CANON DC410 User Manual [lt]

PUB. DIE-314
HD vaizdo kamera
Vartotojo instrukcija
DC410
DC411
DC420
DC420
PAL
Įvadas
Svarbios naudojimosi nuorodos
PAVOJINGA!
PAVOJINGA!
DĖMESIO: NAUDOKITE TIK REKOMENDUOJAMUS PRIEDUS, KAD NESUKELTUMĖTE ELEKTROS SMŪGIO IR NEATSIRASTŲ ERZINANČIŲ TRIKDŽIŲ.
DĖMESIO:
KAI MAITINIMO LAIDAS NENAUDOJAMAS, IŠTRAUKITE JĮ IŠ ELEKTROS TINKLO LIZDO.
Maitinimo laido kištukas atlieka išjungimo įrenginio funkciją. Maitinimo laido kištukas visada turi būti parengties būsenoje, kad nelaimingo atsitikimo atveju būtų galima atjungti kištuką.
Kai naudojate kompaktišką maitinimo bloką, neįvyniokite bei neuždenkite jo audiniu ir nedėkite jo kur mažai vietos. Gali susikaupti šiluma bei deformuotis plastikinis paviršius ir dėl to galite gauti elektros smūgį ar gali kilti gaisras.
CA-570 identifikacijos plokštelė yra vaizdo kameros apačioje.
Šis gaminys klasifikuojamas pagal IEC60825-1:1993 ir EN60825-1:1994.
NORĖDAMI SUMAŽINTI ELEKTROS SMŪGIO PAVOJŲ, NENUIMKITE DANGTELIO (AR NUGARĖLĖS). VIDUJE NĖRA DALIŲ, KURIAS GALĖTŲ PAKEISTI PATS VARTOTOJAS. APTARNAVIMĄ PATIKĖKITE TIK KVALIFIKUOTAM APTARNAVIMO PERSONALUI.
NEPALIKITE ŠIO GAMINIO LIETUJE AR DRĖGMĖJE, KAD NEKILTŲ GAISRO AR ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS.
Naudojant ne kompaktišką maitinimo bloką CA-570, vaizdo kamera gali sugesti.
1 KLASĖS LAZERINIS GAMINYS
Tik Europos Sąjungai (ir Europos Ekonominei Zonai)
jūs perkate naują panašų gaminį arba į specialią surinkimo vietą, kuri perdirba elektrinės ir elektroninės įrangos atliekas bei naudotas baterijas ir akumuliatorius. Dėl netinkamo šio tipo atliekų tvarkymo gali nukentėti aplinka bei iškyla grėsmė žmogaus sveikatai dėl potencialai kenksmingų medžiagų, iš esmės susijusių su elektrine ir elektronine įranga. Bendradarbiaudami teisingai utilizuojant šiuos gaminius, jūs padėsite efektyviai naudoti gamtinius išteklius. Daugiau informacijos apie gaminio perdirbimą jums gali suteikti vietinis biuras, atliekų tvarkymo bendrovė, sertifikuoti organai ar buitinių atliekų surinkimo įmonės. Be to, aplankykite interneto svetainę www.canon-europe.com/environment. (Europos Ekonominė ir Lichtenšteinas)
Šie simboliai reiškia, kad šio gaminio negalima išmesti į buitines atliekas, kaip reikalauja WEEE Direktyva (2002/96/EB) ir Baterijų Direktyva (2006/66/EB) ir (ar) jūsų šalies nacionaliniai įstatymai, kuriais šios Direktyvos yra įgyvendinamos. Šį gaminį reikia pristatyti į specialų surinkimo punktą, pavyzdžiui, mainais, kai
Zona: Norvegija, Islandija
2
Kaip pasirinkti DVD diską
Yra daug DVD diskų tipų, bet šioje vaizdo kameroje galima naudoti tik šių trijų tipų 8 cm mini DVD diskus: DVD-R, DVD-R DL ir DVD-RW. Perskaitę sužinosite kuo jie skiriasi ir pasirinkite geriausiai atitinkantį jūsų poreikius.
DVD-R
Į DVD-R diskus galima įrašyti tik vieną kartą – negalima redaguoti ar ištrinti įrašų. Kita vertus, šie diskai yra pigesni ir juos galima atkurti daugeliu DVD leistuvų.
DVD-R DL
Į vieną dvisluoksnio disko pusę galima įrašyti iki 80% daugiau duomenų (apie 2,6 GB). Tačiau įrašų negalima redaguoti ar ištrinti.
Dvisluoksniuose diskuose yra du sluoksniai į kuriuos galima įrašyti duomenis. Vaizdo kamera įrašo
į 1 sluoksnį, po to tęsia įrašymą į 2 sluoksnį. Įrašo, įrašyto į abu sluoksnius, atkūrimo metu, galima
pastebėti stabtelėjimą (trunkantį maždaug 1 sekundę), tame taške, kai vaizdo kamera pradėjo įrašinėti į 2 sluoksnį. Pereinant į antrą sluoksnį, įrašas padalinamas į 2 atskiras scenas.
DVD-RW
DVD-RW diske padarytus įrašus galima redaguoti arba ištrinti. Be to, diską galima sužymėti. Sužymint DVD-RW diską ištrinami visi įrašai ir atstatoma pradinė laisva talpa, todėl galima vėl naudoti tą patį diską.
DVD-RW diskų specifikacijos
DVD-RW diskus galima įrašyti naudojant vieną iš šių dviejų diskų specifikacijų: VIDEO režimas arba VR režimas. Kai pirmą kartą įdedate visiškai naują DVD-RW diską, vaizdo kamera automatiškai pradeda rodyti žymėjimo ekraną, kuriame galite pasirinkti disko specifikacijas.
VIDEO režimas: Užbaigus VIDEO režimu įrašytus diskus, juos galima atkurti dauguma įprastinių DVD leistuvų, todėl jų suderinamumas yra geriausias. Tačiau įrašų negalima
redaguoti (ištrinti, keisti vietomis ir t.t.). VR režimas:galima lengvai redaguoti įrašus. Tačiau VR režimu įrašytus diskus galima atkurti tik DVD leistuvais, suderinamais su DVD-RW diskais, įrašytais VR režimu.
Pastaba: DVD-R ir DVD-R DL diskus galima įrašyti tik VIDEO režimu.
Geriausias suderinamumas
Ilgiausia įrašymo trukmė
2 sluoksnis
2 scena
1 sluoksnis
1 scena
Įrašantis paviršius
Pakartotinis naudojimas
3
Mėgaukitės DVD įrašais
Pasirinkę geriausiai jūsų poreikius atitinkantį disko tipą, atlikite kitus paruošiamuosius veiksmus ( 16) ir parenkite vaizdo kamerą įrašinėjimui.
