder einem anderen externen Gerät abspielen können.
FINALISIEREN
Spielen Sie Ihre finalisierte DVD auf Ihrem DVD-Player ab ( 53)
Sie können Ihren Camcorder auch an ein Fernsehgerät anschließen und die DVD über den Camcorder wiedergeben ( 71).
Wiedergabe auf externen Geräten
ergewissern Sie sich, dass die DVDs finalisiert ( 52) wurden, bevor Sie sie auf externen DVD-Geräten wiedergeben. Der Typ der DVD beeinflusst die Kompatibilität mit externen Geräten. Bevor Sie die DVD einlegen, vergewissern Sie sich in der Bedienungsanleitung des externen Geräts, dass es kompatibel ist.
Um eine höchstmögliche Kompatibilität mit externen DVD-Geräten zu gewährleisten, empfehlen wir die Aufzeichnung im VIDEO-Modus.
5
Die verfügbaren Funktionen hängen von der verwendeten DVD ab
DVD-Typ DVD-R
DVD-Spezifikationen VIDEO VIDEO VR
DVD-R DL
DVD-RW
Szenen mit diesem Camcorder bearbeiten (Szenen löschen, Szenen teilen usw.) ( 49)
Löschen einer Szene während der Kontrolle nach dem Aufnehmen ( 36)
DVD initialisieren, um sie erneut zum Aufnehmen zu verwenden ( 51)
–––
––
––
1
Einen Namen für die DVD festlegen ( 51)
DVD finalisieren, um sie in einem externen DVD­Gerät abzuspielen ( 52)
Aufnahmen zu einer bereits finalisierten DVD hinzufügen ( 54)
Aufnehmen von zusätzlichen Videos auf eine einzelne Aufnahmeseite ( 32)
1
Nur Szenen in der Playliste können geteilt werden.
2
Beim Finalisieren einer DVD-R DL muss der Camcorder beide Schichten bearbeiten.
Daher, und je nach Größe des nicht bespielten Bereichs der DVD, kann der Finalisiervorgang länger dauern.
3
Die DVD muss zuerst entfinalisiert werden.
2
––
––
3
Getestete DVDs
Die Leistung des Camcorders wurde getestet und sein korrekter Betrieb mit den folgenden DVDs geprüft (Stand November 2008*). Einschichtige DVDs: DVDs der Hitachi-Maxell HG-Serien; doppelschichtige DVDs: Canon DVD-R DL54 und Verbatim DVD-R DL. Für weitere Einzelheiten wenden Sie sich bitte an den Kundenservice der Hersteller der DVDs. Beachten Sie bitte, dass der Versuch, mit diesem Camcorder DVDs zu bespielen oder abzuspielen, die mit einem anderen Gerät bespielt, initialisiert oder finalisiert wurden, zu einer Beschädigung des Camcorders und zu dauerhaftem Datenverlust führen kann.
* Aktuelle Informationen erhalten Sie auf der Canon Webseite oder bei der nächsten
Canon Vertretung. Die Verwendung von DVDs des Typs DVD-R DL, die nicht von Canon getestet wurden, kann zu fehlerhaften Aufnahmen oder nicht korrekter Wiedergabe führen, außerdem können Sie möglicherweise die DVD nicht wieder herausnehmen.
6

