DĖMESIO:
NAUDOKITE TIK REKOMENDUOJAMUS PRIEDUS, KAD NESUKELTUMĖTE ELEKTROS
SMŪGIO IR NEATSIRASTŲ ERZINANČIŲ TRIKDŽIŲ.
DĖMESIO:
KAI MAITINIMO LAIDAS NENAUDOJAMAS, IŠTRAUKITE JĮ IŠ ELEKTROS TINKLO LIZDO.
Maitinimo laido kištukas atlieka išjungimo įrenginio funkciją. Maitinimo laido kištukas visada turi
būti parengties būsenoje, kad nelaimingo atsitikimo atveju būtų galima atjungti kištuką.
Kai naudojate kompaktišką maitinimo bloką, neįvyniokite bei neuždenkite jo audiniu ir nedėkite
jo kur mažai vietos. Gali susikaupti šiluma bei deformuotis plastikinis paviršius ir dėl to galite
gauti elektros smūgį ar gali kilti gaisras.
CA-570 identifikacijos plokštelė yra vaizdo kameros apačioje.
Šis gaminys klasifikuojamas pagal IEC60825-1:1993 ir EN60825-1:1994.
NORĖDAMI SUMAŽINTI ELEKTROS SMŪGIO PAVOJŲ, NENUIMKITE
DANGTELIO (AR NUGARĖLĖS). VIDUJE NĖRA DALIŲ, KURIAS GALĖTŲ
PAKEISTI PATS VARTOTOJAS. APTARNAVIMĄ PATIKĖKITE TIK
KVALIFIKUOTAM APTARNAVIMO PERSONALUI.
NEPALIKITE ŠIO GAMINIO LIETUJE AR DRĖGMĖJE, KAD NEKILTŲ GAISRO
AR ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS.
Naudojant ne kompaktišką maitinimo bloką CA-570, vaizdo kamera gali sugesti.
1 KLASĖS LAZERINIS GAMINYS
Tik Europos Sąjungai (ir Europos Ekonominei Zonai)
jūs perkate naują panašų gaminį arba į specialią surinkimo vietą, kuri perdirba elektrinės ir
elektroninės įrangos atliekas bei naudotas baterijas ir akumuliatorius. Dėl netinkamo šio tipo
atliekų tvarkymo gali nukentėti aplinka bei iškyla grėsmė žmogaus sveikatai dėl potencialai
kenksmingų medžiagų, iš esmės susijusių su elektrine ir elektronine įranga.
Bendradarbiaudami teisingai utilizuojant šiuos gaminius, jūs padėsite efektyviai naudoti
gamtinius išteklius.
Daugiau informacijos apie gaminio perdirbimą jums gali suteikti vietinis biuras, atliekų tvarkymo
bendrovė, sertifikuoti organai ar buitinių atliekų surinkimo įmonės. Be to, aplankykite interneto
svetainę www.canon-europe.com/environment. (Europos Ekonominė
ir Lichtenšteinas)
Šie simboliai reiškia, kad šio gaminio negalima išmesti į buitines atliekas, kaip
reikalauja WEEE Direktyva (2002/96/EB) ir Baterijų Direktyva (2006/66/EB) ir
(ar) jūsų šalies nacionaliniai įstatymai, kuriais šios Direktyvos yra
įgyvendinamos.
Šį gaminį reikia pristatyti į specialų surinkimo punktą, pavyzdžiui, mainais, kai
Zona: Norvegija, Islandija
2
Kaip pasirinkti DVD diską
Yra daug DVD diskų tipų, bet šioje vaizdo kameroje galima naudoti tik šių trijų tipų 8 cm
mini DVD diskus: DVD-R, DVD-R DL ir DVD-RW. Perskaitę sužinosite kuo jie skiriasi ir
pasirinkite geriausiai atitinkantį jūsų poreikius.
DVD-R
Į DVD-R diskus galima įrašyti tik vieną kartą – negalima redaguoti ar ištrinti įrašų. Kita
vertus, šie diskai yra pigesni ir juos galima atkurti daugeliu DVD leistuvų.
DVD-R DL
Į vieną dvisluoksnio disko pusę galima įrašyti iki 80% daugiau duomenų (apie 2,6 GB).
Tačiau įrašų negalima redaguoti ar ištrinti.
Dvisluoksniuose diskuose yra du sluoksniai į kuriuos
galima įrašyti duomenis. Vaizdo kamera įrašo
į 1 sluoksnį, po to tęsia įrašymą į 2 sluoksnį. Įrašo,
įrašyto į abu sluoksnius, atkūrimo metu, galima
pastebėti stabtelėjimą (trunkantį maždaug 1 sekundę),
tame taške, kai vaizdo kamera pradėjo įrašinėti į 2 sluoksnį. Pereinant į antrą sluoksnį, įrašas padalinamas į 2 atskiras scenas.
DVD-RW
DVD-RW diske padarytus įrašus galima redaguoti arba ištrinti. Be to, diską galima
sužymėti. Sužymint DVD-RW diską ištrinami visi įrašai ir atstatoma pradinė laisva
talpa, todėl galima vėl naudoti tą patį diską.
DVD-RW diskų specifikacijos
DVD-RW diskus galima įrašyti naudojant vieną iš šių dviejų diskų specifikacijų: VIDEO
režimas arba VR režimas. Kai pirmą kartą įdedate visiškai naują DVD-RW diską, vaizdo
kamera automatiškai pradeda rodyti žymėjimo ekraną, kuriame galite pasirinkti disko
specifikacijas.
VIDEO režimas: Užbaigus VIDEO režimu įrašytus diskus, juos galima atkurti dauguma
įprastinių DVD leistuvų, todėl jų suderinamumas yra geriausias. Tačiau įrašų negalima
redaguoti (ištrinti, keisti vietomis ir t.t.).
VR režimas:galima lengvai redaguoti įrašus. Tačiau VR režimu įrašytus diskus galima
atkurti tik DVD leistuvais, suderinamais su DVD-RW diskais, įrašytais VR režimu.
Pastaba: DVD-R ir DVD-R DL diskus galima įrašyti tik VIDEO režimu.
Geriausias suderinamumas
Ilgiausia įrašymo trukmė
2 sluoksnis
2 scena
1 sluoksnis
1 scena
Įrašantis paviršius
Pakartotinis naudojimas
3
Mėgaukitės DVD įrašais
Pasirinkę geriausiai jūsų poreikius atitinkantį disko tipą, atlikite kitus
paruošiamuosius veiksmus (16) ir parenkite vaizdo kamerą įrašinėjimui.
