CANON DC410 User Manual [lv]

PUB. DIE-314
HD videokamera
Lietošanas pamācība
DC410
DC411
DC420
DC420
PAL
Ievads
Svarīgi ekspluatācijas drošības noteikumi
BRĪDINĀJUMS!
BRĪDINĀJUMS!
UZMANĪBU: LAI SAMAZINĀTU ELEKTROŠOKA RISKU UN IZVAIRĪTOS NO TRAUCĒJUMIEM, LIETOJIET TIKAI IETEIKTOS PIEDERUMUS.
UZMANĪBU:
ATVIENOJIET STRĀVAS KABELI NO ELEKTROTĪKLA, JA VIDEOKAMERA NETIEK LIETOTA.
Strāvas kabelis tiek izmantots kā atvienošanas ierīce. Strāvas kabelim jābūt viegli pieejamam, lai to varētu atvienot avārijas gadījumā.
Darbinot kompakto strāvas adapteri, neietiniet to, neapklājiet to ar audumu un neievietojiet to slēgtā, šaurā telpā. Adapterim uzkarstot, var deformēties plastmasas korpuss un izraisīt elektrošoku un aizdegšanos.
CA-570 identifikācijas plāksnīte ir piestiprināta uz pamatnes.
Šis produkts ir klasificēts atbilstoši standartam IEC60825-1:1993 un EN60825-1:1994.
LAI SAMAZINĀTU ELEKTROŠOKA RISKU, NENOŅEMIET KORPUSA VĀKU (VAI AIZMUGURI). IEKŠPUSĒ NAV DETAĻU, KURU REMONTS JĀVEIC LIETOTĀJAM. REMONTS JĀUZTIC KVALIFICĒTAM SERVISA PERSONĀLAM.
LAI SAMAZINĀTU AIZDEGŠANĀS VAI ELEKTROŠOKA RISKU, NEPAKĻAUJIET ŠO PRODUKTU LIETUM UN MITRUMAM.
Nelietojiet nevienu citu ierīci kā tikai kompakto strāvas adapteri CA-570. Pretējā gadījumā var tikt bojāta videokamera.
1. KLASES LĀZERPRODUKTS
Paredzēts tikai Eiropas Savienības valstīm (un EVA).
veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un veco atstājat vietā, vai autorizētā dienestā, kas nodarbojas ar izlietotas elektriskās un elektroniskās aparatūras (waste electrical and electronic equipment — WEEE) otrreizēju pārstrādi. Nepareizi apejoties ar šāda veida izlietotu aparatūru, var apdraudēt vidi un cilvēka veselību potenciāli bīstamu vielu dēļ elektriskajā un elektroniskajā aparatūrā lietotajos sakausējumos. Turklāt pareiza atbrīvošanās no šī produkta sekmē racionālu dabas resursu izlietojumu. Lai saņemtu plašāku informāciju par vietām, kur izlietotu aparatūru var nodot otrreizējai pārstrādei, sazinieties ar vietējās pašvaldības pārstāvjiem, dienestu, kas atbild par atkritumu savākšanu, pilnvarotu WEEE struktūru vai iestādi, kas veic atbrīvošanos no sadzīves atkritumiem vai apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/environment. (Eiropas Ekonomiskā zona: Norvēģija, Īslande un Lihtenšteina).
Šie simboli norāda, ka atbilstoši ES direktīvai par izlietotu elektrisku un elektronisku aparatūru (2002/96/EK), direktīvai par baterijām un akumulatoriem (2006/66/EK) un vietējai likumdošanai no šī produkta nedrīkst atbrīvoties, izmetot to kopā ar sadzīves atkritumiem. Šis produkts ir jānodod piemērotā savākšanas punktā, piemēram, autorizētā
, kas parasti ietilpst
2
Kā izvēlēties DVD disku
Pastāv daudz dažāda veida DVD diski, taču šī videokamera izmanto tikai trīs šāda veida 8 cm mini DVD diskus: DVD-R, DVD-R DL un DVD-RW. Izlasiet, ar ko šie diski atšķiras, un izvēlieties jūsu vajadzībām visatbilstošāko.
DVD-R
DVD-R diskus var ierakstīt tikai vienreiz — ierakstus nevar rediģēt vai dzēst. No otras puses, šie diski ir lētāki un tos var demonstrēt, izmantojot vairākumu DVD atskaņotāju.
DVD-R DL
Divslāņu diskiem vienā ierakstam paredzētajā pusē var ierakstīt pat par 80% vairāk datu (apm. 2,6 GB). Taču šādu ierakstu nevar rediģēt vai dzēst.
Divslāņu diskiem ir divi ierakstam paredzēti slāņi. Videokamera raksta 1. slānī un pēc tam turpina rakstīt
2. slānī. Ja tiek demonstrēts ieraksts, kas izvietots abos slāņos, iespējams, vietā, kur videokamera pārslēdzas uz otro slāni, būs manāma neliela pauze (apm. 1 s). Pārslēgšanās uz 2. slāni sadalīs ierakstu divos atšķirīgos sižetos.
DVD-RW
DVD-RW diskos veiktos ierakstus var rediģēt un dzēst. Disku var arī inicializēt. DVD-RW diska inicializēšanas laikā tiek izdzēsti visi ieraksti un atjaunota sākotnējā brīvā vieta diskā, tādējādi šo disku var izmantot vēlreiz.
DVD-RW disku specifikācija
DVD-RW diskos var rakstīt, izmantojot vienu no diviem režīmiem: VIDEO vai VR. Kad videokamerā pirmoreiz tiek ievietots pilnīgi jauns DVD-RW disks, tā automātiski parāda inicializēšanas ekrānu, kur diskam var norādīt režīmu. Režīms VIDEO: pēc noslēgšanas režīmā VIDEO ierakstītos diskus var demonstrēt vairākumā parasto DVD atskaņotāju, tādējādi nodrošinot vislabāko saderību. Taču ierakstus nevar rediģēt (dzēst, pārkārtot utt.). Režīms VR: varat ērti rediģēt ierakstus. Taču režīmā VR ierakstītos diskus var demonstrēt tikai DVD atskaņotājos, kas saderīgi ar DVD-RW diskiem režīmā
Piezīme. DVD-R un DVD-R DL diskus var ierakstīt tikai režīmā VIDEO.