Mėgaukitės filmavimu ( 27)
Lengvai filmuokite režimu arba išbandykite sudėtingesnes funkcijas ( 35).
Užbaikite diską (47)
Nepamirškite šia vaizdo kamera užbaigti disko, kad galėtumėte jį atkurti DVD leistuvu ar kitu išoriniu įrenginiu.
FINALIZE
Atkurkite užbaigtą diską DVD leistuvu (48)
Taip pat galite prijungti vaizdo kamerą prie televizoriaus ir vaizdo kamera atkurti diską ( 64).
Atkūrimas išoriniais įrenginiais
Būtinai sužymėkite diskus ( 47) prieš bandydami juos atkurti išoriniais įrenginiais. Disko tipas daro įtaką jo suderinamumui su išoriniais įrenginiais. Prieš dėdami diską išorinio įrenginio instrukcijoje patikrinkite, ar jis suderinamas.
Kad būtų gaunamas geriausias suderinamas su išoriniais DVD įrenginiais, rekomenduojame naudoti VIDEO režimą.
4
Galimos funkcijos priklauso nuo naudojamo DVD disko
Disko tipas DVD-R
Disko specifikacijos VIDEO VIDEO VR
DVD-R DL
DVD-RW
Scenų redagavimas šia vaizdo kamera (scenų trynimas, dalinimas ir t.t.) ( 44)
Ką tik nufilmuotos scenos ištrynimas (32)
Disko sužymėjimas, kad jį būtų vėl galima naudoti filmavimui ( 46)
–––
––
––
Vardo suteikimas diskui ( 46)
Disko užbaigimas, kad jį būtų galima atkurti išoriniu DVD įrenginiu ( 47)
Papildomas filmavimas į užbaigtą diską (48)
Ilgesnis filmavimą į vieną įrašymo pusę (29)
1
Galima padalinti tik į grojaraštį įtrauktas scenas.
2
Norint užbaigti DVD-R DL diską, vaizdo kamera turi apdoroti abu sluoksnius. Dėl šios
priežasties ir priklausomai nuo laisvos vietos diske, procesas gali užsitęsti.
3
Pirmiausia reikės panaikinti disko užbaigimą.
2
––
3
––
Patvirtinti diskai
Vaizdo kameros našumas buvo išbandytas ir jos teisingas veikimas patvirtintas naudojant nurodytų diskų tipus (2008 m. lapkričio mėn. duomenys*). Viensluoksniai: „Hitachi-Maxell“ HG serijos diskai; dvisluoksniai: „Canon“ DVD-R DL54 ir „Verbatim“ DVD-R DL diskai. Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į gamintojo pagalbos vartotojams centrą. Prašome atkreipti dėmesį, kad šia vaizdo kamera bandant įrašyti ar atkurti DVD diskus, įrašytus, sužymėtus ar užbaigtus kitais įrenginiais, o ne šia vaizdo kamera, gali baigtis vaizdo kameros sugadinimu ar įrašų praradimu.
1
* Naujausią informaciją rasite vietos „Canon“ svetainėje arba kreipkitės į artimiausią
„Canon“ biurą. Naudojant DVD-R DL diskus, kurių „Canon“ neišbandė, gali būti neteisingai įrašoma/atkuriama arba gali nepavykti išimti disko.
5
Turinys
Įvadas ___________________________________
3 Kaip pasirinkti DVD diską 4Mėgaukitės DVD įrašais 9 Apie šią instrukciją
10 Susipažinimas su vaizdo kamera
10 Pridedami priedai 11 Sudėtinių dalių rodyklė 13 Rodmenys ekrane
Pasiruošimas _____________________________
16 Pradžia
16 Baterijos įkrovimas 18 Priedų paruošimas
18 Pagrindiniai veiksmai vaizdo kamera
18 Maitinimo jungiklis 19 Valdiklis ir valdiklio gidas 19 Meniu naudojimas
21 Parametrai, nustatomi pirmą kartą įjungus vaizdo kamerą
21 Datos ir laiko nustatymas 21 Kalbos keitimas 22 Laiko juostos keitimas
22 Pasirengimas filmavimui
22 Objektyvo dangtelio atidarymas ir LCD ekrano reguliavimas 23 Disko įdėjimas ir išėmimas 25 Atminties kortelės įdėjimas ir išėmimas
6 • Turinys
Filmai ____________________________________
27 Elementarus įrašymas
27 Filmavimas 29 Vaizdo kokybės pasirinkimas (Įrašymo režimas) 29 Įrašo formatinio koeficiento keitimas (Plačiaekranis / 4:3) 29 Transfokavimas: optinis, išplėstinis ir skaitmeninis 31 Greitojo įjungimo funkcija 31 Ką tik įrašytos scenos peržvalga ir ištrynimas
32 Elementarus atkūrimas
32 Nufilmuotos medžiagos atkūrimas 34 Scenų ištrynimas
35 Papildomos funkcijos
35 : Specialiosios scenos filmavimo programos 37 Lankstus filmavimas: išlaikymo keitimas 38 LCD - prožektorius 38 Laikmatis 39 Rankinis ekspozicijos reguliavimas 39 Rankinis ryškumo reguliavimas 40 Baltos spalvos balansas 41 Vaizdo efektai 41 Skaitmeniniai efektai 42 Ekrane pateikiama informacija ir duomenų kodas 43 Išorinio mikrofono naudojimas
44 Grojaraščio redagavimas ir darbas su disku
44 Grojaraščio sukūrimas 44 Scenų ištrynimas iš grojaraščio 45 Scenų padalinimas grojaraštyje 45 Scenų vietos keitimas grojaraštyje 46 Disko sužymėjimas
46 Disko atkūrimas išoriniu įrenginiu
46 Disko vardo keitimas 47 Disko užbaigimas 48 Disko atkūrimas išoriniu įrenginiu 48 Disko užbaigimo panaikinimas – papildomas įrašymas į užbaigtą
diską
Nuotraukos ______________________________
50 Elementarus įrašymas
50 Fotografavimas 51 Nuotraukos dydžio ir kokybės pasirinkimas 52 Ką tik įrašytos nuotraukos ištrynimas
52 Elementarus atkūrimas
52 Nuotraukų peržiūra 53 Nuotraukų padidinimas peržiūros metu 54 Skaidrių demonstravimas 54 Nuotraukų ištrynimas