Mėgaukitės filmavimu (27)
Lengvai filmuokite režimu arba išbandykite sudėtingesnes funkcijas
(35).
Užbaikite diską (47)
Nepamirškite šia vaizdo kamera užbaigti
disko, kad galėtumėte jį atkurti DVD leistuvu
ar kitu išoriniu įrenginiu.
FINALIZE
Atkurkite užbaigtą diską DVD leistuvu
(48)
Taip pat galite prijungti vaizdo kamerą prie
televizoriaus ir vaizdo kamera atkurti diską
(64).
Atkūrimas išoriniais įrenginiais
Būtinai sužymėkite diskus (47) prieš bandydami juos atkurti išoriniais įrenginiais.
Disko tipas daro įtaką jo suderinamumui su išoriniais įrenginiais. Prieš dėdami diską
išorinio įrenginio instrukcijoje patikrinkite, ar jis suderinamas.
Kad būtų gaunamas geriausias suderinamas su išoriniais DVD įrenginiais,
rekomenduojame naudoti VIDEO režimą.
4
Galimos funkcijos priklauso nuo naudojamo DVD disko
Disko tipasDVD-R
Disko specifikacijosVIDEOVIDEOVR
DVD-R DL
DVD-RW
Scenų redagavimas šia vaizdo kamera
(scenų trynimas, dalinimas ir t.t.) (44)
Ką tik nufilmuotos scenos ištrynimas
(32)
Disko sužymėjimas, kad jį būtų vėl galima
naudoti filmavimui (46)
–––
––
––
Vardo suteikimas diskui ( 46)
Disko užbaigimas, kad jį būtų galima atkurti
išoriniu DVD įrenginiu ( 47)
Papildomas filmavimas į užbaigtą diską
(48)
Ilgesnis filmavimą į vieną įrašymo pusę
(29)
1
Galima padalinti tik į grojaraštį įtrauktas scenas.
2
Norint užbaigti DVD-R DL diską, vaizdo kamera turi apdoroti abu sluoksnius. Dėl šios
priežasties ir priklausomai nuo laisvos vietos diske, procesas gali užsitęsti.
3
Pirmiausia reikės panaikinti disko užbaigimą.
2
––
3
–––
Patvirtinti diskai
Vaizdo kameros našumas buvo išbandytas ir jos teisingas veikimas patvirtintas
naudojant nurodytų diskų tipus (2008 m. lapkričio mėn. duomenys*).
Viensluoksniai: „Hitachi-Maxell“ HG serijos diskai; dvisluoksniai: „Canon“ DVD-R
DL54 ir „Verbatim“ DVD-R DL diskai. Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į
gamintojo pagalbos vartotojams centrą. Prašome atkreipti dėmesį, kad šia vaizdo
kamera bandant įrašyti ar atkurti DVD diskus, įrašytus, sužymėtus ar užbaigtus
kitais įrenginiais, o ne šia vaizdo kamera, gali baigtis vaizdo kameros sugadinimu ar
įrašų praradimu.
1
* Naujausią informaciją rasite vietos „Canon“ svetainėje arba kreipkitės į artimiausią
„Canon“ biurą. Naudojant DVD-R DL diskus, kurių „Canon“ neišbandė, gali būti
neteisingai įrašoma/atkuriama arba gali nepavykti išimti disko.
5
Turinys
Įvadas ___________________________________
3Kaip pasirinkti DVD diską
4Mėgaukitės DVD įrašais
9Apie šią instrukciją
10 Susipažinimas su vaizdo kamera
10Pridedami priedai
11Sudėtinių dalių rodyklė
13Rodmenys ekrane
Pasiruošimas _____________________________
16 Pradžia
16Baterijos įkrovimas
18Priedų paruošimas
18 Pagrindiniai veiksmai vaizdo kamera
18Maitinimo jungiklis
19Valdiklis ir valdiklio gidas
19Meniu naudojimas
21 Parametrai, nustatomi pirmą kartą įjungus vaizdo kamerą
21Datos ir laiko nustatymas
21Kalbos keitimas
22Laiko juostos keitimas
22 Pasirengimas filmavimui
22Objektyvo dangtelio atidarymas ir LCD ekrano reguliavimas
23Disko įdėjimas ir išėmimas
25Atminties kortelės įdėjimas ir išėmimas
6 • Turinys
Filmai ____________________________________
27 Elementarus įrašymas
27Filmavimas
29Vaizdo kokybės pasirinkimas (Įrašymo režimas)
29Įrašo formatinio koeficiento keitimas (Plačiaekranis / 4:3)
29Transfokavimas: optinis, išplėstinis ir skaitmeninis
31Greitojo įjungimo funkcija
31Ką tik įrašytos scenos peržvalga ir ištrynimas
32 Elementarus atkūrimas
32Nufilmuotos medžiagos atkūrimas
34Scenų ištrynimas
35 Papildomos funkcijos
35: Specialiosios scenos filmavimo programos
37Lankstus filmavimas: išlaikymo keitimas
38LCD - prožektorius
38Laikmatis
39Rankinis ekspozicijos reguliavimas
39Rankinis ryškumo reguliavimas
40Baltos spalvos balansas
41Vaizdo efektai
41Skaitmeniniai efektai
42Ekrane pateikiama informacija ir duomenų kodas
43 Išorinio mikrofono naudojimas
44 Grojaraščio redagavimas ir darbas su disku
44Grojaraščio sukūrimas
44Scenų ištrynimas iš grojaraščio
45Scenų padalinimas grojaraštyje
45Scenų vietos keitimas grojaraštyje
46Disko sužymėjimas
46 Disko atkūrimas išoriniu įrenginiu
46Disko vardo keitimas
47Disko užbaigimas
48Disko atkūrimas išoriniu įrenginiu
48Disko užbaigimo panaikinimas – papildomas įrašymas į užbaigtą
diską
Nuotraukos ______________________________
50 Elementarus įrašymas
50Fotografavimas
51Nuotraukos dydžio ir kokybės pasirinkimas
52Ką tik įrašytos nuotraukos ištrynimas
52 Elementarus atkūrimas
52Nuotraukų peržiūra
53Nuotraukų padidinimas peržiūros metu
54Skaidrių demonstravimas
54Nuotraukų ištrynimas
55 Papildomos funkcijos
55 Pavaros režimas: nepertraukiamas fotografavimas ir
57Nuotraukų spausdinimas iš atminties kortelės
57 Tiesioginis spausdinimas
58 Spausdinimo parametrų pasirinkimas
60Užsakymas spausdinti
Išorinių įrenginių prijungimas ________________
62 Vaizdo kameros lizdai
63Jungimo schemos
64Atkūrimas televizoriaus ekrane
64Įrašų kopijavimas į išorinį vaizdo leistuvą
Papildoma informacija ______________________
65 Priedas: meniu parinkčių sąrašai
65FUNC. meniu
67Nustatymų meniu
67Kameros nustatymas (išplėstinis transfokavimas,
vaizdo stabilizatorius ir t.t.)