Vislabākā saderība
Visilgākais ieraksta laiks
2. slānis
2. sižets
1. slānis
1. sižets
Ieraksta virsma
Lietojams atkārtoti
VR.
3
DVD disku baudīšana
V
Kad esat izvēlējies savām vajadzībām vispiemērotāko diska veidu, veiciet pārējo sagatavošanās daļu ( 16), lai sagatavotu videokameru ierakstam.
Izbaudiet filmēšanas prieku ( 27)
Filmējiet bez liekām rūpēm režīmā vai izklaidējieties, izmēģinot sarežģītākas funkcijas ( 35).
Noslēdziet disku ( 47)
Neaizmirstiet noslēgt disku, izmantojot šo videokameru, lai disku varētu demonstrēt DVD atskaņotājā vai citā ārējā ierīcē.
FINALIZE
Demonstrējiet noslēgto disku, izmantojot DVD atskaņotāju ( 48)
Var a t a r ī videokameru pieslēgt televizoram, lai demonstrētu disku no videokameras ( 64).
Demonstrēšana ārējās ierīcēs
Pirms demonstrējat diskus ārējās DVD ierīcēs, noteikti noslēdziet tos ( 47). Diska saderība ar ārējām ierīcēm ir atkarīga no tā veida. Pirms diska ievietošanas skatiet ārējās ierīces lietošanas pamācību un pārliecinieties, vai tā ir saderīga.
Lai panāktu vislielāko saderību ar DVD ierīcēm, ieteicams izmantot režīmu
IDEO.
4
Pieejamās funkcijas ir atkarīgas no izmantotā DVD diska
Diska veids DVD-R
Diska specifikācija VIDEO VIDEO VR
DVD-R DL
DVD-RW
Sižetu rediģēšana videokamerā (sižetu dzēšana, sižetu dalīšana utt.) ( 44)
Sižeta dzēšana apskates laikā pēc ierakstīšanas ( 32)
Diska inicializēšana, lai to vēlreiz varētu izmantot ierakstam ( 46)
–––
––
––
Virsraksta piešķiršana diskam ( 46)
Diska noslēgšana, lai to varētu demonstrēt ārējā DVD ierīcē (47)
Ierakstu pievienošana jau noslēgtam diskam ( 48)
Ilgāka videomateriāla ieraksts vienā rakstīšanai paredzētajā pusē ( 29)
1
Dalīt var tikai demonstrēšanas sarakstā iekļautos sižetus.
2
Lai noslēgtu DVD-R DL disku, videokamerai jāapstrādā abi slāņi. Tādējādi šī darbība var
ieilgt atkarībā no tā, cik brīvas vietas diskā ir atstāts.
3
Vispirms būs jāatceļ diska noslēgšana.
2
––
––
3
Apstiprinātie diski
Videokameras veiktspēja tika testēta un tās spēja darboties bez traucējumiem tika pārbaudīta, izmantojot šāda veida diskus (dati atbilst 2008. gada novembrim*). Vienslāņa diski: Hitachi-Maxell HG sērijas diski; divslāņu diski: Canon DVD-R DL54 un Verbatim DVD-R DL diski. Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar disku ražotāja atbalsta centru. Ievērojiet, ka mēģinājumi ar šo videokameru ierakstīt vai demonstrēt DVD diskus, kas tika ierakstīti, inicializēti vai noslēgti, izmantojot citu ierīci, nevis šo videokameru, var beigties ar videokameras sabojāšanu vai ierakstu neatgriezenisku zudumu.
1
*Lai saņemtu visjaunāko informāciju, apmeklējiet lokālo Canon Web vietu vai sazinieties
ar tuvāko Canon biroju. Lietojot DVD-R DL diskus, ar kuriem Canon testi nav veikti, var izraisīt nepareizu ierakstu/demonstrēšanu vai situāciju, ka disku nevar izņemt.
5
Satura rādītājs
Ievads ___________________________________
3Kā izvēlēties DVD disku 4 DVD disku baudīšana 9 Par šo pamācību
10 Videokameras iepazīšana
10 Komplektācijā iekļautie piederumi 11 Sastāvdaļu nosaukumi 13 Ekrāna rādījumi
Sagatavošana _____________________________
16 Sagatavošana darbam
16 Akumulatora uzlāde 18 Piederumu sagatavošana
18 Videokameras lietošanas pamatdarbības
18 Ieslēgšanas slēdzis 19 Vadības svira un vadības sviras kursors 19 Izvēlņu lietošana
21 Pirmie iestatījumi
21 Datuma un laika iestatīšana 21 Valodas maiņa 22 Laika joslas maiņa
22 Sagatavošanās ieraksta veikšanai
22 Objektīva vāciņa atvēršana un LCD ekrāna regulēšana 23 Diska ievietošana un izņemšana 25 Atmiņas kartes ievietošana un izņemšana
Videosižeti _______________________________
27 Ieraksta pamatdarbības
27 Filmēšana 29 Videoattēla kvalitātes izvēle (rakstīšanas režīms) 29 Ierakstu kadra formāta maiņa (platekrāna / 4:3) 29 Tālummaiņa: optiskā, izvērstā un ciparu tālummaiņa 31 Ātrās palaišanas funkcija 31 Pēdējā ierakstītā sižeta apskate un dzēšana
6 • Satura rādītājs
32 Demonstrēšanas pamatdarbības
32 Video demonstrēšana 34 Sižetu dzēšana
35 Papildu funkcijas
35 : Īpašās kompozīcijas ieraksta programmas 37 Elastīgais ieraksts: eksponēšanas laika maiņa 38 LCD video gaisma 38 Laika slēdzis 39 Ekspozīcijas regulēšana manuāli 39 Fokusa regulēšana manuāli 40 Baltās krāsas balanss 41 Attēla efekti 41 Ciparefekti 42 Ekrāna rādījumi un datu kods 43 Ārēja mikrofona izmantošana
44 Demonstrēšanas saraksta rediģēšana un darbības ar
disku