Inhaltsverzeichnis

Einführung _____________________________________
4 Auswählen einer DVD 5 Genießen Sie Ihre DVDs 10 Informationen zu dieser Anleitung
12 Lernen Sie Ihren Camcorder kennen
12 Mitgeliefertes Zubehör 13 Teilebezeichnung 15 Bildschirmanzeigen
Vorbereitungen _________________________________
18 Erste Schritte
18 Laden des Akkus 20 Vorbereiten des Zubehörs
20 Grundlegende Bedienung des Camcorders
20 Hauptschalter 21 Joystick und Joystick-Übersicht 21 Benutzung der Menüs
23 Ersteinstellungen
23 Einstellen von Datum und Uhrzeit 24 Ändern der Sprache 24 Ändern der Zeitzone
25 Vorbereitungen für den Aufnahmebeginn
25 Öffnen des Objektivschutzes und Einstellen des LCD-Monitors 26 Einlegen und Herausnehmen einer DVD 29 Einsetzen und Herausnehmen der Speicherkarte
Video _________________________________________
30 Einfaches Aufnehmen
30 Videoaufnahme 32 Wählen der Videoqualität (Aufnahmemodus) 33 Ändern des Seitenverhältnisses der Aufnahmen (Breitbild / 4:3) 33 Zoomen: Optisches, Advanced und digitales Zoom 34 Schnellstartfunktion (Quick Start) 35 Ansehen und Löschen der letzten aufgenommenen Szene
Inhaltsverzeichnis • 7
36 Einfache Wiedergabe
36 Videowiedergabe 38 Löschen von Szenen
39 Zusätzliche Funktionen
39 : Spezialszenen-Aufnahmeprogramme 41 Flexible Aufnahmen: Ändern der Verschlusszeit 42 LCD-Videoleuchte 42 Selbstauslöser 43 Manuelle Belichtungseinstellung 43 Manuelle Scharfeinstellung 44 Weißabgleich 45 Bildeffekte 46 Digitaleffekte 47 Bildschirmanzeigen und Datencode 48 Anbringen eines externen Mikrofons
49 Bearbeiten der Playliste und DVD-Operationen
49 Erstellen einer Playliste 49 Löschen von Szenen aus der Playliste 50 Teilen von Szenen in der Playliste 50 Verschieben von Szenen in der Playliste 51 Initialisieren der DVD
51 Wiedergeben der DVD auf einem externen Gerät
51 Ändern des DVD-Namens 52 Finalisieren der DVD 53 Wiedergeben von DVDs auf externen Geräten 54 Entfinalisieren der DVD – Zusätzliche Aufnahmen auf eine
finalisierte DVD
Fotos _________________________________________
55 Einfaches Aufnehmen
55 Aufnahme von Fotos 56 Wählen der Größe und der Qualität der Fotos 57 Löschen eines Fotos unmittelbar nach der Aufnahme
57 Einfache Wiedergabe
57 Fotos ansehen 59 Vergrößern der Fotos während der Wiedergabe 59 Diaschau 59 Löschen von Fotos
60 Zusätzliche Funktionen
60 Auslösemodus: Serienbildaufnahme und
Belichtungsreihe
8 • Inhaltsverzeichnis
61 Histogrammanzeige 62 Schützen von Fotos 62 Initialisieren der Speicherkarte
63 Fotos drucken
63 Drucken von Fotos von der Speicherkarte 63 Direktdruck 64 Wählen der Druckeinstellungen 67 Druckaufträge
Externe Anschlüsse ______________________________
69 Buchsen am Camcorder
70 Anschlussdiagramme 71 Wiedergabe auf einem Fernsehschirm 71 Kopieren Ihrer Aufnahmen auf einen externen Videorecorder
Zusätzliche Informationen _________________________
73 Anhang: Liste der Menüoptionen
73 FUNC. Menü 75 Setup-Menüs 75 Kamera-Setup
(Advanced Zoom, Bildstabilisierung usw.) 76 DVD-Betrieb (Initialisieren, Finalisieren usw.) 77 Foto-Betrieb (Karte initialisieren usw.) 77 Display-Setup (LCD-Helligkeit, Sprache usw.) 78 System-Setup (Lautstärke, Signalton, usw.) 79 Dat/Zeit-Setup
80 Probleme?
80 Fehlersuche 84 Liste der Meldungen
89 Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen
89 Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung 94 Benutzung des Camcorders im Ausland
95 Allgemeine Informationen
95 Systemübersicht 96 Optional erhältliches Sonderzubehör 100 Technische Daten 103 Stichwortverzeichnis
Inhaltsverzeichnis • 9

Informationen zu dieser Anleitung

Wir danken Ihnen für den Kauf des Canon DC420/DC411/DC410. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie den Camcorder benutzen, und bewahren Sie sie für spätere Bezugnahme auf. Falls Ihr Camcorder nicht einwandfrei funktioniert, sehen Sie unter Fehlersuche ( 80) nach.
In diesem Handbuch verwendete Hinweise
WICHTIG: Auf den Camcorderbetrieb bezogene Vorsichtsmaßnahmen.
HINWEISE: Zusätzliche Informationen, welche die grundlegenden Bedienungsverfahren ergänzen.
ÜBERPRÜFEN SIE: Einschränkungen, die auftreten, wenn die beschriebene Funktion nicht in allen Betriebsarten zur Verfügung steht (z.B. die Betriebsart, auf die der Camcorder eingestellt sein sollte, der notwendige DVD-Typ, usw.)
: Seitennummer.
: Text, der nur für das (die) im Symbol gezeigte(n) Modell(e) gilt.
• Die folgenden Begriffe werden in dieser Anleitung verwendet:
"Bildschirm" bezieht sich auf den LCD-Monitor und den Suchermonitor. "Szene" bezeichnet eine Filmeinheit von dem Punkt, an dem Sie drücken, um die Aufnahme zu beginnen, bis die Taste erneut gedrückt wird, um die Aufnahme zu unterbrechen. Die Begriffe "Foto" und "Standbild" werden bedeutungsgleich verwendet.
• Die in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen wurden mit einer Kamera aufgenommen und zur besseren Darstellbarkeit optisch bearbeitet.
• Beachten Sie, dass die Screenshots und Abbildungen in dieser Anleitung sich, wenn nicht anders angegeben, auf das Modell beziehen.
Start/Stopp
10 • Einführung
Die Betriebsart des Camcorders wird durch den ­Schalter und die Position des / -Schalters bestimmt. In dieser Anleitung zeigt an, dass eine Funktion zur Verfügung steht, und zeigt an, dass die Funktion nicht genutzt werden kann. Wenn keine Symbole von Betriebsarten angegeben sind, steht die Funktion in allen Betriebsarten zur Verfügung.
Klammern [ ] und Großbuchstaben beziehen sich auf die Menüoptionen, wie sie auf dem Bildschirm angezeigt werden. In den Listen der Menüoptionen und Optionstabellen ist der Standardwert fettgedruckt angegeben. Zum Beispiel [AN], [AUS].
Die Namen von Tasten und Schaltern mit Ausnahme des Joysticks werden als Zum Beispiel .
In diesem Handbuch wird der Pfeil verwendet, um Menüauswahlen vereinfacht darzustellen. Eine detaillierte Erläuterung finden Sie unter Benutzung der Menüs ( 21).
Taste in einem Rahmen angegeben.
FUNC.
Zusätzliche Funktionen
: Spezialszenen-
Aufnahmeprogramme
Mit dem entsprechenden Spezialszenen-Aufnahmeprogramm können Sie ganz einfach Aufnahmen auf einem hellen Skigelände erstellen, die Farben eines Sonnenuntergangs festhalten oder ein Feuerwerk filmen. Einzelheiten zu den verfügbaren Optionen finden Sie auf Seite 40.
ÜBERPRÜFEN SIE
Moduswahlschalter:
FUNC.
[ PROGRAMMAUTOMATIK] [PORTRÄT] Drücken Sie , um die Spezialszenen (SCN)­Aufnahmeprogramme anzuzeigen Gewünschtes Aufnahmeprogramm
FUNC.
( 21)
Einführung • 11