68Darbas su disku (sužymėjimas, užbaigimas ir t.t.)
69Darbas su nuotraukomis (kortelės sužymėjimas ir t.t.)
69Ekrano nustatymas (LCD ryškumas, kalba ir t.t.)
70Sistemos nustatymas (garsumas, garsinis signalas ir t.t.)
71Datos ir laiko nustatymas
72 Nesklandumų šalinimas
72Trikčių šalinimas
75Pranešimų sąrašas
79 Galima-negalima
79Atsargumo priemonės
83Vaizdo kameros naudojimas užsienyje
85 Bendroji informacija
85Sistemos schema
86Papildomai įsigyjami priedai
90Techniniai duomenys
93Rodyklė
8 • Turinys
Apie šią instrukciją
Dėkojame, kad įsigijote „Canon“ vaizdo kamerą DC420/DC411/DC410. Prieš
pradėdami naudotis vaizdo kamera, įdėmiai perskaitykite šią instrukciją ir ją
išsaugokite – galbūt prireiks ateityje. Jei vaizdo kamera pradėtų negerai veikti, žr.
skyrių Trik čių šalinimas (
Šioje instrukcijoje naudojami sutartiniai ženklai
•SVARBU: Perspėjimai, susiję su vaizdo kameros eksploatavimu.
•PASTABOS: Informacija, papildanti pagrindinių veikimo principų aprašymą.
•REIKIA PATIKRINTI: Apribojimai, galiojantys jei aprašoma funkcija negalima
visuose darbiniuose režimuose (darbinis režimas, kurį reikia nustatyti vaizdo
kamera, reikalingo disko tipas ir t.t.).
•: Daugiau informacijos rasite nurodytame puslapyje.
•: Tekstas galioja tik modeliui (-iams), nurodytam (-iems) piktogramoje.
• Instrukcijoje naudojamos šios sąvokos:
„Ekranu“ vadinamas ir skystųjų kristalų ekranas, ir vaizdo ieškiklio ekranas.
„Scena“ vadinamas vienas nufilmuotas siužetas, kuris prasideda pradėjus filmuoti
paspaudžiant ir baigiasi nutraukus filmavimą, kai tas pats mygtukas
paspaudžiamas dar kartą.
Sąvokos „nuotrauka“ ir „statiškas kadras“ naudojamos sinonimiškai.
• Šioje instrukcijoje pateiktos nuotraukos yra imitacinės nuotraukos, užfiksuotos
fotoaparatu.
• Prašome atkreipti dėmesį, kad jei nenurodyta kitaip, šios instrukcijos iliustracijose
pavaizduotas modelis .
Start/Stop
72).
Vaizdo kameros darbinis režimas priklauso nuo
jungiklio ir / jungiklio padėties. Šioje instrukcijoje
žymi, kad funkcija galima, o žymi, kad funkcija naudotis
negalima. Kai nerodoma jokia darbinio režimo piktograma,
funkcija galima naudotis visais darbiniais režimais.
Laužtiniai skliausteliai [ ] ir didžiosios raidės naudojamos
ekrane rodomoms meniu parinktims žymėti. Meniu parinkčių
sąraše ir parinkčių lentelėse numatytosios reikšmės žymimos
pastorintu šriftu.
Pavyzdžiui, [ON] (Įj.), [OFF] (Išj.).
Mygtukų pavadinimai ir jungikliai, išskyrus valdiklį, žymimi
„mygtuko“ rėmeliu.
Pavyzdžiui, .
Šioje instrukcijoje rodyklė naudojama meniu pasirinkimo sutrumpinimui
pažymėti. Išsamų aprašymą rasite skyriuje Meniu naudojimas (19).
FUNC.
Additional Functions
: Special Scene Recording Programs
Recording in a very bright ski resort or
capturing the full colors of a sunset or a
fireworks display becomes as easy as
selecting a Special Scene recording
program. For details about the available
options, refer to the sidebar below.
POINTS TO CHECK
Mode switch:
FUNC.
[ PROGRAM AE]
[ PORTRAIT] Press to
display the Special Scene (SCN)
recording progr ams
Desired recordi ng program
FUNC.