44 Demonstrēšanas saraksta izveide 44 Sižetu dzēšana no demonstrēšanas saraksta 45 Sižetu dalīšana demonstrēšanas sarakstā 45 Sižetu pārvietošana demonstrēšanas sarakstā 46 Diska inicializēšana
46 Diska demonstrēšana ārējā ierīcē
46 Diska virsraksta maiņa 47 Diska noslēgšana 48 Diska demonstrēšana ārējās ierīcēs 48 Diska noslēgšanas atcelšana — papildu ieraksti noslēgtā diskā
Fotoattēli ________________________________
50 Ieraksta pamatdarbības
50 Fotoattēlu uzņemšana 51 Fotoattēla lieluma un kvalitātes izvēle 52 Fotoattēla dzēšana uzreiz pēc tā ierakstīšanas
52 Demonstrēšanas pamatdarbības
52 Fotoattēlu apskate 53 Fotoattēlu palielināšana demonstrēšanas laikā 54 Slaidrāde 54 Fotoattēlu dzēšana
55 Papildu funkcijas
55 Kadru pārvilkšanas režīms: nepārtrauktā fotografēšana
un kadru dublēšana
Satura rādītājs • 7
55 Histogrammas rādījums 56 Attēlu aizsardzības iestatīšana 56 Atmiņas kartes inicializēšana
57 Fotoattēlu drukāšana
57 Fotoattēlu drukāšana no atmiņas kartes 57 Tiešā druka 58 Drukas iestatījumu izvēle 60 Drukas pasūtījumi
Ārējie savienojumi _________________________
62 Videokameras ligzdas
63 Savienojumu shēmas 64 Demonstrēšana televizora ekrānā 64 Ierakstu kopēšana ārējā video ieraksta ierīcē
Papildinformācija __________________________
65 Pielikums. Izvēlņu iespēju saraksts
65 Izvēlne FUNC. 67 Iestatīšanas izvēlnes 67 Kameras iestatīšana (izvērstā tālummaiņa, attēla
stabilizators utt.) 68 Darbības ar disku (inicializēšana, noslēgšana utt.) 69 Darbības ar attēliem (kartes inicializēšana utt.) 69 Displeja iestatīšana (LCD spilgtums, valoda utt.) 70 Sistēmas iestatīšana (skaļums, signāls utt.) 71 Datuma/laika iestatīšana
72 Problēmas?
72 Problēmu novēršana 75 Ziņojumu saraksts
79 Ko drīkst un ko nedrīkst
79 Ekspluatācijas drošības noteikumi 83 Videokameras lietošana ārzemēs
85 Vispārīgā informācija
85 Sistēmas shēma 86 Atsevišķi nopērkamie piederumi 90 Tehniskie parametri 93 Alfabētiskais rādītājs
8 • Satura rādītājs
Par šo pamācību
Paldies, ka esat iegādājies Canon DC420/DC411/DC410. Pirms sākat lietot jauno videokameru, uzmanīgi izlasiet šo pamācību un saglabājiet to izmantošanai nākotnē. Ja videokamera pārstāj pareizi darboties, sk. sadaļu Problēmu novēršana (
Šajā pamācībā izmantotie apzīmējumi
•SVARĪGI: drošības noteikumi attiecībā uz videokameras lietošanu.
•PIEZĪMES: plašāka informācija, kas papildina pamatinstrukcijas.
•PĀRBAUDEI: ierobežojumi, kas pastāv, ja aprakstītā funkcija nav pieejama visos darba režīmos (darba režīms, kas jāieslēdz videokamerā, nepieciešamā diska veids utt.).
: lappuses numurs uzziņai.
: teksts, kas attiecas tikai uz ikonā parādīto(ajiem) modeli(ļiem).
•Pamācībā tiek izmantoti šādi termini:
“Ekrāns” apzīmē LCD un skatu meklētāja ekrānu. “Sižets” apzīmē vienu filmas vienību, ko iegūst no brīža, kad nospiež pogu
Start/Stop
pārtrauktu ierakstu. Termini “fotoattēls” un “attēls” var tikt lietoti viens otra vietā, un tiem ir vien nozīme.
•Šajā pamācībā izmantotie fotoattēli ir modelēti attēli, kas uzņemti ar fotoaparātu.
•Ievērojiet, ka šajā pamācībā izmantotie ekrānuzņēmumi un ilustrācijas attiecas uz modeli , ja vien nav norādīts citādi.
, lai sāktu ierakstu, līdz mirklim, kad šo pogu nospiež atkārtoti, lai
72).
āda
Videokameras darba režīmu nosaka slēdzis un slēdža
/ stāvoklis. Šajā pamācībā norāda, ka funkcija ir pieejama, bet norāda, ka funkcija nav pieejama. Ja nav parādīta neviena darba režīma ikona, tas nozīmē, ka funkcija ir pieejama visos darba režīmos.
Kvadrātiekavas [ ] un lielie burti tiek izmantoti, lai apzīmētu ekrānā redzamās izvēlnes iespējas. Izvēlnes iespēju sarakstā un iespēju tabulās noklusētā vērtība tiek rādīta treknrakstā. Piemēram, [ON], [OFF].
Atsauces uz pogām un slēdžiem, izņemot vadības sviru, tiek sniegtas
pogu rāmīšos.
Piemēram, .
Šajā pamācībā bultiņa tiek izmantota, lai apzīmētu izvēlnes elementu izvēli. Detalizētu skaidrojumu skatiet sadaļā Izvēlņu lietošana ( 19).
FUNC.
Additional Functions
: Special Scene Recording Programs
Recording in a very bright ski resort or capturing the full colors of a sunset or a fireworks display becomes as easy as selecting a Special Scene recording program. For details about the available options, refer to the sidebar below.
POINTS TO CHECK
Mode switch:
FUNC.
[ PROGRAM AE] [ PORTRAIT] Press to display the Special Scene (SCN) recording progr ams Desired recordi ng program
FUNC.