55 Papildomos funkcijos
55 Pavaros režimas: nepertraukiamas fotografavimas ir
ekspozicijų gretinimas
Turinys • 7
55 Histogramos ekranas 56 Nuotraukų apsaugojimas 56 Atminties kortelės sužymėjimas
57 Nuotraukų spausdinimas
57 Nuotraukų spausdinimas iš atminties kortelės 57 Tiesioginis spausdinimas 58 Spausdinimo parametrų pasirinkimas 60 Užsakymas spausdinti
Išorinių įrenginių prijungimas ________________
62 Vaizdo kameros lizdai
63 Jungimo schemos 64 Atkūrimas televizoriaus ekrane 64 Įrašų kopijavimas į išorinį vaizdo leistuvą
Papildoma informacija ______________________
65 Priedas: meniu parinkčių sąrašai
65 FUNC. meniu 67 Nustatymų meniu
67 Kameros nustatymas (išplėstinis transfokavimas,
vaizdo stabilizatorius ir t.t.) 68 Darbas su disku (sužymėjimas, užbaigimas ir t.t.) 69 Darbas su nuotraukomis (kortelės sužymėjimas ir t.t.) 69 Ekrano nustatymas (LCD ryškumas, kalba ir t.t.) 70 Sistemos nustatymas (garsumas, garsinis signalas ir t.t.) 71 Datos ir laiko nustatymas
72 Nesklandumų šalinimas
72 Trikčių šalinimas
75 Pranešimų sąrašas
79 Galima-negalima
79 Atsargumo priemonės 83 Vaizdo kameros naudojimas užsienyje
85 Bendroji informacija
85 Sistemos schema
86 Papildomai įsigyjami priedai 90 Techniniai duomenys 93 Rodyklė
8 • Turinys
Apie šią instrukciją
Dėkojame, kad įsigijote „Canon“ vaizdo kamerą DC420/DC411/DC410. Prieš pradėdami naudotis vaizdo kamera, įdėmiai perskaitykite šią instrukciją ir ją išsaugokite – galbūt prireiks ateityje. Jei vaizdo kamera pradėtų negerai veikti, žr. skyrių Trik čių šalinimas (
Šioje instrukcijoje naudojami sutartiniai ženklai
SVARBU: Perspėjimai, susiję su vaizdo kameros eksploatavimu.
PASTABOS: Informacija, papildanti pagrindinių veikimo principų aprašymą.
REIKIA PATIKRINTI: Apribojimai, galiojantys jei aprašoma funkcija negalima visuose darbiniuose režimuose (darbinis režimas, kurį reikia nustatyti vaizdo kamera, reikalingo disko tipas ir t.t.).
: Daugiau informacijos rasite nurodytame puslapyje.
: Tekstas galioja tik modeliui (-iams), nurodytam (-iems) piktogramoje.
• Instrukcijoje naudojamos šios sąvokos:
„Ekranu“ vadinamas ir skystųjų kristalų ekranas, ir vaizdo ieškiklio ekranas. „Scena“ vadinamas vienas nufilmuotas siužetas, kuris prasideda pradėjus filmuoti paspaudžiant ir baigiasi nutraukus filmavimą, kai tas pats mygtukas paspaudžiamas dar kartą. Sąvokos „nuotrauka“ ir „statiškas kadras“ naudojamos sinonimiškai.
• Šioje instrukcijoje pateiktos nuotraukos yra imitacinės nuotraukos, užfiksuotos fotoaparatu.
• Prašome atkreipti dėmesį, kad jei nenurodyta kitaip, šios instrukcijos iliustracijose pavaizduotas modelis .
Start/Stop
72).
Vaizdo kameros darbinis režimas priklauso nuo jungiklio ir / jungiklio padėties. Šioje instrukcijoje žymi, kad funkcija galima, o žymi, kad funkcija naudotis negalima. Kai nerodoma jokia darbinio režimo piktograma, funkcija galima naudotis visais darbiniais režimais.
Laužtiniai skliausteliai [ ] ir didžiosios raidės naudojamos ekrane rodomoms meniu parinktims žymėti. Meniu parinkčių sąraše ir parinkčių lentelėse numatytosios reikšmės žymimos pastorintu šriftu. Pavyzdžiui, [ON] (Įj.), [OFF] (Išj.).
Mygtukų pavadinimai ir jungikliai, išskyrus valdiklį, žymimi
mygtuko rėmeliu.
Pavyzdžiui, .
Šioje instrukcijoje rodyklė naudojama meniu pasirinkimo sutrumpinimui pažymėti. Išsamų aprašymą rasite skyriuje Meniu naudojimas ( 19).
FUNC.
Additional Functions
: Special Scene Recording Programs
Recording in a very bright ski resort or capturing the full colors of a sunset or a fireworks display becomes as easy as selecting a Special Scene recording program. For details about the available options, refer to the sidebar below.
POINTS TO CHECK
Mode switch:
FUNC.
[ PROGRAM AE] [ PORTRAIT] Press to display the Special Scene (SCN) recording progr ams Desired recordi ng program
FUNC.
( 28)
Įvadas • 9
Susipažinimas su vaizd o kamera
Pridedami priedai
Kompaktiškas
maitinimo blokas
(įskaitant maitinimo
laidą) CA-570
Baterija NB-2LH
Vartotojo
instrukcija
kompaktiniame
diske
USB kabelis
IFC-300PCU
(tik )
Stereofoninis vaizdo
kabelis STV-250N
Geltonas • Raudonas •
Baltas kištukai
10 • Įvadas
Sudėtinių dalių rodyklė
V
V
aizdas
iš kairės
aizdas iš dešinės
RESET mygtukas ( 74) Garsiakalbis CARD kreipties į kortelę indikatorius
(50) Objektyvo dangtelio jungiklis ( 27, 50)
( atidarytas, MIC lizdas* ( 43) AV lizdas ( 62) USB lizdas** ( 62) DISC kreipties į diską indikatorius ( 27) Režimų jungiklis ( 28)
„Lengvas filmavimas“ Filmavimo programos
Disko skyriaus dangtelis ( 23)
jungiklis ( 18) Fiksavimo mygtukas Dirželio ąselė (88) Laikymo dirželis ( 18) Stereomikrofonas
*tik . **tik .