( 28)
Įvadas • 9
Susipažinimas su vaizd o kamera
Pridedami priedai
Kompaktiškas
maitinimo blokas
(įskaitant maitinimo
laidą) CA-570
Baterija NB-2LH
Vartotojo
instrukcija
kompaktiniame
diske
USB kabelis
IFC-300PCU
(tik )
Stereofoninis vaizdo
kabelis STV-250N
Geltonas • Raudonas •
Baltas kištukai
10 • Įvadas
Sudėtinių dalių rodyklė
V
V
aizdas
iš kairės
aizdas iš dešinės
RESET mygtukas (74)
Garsiakalbis
CARD kreipties į kortelę indikatorius
(50)
Objektyvo dangtelio jungiklis (27, 50)
( atidarytas,
MIC lizdas* (43)
AV lizdas (62)
USB lizdas** (62)
DISC kreipties į diską indikatorius (27)
Režimų jungiklis (28)
(19)/
CHARGE (Įkrovos) indikatori us (raudonas)
(16)
Start/Stop mygtukas (27)
LCD ekranas (22)
Baterijos tvirtinimo vieta (16)/
Serijos numeris
DC IN lizdas (16)
Transfokavimo svirtelė (29)
/ (filmai/nuotraukos) jungiklis
(19)
Atminties kortelės lizdas
(norėdami prieiti, atidarykite dangtelį)
(25)
Atminties kortelės lizdo dangtelis
BATT. (baterijos atlaisvinimo) jungiklis
(16)
Stovo lizdas (79)
12 • Įvadas
Rodmenys ekrane
Filmų įrašymas
Filmų atkūrimas
(atkūrimo metu)
Darbinis režimas (19) /
Disko specifikacijos (3)
Filmavimo programa (35, 37)
Baltos spalvos balansas (40)
Vaizdo efektai (41)
LCD - prožektorius (38)
Skaitmeniniai efektai (41)
Įrašymo režimas (29)
Disko tipas DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW (3)
Rankinis ryškumo nustatymas (39)
Vaizdo stabilizatorius (67)
Darbas su disku
Laiko kodas/Atkūrimo trukmė
(valandos : minutės : sekundės)
Likusi įrašymo į diską trukmė
Kiek dar liko energijos baterijoje (15)
Išjungtas vėjo filtras (68)
Filmavimo priminimas
Lygio žymeklis (69)
Užbaigto disko žymė (47)
Scenos numeris
Valdiklio gidas (19)
Duomenų kodas (42)
Garsiakalbio garsumas (33)
Įvadas • 13
Fotografavimas
Nuotraukų peržiūra
Transfokavimas (29), ekspozicija
(39)
Filmavimo programa (35, 37)
Baltos spalvos balansas (40)
Vaizdo efektai (41)
LCD - prožektorius (38)
Skaitmeniniai efektai (41)
Pavaros režimas (55)
Nuotraukos kokybė/dydis (51)
Rankinis ryškumo nustatymas (39)
Nuotraukų, galimų įrašyti į atminties kortelę,
skaičius
Laikmatis (38)
AF rėmelis (68)
Valdiklio gidas (19)
Ryškumas/ekspozicija nustatyta
automatiškai ir užfiksuota (50)
Vaizdo kameros sujudinimo perspėjimas
(67)
Vaizdo numeris (15, 71)
Esamas vaizdas / Iš viso vaizdų
Histograma (55)
Įrašymo data ir laikas
Vaizdo apsaugos žymė (56)
Rankinis ekspozicijos nustatymas (39)
Vaizdo dydis (51)
Failo dydis
Diafragmos reikšmė
Išlaikymas (37)
14 • Įvadas
Darbas su disku
Įrašymas, įrašymo pauzė,
atkūrimas, atkūrimo pauzė,
,atkūrimas dideliu greičiu,
,atkūrimas dideliu greičiu
atvirkštine tvarka,
sulėtintas atkūrimas,
sulėtintas atkūrimas atvirkštine tvarka
Likusi filmavimo trukmė
Kai diske nebelieka tuščios vietos,
rodoma „END“ (Disko pabaiga) ir
filmavimas nutrūksta.
Apytikslis baterijos įkrovos lygis
100%75%50%25%0%
• Kai raudona spalva rodoma ,
baterija išsieikvojusi. Pakeiskite bateriją įkrauta.
• Priklausomai nuo vaizdo kameros ir
baterijos naudojimo sąlygų, gali būti
netiksliai rodoma, kiek yra energijos
baterijoje.
Filmavimo priminimas
Kai pradedama filmuoti, vaizdo kamera
skaičiuoja nuo 1 iki 10 sekundžių. Tai
padeda išvengti per trumpų kadrų.
Nuotraukų, galimų įrašyti į atminties
kortelę, skaičius
raudona spalva: nėra kortelės
žalia spalva: 6 ar daugiau vaizdų
geltona spalva: nuo 1 iki 5 vaizdų
raudona spalva: vaizdų įrašyti
nebegalima
•Peržiūrint nuotraukas, šis simbolis
visada būna žalios spalvos.
• Priklausomai nuo fotografavimo sąlygų,
rodomas galimų įrašyti nuotraukų
skaičius gali nesumažėti net ir įrašius
vaizdą arba gali iškart sumažėti
2 vaizdais.
Kreipties į kortelę indikatorius
Kol vaizdo kamera įrašinėja į atminties
kortelę, šalia galimųįrašyti vaizdų
skaičiaus rodoma .
Vaizdo numeris
Vaizdo numeris nurodo failo vardą ir vietą
atminties kortelėje. Pavyzdžiui, vaizdo
101-0107 failo vardas yra
„IMG_0107.JPG“, jis įrašytas aplanke
„DCIM\101CANON“.
Įvadas • 15
Pasiruošimas
Kad geriau susipažintumėte su vaizdo kamera, šiame skyriuje aprašytos
pagrindinės operacijos, pavyzdžiui, meniu naršymas, parametrai,
nustatomi pirmą kartą įjungus vaizdo kamerą.
Pasiruošimas darbui
Pasiruošimas darbui
Baterijos įkrovimas
Vaizdo kamerą galima maitinti iš
baterijos arba per kompaktišką
maitinimo bloką įjungus į elektros tinklą.
Prieš naudodami, bateriją įkraukite.
Kokia apytikslė įkrovos ir įrašymo/
atkūrimo trukmė, naudojant pilnai įkrautą
bateriją, žr. lenteles, esančias 86-87 p.
DC IN lizdas
3 Kompaktišką maitinimo bloką
prijunkite prie vaizdo kameros DC
IN lizdo.
CHARGE
indikatorius
(raudonas)
4 Prijunkite prie vaizdo kameros
bateriją.
Švelniai paspauskite bateriją ir
stumkite ją iki išgirsite spragtelėjimą.
5 Krauti pradedama kai
jungiklis perjungiamas į padėtį
(CHARGE).
Pradeda mirksėti CHARGE (įkrovos)
indikatorius. Įkrovus, indikatorius
nustoja švietęs.
1 Prijunkite maitinimo laidą prie
kompaktiško maitinimo bloko.
2 Įjunkite maitinimo laidą į elektros
tinklo lizdą.
16 • Pasiruošimas
BATERIJOSATJUNGIMAS
BATT. jungiklis
1 Pastumkite rodyklės
kryptimi ir laikykite paspaustą.
2 Pastumkite bateriją žemyn ir
ištraukite ją.
SVARBU
• Prieš prijungdami ar atjungdami
kompaktišką maitinimo bloką, išjunkite
vaizdo kamerą. Perjungus jungiklį į padėtį (Išj.), diske atnaujinama failų
išdėliojimo lentelė. Būtinai palaukite kol
nustos švietęs žalias CAMERA
indikatorius.
• Bateriją rekomenduojame įkrauti
temperatūroje nuo 10 °C iki 30 °C. Jei
temperatūra žemesnė nei 0 °C ar
aukštesnė už 40 °C, nepradedama
įkrauti.