( 28)
Ievads • 9
Videokameras iepazīšan a
Komplektācijā iekļautie piederumi
Kompaktais strāvas
adapteris CA-570 (ar
strāvas kabeli)
Akumulators NB-2LH
Lietošanas pamācību
kompaktdisks
USB kabelis
IFC-300PCU
(tikai )
Stereo videosignāla
kabelis STV-250N
Dzeltens • sarkans •
balts kontaktspraudnis
10 • Ievads
Sastāvdaļu nosaukumi
Skats uz kreiso pusi
Skats uz labo pusi
Poga RESET ( 74) Skaļrunis Kartes piekļuves indikators CARD ( 50) Objektīva vāciņa slēdzis ( 27, 50)
( atvērts, Ligzda MIC* ( 43) AV ligzda ( 62) USB ligzda** ( 62) Diska piekļuves indikators DISC ( 27) Režīmu pārslēgs ( 28)
Vienkāršais ieraksts Ieraksta programmas
Diska nodalījuma vāciņš ( 23)
Fiksatora poga Siksniņas stiprinājums ( 88) Roktura siksna ( 18) Stereo mikrofons
* Tikai . ** Tikai .
aizvērts)
slēdzis ( 18)
Skats uz priekšpusi
Ievads • 11
Skats uz aizmuguri
S
Skats uz augšpusi
kats uz apakšpusi
Vad ības svira ( 19) Poga FUNC. ( 20, 65) Poga DISP. ( 42) Dioptriju regulēšanas svira ( 28) Skatu meklētājs ( 28) Skatu meklētāja poga VIEWFINDER
(28) Diska vāciņa slēdzis DISC COVER
(23) Demonstrēšanas indikators PLAY (zaļš)
(19) Ieraksta indikators CAMERA (zaļš)
(19)/ Uzlādes indikators CHARGE (sarkans) (16)
Poga Start/Stop ( 27) LCD ekrāns ( 22) Akumulatora pievienošanas bloks ( 16)/
Sērijas numurs DC IN ligzda (16) Tālummaiņas svira ( 29)
/ (filmu/attēlu) pārslēgs
(19) Atmiņas kartes slots
(lai piekļūtu, atveriet vāciņu) ( 25) Atmiņas kartes slota vāciņš Slēdzis BATT. (akumulatora atbrīvošanai)
(16) Statīva stiprinājuma vieta ( 79)
12 • Ievads
Ekrāna rādījumi
Filmu rakstīšana
Filmu demonstrēšana (demonstrēšanas laikā)
Darba režīms ( 19) / Diska specifikācija ( 3)
Ieraksta programma ( 35, 37) Baltā balanss ( 40) Attēla efekti ( 41) LCD video gaisma ( 38) Ciparefekti ( 41) Ieraksta režīms ( 29) Diska veids DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW ( 3)
Manuālā fokusēšana ( 39) Attēla stabilizators ( 67) Diska darbība Laika kods/demonstrēšanas laiks
(stundas : minūtes : sekundes) Atlikušais ieraksta laiks diskā Atlikušais akumulatora lādiņš ( 15) Vēja filtrs izsl. ( 68) Ieraksta atgādinātājs Līmeņa atzīme ( 69) Noslēgta diska atzīme ( 47) Sižeta numurs Vad ības sviras kursors ( 19) Datu kods ( 42)
Skaļruņa skaļums ( 33)
Ievads • 13
Fotoattēlu ieraksts
Fotoattēlu skatīšana
Tālummaiņa ( 29), ekspozīcija (39)
Ieraksta programma ( 35, 37) Baltā balanss ( 40) Attēla efekti ( 41) LCD video gaisma ( 38) Ciparefekti ( 41)
Kadru pārvilkšanas režīms
(55) Attēla kvalitāte/izmēri ( 51) Manuālā fokusēšana ( 39) Atmiņas kartē pieejamo attēlu skaits Laika slēdzis ( 38) AF rāmītis ( 68) Vad ības sviras kursors ( 19) Fokuss/ekspozīcija iestatīta un fiksēta
automātiski ( 50) Brīdinājums par videokameras drebēšanu
(67) Attēla numurs ( 15, 70) Pašreizējais attēls/kopējais attēlu skaits Histogramma ( 55) Ieraksta datums un laiks Attēla aizsardzības atzīme ( 56) Manuālā ekspozīcija ( 39) Attēla izm Faila lielums Diafragmas vērtība Eksponēšanas laiks ( 37)
ēri ( 51)
14 • Ievads
Diska darbība
rakstīšana, rakstīšanas pauze,
demonstrēšana,
demonstrēšanas pauze,
, ātra demonstrēšana,
, ātra demonstrēšana atpakaļ, lēna demonstrēšana, lēna demonstrēšana atpakaļ
Atlikušais ieraksta laiks
Ja diskā vairs nav atlicis brīvas vietas, tiek parādīts ziņojums “ END” un ieraksts tiek apturēts.
Aptuvenais atlikušais akumulatora
lādiņš
100% 75% 50% 25% 0%
• Ja sarkanā krāsā tiek rādīta ikona , akumulators ir tukšs. Nomainiet to ar pilnībā uzlādētu akumulatoru.
• Faktiskais akumulatora lādiņš, iespējams, netiks pareizi rādīts atkarībā no apstākļiem, kādos tiek lietots akumulators un videokamera.
Ieraksta atgādinātājs
Uzsākot ierakstu, videokamera skaita no 1 līdz 10 sekundēm. Tas ļauj neuzņemt pārāk īsus sižetus.
Kartē pieejamo attēlu skaits
sarkanā krāsā: nav kartes
zaļā krāsā: 6 attēli vai vairāk dzeltenā krāsā: 1–5 attēli sarkanā krāsā: jaunus attēlus vairs
nevar ierakstīt
• Apskatot attēlus, šis rādījums vienmēr ir zaļā krāsā.
•Atkarībā no rakstīšanas nosacījumiem redzamais pieejamo attēlu skaits pēc attēla saglabāšanas var nesamazināties vispār vai samazināties par 2 fotoattēliem uzreiz.
Kartes piekļuves rādījums
Laikā, kad videokamera raksta atmiņas kartē, blakus pieejamo attēlu skaitam tiek rādīta ikona .
Attēla numurs
Attēla numurs norāda atmiņas kartē ierakstītā faila nosaukumu un atrašanās vietu. Piemēram, attēla 101-0107 faila nosaukums ir “IMG_0107.JPG”, un fails ir saglabāts mapē “DCIM\101CANON”.