uždarytas)
Vaizdas iš priekio
Įvadas • 11
Vaizdas iš galo
V
Vaizdas iš viršaus
aizdas iš apačios
Valdiklis ( 19) FUNC. mygtukas ( 20, 65) DISP. mygtukas ( 42) Dioptrijų reguliavimo svirtelė ( 28) Vaizdo ieškiklis ( 28) VIEWFINDER mygtukas ( 28) DISC COVER jungiklis ( 23) PLAY režimo indikatorius (žalias) ( 19) CAMERA režimo indikatorius (žalias)
(19)/ CHARGE (Įkrovos) indikatori us (raudonas) (16)
Start/Stop mygtukas ( 27) LCD ekranas ( 22) Baterijos tvirtinimo vieta ( 16)/
Serijos numeris DC IN lizdas (16) Transfokavimo svirtelė (29)
/ (filmai/nuotraukos) jungiklis
(19) Atminties kortelės lizdas
(norėdami prieiti, atidarykite dangtelį) (25)
Atminties kortelės lizdo dangtelis BATT. (baterijos atlaisvinimo) jungiklis
(16) Stovo lizdas ( 79)
12 • Įvadas
Rodmenys ekrane
Filmų įrašymas
Filmų atkūrimas (atkūrimo metu)
Darbinis režimas ( 19) / Disko specifikacijos ( 3)
Filmavimo programa ( 35, 37) Baltos spalvos balansas ( 40) Vaizdo efektai ( 41) LCD - prožektorius ( 38) Skaitmeniniai efektai ( 41) Įrašymo režimas ( 29) Disko tipas DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW ( 3)
Rankinis ryškumo nustatymas ( 39) Vaizdo stabilizatorius ( 67) Darbas su disku Laiko kodas/Atkūrimo trukmė
(valandos : minutės : sekundės) Likusi įrašymo į diską trukmė Kiek dar liko energijos baterijoje ( 15) Išjungtas vėjo filtras ( 68) Filmavimo priminimas Lygio žymeklis ( 69) Užbaigto disko žymė (47) Scenos numeris Valdiklio gidas ( 19) Duomenų kodas ( 42)
Garsiakalbio garsumas ( 33)
Įvadas • 13
Fotografavimas
Nuotraukų peržiūra
Transfokavimas ( 29), ekspozicija
(39) Filmavimo programa ( 35, 37) Baltos spalvos balansas ( 40) Vaizdo efektai ( 41) LCD - prožektorius ( 38) Skaitmeniniai efektai ( 41)
Pavaros režimas ( 55) Nuotraukos kokybė/dydis ( 51) Rankinis ryškumo nustatymas ( 39) Nuotraukų, galimų įrašyti į atminties kortelę,
skaičius Laikmatis ( 38) AF rėmelis ( 68) Valdiklio gidas ( 19) Ryškumas/ekspozicija nustatyta
automatiškai ir užfiksuota ( 50) Vaizdo kameros sujudinimo perspėjimas
(67) Vaizdo numeris ( 15, 71) Esamas vaizdas / Iš viso vaizdų Histograma ( 55) Įrašymo data ir laikas Vaizdo apsaugos žymė (56) Rankinis ekspozicijos nustatymas ( 39) Vaizdo dydis ( 51) Failo dydis Diafragmos reikšmė Išlaikymas ( 37)
14 • Įvadas
Darbas su disku
Įrašymas, įrašymo pauzė,
atkūrimas, atkūrimo pauzė,
,atkūrimas dideliu greičiu, ,atkūrimas dideliu greičiu
atvirkštine tvarka,
sulėtintas atkūrimas, sulėtintas atkūrimas atvirkštine tvarka
Likusi filmavimo trukmė
Kai diske nebelieka tuščios vietos, rodoma „ END“ (Disko pabaiga) ir filmavimas nutrūksta.
Apytikslis baterijos įkrovos lygis
100% 75% 50% 25% 0%
• Kai raudona spalva rodoma , baterija išsieikvojusi. Pakeiskite bateriją įkrauta.
• Priklausomai nuo vaizdo kameros ir baterijos naudojimo sąlygų, gali būti netiksliai rodoma, kiek yra energijos baterijoje.
Filmavimo priminimas
Kai pradedama filmuoti, vaizdo kamera skaičiuoja nuo 1 iki 10 sekundžių. Tai padeda išvengti per trumpų kadrų.
Nuotraukų, galimų įrašyti į atminties
kortelę, skaičius
raudona spalva: nėra kortelės
žalia spalva: 6 ar daugiau vaizdų geltona spalva: nuo 1 iki 5 vaizdų raudona spalva: vaizdų įrašyti
nebegalima
•Peržiūrint nuotraukas, šis simbolis visada būna žalios spalvos.
• Priklausomai nuo fotografavimo sąlygų, rodomas galimų įrašyti nuotraukų skaičius gali nesumažėti net ir įrašius vaizdą arba gali iškart sumažėti 2 vaizdais.
Kreipties į kortelę indikatorius
Kol vaizdo kamera įrašinėja į atminties kortelę, šalia galimų įrašyti vaizdų skaičiaus rodoma .
Vaizdo numeris
Vaizdo numeris nurodo failo vardą ir vietą atminties kortelėje. Pavyzdžiui, vaizdo 101-0107 failo vardas yra „IMG_0107.JPG“, jis įrašytas aplanke „DCIM\101CANON“.
Įvadas • 15
Pasiruošimas
Kad geriau susipažintumėte su vaizdo kamera, šiame skyriuje aprašytos pagrindinės operacijos, pavyzdžiui, meniu naršymas, parametrai, nustatomi pirmą kartą įjungus vaizdo kamerą.
Pasiruošimas darbui
Pasiruošimas darbui
Baterijos įkrovimas
Vaizdo kamerą galima maitinti iš baterijos arba per kompaktišką maitinimo bloką įjungus į elektros tinklą. Prieš naudodami, bateriją įkraukite. Kokia apytikslė įkrovos ir įrašymo/ atkūrimo trukmė, naudojant pilnai įkrautą bateriją, žr. lenteles, esančias 86-87 p.
DC IN lizdas
3 Kompaktišką maitinimo bloką
prijunkite prie vaizdo kameros DC IN lizdo.
CHARGE indikatorius (raudonas)
4 Prijunkite prie vaizdo kameros
bateriją.
Švelniai paspauskite bateriją ir stumkite ją iki išgirsite spragtelėjimą.
5 Krauti pradedama kai
jungiklis perjungiamas į padėtį
(CHARGE).
Pradeda mirksėti CHARGE (įkrovos) indikatorius. Įkrovus, indikatorius nustoja švietęs.
1 Prijunkite maitinimo laidą prie
kompaktiško maitinimo bloko.
2 Įjunkite maitinimo laidą į elektros
tinklo lizdą.
16 • Pasiruošimas
BATERIJOS ATJUNGIMAS
BATT. jungiklis
1 Pastumkite rodyklės
kryptimi ir laikykite paspaustą.
2 Pastumkite bateriją žemyn ir
ištraukite ją.