• Prie vaizdo kameros DC IN lizdo ar
kompaktiško maitinimo bloko nejunkite
jokių elektros įrenginių, jei nenurodyta,
kad juos galima naudoti su šia vaizdo
kamera.
• Siekdami išvengti įrenginio gedimų ir
perkaitimo, nejunkite tiekiamo maitinimo
bloko prie įtampos keitiklių užsienio
kelionių metu ar specialių maitinimo
šaltinių, pavyzdžiui, naudojamų
lėktuvuose ir laivuose, nuolatinės srovėskintamosios srovės inverterių ir t.t.
BATT.
PASTABOS
• Baterija įkraunama tik tada, kai vaizdo
kamera išjungta.
• Jei svarbu kiek galima įrašinėti, vaizdo
kamerą galima maitinti per kompaktišką
maitinimo bloką; tuomet baterijos
energija nenaudojama.
• CHARGE (Įkrovos) indikatorius taip pat
apytiksliai nurodo, kiek dar liko energijos
baterijoje.
Kas sekundę sumirksi du kartus
įkrauta mažiausiai 50%. Jei indikatorius
dažnai mirksi, bet ne taip kaip nurodyta,
žr. Trik čių šalinimas (72).
Kas sekundę sumirksi vieną kartą
baterija įkrauta mažiau nei 50%.
• Įkrautos baterijos išsikrauna savaime.
Tad jei norite, kad jos būtų pilnai įkrautos, įkraukite jas naudojimo dieną ar
išvakarėse.
• Rekomenduojame pasiruošti 2 - 3 kartus
daugiau baterijų nei manote, kad jų
reikės.
: baterija
:
Pasiruošimas • 17
Priedų paruošimas
Uždėkite laikymo dirželį.
Laikymo dirželį sureguliuokite taip, kad
smiliumi pasiektumėte transfokavimo
svirtelę, o nykščiu - mygtuką.
Start/Stop
NEŠIOJIMODIRŽOUŽDĖJIMAS
Pagrindiniai veiksmai vaizdo kamera
Pagrindiniai veiksmai
vaizdo kamera
Maitinimo jungiklis
Fiksavimo
mygtukas
Be to, kad įjungia ir išjungia vaizdo
kamerą, jungikliu taip pat
perjungiami vaizdo kameros darbiniai
režimai.
Norėdami įjungti vaizdo kamerą:
laikykite paspaudę fiksavimo mygtuką ir
perjunkite jungiklį į padėtį ON (Įj.).Norėdami pakeisti darbinį režimą: iš
padėties ON (Įj.), trumpam pastumkite
jungiklį link MODE, tada atleiskite jį.
Atlikus šį veiksmą, darbinis režimas
pakeičiamas iš filmavimo (CAMERA
indikatorius įjungtas) į atkūrimo (PLAY
indikatorius įjungtas) ar atvirkščiai.
Prakiškite nešiojimo diržo galus per
laikymo diržo ąselę ir sureguliuokite
dirželio ilgį.
18 • Pasiruošimas
Valdiklis ir valdiklio gidas
Meniu naudojimas
Valdikliu valdykite vaizdo kameros
meniu.
Norėdami pasirinkti elementą ar keisti
parametrus, spauskite valdiklį į viršų,
į apačią, į kairę ar į dešinę (, ).
Norėdami įrašyti parametrus ar patvirtinti
veiksmą, paspauskite patį valdiklį ().
Meniu ekranuose tai žymima piktograma
.
Jei norite, kad valdiklio gidas būtų
rodomas/nerodomas, paspauskite .
Funkcijos, rodomos valdiklio gide, keisis
priklausomai nuo darbinio režimo.
Darbinis
režimas
Darbinio
režimo
indikatorius
jungiklis
(filmai)
(nuotraukos)
(filmai)
(nuotraukos)
Daug vaizdo kameros funkcijų galima
reguliuoti naudojant meniu,
atsirandančius paspaudus FUNC.
mygtuką ().
FUNC.
Išsamią informaciją apie galimas meniu
parinktis ir nuostatas rasite priede
Meniu parinkčių sąrašai (65).
/
Rodoma
piktograma
Veiksmas
Filmai įrašomi
į diską
Nuotraukos
įrašomos
į atminties kortelę
Atkuriami filmai,
įrašyti į diską
Nuotraukų,
įrašytų atminties
kortelėje,
peržiūra
27
50
32
52
Pasiruošimas • 19
Parinkties išsirinkimas Funkcijų
meniu
Toliau pateiktas FUNC. meniu parinkties
pasirinkimas filmavimo režimu.
Parinkties pasirinkimas iš
nustatymų meniu
1 Paspauskite .
FUNC.
2 Kairėje pusėje esančiame
stulpelyje pasirinkite () norimos
pakeisti funkcijos piktogramą.
Meniu elementai, kurių negalima
pasirinkti, rodomi pilka spalva.
3 Apatinėje juostoje iš galimų
parinkčių pasirinkite () norimą
parametrą.
• Pasirinkta parinktis paryškinama
šviesiai mėlyna spalva.
•Kai kurių parametrų atveju reikės
rinktis toliau ir/ arba paspausti .
Vadovaukitės ekrane
atsirandančiomis papildomomis
darbinėmis nuorodomis
(pavyzdžiui, piktograma,
mažomis rodyklėmis ir t.t.).
4 Norėdami įrašyti parametrą ir išeiti
iš meniu, paspauskite .
Jei norite išeiti iš meniu, bet kuriuo
metu paspauskite .
20 • Pasiruošimas
FUNC.
FUNC.
1 Paspauskite .
Indeksiniame ekrane (VIDEO režimu)
ir nuotraukų indeksiniame ekrane
įsijungs nustatymų meniu. Pereikite
prie 3 žingsnio.
FUNC.
2 Norėdami atidaryti nustatymų
meniu, pasirinkite () [
MENU] ir paspauskite .
•Norėdami iškart atidaryti nustatymų
meniu, taip pat galite laikyti
paspaustą mygtuką ilgiau
nei 1 sekundę.
• Ekrano viršuje atsiranda pasirinkto
meniu pavadinimas, o po juo
pateikiamas parametrų sąrašas.
•Norėdami grįžti į pasirinkimo
ekraną, paspauskite valdiklį ().
4 Pasirinkite () norimą pakeisti
parametrą ir paspauskite .
Oranžinės spalvos pasirinkimo juosta
žymi pasirinktą meniu parametrą.
Meniu elementai, kurių negalima
pasirinkti, rodomi juoda spalva.