Ievads • 15
Sagatavošana
Lai jūs uzzinātu vairāk par videokameru, šajā nodaļā aprakstītas tādas pamatdarbības kā pārvietošanās pa izvēlnēm un sākotnējo iestatījumu norādīšana.
Sagatavošana darbam
Sagatavošana darbam
Akumulatora uzlāde
Videokameru var darbināt no akumulatora vai tieši no kontaktligzdas, izmantojot kompakto strāvas adapteri. Akumulators pirms lietošanas jāuzlādē. Lai uzzinātu aptuveno uzlādes laiku un rakstīšanas/demonstrēšanas ilgumu ar pilnībā uzlādētu akumulatoru, sk. tabulas 86.–87. lpp.
DC IN ligzda
3 Pievienojiet kompakto strāvas
adapteri videokameras DC IN ligzdai.
Indikators CHARGE (sarkans)
4 Pievienojiet akumulatoru
videokamerai.
Viegli piespiediet akumulatoru un pabīdiet to uz augšu, līdz atskan klikšķis.
5 Uzlāde tiek sākta, kad slēdzis
ir pārvietots stāvoklī
(CHARGE).
Sāk mirgot sarkanais indikators CHARGE. Kad uzlāde ir pabeigta, indikators izdziest.
1 Pievienojiet strāvas kabeli
kompaktajam strāvas adapterim.
2 Pievienojiet strāvas kabeli
elektrības kontaktligzdai.
16 • Sagatavošana
LAI IZŅEMTU AKUMULATORU
Slēdzis BATT.
1 Virziet bultiņas norādītajā
2Bīdiet akumulatoru lejup un
•Izslēdziet videokameru pirms kompaktā strāvas adaptera pievienošanas un atvienošanas. Pēc slēdža pārbīdīšanas stāvoklī diskā tiek atjaunināti svarīgi dati par failu iedalīšanu. Noteikti uzgaidiet, kamēr izdziest zaļais indikators CAMERA.
• Akumulatoru ieteicams lādēt 10–30 °C temperatūrā. Ja temperatūra ir ārpus 0– 40 °C diapazona, lādēšana netiek uzsākta.
• Nepievienojiet videokameras DC IN ligzdai vai kompaktajam strāvas adapterim elektroierīces, kas nav speciāli paredzētas lietošanai kopā ar šo videokameru.
• Lai novērstu aparatūras bojājumus un pārkaršanu, nepievienojiet komplektācijā iekļauto kompakto strāvas adapteri ārvalstīm paredzētiem sprieguma pārveidotājiem vai īpašām elektrības kontaktligzdām, kas atrodamas, piemēram, lidmašīnā vai uz kuģa, līdzstrāvas-maiņstrāvas (DC-AC) invertoriem utt.
BATT.
virzienā un turiet nospiestu.
izņemiet to.
SVARĪGI
PIEZĪMES
• Akumulatora uzlāde notiek tikai tad, ja videokamera ir izslēgta.
• Ja atlikušais akumulatora darbības laiks nav pietiekams, videokameru var darbināt, izmantojot kompakto strāvas adapteri, lai netiktu tērēts akumulatora lādiņš.
•Pēc indikatora CHARGE var arī noteikt aptuveno uzlādes līmeni. Divreiz īsi iemirgojas ar 1 s intevāliem akumulators ir uzlādēts vismaz par 50%. Ja indikators ātri mirgo, taču atšķirīgā veidā, sk. nodaļu Problēmu novēršana (72). Vienreiz īsi iemirgojas ar 1 s intevāliem akumulators ir uzlādēts mazāk nekā par 50%.
•Uzlādēti akumulatori ar laiku izlādējas. Tāpēc, lai varētu izmantot pilnībā uzlādētu akumulatoru, lādējiet to lietošanas dienā vai dienu iepriekš.
• Ieteicams turēt rezervē divreiz vai trīsreiz vairāk akumulatoru nekā pēc jūsu domām var būt nepieciešams.
:
:
Sagatavošana • 17
Piederumu sagatavošana
Pievelciet roktura siksnu.
Regulējiet roktura siksnas garumu tā, lai rādītājpirksts varētu aizsniegt tālummaiņas sviru, savukārt īķis — pogu .
Start/Stop
LAI PIEVIENOTU PLECA SIKSNIŅU
Videokameras lietošanas pamatdar bības
Videokameras lietošanas pamatdarbības
Ieslēgšanas slēdzis
Fiksatora poga
Papildus videokameras ieslēgšanai un izslēgšanai slēdzis ļauj pārslēgt arī videokameras darba režīmu. Lai ieslēgtu videokameru: nospiediet un turiet nospiestu fiksatora pogu un pagrieziet slēdzi stāvoklī ON. Lai mainītu darba režīmu: kad slēdzis atrodas stāvoklī ON, ātri pagrieziet slēdzi
virzienā uz atzīmi MODE un atlaidiet to. Šādi darba režīms tiek pārslēgts no ieraksta (deg indikators CAMERA) uz demonstrēšanu (deg indikators PLAY) un pretēji.
Izveriet pleca siksniņas galus caur siksniņas stiprinājumu uz roktura siksnas un pielāgojiet siksniņas garumu.
18 • Sagatavošana
Vad ības svira un vadības sviras kursors
Izmantojiet vadības sviru, lai darbotos videokameras izvēlnēs.
Lai ekrānā izvēlētos elementu vai izmainītu iestatījumus, spiediet vadības sviru uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa labi ( , ).
Nospiediet pašu vadības sviru ( ), lai saglabātu iestatījumus vai apstiprinātu darbību. Ekrāna izvēlnēs par to norāda ikona .
Nospiediet , lai parādītu/paslēptu vadības sviras kursoru. Uz vadības sviras kursora redzamās funkcijas mainās atkarībā no darba režīma.
Izvēlņu lietošana
Vairumu videokameras funkciju var regulēt izvēlnēs, kuras atver, nospiežot pogu FUNC. ( ). Informāciju par pieejamajām izvēlnes iespējām un iestatījumiem skatiet pielikuma sadaļā Izvēlņu iespēju saraksts ( 65).
FUNC.