Lernen Sie Ihren Camcorder kennen

Mitgeliefertes Zubehör

Kompakt-Netzgerät CA-570
(inkl. Netzkabel)
Bedienungsanleitung
CD-ROM
USB-Kabel IFC-300PCU
(nur )
Akku NB-2LH
Stereo-Videokabel
STV-250N
Stecker Gelb • Rot • Weiß
12 • Einführung

Teilebezeichnung

Linke Seite
Rechte Seite
RESET-Taste ( 82) Lautsprecher Kartenzugriffslampe CARD ( 55) Schalter für den Objektivschutz
( 30, 55) ( offen, geschlossen)
MIC-Anschluss* ( 48) AV Anschluss ( 69) USB-Anschluss** ( 69) DVD-Zugriffslampe DISC ( 30) Moduswahlschalter ( 32)
Leichte Aufnahme Aufnahmeprogramme
DVD-Fachabdeckung ( 26)
-Schalter ( 20) Sperrtaste Gurtöse ( 98) Griffriemen ( 20) Stereomikrofon
*Nur . ** Nur .
Vorderseite
Einführung • 13
Rückseite
U
Oberseite
nterseite
Joystick ( 21) FUNC.-Taste ( 22, 73) DISP.-Taste ( 47) Sucher-Scharfeinstellhebel ( 31) Sucher ( 31) VIEWFINDER-Taste (Sucher) ( 31) DISC COVER-Schalter (zum Öffnen der
DVD-Fachabdeckung) ( 26) PLAY-Lampe (grün) ( 21) CAMERA-Lampe (grün) ( 21)/
CHARGE-Lampe (rot) ( 18) Start/Stopp-Taste ( 30) LCD-Monitor ( 25) Akkufach ( 18)/Seriennummer DC IN Anschluss (18) Zoomregler ( 33) Schalter / (Filme/Standbilder)
( 21) Speicherkartenschlitz (zur Benutzung
Abdeckung öffnen) ( 29) Speicherkarten-Fachabdeckung BATT.-Schalter (zum Öffnen des
Akkufachs) ( 18) Stativbuchse ( 89)
14 • Einführung