SVARBU
• Prieš prijungdami ar atjungdami kompaktišką maitinimo bloką, išjunkite vaizdo kamerą. Perjungus jungiklį į padėtį (Išj.), diske atnaujinama failų išdėliojimo lentelė. Būtinai palaukite kol nustos švietęs žalias CAMERA indikatorius.
• Bateriją rekomenduojame įkrauti temperatūroje nuo 10 °C iki 30 °C. Jei temperatūra žemesnė nei 0 °C ar aukštesnė už 40 °C, nepradedama įkrauti.
• Prie vaizdo kameros DC IN lizdo ar kompaktiško maitinimo bloko nejunkite jokių elektros įrenginių, jei nenurodyta, kad juos galima naudoti su šia vaizdo kamera.
• Siekdami išvengti įrenginio gedimų ir perkaitimo, nejunkite tiekiamo maitinimo bloko prie įtampos keitiklių užsienio kelionių metu ar specialių maitinimo šaltinių, pavyzdžiui, naudojamų lėktuvuose ir laivuose, nuolatinės srovės­kintamosios srovės inverterių ir t.t.
BATT.
PASTABOS
• Baterija įkraunama tik tada, kai vaizdo kamera išjungta.
• Jei svarbu kiek galima įrašinėti, vaizdo kamerą galima maitinti per kompaktišką maitinimo bloką; tuomet baterijos energija nenaudojama.
• CHARGE (Įkrovos) indikatorius taip pat apytiksliai nurodo, kiek dar liko energijos baterijoje. Kas sekundę sumirksi du kartus įkrauta mažiausiai 50%. Jei indikatorius dažnai mirksi, bet ne taip kaip nurodyta, žr. Trik čių šalinimas (72). Kas sekundę sumirksi vieną kartą baterija įkrauta mažiau nei 50%.
Įkrautos baterijos išsikrauna savaime. Tad jei norite, kad jos būtų pilnai įkrautos, įkraukite jas naudojimo dieną ar išvakarėse.
• Rekomenduojame pasiruošti 2 - 3 kartus daugiau baterijų nei manote, kad jų reikės.
: baterija
:
Pasiruošimas • 17
Priedų paruošimas
Uždėkite laikymo dirželį.
Laikymo dirželį sureguliuokite taip, kad smiliumi pasiektumėte transfokavimo svirtelę, o nykščiu - mygtuką.
Start/Stop
NEŠIOJIMO DIRŽO UŽDĖJIMAS
Pagrindiniai veiksmai vaizdo kamera
Pagrindiniai veiksmai vaizdo kamera
Maitinimo jungiklis
Fiksavimo mygtukas
Be to, kad įjungia ir išjungia vaizdo kamerą, jungikliu taip pat perjungiami vaizdo kameros darbiniai režimai.
Norėdami įjungti vaizdo kamerą:
laikykite paspaudę fiksavimo mygtuką ir perjunkite jungiklį į padėtį ON (Įj.). Norėdami pakeisti darbinį režimą: iš padėties ON (Įj.), trumpam pastumkite
jungiklį link MODE, tada atleiskite jį. Atlikus šį veiksmą, darbinis režimas pakeičiamas iš filmavimo (CAMERA indikatorius įjungtas) į atkūrimo (PLAY indikatorius įjungtas) ar atvirkščiai.
Prakiškite nešiojimo diržo galus per laikymo diržo ąselę ir sureguliuokite dirželio ilgį.
18 • Pasiruošimas
Valdiklis ir valdiklio gidas
Meniu naudojimas
Valdikliu valdykite vaizdo kameros meniu.
Norėdami pasirinkti elementą ar keisti parametrus, spauskite valdiklį į viršų, į apačią, į kairę ar į dešinę (, ).
Norėdami įrašyti parametrus ar patvirtinti veiksmą, paspauskite patį valdiklį ( ). Meniu ekranuose tai žymima piktograma
.
Jei norite, kad valdiklio gidas būtų rodomas/nerodomas, paspauskite . Funkcijos, rodomos valdiklio gide, keisis priklausomai nuo darbinio režimo.
Darbinis
režimas
Darbinio
režimo
indikatorius
jungiklis
(filmai)
(nuotraukos)
(filmai)
(nuotraukos)
Daug vaizdo kameros funkcijų galima reguliuoti naudojant meniu, atsirandančius paspaudus FUNC. mygtuką ( ).
FUNC.
Išsamią informaciją apie galimas meniu parinktis ir nuostatas rasite priede Meniu parinkčių sąrašai ( 65).
/
Rodoma
piktograma
Veiksmas
Filmai įrašomi į diską
Nuotraukos
įrašomos į atminties kortelę
Atkuriami filmai, įrašyti į diską
Nuotraukų, įrašytų atminties kortelėje, peržiūra
27
50
32
52
Pasiruošimas • 19
Parinkties išsirinkimas Funkcijų meniu
Toliau pateiktas FUNC. meniu parinkties pasirinkimas filmavimo režimu.
Parinkties pasirinkimas iš nustatymų meniu
1 Paspauskite .
FUNC.
2 Kairėje pusėje esančiame
stulpelyje pasirinkite ( ) norimos pakeisti funkcijos piktogramą.
Meniu elementai, kurių negalima pasirinkti, rodomi pilka spalva.
3 Apatinėje juostoje iš galimų
parinkčių pasirinkite ( ) norimą parametrą.
• Pasirinkta parinktis paryškinama šviesiai mėlyna spalva.
•Kai kurių parametrų atveju reikės rinktis toliau ir/ arba paspausti . Vadovaukitės ekrane atsirandančiomis papildomomis darbinėmis nuorodomis (pavyzdžiui, piktograma, mažomis rodyklėmis ir t.t.).
4 Norėdami įrašyti parametrą ir išeiti
iš meniu, paspauskite .
Jei norite išeiti iš meniu, bet kuriuo metu paspauskite .
20 • Pasiruošimas
FUNC.
FUNC.
1 Paspauskite .
Indeksiniame ekrane (VIDEO režimu) ir nuotraukų indeksiniame ekrane įsijungs nustatymų meniu. Pereikite prie 3 žingsnio.
FUNC.
2 Norėdami atidaryti nustatymų
meniu, pasirinkite ( ) [ MENU] ir paspauskite .
•Norėdami iškart atidaryti nustatymų meniu, taip pat galite laikyti paspaustą mygtuką ilgiau nei 1 sekundę.
• Indeksiniame ekrane (DVD-RW diskai VR režimu) spausdami valdiklį () pasirinkite [ MENU].
FUNC.
3 Iš stulpelio kairėje pasirinkite ( )
norimą meniu ir paspauskite .