5
Pasirinkite () norimą parinktį ir,
paspausdami , įrašykite parametrą.
6 Paspauskite .
Jei norite išeiti iš meniu, bet kuriuo
metu paspauskite .
FUNC.
FUNC.
Parametrai, nustatomi pir mą kartą įjungus
Parametrai, nustatomi
pirmą kartą įjungus
Datos ir laiko nustatymas
Prieš pradedant naudoti vaizdo kamerą,
reikia nustatyti datą ir laiką. Jei vaizdo
kameros laikrodis nenustatytas, įjungus
vaizdo kamerą, automatiškai atsiranda
ekranas [DATE/TIME] (Data/Laikas) .
(pavyzdžiui, [1.JAN.2009 12:00 AM]).
Datos rodymo formatą galima pakeisti
(71).
•Datą ir laiką galima pakeisti ir vėliau (ne
pirmą kartą įjungus). Nustatymų meniu
iškvieskite ekraną [Date/Time] (Data/
Laikas):
FUNC.
[ MENU]
DATE/TIME SETUP]
[
[DATE/TIME]
Kalbos keitimas
Kai atsiranda ekranas [DATE/TIME]
(Data/Laikas), oranžine spalva rodomi
metai, kurie būna pažymėti rodyklėmis
„aukštyn“ ir „žemyn“.
1 Pakeiskite metus () ir pereikite
( ) prie mėnesio nustatymo.
2 Tokiu pat būdu pakeiskite likusius
laukelius (mėnesį, dieną, valandą
ir minutes).
3 Pasirinkite ( ) [OK] (Gerai) ir
paspauskite , kad pradėtų eiti
laikrodis, ir uždarykite nustatymo
ekraną.
SVARBU
• Jei vaizdo kameros nenaudosite
maždaug 3 mėnesius, gali visiškai
išsieikvoti įmontuota įkraunama baterija
ir gali būti neberodoma data ir laikas.
Tokiu atveju įkraukite įmontuotą bateriją
(82) ir iš naujo nustatykite laiko
juostą, datą ir laiką.
• Data rodoma formatu „metai-mėnuo-
diena“ tik pirmame nustatymo ekrane.
Kituose ekranuose data ir laikas rodomi
formatu „diena-mėnuo-metai“
[ MENU]
[ DISPLAY SETUP]
[LANGUAGE ]
Reikiama kalba
FUNC.
PASTABOS
• Jeigu klaidingai pakeitėte kalbą,
vadovaukitės simboliu šalia meniu
elemento ir pakeiskite nustatymą.
•Kai kurių meniu ekranuose atsirandantis
simbolis žymi vaizdo kameros
mygtuko pavadinimą ir jis nesikeičia
nepriklausomai nuo pasirinktos kalbos.
Pasiruošimas • 21
Laiko juostos keitimas
Vaizdo kamera gali rodyti ne tik vietos
datą ir laiką, ji gali rodyti ir antrą laikrodį
(pavyzdžiui, jūsų kelionės tikslo laiką).
Numatytoji nuostata yra Paryžiaus laiko
juosta.
VIETOSLAIKOJUOSTOS
NUSTATYMAS
FUNC.
[ MENU]
[ DATE/TIME SETUP]
[T.ZONE/DST]
Jūsų vietos laiko juosta*
FUNC.
KELIONĖJE
FUNC.
[ MENU]
[DATE/TIME SETUP]
[T.ZONE/DST]
Jūsų kelionės tikslo vietos data ir
laikas*
FUNC.
Pasirengimas filmavimui
Pasirengimas
filmavimui
Objektyvo dangtelio atidarymas ir
LCD ekrano reguliavimas
Prieš pradėdami filmuoti, atidarykite
objektyvo dangtelį.
Norėdami atidaryti objektyvo
dangtelį, objektyvo dangtelio jungiklį
perjunkite į padėtį .
LCD skydelio pasukimas
Atlenkite LCD ekrano skydelį
90 laipsnių kampu.
Skydelį galima pasukti 90 laipsnių kampu
žemyn.
* Norėdami nustatyti vasaros laiką, pasirinkite
laiko juostą, pažymėtą .
22 • Pasiruošimas
180°
90°
• Skydelį galima pasukti 180 laipsnių
kampu į objektyvo pusę (kai
naudojatės vaizdo ieškikliu, objektas
gali stebėti vaizdą LCD ekrane
(28)). Pasukti LCD ekrano skydelį
180 laipsnių kampu gali būti naudinga
šiais atvejais:
- kad filmuojamas asmuo galėtų stebėti
vaizdą LCD ekrane, kai jūs žiūrite pro
vaizdo ieškiklį,
- kai naudodamas laikmačio funkciją
norite pats nusifilmuoti.
180°
Filmuojamas asmuo gali stebėti vaizdą LCD
ekrane
PASTABOS
Apie skystųjų kristalų ekraną ir vaizdo
ieškiklio ekraną: Ekranai gaminami
naudojant itin precizišką gamybos
technologiją, daugiau nei 99,99% vaizdo
elementų atitinka techninius duomenis.
Mažiau nei 0,01% vaizdo elementų kartais
gali užsidegti arba pavirsti juodais,
raudonais, mėlynais ar žaliais taškais. Tai
neturi įtakos įrašomam vaizdui ir nėra
gedimas.
LCD ekrano apšvietimas
Galima nustatyti, kad LCD ekranas būtų
apšviestas arba normaliai, arba ryškiai.
Laikykite paspaudę mygtuką
DISP.
ilgiau nei 2 sekundes.
Kartojant šį veiksmą, įjungiamas arba
ryškus, arba normalus ekrano
apšvietimas.
PASTABOS
• Šis parametras nedaro įtakos įrašomo
vaizdo ryškumui.
•Nustačius ryškų apšvietimą, sutrumpėja
efektyvus baterijos naudojimo laikas.
Disko įdėjimas ir išėmimas
Naudokite tik 8 cm mini DVD diskus,
pažymėtus DVD-R logotipu
(įskaitant DVD-R DL) arba DVD-RW
logotipu . Taip pat žr. Patvirtinti
diskai (5).
Prieš dėdami diską, būtinai patikrinkite,
ar švarus įrašymo paviršius. Jei būtina,
švariu stiklų valymo audiniu nuvalykite
nuo disko paviršiaus pirštų atspaudus,
nešvarumus ar dėmes.
Disko įdėjimas
(19)
Nuskaitymo lęšis
1 Perjunkite / jungiklį į padėtį
(Filmai).