Darba režīms
Darba
režīma
indikators
Slēdzis
/
(filmas)
(attēli)
(filmas)
(attēli)
Ikona
ekrānā
Darbība
Filmu ieraksts diskā
Attēlu ieraksts atmiņas kartē
Filmu demonstrēšana no diska
Fotoattēlu skatīšana atmiņas kartē
Sagatavošana • 19
27
50
32
52
Opcijas izvēle izvēlnē FUNC.
Tālāk tiek sniegts piemērs, kā ieraksta režīmā izvēlēties kādu izvēlnes FUNC. iespēju.
Elementa izvēle iestatīšanas izvēlnēs
1 Nospiediet .
FUNC.
2 Kolonnā pa kreisi izvēlieties ( )
tās funkcijas ikonu, kuru vēlaties izmainīt.
Izvēlnes elementi, kas nav pieejami, tiek rādīti pelēkā krāsā.
3 Izvēlieties ( ) vajadzīgo
iestatījumu no apakšējā joslā redzamajiem elementiem.
•Izvēlētais elements tiek izcelts zilā krāsā.
• Dažiem iestatījumiem jāveic papildu izvēle un/vai jānospiež . Sekojiet līdzi papildu norādēm, kas tiek rādītas ekrānā (piem., ikonai
, bultiņām utt.).
4 Nospiediet , lai saglabātu
iestatījumus un aizvērtu izvēlni.
Lai jebkurā brīdī aizvērtu izvēlni, nospiediet .
FUNC.
FUNC.
1 Nospiediet .
Rādītāja ekrānā (režīmā VIDEO) un fotoattēlu rādītāja ekrānā tiek atvērtas iestatīšanas izvēlnes. Turpiniet, pārejot pie 3. darbības.
FUNC.
2 Izvēlieties ( ) [ MENU] un
nospiediet , lai atvērtu iestatījumu izvēlnes.
• Lai iestatīšanas izvēlņu lapu atvērtu tieši, var arī turēt nospiestu pogu
FUNC.
ilgāk nekā vienu sekundi.
•Rādītāja ekrānā (DVD-RW diskiem režīmā VR) nospiediet vadības sviru ( ), lai izvēlētos [ MENU].
3 Kolonnā pa kreisi izvēlieties ( )
vajadzīgo izvēlni un nospiediet .
•Ekrāna augšdaļā parādās izvēlētās izvēlnes virsraksts, bet zem tā — iestatījumu saraksts.
• Nospiediet vadības sviru ( ), lai atgrieztos izvēlņu izvēles ekrānā.
4 Izvēlieties ( ) iestatījumu, kas
jāmaina, un nospiediet .
Oranžā izvēles josla izvēlnē norāda pašreiz izvēlēto iestatījumu. Elementi, kas nav pieejami, redzami melnā krāsā.
5 Izvēlieties ( ) vajadzīgo
elementu un nospiediet , lai saglabātu iestatījumu.
6 Nospiediet .
Lai jebkurā brīdī aizvērtu izvēlni, nospiediet .
FUNC.
FUNC.
20 • Sagatavošana
Pirmie iestatījumi
Pirmie iestatījumi
Datuma un laika iestatīšana
Pirms sākat lietot videokameru, tajā ir jāiestata datums un laiks. Ja videokamerai nav iestatīts pulkstenis, ekrāns [DATE/TIME] tiek automātiski parādīts pēc videokameras ieslēgšanas.
redzams formātā “diena–mēnesis–gads” (piem., [1.JAN.2007 12:00 AM]). Datuma formātu var mainīt ( 71).
• Datumu un laiku var mainīt arī vēlāk (ne tikai sākotnējās iestatīšanas laikā). Atveriet ekrānu [DATE/TIME] no iestatīšanas izvēlnēm:
FUNC.
[ MENU]
DATE/TIME SETUP]
[ [DATE/TIME]
Valodas maiņa
Atvērtajā ekrānā [DATE/TIME] gads tiek rādīts oranžā krāsā, un tā vērtību norāda ar augšup/lejup vērstajām bultiņām.
1 Mainiet ( ) gadu un pārejiet ( )
uz mēnesi.
2 Līdzīgā veidā mainiet pārējos
laukus (mēnesi, dienu, stundas un minūtes).
3 Izvēlieties ( ) [OK] un nospiediet
, lai palaistu pulksteni un
aizvērtu iestatīšanas ekrānu.
SVARĪGI
• Ja videokamera netiek lietota aptuveni trīs mēnešus, iebūvētais akumulators var pilnībā izlādēties, un datuma un laika iestatījums, iespējams, būs zudis. Šādā gadījumā uzlādējiet iebūvēto akumulatoru ( 82) un vēlreiz iestatiet laika joslu, datumu un laiku.
• Datums sākotnējās iestatīšanas ekrānā tiek rādīts formātā “gads-mēnesis­diena”. Ekrānā tālāk datums un laiks
Iespējas
[][MELAYU][] [DEUTSCH] [NEDERLANDS] [ ] [ ] [POLSKI] [ ]
[ENGLISH]
[ESPAÑOL] [ ] [ ] [FRANÇAIS] [TÜRKÇE] [ ] [ITALIANO] [ ] [ ] [MAGYAR] [ ]
FUNC.
t
[PORTUGUÊS] [ ]
Noklusētā vērtība
[ MENU] [ DISPLAY SETUP] [LANGUAGE ] Vēlamā valoda
FUNC.
PIEZĪMES
• Ja esat nomainījis valodu kļūdas dēļ, pievērsiet uzmanību atzīmei blakus izvēlnes elementam, lai mainītu šo iestatījumu.
•Rādījums , kas redzams dažos izvēlņu ekrānos, attiecas uz videokameras pogu nosaukumu un jebkurā izvēlētajā valodā paliek bez izmaiņām.
Sagatavošana • 21
Laika joslas maiņa
Papildus vietējam datumam un laikam videokamera var uzturēt otru pulksteni (kas, piem., norāda laiku ceļojuma galapunktā). Noklusētā laika josla ir “Paris” (Parīze).
LAI IESTATĪTU SAVAS
DZĪVESVIETAS LAIKA JOSLU
FUNC.
[ MENU] [ DATE/TIME SETUP] [T.ZONE/DST] Jūsu vietējā laika josla*
FUNC.
CEĻOJUMA LAIKĀ
FUNC.
[ MENU] [ DATE/TIME SETUP] [T.ZONE/DST] Lokālais datums un laiks galamērķī*
FUNC.