• Ekrano viršuje atsiranda pasirinkto meniu pavadinimas, o po juo pateikiamas parametrų sąrašas.
•Norėdami grįžti į pasirinkimo ekraną, paspauskite valdiklį ().
4 Pasirinkite ( ) norimą pakeisti
parametrą ir paspauskite .
Oranžinės spalvos pasirinkimo juosta žymi pasirinktą meniu parametrą. Meniu elementai, kurių negalima pasirinkti, rodomi juoda spalva.
5
Pasirinkite ( ) norimą parinktį ir, paspausdami , įrašykite parametrą.
6 Paspauskite .
Jei norite išeiti iš meniu, bet kuriuo metu paspauskite .
FUNC.
FUNC.
Parametrai, nustatomi pir mą kartą įjungus
Parametrai, nustatomi pirmą kartą įjungus
Datos ir laiko nustatymas
Prieš pradedant naudoti vaizdo kamerą, reikia nustatyti datą ir laiką. Jei vaizdo kameros laikrodis nenustatytas, įjungus vaizdo kamerą, automatiškai atsiranda ekranas [DATE/TIME] (Data/Laikas) .
(pavyzdžiui, [1.JAN.2009 12:00 AM]). Datos rodymo formatą galima pakeisti (71).
•Datą ir laiką galima pakeisti ir vėliau (ne pirmą kartą įjungus). Nustatymų meniu iškvieskite ekraną [Date/Time] (Data/ Laikas):
FUNC.
[ MENU]
DATE/TIME SETUP]
[ [DATE/TIME]
Kalbos keitimas
Kai atsiranda ekranas [DATE/TIME] (Data/Laikas), oranžine spalva rodomi metai, kurie būna pažymėti rodyklėmis „aukštyn“ ir „žemyn“.
1 Pakeiskite metus ( ) ir pereikite
( ) prie mėnesio nustatymo.
2 Tokiu pat būdu pakeiskite likusius
laukelius (mėnesį, dieną, valandą ir minutes).
3 Pasirinkite ( ) [OK] (Gerai) ir
paspauskite , kad pradėtų eiti laikrodis, ir uždarykite nustatymo ekraną.
SVARBU
• Jei vaizdo kameros nenaudosite maždaug 3 mėnesius, gali visiškai išsieikvoti įmontuota įkraunama baterija ir gali būti neberodoma data ir laikas. Tokiu atveju įkraukite įmontuotą bateriją ( 82) ir iš naujo nustatykite laiko juostą, datą ir laiką.
• Data rodoma formatu „metai-mėnuo- diena“ tik pirmame nustatymo ekrane. Kituose ekranuose data ir laikas rodomi formatu „diena-mėnuo-metai“
Parinktys
[][MELAYU][] [DEUTSCH] [NEDERLANDS] [ ] [ ] [POLSKI] [ ]
[ENGLISH]
[ESPAÑOL] [ ] [ ] [FRANÇAIS] [TÜRKÇE] [ ] [ITALIANO] [ ] [ ] [MAGYAR] [ ]
FUNC.
t
Numatytoji reikšmė
[PORTUGUÊS] [ ]
[ MENU] [ DISPLAY SETUP] [LANGUAGE ] Reikiama kalba
FUNC.
PASTABOS
• Jeigu klaidingai pakeitėte kalbą, vadovaukitės simboliu šalia meniu elemento ir pakeiskite nustatymą.
•Kai kurių meniu ekranuose atsirandantis simbolis žymi vaizdo kameros mygtuko pavadinimą ir jis nesikeičia nepriklausomai nuo pasirinktos kalbos.
Pasiruošimas • 21
Laiko juostos keitimas
Vaizdo kamera gali rodyti ne tik vietos datą ir laiką, ji gali rodyti ir antrą laikrodį (pavyzdžiui, jūsų kelionės tikslo laiką). Numatytoji nuostata yra Paryžiaus laiko juosta.
VIETOS LAIKO JUOSTOS
NUSTATYMAS
FUNC.
[ MENU] [ DATE/TIME SETUP] [T.ZONE/DST] Jūsų vietos laiko juosta*
FUNC.
KELIONĖJE
FUNC.
[ MENU] [ DATE/TIME SETUP] [T.ZONE/DST] Jūsų kelionės tikslo vietos data ir laikas*
FUNC.
Pasirengimas filmavimui
Pasirengimas filmavimui
Objektyvo dangtelio atidarymas ir LCD ekrano reguliavimas
Prieš pradėdami filmuoti, atidarykite objektyvo dangtelį.
Norėdami atidaryti objektyvo dangtelį, objektyvo dangtelio jungiklį perjunkite į padėtį .
LCD skydelio pasukimas
Atlenkite LCD ekrano skydelį 90 laipsnių kampu.
Skydelį galima pasukti 90 laipsnių kampu žemyn.
* Norėdami nustatyti vasaros laiką, pasirinkite
laiko juostą, pažymėtą .
22 • Pasiruošimas
180°
90°
• Skydelį galima pasukti 180 laipsnių kampu į objektyvo pusę (kai naudojatės vaizdo ieškikliu, objektas gali stebėti vaizdą LCD ekrane
( 28)). Pasukti LCD ekrano skydelį
180 laipsnių kampu gali būti naudinga šiais atvejais:
- kad filmuojamas asmuo galėtų stebėti vaizdą LCD ekrane, kai jūs žiūrite pro vaizdo ieškiklį,
- kai naudodamas laikmačio funkciją norite pats nusifilmuoti.
180°
Filmuojamas asmuo gali stebėti vaizdą LCD ekrane
PASTABOS
Apie skystųjų kristalų ekraną ir vaizdo ieškiklio ekraną: Ekranai gaminami
naudojant itin precizišką gamybos technologiją, daugiau nei 99,99% vaizdo elementų atitinka techninius duomenis. Mažiau nei 0,01% vaizdo elementų kartais gali užsidegti arba pavirsti juodais, raudonais, mėlynais ar žaliais taškais. Tai neturi įtakos įrašomam vaizdui ir nėra gedimas.
LCD ekrano apšvietimas
Galima nustatyti, kad LCD ekranas būtų apšviestas arba normaliai, arba ryškiai.
Laikykite paspaudę mygtuką
DISP.
ilgiau nei 2 sekundes.
Kartojant šį veiksmą, įjungiamas arba ryškus, arba normalus ekrano apšvietimas.
PASTABOS
• Šis parametras nedaro įtakos įrašomo vaizdo ryškumui.
•Nustačius ryškų apšvietimą, sutrumpėja efektyvus baterijos naudojimo laikas.