Bildschirmanzeigen

Aufnahme von Filmen
Wiedergabe von Filmen (Beim Wiedergeben)
Betriebsart ( 21) / DVD-Spezifikation ( 4)
Aufnahmeprogramm ( 39, 41) Weißabgleich ( 44) Bildeffekte ( 45) LCD-Videoleuchte ( 42) Digitaleffekte ( 46) Aufnahmemodus ( 32) DVD-Typ DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW ( 4)
Manuelle Scharfeinstellung ( 43) Bildstabilisierung ( 75) DVD-Betrieb Timecode/Wiedergabezeit
(Stunden : Minuten : Sekunden) Restliche Aufnahmezeit auf der DVD Akkurestladung ( 17) Windschutzfunktion aus ( 76) Aufnahmezähler Pegelmarkierung ( 77) Symbol für finalisierte DVD ( 52) Szenennummer Joystick-Übersicht ( 21) Datencode ( 47)
Lautstärke des Lautsprechers ( 37)
Einführung • 15
Aufzeichnen von Standbildern
Wiedergabe von Standbildern
Zoom ( 33), Belichtung ( 43) Aufnahmeprogramm ( 39, 41) Weißabgleich ( 44) Bildeffekte ( 45) LCD-Videoleuchte ( 42) Digitaleffekte ( 46)
Auslösemodus ( 60) Standbildqualität/-größe ( 56) Manuelle Scharfeinstellung ( 43) Verfügbare Standbilderzahl auf der Karte Selbstauslöser ( 42) AF-Rahmen ( 76) Joystick-Übersicht ( 21) Fokus/Belichtung automatisch eingestellt
und gespeichert ( 55) Camcorder-Verwacklungswarnung ( 75) Bildnummer ( 17, 79) Aktuelles Bild/Gesamtzahl der Bilder Histogramm ( 61) Datum und Uhrzeit der Aufnahme Zeichen für geschütztes Bild ( 62) Manuelle Belichtungseinstellung ( 43) Bildgröße ( 56) Dateigröße Blendenwert Verschlusszeit ( 41)
16 • Einführung
DVD-Betrieb
Aufnahme, Aufnahmepause,
Wiedergabe, Wiedergabepause,
, Zeitrafferwiedergabe,
, Zeitrafferwiedergabe rückwärts, Zeitlupenwiedergabe, Zeitlupenwiedergabe rückwärts
Restliche Aufnahmezeit
Wenn kein Speicherplatz mehr auf der DVD verfügbar ist, wird " END" angezeigt und die Aufnahme gestoppt.
Akkurestladung (geschätzt)
100 % 75 % 50 % 25 % 0 %
• Wenn rot angezeigt wird, ist der Akku leer. Wechseln Sie den Akku gegen einen voll geladenen aus.
• Je nach den Einsatzbedingungen des Camcorders und des Akkus wird die tatsächliche Akkuladung eventuell nicht genau angezeigt.
Aufnahmezähler
Der Camcorder zählt von 1 bis 10 Sekunden, wenn Sie die Aufnahme starten. Dies ist nützlich, um zu vermeiden, dass die Szenen zu kurz werden.
Verfügbare Standbilderzahl auf der Karte
in Rot angezeigt: Keine Karte
in Grün: 6 oder mehr Bilder in Gelb: 1 bis 5 Bilder in Rot: Es können keine Bilder mehr
aufgenommen werden.
• Bei der Standbildwiedergabe ist die Anzeige immer grün.
• Je nach den Aufnahmebedingungen kann es vorkommen, dass die angezeigte Zahl der verfügbaren Standbilder nicht abnimmt, obwohl eine Aufnahme gemacht worden ist, oder dass sie um zwei Standbilder auf einmal abnimmt.
Karten-Zugriffsanzeige
wird neben der Anzahl der verfügbaren Bilder angezeigt, während der Camcorder auf die Speicherkarte schreibt.
Bildnummer
Die Bildnummer zeigt den Namen und das Verzeichnis der Datei auf der Speicherkarte an. So lautet zum Beispiel der Dateiname des Bildes 101-0107 “IMG_0107.JPG”, gespeichert im Ordner “DCIM\101CANON”.
Einführung • 17

Vorbereitungen

In diesem Kapitel werden grundlegende Bedienvorgänge, wie z.B. das Navigieren im Menü, die ersten Einstellungen usw. beschrieben, um Ihnen den Camcorder näher zu bringen.

Erste Schritte

Erste Schritte

Laden des Akkus

Der Camcorder kann entweder mit einem Akku oder direkt mit dem Kompakt-Netzgerät betrieben werden. Laden Sie den Akku vor Gebrauch. Die ungefähren Zeiten für das Laden und für das Aufnehmen/Wiedergeben mit einem voll geladenen Akku sind in den Tabellen auf den Seiten 96-97 angegeben.
DC IN-Buchse
3 Schließen Sie das Kompakt-
Netzgerät an die DC IN-Buchse des Camcorders an.
Ladeanzeige CHARGE (rot)
4 Bringen Sie den Akku am
Camcorder an.
Drücken Sie den Akku leicht an und schieben Sie ihn nach oben, bis er einrastet.
5 Der Ladevorgang beginnt, wenn
der -Schalter auf (CHARGE) gestellt wird.
Die rote Ladeanzeige CHARGE beginnt zu blinken. Die Ladeanzeige erlischt, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
1 Schließen Sie das Netzkabel an
das Kompakt-Netzgerät an.
2 Stecken Sie das Netzkabel in eine
Netzsteckdose.
18 • Vorbereitungen
HERAUSNEHMEN DES AKKUS
BATT.-Schalter
1 Schieben Sie in Richtung
des Pfeils und halten Sie die Taste gedrückt.
2 Schieben Sie den Akku herunter
und ziehen Sie ihn dann heraus.
WICHTIG
• Schalten Sie den Camcorder aus, bevor Sie das Netzgerät anschließen oder abtrennen. Nachdem Sie den ­Schalter auf gestellt haben, werden wichtige Datei-Zuordnungsdaten auf der DVD aktualisiert. Warten Sie auf jeden Fall so lange, bis die grüne CAMERA­Lampe erloschen ist.
• Wir empfehlen, den Akku bei Temperaturen zwischen 10 °C und 30 °C zu laden. Außerhalb des Temperatur­bereichs von 0 °C bis 40 °C wird der Ladevorgang nicht gestartet.
• Schließen Sie keine Elektrogeräte an die Buchse DC IN des Camcorders oder an das Kompakt-Netzgerät an, die nicht ausdrücklich für die Verwendung mit diesem Camcorder empfohlen werden.
• Um Geräteausfälle und übermäßige Erwärmung zu vermeiden, schließen Sie das mitgelieferte Kompakt-Netzgerät nicht an Reisetrafos oder spezielle Stromquellen, wie z.B. solche in Flugzeugen oder Schiffen, DC-AC­Umwandler usw. an.
BATT.
HINWEISE
• Der Akku wird nur geladen, wenn der Camcorder ausgeschaltet ist.
• Falls die restliche Akkuzeit zum Problem wird, können Sie den Camcorder auch über das Kompaktnetzgerät betreiben, so dass kein Akkustrom verbraucht wird.
• Die Ladeanzeige CHARGE dient auch als grober Anhaltspunkt des Akkuladezustands. Zweimal kurzes Blinken im Abstand von 1 Sekunde: Akku ist zu mindestens 50 % geladen. Wenn die Anzeige schnell, aber nicht genau nach diesem Muster blinkt, sehen Sie unter Fehlersuche ( 80) nach. Einmal Blinken im Abstand von 1 Sekunde: Akku ist zu weniger als 50 % geladen.
• Geladene Akkus unterliegen einer natürlichen Entladung. Laden Sie den Akku daher am Tag der Benutzung oder einen Tag vorher auf, um die maximale Leistung zur Verfügung zu haben.
• Wir empfehlen, stets genügend Akkus für das 2- bis 3-fache der geplanten Aufnahmezeit mitzunehmen.
Vorbereitungen • 19