Pasiruošimas • 23
2 Perjungdami jungiklį
į padėtį ON (Įj.) įjunkite vaizdo
kameros režimą .
3 Stumkite iki OPEN ir
švelniai atidarykite diskų dangtelį
iki galo iki jis sustos.
Kad laikymo dirželis nesukliudytų
atidaryti disko dangtelio, dirželį
užkiškite už kameros.
DISC COVER
4 Įdėkite diską ir paspauskite jo
centrą, kad jis užsifiksuotų.
• Diską dėkite įrašymo puse žemyn
(jei diskas viensluoksnis – puse su
lipduku į viršų).
•Būkite atsargūs, kad
nepaliestumėte disko įrašančiojo
paviršiaus ar nuskaitymo lęšio.
5 Uždarykite disko dangtelį.
Jei diskas įdėtas neteisingai ir
neužsifiksavęs, neuždarinėkite
dangtelio per jėgą.
KAINAUDOJATE DVD-RW DISKUS
Prieš pradedant įrašinėti, naujus diskus
būtina sužymėti. Kai / jungiklis
perjungtas į padėtį (Filmai) ir pirmą
kartą įdedamas naujas diskas, atsiranda
disko žymėjimo ekranas. Jei diskas jau
sužymėtas, pradėti filmuoti galima kai
atsiranda įrašymo pauzės indikatorius
. Priešingu atveju diską sužymėkite
atlikdami šiuos žingsnius.
Pasirinkite () reikiamą disko
specifikaciją ir paspauskite .
VIDEO ir VR specifikacijų palyginimą
rasite skyriuje Kaip pasirinkti DVD
diską (3).
Ekrane atsiras patvirtinimo
pranešimas. Pasirinkite() [YES]
(Taip) ir, norėdami pradėti žymėjimą,
paspauskite arba pasirinkite [NO]
(Ne) ir, paspausdami , grįžkite
atgal ir pasirinkite kitą disko
specifikaciją.
• Disko sužymėjimo procedūra trunka
maždaug vieną minutę. Kol vyksta
žymėjimas, pasistenkite nesujudinti
vaizdo kameros.
•Pradėti filmuoti galima tada, kai
atsiranda įrašymo pauzės
indikatorius .
PASTABOS
Disko atpažinimo procesas gali šiek tiek
užtrukti. Kai diskas nuskaitomas, sukasi
. Prieš pradėdami įrašinėti, palaukite,
kol vaizdo kamera atpažins diską (
nustoja suktis ir pasidaro žalios spalvos).
KAINAUDOJATE DVD-R/DVD-R
DL
DISKUS
Pradėti filmuoti galima tada, kai atsiranda
įrašymo pauzės indikatorius .
24 • Pasiruošimas
Disko išėmimas
1 Stumkite iki OPEN ir
švelniai atidarykite diskų dangtelį
iki galo iki jis sustos.
•Kol šviečia ar žybsi kreipties į diską
indikatorius, stipriai nesutrenkite
vaizdo kameros.
• Kad laikymo dirželis nesukliudytų
atidaryti disko dangtelio, dirželį
užkiškite už kameros.
•Pastūmus , gali praeiti
šiek tiek laiko iki pradės atsidarinėti
dangtelis.
DISC COVER
DISC COVER
2 Suimkite diską už kraštų ir išimkite
jį.
Būkite atsargūs, kad nepaliestumėte
disko įrašančiojo paviršiaus ar
nuskaitymo lęšio.
3 Uždarykite disko dangtelį.
SVARBU
Kai baigus filmuoti pastumiamas
DISC COVER
dangteliui, diske atnaujinami svarbūs failų
išdėliojimo duomenys. Kai šviečia arba
žybsi kreipties į diską indikatorius,
nesutrenkite vaizdo kameros, pavyzdžiui,
nedėkite per smarkiai ant stalo.
, prieš atsidarant disko
Atminties kortelės įdėjimas ir
išėmimas
Šioje vaizdo kameroje galima naudoti
parduotuvėse įsigyjamas SDHC
(didelės talpos SD atminties korteles),
SD atminties korteles ar
„MultiMedia“ (MMC) korteles.
Prieš naudodami atminties korteles
šioje vaizdo kameroje, sužymėkite jas
(56).
1 Išjunkite vaizdo kamerą.
2 Atidarykite atminties kortelės lizdo
dangtelį.
3 Atminties kortelę lipduku į viršų
kiškite tiesiai iki pat atminties
kortelės lizdo galo iki išgirsite
spragtelėjimą.
4 Uždarykite atminties kortelės lizdo
dangtelį.
Per jėgą neuždarinėkite dangtelio, jei
neteisingai įdėta atminties kortelė.
Pasiruošimas • 25
ATMINTIESKORTELĖSIŠĖMIMAS
Vieną kartą paspauskite atminties
kortelę, kad ji atsilaisvintų. Kai
atminties kortelė iššoks, ištraukite
ją.
SVARBU
Atminties kortelės turi priekines ir galines
puses, kurių sukeisti vietomis negalima.
Įdėjus atminties kortelę priešinga kryptimi,
gali sugesti vaizdo kamera. Atminties
kortelę būtinai įdėkite taip, kaip nurodyta
3 žingsnyje.
PASTABOS
Negarantuojame suderinamumo su visomis
SD, SDHC ar MMC atminties kortelėmis.
26 • Pasiruošimas
Filmai
Šiame skyriuje aprašomos su filmavimu susijusios funkcijos, įskaitant
filmavimą, atkūrimą, išplėstinį rankinį reguliavimą ir darbą su grojaraščiu
bei scenomis.
Elementarus įrašymas
Elementarus įrašymas
Filmavimas
Prieš pradėdami filmuoti
Pirmiausia atlikite bandomąjį filmavimą
ir patikrinkite, ar vaizdo kamera gerai
veikia. Kadangi DVD-R ar DVD-R DL
diske užfiksuotų įrašų negalima ištrinti,
bandomajam filmavimui
rekomenduojame naudoti DVD-RW
diską.
(19)
2 Perjungdami jungiklį
į padėtį ON (Įj.) įjunkite vaizdo kameros režimą CAMERA.
Įsijungia žalias CAMERA indikatorius.
3 Norėdami atidaryti objektyvo
dangtelį, objektyvo dangtelio
jungiklį perjunkite į padėtį .
4 Norėdami pradėti filmuoti,
paspauskite .