Disko įdėjimas ir išėmimas
Naudokite tik 8 cm mini DVD diskus, pažymėtus DVD-R logotipu (įskaitant DVD-R DL) arba DVD-RW logotipu . Taip pat žr. Patvirtinti diskai (5). Prieš dėdami diską, būtinai patikrinkite, ar švarus įrašymo paviršius. Jei būtina, švariu stiklų valymo audiniu nuvalykite nuo disko paviršiaus pirštų atspaudus, nešvarumus ar dėmes.
Disko įdėjimas
( 19)
Nuskaitymo lęšis
1 Perjunkite / jungiklį į padėtį
(Filmai).
Pasiruošimas • 23
2 Perjungdami jungiklį
į padėtį ON (Įj.) įjunkite vaizdo
kameros režimą .
3 Stumkite iki OPEN ir
švelniai atidarykite diskų dangtelį iki galo iki jis sustos.
Kad laikymo dirželis nesukliudytų atidaryti disko dangtelio, dirželį užkiškite už kameros.
DISC COVER
4 Įdėkite diską ir paspauskite jo
centrą, kad jis užsifiksuotų.
• Diską dėkite įrašymo puse žemyn (jei diskas viensluoksnis – puse su lipduku į viršų).
•Būkite atsargūs, kad nepaliestumėte disko įrašančiojo paviršiaus ar nuskaitymo lęšio.
5 Uždarykite disko dangtelį.
Jei diskas įdėtas neteisingai ir neužsifiksavęs, neuždarinėkite dangtelio per jėgą.
KAI NAUDOJATE DVD-RW DISKUS
Prieš pradedant įrašinėti, naujus diskus būtina sužymėti. Kai / jungiklis perjungtas į padėtį (Filmai) ir pirmą kartą įdedamas naujas diskas, atsiranda disko žymėjimo ekranas. Jei diskas jau sužymėtas, pradėti filmuoti galima kai atsiranda įrašymo pauzės indikatorius
. Priešingu atveju diską sužymėkite
atlikdami šiuos žingsnius.
Pasirinkite ( ) reikiamą disko specifikaciją ir paspauskite . VIDEO ir VR specifikacijų palyginimą rasite skyriuje Kaip pasirinkti DVD diską (3). Ekrane atsiras patvirtinimo pranešimas. Pasirinkite( ) [YES] (Taip) ir, norėdami pradėti žymėjimą, paspauskite arba pasirinkite [NO] (Ne) ir, paspausdami , grįžkite atgal ir pasirinkite kitą disko specifikaciją.
• Disko sužymėjimo procedūra trunka maždaug vieną minutę. Kol vyksta žymėjimas, pasistenkite nesujudinti vaizdo kameros.
•Pradėti filmuoti galima tada, kai atsiranda įrašymo pauzės indikatorius .
PASTABOS
Disko atpažinimo procesas gali šiek tiek užtrukti. Kai diskas nuskaitomas, sukasi
. Prieš pradėdami įrašinėti, palaukite, kol vaizdo kamera atpažins diską ( nustoja suktis ir pasidaro žalios spalvos).
KAI NAUDOJATE DVD-R/DVD-R
DL
DISKUS
Pradėti filmuoti galima tada, kai atsiranda įrašymo pauzės indikatorius .
24 • Pasiruošimas
Disko išėmimas
1 Stumkite iki OPEN ir
švelniai atidarykite diskų dangtelį iki galo iki jis sustos.
•Kol šviečia ar žybsi kreipties į diską indikatorius, stipriai nesutrenkite vaizdo kameros.
• Kad laikymo dirželis nesukliudytų atidaryti disko dangtelio, dirželį užkiškite už kameros.
•Pastūmus , gali praeiti šiek tiek laiko iki pradės atsidarinėti dangtelis.
DISC COVER
DISC COVER
2 Suimkite diską už kraštų ir išimkite
jį.
Būkite atsargūs, kad nepaliestumėte disko įrašančiojo paviršiaus ar nuskaitymo lęšio.
3 Uždarykite disko dangtelį.
SVARBU
Kai baigus filmuoti pastumiamas
DISC COVER
dangteliui, diske atnaujinami svarbūs failų išdėliojimo duomenys. Kai šviečia arba žybsi kreipties į diską indikatorius, nesutrenkite vaizdo kameros, pavyzdžiui, nedėkite per smarkiai ant stalo.
, prieš atsidarant disko
Atminties kortelės įdėjimas ir išėmimas
Šioje vaizdo kameroje galima naudoti parduotuvėse įsigyjamas SDHC (didelės talpos SD atminties korteles),
SD atminties korteles ar „MultiMedia“ (MMC) korteles. Prieš naudodami atminties korteles šioje vaizdo kameroje, sužymėkite jas (56).
1 Išjunkite vaizdo kamerą. 2 Atidarykite atminties kortelės lizdo
dangtelį.
3 Atminties kortelę lipduku į viršų
kiškite tiesiai iki pat atminties kortelės lizdo galo iki išgirsite spragtelėjimą.
4 Uždarykite atminties kortelės lizdo
dangtelį.
Per jėgą neuždarinėkite dangtelio, jei neteisingai įdėta atminties kortelė.
Pasiruošimas • 25
ATMINTIES KORTELĖS ĖMIMAS
Vieną kartą paspauskite atminties kortelę, kad ji atsilaisvintų. Kai atminties kortelė iššoks, ištraukite ją.
SVARBU
Atminties kortelės turi priekines ir galines puses, kurių sukeisti vietomis negalima. Įdėjus atminties kortelę priešinga kryptimi, gali sugesti vaizdo kamera. Atminties kortelę būtinai įdėkite taip, kaip nurodyta 3 žingsnyje.
PASTABOS
Negarantuojame suderinamumo su visomis SD, SDHC ar MMC atminties kortelėmis.
26 • Pasiruošimas
Filmai
Šiame skyriuje aprašomos su filmavimu susijusios funkcijos, įskaitant filmavimą, atkūrimą, išplėstinį rankinį reguliavimą ir darbą su grojaraščiu bei scenomis.
Elementarus įrašymas
Elementarus įrašymas
Filmavimas
Prieš pradėdami filmuoti
Pirmiausia atlikite bandomąjį filmavimą ir patikrinkite, ar vaizdo kamera gerai veikia. Kadangi DVD-R ar DVD-R DL diske užfiksuotų įrašų negalima ištrinti, bandomajam filmavimui rekomenduojame naudoti DVD-RW diską.
( 19)
2 Perjungdami jungiklį
į padėtį ON (Įj.) įjunkite vaizdo kameros režimą CAMERA.
Įsijungia žalias CAMERA indikatorius.