Vorbereiten des Zubehörs

Einstellen des Griffriemens
Stellen Sie den Griffriemen so ein, dass Sie den Zoomregler mit dem Zeigefinger und die -Taste
Start/Stopp
mit dem Daumen erreichen können.
ANBRINGEN DES SCHULTERRIEMENS

Grundlegende Bedienung des Camcorders

Grundlegende Bedienung des Camcorders

Hauptschalter

Sperrtaste
Mit dem -Schalter lässt sich nicht nur der Camcorder an- und ausschalten, sondern auch die Betriebsart des Camcorders einstellen. So schalten Sie den Camcorder ein: Halten Sie die Sperrtaste gedrückt, und drehen Sie den -Schalter auf ON (EIN). So ändern Sie die Betriebsart: Schieben Sie den -Schalter ausgehend von der Position ON kurz in Richtung MODE, und geben Sie ihn wieder frei. Durch diesen Vorgang wird die Betriebsart zwischen Aufnahme (CAMERA-Lampe leuchtet) und Wiedergabe (PLAY-Lampe leuchtet) umgeschaltet.
Führen Sie die Enden des Schulterriemens durch die Gurtöse auf dem Griffriemen und stellen Sie die richtige Länge des Riemens ein.
20 • Vorbereitungen

Joystick und Joystick-Übersicht

Benutzung der Menüs

Mit dem Joystick können Sie die Menüs des Camcorders bedienen.
Drücken Sie den Joystick nach oben, unten, links oder rechts ( , ), um einen Menüpunkt auszuwählen oder Einstellungen zu ändern.
Viele der Camcorder-Funktionen können über die Menüs eingestellt werden, die beim Drücken der FUNC.-
FUNC.
Taste ( ) erscheinen. Einzelheiten zu den verfügbaren Menüoptionen und -einstellungen
finden Sie im Anhang unter Liste der Menüoptionen (73).
Drücken Sie auf den Joystick ( ), um die Einstellungen zu speichern oder eine Aktion zu bestätigen. Auf den Menübildschirmen wird diese Aktion durch das Symbol dargestellt.
Drücken Sie , um die Joystick­Übersicht anzuzeigen/auszublenden. Die Funktionen, die auf der Joystick­Übersicht angezeigt werden, ändern sich je nach der Betriebsart.
Betriebsart Betriebsartanzeige Schalter / Symbolanzeige Betrieb
Filmaufnahme auf
(Filme)
(Standbilder)
(Filme)
(Standbilder)
eine DVD
Standbildaufnahme auf eine Speicherkarte
Filmwiedergabe von einer DVD
Standbildwieder­gabe von einer Speicherkarte
30
55
36
57
Vorbereitungen • 21
Wählen einer Option aus dem FUNC.-Menü
Das folgende Beispiel zeigt die Auswahl einer Option aus dem FUNC.-Menü in einem Aufnahmemodus.
Wählen einer Option aus den Setup-Menüs
1 Drücken Sie .
FUNC.
2 Wählen Sie ( ) das Symbol der
zu ändernden Funktion in der linken Spalte aus.
Nicht verfügbare Menüpunkte erscheinen ausgegraut.
3 Wählen Sie ( ) die gewünschte
Einstellung aus den verfügbaren Optionen in der unteren Leiste aus.
• Die ausgewählte Option wird hellblau hervorgehoben.
• Bei einigen Einstellungen müssen Sie eine weitere Auswahl treffen und/oder drücken. Befolgen Sie die zusätzlichen auf dem Bildschirm angezeigten Bedienungshinweise (wie z. B. Symbol , kleine Pfeile etc.).
4 Drücken Sie , um die
Einstellungen zu speichern und das Menü zu schließen.
Sie können das Menü jederzeit schließen, indem Sie drücken.
FUNC.
FUNC.
1 Drücken Sie .
In der Indexansicht (VIDEO-Modus) und Standbild-Indexansicht erscheinen die Setup-Menüs. Fahren Sie mit Schritt 3 fort.
FUNC.
2 Wählen Sie ( ) [ MENÜ] und
drücken Sie , um die Setup­Menüs zu öffnen.
• Sie können auch länger als 1 Sekunde gedrückt halten, um den Bildschirm der Setup-Menüs direkt zu öffnen.
• Drücken Sie in der Indexansicht (DVD-RWs im VR-Modus) den Joystick ( ) und wählen Sie [ MENÜ].
FUNC.
3 Wählen Sie ( ) in der linken
Spalte das gewünschte Menü aus, und drücken Sie .
• Oben auf dem Bildschirm erscheint der Titel des gewählten Menüs und darunter die Liste der Einstellungen.
• Drücken Sie den Joystick ( ), um zum Menüauswahlbildschirm zurückzukehren.
4 Wählen Sie ( ) die zu ändernde
Einstellung aus, und drücken Sie
.
Der orangefarbene Auswahlbalken markiert die aktuell gewählte Einstellung. Nicht verfügbare Menüpunkte werden schwarz angezeigt.
22 • Vorbereitungen
5 Wählen Sie ( ) die gewünschte
Option aus, und drücken Sie , um die Einstellung zu speichern.
6 Drücken Sie .
Sie können das Menü jederzeit schließen, indem Sie drücken.
FUNC.
FUNC.