Sagatavošanās ieraksta ve ikšanai
Sagatavošanās ieraksta veikšanai
Objektīva vāciņa atvēršana un LCD ekrāna regulēšana
Pirms sākat ierakstu, atveriet objektīva vāciņu.
Pārbīdiet objektīva vāciņa slēdzi stāvoklī , lai atvērtu objektīva vāciņu.
LCD paneļa pagriešana
Atveriet LCD paneli par 90 grādiem.
Paneli var pagriezt uz leju par 90 grādiem.
* Lai pielāgotos vasaras laikam, izvēlieties
teritorijas nosaukumu, kas atzīmēts ar .
22 • Sagatavošana
180°
90°
• Paneli var apgriezt par 180 grādiem objektīva virzienā (lai filmējamais objekts varētu skatīties LCD ekrānā, kamēr pats lietojat skatu meklētāju
( 28)). LCD paneļa pagriešana par
180 grādiem var būt noderīga šādos gadījumos:
- Lai filmējamais objekts varētu skatīties LCD ekrānā, kamēr pats lietojat skatu meklētāju.
-Lai, uzņemot ar laika slēdzi, attēlā iekļautu sevi.
180°
Filmējamais objekts var skatīties LCD ekrānā
PIEZĪMES
Par LCD un skatu meklētāja ekrānu: šie
ekrāni ir izgatavoti, izmantojot ārkārtīgi augstas precizitātes ražošanas metodes, un vairāk nekā 99,99% pikseļu darbojas atbilstoši tehniskajiem rādītājiem. Mazāk nekā 0,01% pikseļu var laiku pa laikam iedegties vai parādīties kā melni, sarkani, zili vai zaļi punkti. Tas nekādā veidā neietekmē ierakstīto attēlu un nav uzskatāms par videokameras defektu.
LCD ekrāna apgaismojums
LCD ekrāna spilgtumu var iestatīt kā normālu un spilgtu.
PIEZĪMES
• Šis iestatījums neietekmē ierakstu spilgtumu.
•Spilgtā iestatījuma lietošana saīsina akumulatora darbības laiku.
Diska ievietošana un izņemšana
Izmantojiet 8 cm mini DVD diskus, kas apzīmēti ar DVD-R logotipu (ieskaitot DVD-R DL) vai DVD-RW logotipu . Sk. arī sadaļu Apstiprinātie diski (5). Pirms diska ievietošanas pārliecinieties, vai ir tīra ierakstāmā virsma. Ja nepieciešams, notīriet no diska virsmas visus pirkstu nospiedumus, uzkrājušos gružus un traipus, izmantojot objektīvu tīrīšanas salveti.
Diska ievietošana
( 19)
Turiet pogu nospiestu ilgāk
DISP.
par divām sekundēm.
Atkārtojiet šo darbību, lai pārslēgtos starp normālo un spilgto iestatījumu.
Nolasīšanas lēca
1 Pārvietojiet slēdzi / stāvoklī
(filmas).
2 Pagrieziet slēdzi stāvoklī
ON, lai iestatītu videokamerā režīmu .
Sagatavošana • 23
3 Līdz galam pabīdiet
virzienā uz OPEN un uzmanīgi līdz galam atveriet diska vāciņu, līdz tas apstājas.
Savelciet roktura siksnu zem videokameras tā, lai siksna netraucētu diska vāciņam.
4 Ievietojiet disku un vidū cieši to
nospiediet, lai tas ar klikšķi nofiksētos vietā.
• Ievietojiet disku ar ieraksta pusi uz leju (vienpusējiem diskiem marķē- tajai pusei jābūt vērstai uz ārpusi).
• Uzmanieties, lai nepieskartos diska ieraksta virsmai un nolasīšanas lēcai.
DISC COVER
IZMANTOJOT DVD-RW DISKUS
Lai jaunos diskos varētu rakstīt, tie vispirms jāinicializē. Ja pirmoriez tiek ievietots jauns DVD-RW disks un slēdzis
atvērts diska inicializēšanas ekrāns. Ja disks jau ir inicializēts, varat sākt filmu ierakstu, tikko ir redzams ieraksta pauzes indikators . Pretējā gadījumā veiciet šādas darbības, lai inicializētu disku.
5 Aizveriet diska vāciņu.
Nemēģiniet aizvērt vāciņu ar spēku, ja disks nav pareizi ievietots un nostiprināts vietā.
/ atrodas stāvoklī (filmas), tiek
Izvēlieties ( ) vēlamo diska specifikāciju un nospiediet . Specifikāciju VIDEO un VR salīdzinājumu sk. sadaļā Kā izvēlēties DVD disku (3). Ekrānā tiek parādīts apstiprinājuma ziņojums. Izvēlieties ( ) [YES] un nospiediet , lai sā inicializēšanu, vai izvēlieties [NO] un nospiediet , lai atgrieztos un izvēlētos citu diska specifikāciju.
• Diska inicializēšana aizņem apmēram vienu minūti. Šīs darbības laikā nekustiniet videokameru.
• Filmu ierakstu var sākt, kad parādās ieraksta pauzes indikators
.
ktu diska
PIEZĪMES
Diska atpazīšanai var būt nepieciešams nedaudz laika. Diska nolasīšanas laikā kustas ikona . Pagaidiet, līdz videokamera pabeidz diska atpazīšanu ( pārtrauc kustēties un iedegas zaļā krāsā), un tikai tad sāciet ierakstu.
IZMANTOJOT DVD-R/DVD-R DL
DISKUS
Filmu ierakstu var sākt, kad parādās ieraksta pauzes indikators.
24 • Sagatavošana
Diska izņemšana
Atmiņas kartes ievietošana un izņemšana
Videokamerā var lietot tirdzniecībā pieejamās SDHC (SD augstas ietilpības) atmiņas kartes, SD atmiņas kartes vai MultiMedia kartes (MMC). Noteikti inicializējiet visas atmiņas kartes, pirms lietojat tās šajā
1 Līdz galam pabīdiet
virzienā uz OPEN un uzmanīgi līdz galam atveriet diska vāciņu, līdz tas apstājas.