3 Norėdami atidaryti objektyvo
dangtelį, objektyvo dangtelio jungiklį perjunkite į padėtį .
4 Norėdami pradėti filmuoti,
paspauskite .
• Pradedama filmuoti, norėdami laikinai nutraukti filmavimą, dar kartą paspauskite .
• Filmuojant kreipties į diską DISK indikatorius mirksės, o baigus filmuoti, trumpam švies nemirksėdamas: vaizdo kamera įrašinėja siužetą į diską.
BAIGĘS FILMUOTI
1 Įsitikinkite, kad išsijungęs kreipties
į diską DISK indikatorius. 2 Išjunkite vaizdo kamerą. 3 Uždarykite objektyvo dangtelį ir
LCD skydelį. 4 Išimkite diską.
Start/Stop
Start/Stop
1 Perjunkite / jungiklį į padėtį
(Filmai).
Filmai • 27
Vaizdo ieškiklio naudojimas
Įrašinėjant stipraus apšvietimo sąlygomis, gali būti sunku naudoti skystųjų kristalų ekraną. Tokiu atveju pakeiskite LCD ekrano ryškumą ( 23) arba vietoj jo naudokite vaizdo ieškiklį. Jei norite, kad kartu su LCD ekranu veiktų ir vaizdo ieškiklis, paspauskite . Jei norite naudoti tik vaizdo ieškiklį, užverkite LCD skydelį.
Dioptrijų reguliavimo svirtele reikiamai sureguliuokite vaizdo ieškiklį.
VIEWFINDER
SVARBU
Kai šviečia ar žybsi kreipties į diską DISC indikatorius, laikykitės toliau nurodytų atsargumo priemonių. Jeigu nesilaikysite šio nurodymo, galite prarasti duomenis.
- Stipriai nesutrenkite ir nekratykite vaizdo kameros.
- Neatidarykite disko dangtelio ir neišimkite disko.
- Neatjunkite maitinimo šaltinio ir neišjunkite vaizdo kameros.
- Neperjunkite darbinio režimo.
PASTABOS
Apie energijos taupymo režimą: Kai nurodyta [POWER SAVE] (Energijos taupymas) reikšmė [ ON] (Įj.)( 70), jei vaizdo kamera maitinama iš baterijos ir ja 5 minutes neatliekamas joks veiksmas, kamera automatiškai išsijungia; taip taupoma baterijos energija. Norėdami įjungti maitinimą, pasukite jungiklį link MODE (Režimas) ir atleiskite jį arba išjunkite ir vėl įjunkite vaizdo kamerą.
• Filmuojant labai triukšmingoje aplinkoje (pavyzdžiui, fejerverkų ar koncertų metu), gali būti iškraipomas garsas arba gali būti įrašomas ne tikrasis garso lygis. Tai ne gedimas.
• Kai nurodytas disko režimas VR, toliau išvardinti veiksmai užtrunka ilgiau nei tuomet, kai nurodytas disko režimas VIDEO.
- Laiko tarpas tarp vaizdo kameros
įjungimo ir filmavimo pradėjimo.
- Laiko tarpas tarp jungiklio
pasukimo į padėtį ir vaizdo kameros išsijungimo.
Apie režimų jungiklį ir filmavimo programas
Kad vaizdo kamera pati nustatytų visus parametrus, perjunkite režimų jungiklį į padėtį
. Jums reikės tik nukreipti vaizdo kamerą ir
pradėti filmuoti.
Jei norite pasirinkti vieną iš filmavimo programų, režimų jungiklį perjunkite į padėtį .
Specialiosios scenos filmavimo programos ( 35) – tai patogus būdas parinkti optimalius parametrus, atitinkančius filmavimą tam tikromis sąlygomis; o naudojantis lanksčiomis filmavimo programomis ( 37) galima rankiniu būdu nustatyti išlaikymą arba mėgautis galimybe keisti kitus parametrus.
28 • Filmai
Vaizdo kokybės pasirinkimas (Įrašymo režimas)
Įrašo formatinio koeficiento keitimas (Plačiaekranis / 4:3)
Vaizdo kameroje numatyti 3 įrašymo režimai. Pakeitus įrašymo režimą, pasikeičia įrašymo į diską trukmė. Jei norite, kad filmo kokybė būtų geresnė, pasirinkite XP režimą, o jei reikia ilgesnės įrašymo trukmės, rinkitės LP režimą. Lentelėje pateiktos apytikslės įrašymo trukmės naudojant visiškai naują DVD diską (vienoje įrašymo pusėje).
Numatytoji reikšmė
Įrašymo
režimas
Disko tipas
DVD-R,
DVD-RW
20 min. 36 min.
30 min. 54 min.
60 min. 108 min.
DVD-R DL
( 19)
FUNC.
STANDARD PLAY 6 Mbps]
[ Reikiamas įrašymo režimas
FUNC.
PASTABOS
• Darant įrašus LP režimu, įrašams didesnės įtakos turi disko trūkumai arba įrašymo sąlygos ir todėl atkūrimo metu galite pastebėti kai kurias vaizdo problemas (didelių vaizdo elementų artefaktai, dryžuotumas, garso praleidimas ir t.t.). Darant svarbius įrašus, rekomenduojame naudoti XP ar SP režimą.
• Koduojant vaizdo duomenis, vaizdo kamera naudoja kintamą pralaidumą (VBR), todėl tikroji įrašymo trukmė priklauso nuo filmuojamų siužetų turinio.
Numatytasis formatinis koeficientas filmuojant yra 16:9 (plačiaekranis). Jei norite pakeisti į 4:3, atlikite toliau aprašytą procedūrą.
( 19)
FUNC.
[ MENU] [ CAMERA SETUP] [WIDESCREEN] [ OFF]
FUNC.
PASTABOS
Plačiaformačiu režimu įrašyto siužeto atkūrimas: Televizoriai, suderinami su
WSS sistema, automatiškai persijungia į 16:9 režimą. Kitais atvejais televizoriaus formatinį koeficientą pakeiskite rankiniu būdu.
• Jei atkuriamą vaizdą televizoriaus ekrane norite matyti normalaus formatinio koeficiento (4:3), atitinkamai pakeiskite parametrą [TV TYPE] (Televizoriaus tipas) ( 71).
Transfokavimas: optinis, išplėstinis ir skaitmeninis
Vaizdo kameroje numatyti trys transfokavimo (židinio nuotolio keitimo) tipai filmuojant: optinis, išplėstinis ir skaitmeninis transfokavimas ( režimu galimas tik optinis transfokavimas). Galima keisti ir transfokavimo greitį.
Filmai • 29
Loading...
+ 66 hidden pages