Ersteinstellungen

Ersteinstellungen

Einstellen von Datum und Uhrzeit

Bevor Sie den Camcorder zum ersten Mal verwenden können, müssen Sie das Datum und die Zeit einstellen. Falls die Uhr des Camcorders nicht eingestellt ist, erscheint der [DATE/ TIME]-Bildschirm (Bildschirm zur Einstellung von Datum und Uhrzeit) automatisch, wenn der Camcorder eingeschaltet wird.
Wenn der [DATE/TIME]-Bildschirm erscheint, wird das Jahr in Orange dargestellt und mit Pfeilen nach oben/ unten markiert.
1 Ändern Sie ( ) das Jahr und
gehen Sie weiter ( ) zum Monat.
2 Ändern Sie die restlichen Felder
(Monat, Tag, Stunde und Minuten) auf dieselbe Weise.
3 Wählen Sie ( ) [OK] und drücken
Sie , um die Uhr zu starten und die Setup-Anzeige zu schließen.
Vorbereitungen • 23
WICHTIG
• Wenn Sie den Camcorder etwa 3 Monate lang nicht benutzen, kann sich der eingebaute wiederaufladbare Akku vollständig entladen, so dass die Datums- und Uhrzeiteinstellung verloren gehen kann. Laden Sie in diesem Fall den eingebauten Akku wieder auf ( 92) und stellen Sie Zeitzone, Datum und Uhrzeit erneut ein.
• Das Datum wird nur auf dem Bildschirm für die Ersteinstellung in der Reihenfolge Jahr-Monat-Tag angegeben. Bei allen folgenden Bildschirmanzeigen werden Datum und Zeit als Tag-Monat-Jahr angegeben (z.B. [1.JAN.2008 12:00 AM]). Sie können das Datumsformat ändern ( 79).
• Sie können das Datum und die Uhrzeit auch später verändern (nicht während der Ersteinstellung). Öffnen Sie den [DATUM/ZEIT]-Bildschirm über die Setup-Menüs:
FUNC.
[ MENÜ] [ DAT/ZEIT SETUP] [DATUM/ZEIT]
FUNC.
[ MENÜ] [ DISPLAY-SETUP]* [SPRACHE ]* Gewünschte Sprache
FUNC.
* Wenn der Camcorder zum ersten Mal
eingestellt wird sowie nach dem Zurücksetzen aller Einstellungen sind alle Bildschirmanzeigen in Englisch (die Standardeinstellung). Wählen Sie [
DISPLAY SETUP] [LANGUAGE ]
und wählen Sie dann Ihre Sprache.
HINWEISE
• Falls Sie die Sprache versehentlich geändert haben, folgen Sie dem Symbol
neben dem Menüpunkt, um die
Einstellung zu ändern.
• Die Anzeige , die in einigen Menübildschirmen erscheint, bezieht sich auf die Tasten am Camcorder und bleibt bei jeder gewählten Sprache unverändert.

Ändern der Zeitzone

Ändern der Sprache

Optionen
[ ] [MELAYU] [ ] [DEUTSCH] [NEDERLANDS] [ ] [ ] [POLSKI] [ ]
[ENGLISH][PORTUGUÊS] [ ]
[ESPAÑOL] [ ] [ ] [FRANÇAIS] [TÜRKÇE] [ ] [ITALIANO] [ ] [ ] [MAGYAR] [ ]
Standardeinstellung
24 • Vorbereitungen
Zusätzlich zu Ihrer Ortszeit und Ihrem Datum kann der Camcorder eine zweite Uhr laufen lassen (zum Beispiel mit der Zeit am Zielort einer Reise). Die Standard-Zeitzone ist Paris.
EINSTELLEN DER “HEIMAT”- ZEITZONE
FUNC.
[ MENÜ] [ DAT/ZEIT-SETUP] [ZEITZONE/SOM] Ihre lokale Zeitzone*
FUNC.
WENN SIE REISEN
FUNC.
[ MENÜ] [ DAT/ZEIT-SETUP] [ZEITZONE/SOM] Ortszeit und Datum an Ihrem Zielort*
FUNC.
* Um auf Sommerzeit umzustellen, wählen
Sie den Gebietsnamen, der mit markiert ist.