• Pradedama filmuoti, norėdami
laikinai nutraukti filmavimą, dar
kartą paspauskite .
• Filmuojant kreipties į diską DISK
indikatorius mirksės, o baigus
filmuoti, trumpam švies
nemirksėdamas: vaizdo kamera
įrašinėja siužetąį diską.
BAIGĘSFILMUOTI
1 Įsitikinkite, kad išsijungęs kreipties
į diską DISK indikatorius.
2 Išjunkite vaizdo kamerą.
3 Uždarykite objektyvo dangtelį ir
LCD skydelį.
4 Išimkite diską.
Start/Stop
Start/Stop
1 Perjunkite / jungiklį į padėtį
(Filmai).
Filmai • 27
Vaizdo ieškiklio naudojimas
Įrašinėjant stipraus apšvietimo
sąlygomis, gali būti sunku naudoti
skystųjų kristalų ekraną. Tokiu atveju
pakeiskite LCD ekrano ryškumą
(23) arba vietoj jo naudokite
vaizdo ieškiklį. Jei norite, kad kartu su
LCD ekranu veiktų ir vaizdo ieškiklis,
paspauskite . Jei norite
naudoti tik vaizdo ieškiklį, užverkite
LCD skydelį.
Dioptrijų reguliavimo svirtele
reikiamai sureguliuokite vaizdo
ieškiklį.
VIEWFINDER
SVARBU
Kai šviečia ar žybsi kreipties į diską
DISC indikatorius, laikykitės toliau
nurodytų atsargumo priemonių. Jeigu
nesilaikysite šio nurodymo, galite
prarasti duomenis.
- Stipriai nesutrenkite ir nekratykite vaizdo
kameros.
- Neatidarykite disko dangtelio ir neišimkite
disko.
- Neatjunkite maitinimo šaltinio ir
neišjunkite vaizdo kameros.
- Neperjunkite darbinio režimo.
PASTABOS
• Apie energijos taupymo režimą: Kai
nurodyta [POWER SAVE] (Energijos
taupymas) reikšmė [ ON] (Įj.)(70),
jei vaizdo kamera maitinama iš baterijos
ir ja 5 minutes neatliekamas joks
veiksmas, kamera automatiškai
išsijungia; taip taupoma baterijos
energija. Norėdami įjungti maitinimą,
pasukite jungiklį link MODE
(Režimas) ir atleiskite jį arba išjunkite ir
vėl įjunkite vaizdo kamerą.
• Filmuojant labai triukšmingoje aplinkoje
(pavyzdžiui, fejerverkų ar koncertų metu),
gali būti iškraipomas garsas arba gali būti įrašomas ne tikrasis garso lygis. Tai ne
gedimas.
• Kai nurodytas disko režimas VR, toliau
išvardinti veiksmai užtrunka ilgiau nei
tuomet, kai nurodytas disko režimas
VIDEO.
- Laiko tarpas tarp vaizdo kameros
įjungimo ir filmavimo pradėjimo.
- Laiko tarpas tarp jungiklio
pasukimo į padėtį ir vaizdo
kameros išsijungimo.
Apie režimų jungiklį ir filmavimo programas
Kad vaizdo kamera pati nustatytų visus
parametrus, perjunkite režimų jungiklį į padėtį
. Jums reikės tik nukreipti vaizdo kamerą ir
pradėti filmuoti.
Jei norite pasirinkti vieną iš filmavimo programų, režimų jungiklį
perjunkite į padėtį .
Specialiosios scenos filmavimo programos (35) – tai patogus būdas
parinkti optimalius parametrus, atitinkančius filmavimą tam tikromis
sąlygomis; o naudojantis lanksčiomis filmavimo programomis (37) galima
rankiniu būdu nustatyti išlaikymą arba mėgautis galimybe keisti kitus parametrus.
Vaizdo kameroje numatyti 3 įrašymo
režimai. Pakeitus įrašymo režimą,
pasikeičia įrašymo į diską trukmė. Jei
norite, kad filmo kokybė būtų geresnė,
pasirinkite XP režimą, o jei reikia ilgesnės įrašymo trukmės, rinkitės LP režimą.
Lentelėje pateiktos apytikslės įrašymo
trukmės naudojant visiškai naują DVD
diską (vienoje įrašymo pusėje).
Numatytoji reikšmė
Įrašymo
režimas
Disko tipas
DVD-R,
DVD-RW
20 min.36 min.
30 min.54 min.
60 min.108 min.
DVD-R DL
(19)
FUNC.
STANDARD PLAY 6 Mbps]
[
Reikiamas įrašymo režimas
FUNC.
PASTABOS
• Darant įrašus LP režimu, įrašams
didesnės įtakos turi disko trūkumai arba
įrašymo sąlygos ir todėl atkūrimo metu
galite pastebėti kai kurias vaizdo
problemas (didelių vaizdo elementų
artefaktai, dryžuotumas, garso
praleidimas ir t.t.). Darant svarbius
įrašus, rekomenduojame naudoti XP ar
SP režimą.
• Koduojant vaizdo duomenis, vaizdo
kamera naudoja kintamą pralaidumą
(VBR), todėl tikroji įrašymo trukmė
priklauso nuo filmuojamų siužetų turinio.
Numatytasis formatinis koeficientas
filmuojant yra 16:9 (plačiaekranis). Jei
norite pakeisti į 4:3, atlikite toliau
aprašytą procedūrą.
(19)
FUNC.
[ MENU]
[ CAMERA SETUP]
[WIDESCREEN] [ OFF]
FUNC.
PASTABOS
• Plačiaformačiu režimu įrašyto siužeto
atkūrimas: Televizoriai, suderinami su
WSS sistema, automatiškai persijungia į
16:9 režimą. Kitais atvejais televizoriaus
formatinį koeficientą pakeiskite rankiniu
būdu.
• Jei atkuriamą vaizdą televizoriaus ekrane
norite matyti normalaus formatinio
koeficiento (4:3), atitinkamai pakeiskite
parametrą [TV TYPE] (Televizoriaus
tipas) (71).
Transfokavimas: optinis,
išplėstinis ir skaitmeninis
Vaizdo kameroje numatyti trys
transfokavimo (židinio nuotolio keitimo)
tipai filmuojant: optinis, išplėstinis ir
skaitmeninis transfokavimas
( režimu galimas tik optinis
transfokavimas). Galima keisti ir
transfokavimo greitį.
Filmai • 29
Loading...
+ 66 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.