Vorbereitungen für den Aufnahmebeginn

Vorbereitungen für den Aufnahmebeginn

Öffnen des Objektivschutzes und Einstellen des LCD-Monitors

Bevor Sie mit dem Aufnehmen beginnen, öffnen Sie den Objektivschutz.
Schieben Sie den Objektivschutz­Schalter nach unten auf die Position
, um den Objektivschutz zu
öffnen.
Drehen des LCD-Monitors
Öffnen Sie den LCD-Monitor um 90 Grad.
Der Monitor kann um 90 Grad nach unten gedreht werden.
180°
90°
Vorbereitungen • 25
• Sie können den Monitor um 180 Grad in Richtung Objektiv drehen (so dass die aufgenommenen Personen den LCD-Monitor einsehen können, während Sie den Sucher benutzen
(31)). Ein um 180 Grad gedrehter
LCD-Monitor ist in den folgenden Fällen praktisch:
- Wenn die aufgenommene Person sich
selbst auf dem LCD-Monitor sehen soll, während Sie den Sucher benutzen.
- Wenn Sie selbst mit auf das Bild
kommen wollen und dazu den Selbstauslöser benutzen.
180°
Gefilmte Personen können den LCD­Monitor einsehen
HINWEISE
Hinweis zu LCD-Monitor und Sucher: Die
Monitore werden mit äußerst präzisen Fertigungstechniken hergestellt, und 99,99 % der Pixel funktionieren einwandfrei. Weniger als 0,01 % der Pixel können gelegentlich ausfallen oder als schwarze, rote, blaue oder grüne Punkte erscheinen. Dies hat keinen Einfluss auf die Aufnahmen und stellt keine Funktionsstörung dar.
LCD-Hintergrundbeleuchtung
Die Helligkeit des LCD-Monitors kann auf normal oder hell eingestellt werden.
Halten Sie länger als 2
DISP.
Sekunden gedrückt.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, um zwischen der normalen und der hellen Einstellung umzuschalten.
HINWEISE
• Diese Einstellung hat keinen Einfluss auf die Helligkeit der Aufnahmen.
• Bei Verwendung der hellen Einstellung verkürzt sich die effektive Nutzungsdauer des Akkus.

Einlegen und Herausnehmen einer DVD

Verwenden Sie nur 8 cm Mini-DVDs mit dem Logo DVD-R (einschließlich DVD-R DL) oder mit dem Logo DVD-RW . Siehe auch Getestete DVDs (6). Vergewissern Sie sich, dass die Aufnahmefläche der DVD sauber ist, bevor Sie sie einlegen. Verwenden Sie ggf. ein weiches Linsenreinigungstuch, um Fingerabdrücke, angesammelten Schmutz oder Flecken von der DVD­Oberfläche abzuwischen.
26 • Vorbereitungen
Einlegen der DVD
( 21)
• Achten Sie darauf, die Aufnahmefläche der DVD oder die Abtastlinse nicht zu berühren.
Abtastlinse
1 Stellen Sie den / -Schalter auf
(Filme).
2 Drehen Sie den -Schalter
auf ON, um den Camcorder auf
3 Schieben Sie ganz in
Richtung OPEN und öffnen Sie die DVD-Abdeckung vollständig.
Ziehen Sie den Griffriemen unter den Camcorder zurück, damit er die Abdeckung des DVD-Fachs nicht behindert.
-Modus zu stellen.
DISC COVER
4 Legen Sie die DVD ein, und
drücken Sie sie in der Mitte fest nach unten, bis sie mit einem Klicken einrastet.
• Legen Sie die DVD mit der Aufnahmeseite nach unten weisend (bei einseitigen DVDs: mit dem Etikett nach außen weisend) ein.
5 Schließen Sie die DVD-
Fachabdeckung.
Versuchen Sie nicht, die Abdeckung gewaltsam zu schließen, wenn die DVD nicht richtig eingelegt und fest eingerastet ist.
HINWEISE
Der DVD-Einlesevorgang kann einen Moment dauern. Die Anzeige bewegt sich, während die DVD gelesen wird. Warten Sie, bis der Camcorder mit dem Einlesen der DVD fertig ist ( bewegt sich nicht mehr und wird grün), bevor Sie mit der Aufnahme beginnen.
BEI VERWENDUNG EINER DVD-R/ DVD-R DL
Sie können mit der Filmaufnahme beginnen, sobald die Aufnahme­pauseanzeige erscheint.
Vorbereitungen • 27
BEI VERWENDUNG EINER DVD-RW
Sie müssen neue DVDs erst initialisieren, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen können. Der Initialisierungsbildschirm erscheint, wenn eine neue DVD-RW zum ersten Mal eingelegt wird und der / ­Schalter auf (Filme) gestellt ist. Wenn die DVD bereits initialisiert ist, können Sie mit der Filmaufnahme beginnen, sobald die Aufnahmepauseanzeige erscheint. Andernfalls führen Sie die folgenden Schritte aus, um die DVD zu initialisieren.
Wählen Sie ( ) die gewünschte DVD-Spezifikation aus, und drücken Sie . Einen Vergleich zwischen den Spezifikationen VIDEO und VR finden Sie unter Auswählen einer DVD (4). Eine Bestätigungsmeldung erscheint auf dem Bildschirm. Wählen Sie ( ) [JA] und drücken Sie zum Starten der DVD-Initialisierung, oder wählen Sie [NEIN], und drücken zum Zurückgehen und Wählen einer anderen DVD-Spezifikation.
• Die Initialisierung der DVD dauert ungefähr eine Minute. Vermeiden Sie jegliche Bewegung des Camcorders, während der Vorgang läuft.
• Sie können mit der Filmaufnahme beginnen, sobald die Aufnahme­pauseanzeige erscheint.
Herausnehmen der DVD
1 Schieben Sie ganz in
Richtung OPEN und öffnen Sie die DVD-Abdeckung vollständig.
• Vermeiden Sie es, den Camcorder Stößen auszusetzen, während die DVD-Zugriffslampe DISC leuchtet oder blinkt.
• Ziehen Sie den Griffriemen unter den Camcorder zurück, damit er die Abdeckung des DVD-Fachs nicht behindert.
• Nach dem Schieben von
DISC COVER
Augenblick dauern, bis sich die Abdeckung des DVD-Fachs öffnet.
DISC COVER
kann es einen
2 Fassen Sie die DVD an der Kante,
und ziehen Sie sie vorsichtig heraus.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht die Aufnahmefläche der DVD oder die Abtastlinse berühren.
3 Schließen Sie die DVD-
Fachabdeckung.
28 • Vorbereitungen
WICHTIG
Wenn Sie nach einer Aufzeichnung
DISC COVER
Öffnen des DVD-Fachs wichtige Daten für die Dateibelegung auf der DVD aktualisiert. Solange die DVD­Zugriffslampe DISC leuchtet oder blinkt, darf der Camcorder keinen Stößen ausgesetzt werden, wie sie etwa durch unsanftes Auflegen auf einen Tisch entstehen können.
betätigen, werden vor dem
3 Führen Sie die Speicherkarte mit
dem Etikett nach oben weisend gerade und bis zum Anschlag in den Speicherkartenschlitz ein, bis sie mit einem Klicken einrastet.
4 Schließen Sie die
Speicherkartenschlitzabdeckung.
Versuchen Sie nicht, die Abdeckung gewaltsam zu schließen, wenn die Speicherkarte nicht richtig eingeschoben ist.

Einsetzen und Herausnehmen der Speicherkarte

In diesem Camcorder können handelsübliche SDHC (SD High Capacity)-Speicherkarten, SD­Speicherkarten oder MultiMedia-Karten (MMC) verwendet werden.
Initialisieren Sie alle Speicherkarten vor der Benutzung mit diesem Camcorder ( 62).
1 Schalten Sie den Camcorder aus. 2 Öffnen Sie die Speicherkarten-
schlitzabdeckung.
HERAUSNEHMEN DER SPEICHERKARTE
Drücken Sie die Speicherkarte einmal hinein, um sie auszurasten. Wenn die Speicherkarte herausgesprungen ist, ziehen Sie sie ganz hinaus.
WICHTIG
Bei Speicherkarten sind die Vorderseite und die Rückseite voneinander verschieden. Wenn eine Speicherkarte falsch herum eingesetzt wird, kann dies eine Funktionsstörung des Camcorders verursachen. Achten Sie darauf, die Speicherkarte so einzusetzen, wie es in Schritt 3 beschrieben ist.
HINWEISE
Es kann nicht garantiert werden, dass alle SD-, SDHC- oder MMC-Speicherkarten kompatibel sind.
Vorbereitungen • 29

Video

Dieses Kapitel beschreibt die Funktionen, die mit dem Filmen zusammenhängen, also Aufnahme, Wiedergabe, erweiterte manuelle Einstellungen und Nutzung der Playliste und der Szenen.

Einfaches Aufnehmen

Einfaches Aufnehmen

Videoaufnahme

Vor Aufnahmebeginn
Machen Sie zuerst eine Probeaufnahme, um zu prüfen, ob der Camcorder einwandfrei funktioniert. Da Aufnahmen auf einer DVD-R oder DVD-R DL nicht gelöscht werden können, empfehlen wir, eine DVD-RW für die Probeaufnahmen zu verwenden.
( 21)
2 Drehen Sie den -Schalter
auf ON, um den Camcorder auf CAMERA-Modus zu stellen.
Die grüne CAMERA-Lampe leuchtet auf.
3 Schieben Sie den Objektivschutz-
Schalter nach unten auf die Position , um den Objektivschutz zu öffnen.
4 Drücken Sie , um die
Aufnahme zu starten.
•Die Aufnahme beginnt; drücken Sie
Start/Stopp
Aufnahme zu unterbrechen.
• Die DVD-Zugriffslampe DISC blinkt während der Aufnahme und leuchtet nach einer Unterbrechung für einen Moment weiter, während die Szene auf die DVD aufgezeichnet wird.
WENN SIE MIT DEM A UFNEHMEN FERTIG SIND
1 Stellen Sie sicher, dass die DVD-
Zugriffsanzeige DISC nicht
leuchtet. 2 Schalten Sie den Camcorder aus. 3 Schließen Sie den Objektivschutz
und den LCD-Monitor. 4 Nehmen Sie die DVD heraus.
Start/Stopp
noch einmal, um die
1 Stellen Sie den / -Schalter auf
(Filme).
30 • Video
Loading...
+ 75 hidden pages