• Nepakļaujiet videokameru stipriem triecieniem laikā, kad deg vai mirgo diska piekļuves indikators DISC.
• Savelciet roktura siksnu zem videokameras tā, lai siksna netraucētu diska vāciņam.
• Starp pabīdīšanu un
DISC COVER
diska vāciņa atvēršanos var paiet īss mirklis.
DISC COVER
videokamerā ( 56).
2 Satveriet disku aiz malām un
uzmanīgi izņemiet to.
Uzmanieties, lai nepieskartos diska ieraksta virsmai vai nolasīšanas lēcai.
3 Aizveriet diska vāciņu.
SVARĪGI
Ja pēc rakstīšanas pabīdāt , vispirms diskā tiek atjaunināti svarīgi dati par failu iedalīšanu, un tikai pēc tam tiek atvērts diska vāciņš. Nepakļaujiet videokameru stipriem triecieniem (piem., ar spēku noliekot to uz galda) laikā, kad deg vai mirgo diska piekļuves indikators DISC.
DISC COVER
1 Izslēdziet videokameru. 2 Atveriet atmiņas kartes slota
vāciņu.
3 Ievietojiet atmiņas karti tai
paredzētajā slotā taisni līdz galam ar etiķeti pavērstu uz augšu, līdz atskan klikšķis.
4 Aizveriet atmiņas kartes slota
vāciņu.
Neveriet ciet vāciņu ar spēku, ja atmiņas karte nav ievietota pareizi.
Sagatavošana • 25
LAI IZŅEMTU ATMIŅAS KARTI
Vienreiz piespiediet atmiņas karti, lai to atbrīvotu. Kad atmiņas karte izbīdās, izvelciet to pavisam.
SVARĪGI
Atmiņas kartēm ir priekšējā un aizmugurējā daļa, un tās nedrīkst sajaukt. Ievietojot atmiņas karti nepareizā virzienā, var sabojāt videokameru. Noteikti ievietojiet atmiņas karti, kā aprakstīts 3. darbībā.
PIEZĪMES
Saderību ar visām SD, SDHC un MMC atmiņas kartēm nevar garantēt.
26 • Sagatavošana
Videosižeti
Šajā nodaļā aprakstītas ar filmēšanu saistītās funkcijas, tostarp rakstīšana, demonstrēšana, izvērstas manuālās pielāgošanas iespējas, kā arī darbības ar demonstrēšanas sarakstu un sižetiem.
Rakstīšanas pamatda rbības
Ieraksta pamatdarbības
Filmēšana
Pirms sākat rakstīšanu
Vispirms veiciet pārbaudes ierakstu, lai pārliecinātos, vai videokamera darbojas pareizi. Tā kā DVD-R un DVD-R DL diskos veiktos ierakstus nevar izdzēst, pārbaudes ierakstiem ieteicams izmantot DVD-RW disku.
( 19)
2 Pagrieziet slēdzi stāvoklī
ON, lai iestatītu videokamerā režīmu CAMERA.
Iedegas zaļais indikators CAMERA.
3 Pārbīdiet objektīva vāciņa slēdzi
stāvoklī , lai atvērtu objektīva vāciņu.
4 Nospiediet , lai sāktu
rakstīšanu.
•Rakstīšana tiek sākta; nospiediet
Start/Stop
rakstīšanu.
• Ieraksta laikā mirgo diska piekļuves indikators DISC, un, kad ieraksts tiek pauzēts, tas uz īsu brīdi paliek iedegts, kamēr sižets tiek ierakstīts diskā.
KAD IERAKSTS IR PABEIGTS
1 Uzgaidiet, līdz vairs nedeg diska
piekļuves indikators DISC. 2 Izslēdziet videokameru. 3 Aizveriet objektīva vāciņu un LCD
paneli. 4Izņemiet disku.
Start/Stop
vēlreiz, lai pauzētu
1 Pārvietojiet slēdzi / stāvoklī
(filmas).
Videosižeti • 27
- Neatvienojiet strāvas avotu un
Skatu meklētāja lietošana
Ja rakstāt spilgtā vietā, var būt apgrūtināta LCD ekrāna lietošana. Šādā gadījumā mainiet LCD ekrāna spilgtumu ( 23) vai tā vietā izmantojiet skatu meklētāju. Nospiediet , lai vienlaikus ar LCD paneli aktivizētu arī skatu meklētāju. Aizveriet LCD paneli, lai izmantotu tikai skatu meklētāju.
Pēc vajadzības regulējiet skatu meklētāju, izmantojot dioptriju regulēšanas sviru.
VIEWFINDER
- Nemainiet darba režīmu.
Par enerģijas taupīšanas režīmu: ja
• Ierakstot vietās ar lielu skaļumu (piem.,
• Ja disks tiek rakstīts režīm
SVARĪGI
Kamēr deg vai mirgo diska piekļuves indikators DISC, ievērojiet šādus drošības norādījumus. Pretējā gadījumā var tikt neatgriezeniski zaudēti dati.
- Nepakļaujiet videokameru vibrācijām un stipriem triecieniem.
- Neatveriet diska vāciņu un neizņemiet disku.
Par režīmu slēdzi un ieraksta programmām
Pārvietojiet režīmu slēdzi stāvoklī , lai ļautu videokamerai regulēt visus iestatījumus
jūsu vietā — jums tikai jāpavērš videokamera vajadzīgajā virzienā un jāsāk filmēt.
neizslēdziet videokameru.
PIEZĪMES
iestatījumam [POWER SAVE] ir norādīta vērtība [ ON] ( 70), videokamera automātiski izslēdzas, lai taupītu enerģiju, kad tā tiek darbināta no akumulatora un ar to 5 minūšu laikā nav veikta neviena darbība. Lai atjaunotu strāvas padevi, pagrieziet slēdzi atzīmes MODE virzienā un atlaidiet to vai izslēdziet un no jauna ieslēdziet videokameru.
uguņošanā vai koncertā), skaņa var būt kropļota vai ierakstīta no faktiskā skaļuma atšķirīgā līmenī. Tas nav defekts.
ā VR, nevis režīmā VIDEO, atsevišķu situāciju izpildei var būt nepieciešams vairāk laika.
- Laiks, kas nepieciešams, lai pēc
videokameras ieslēgšanas varētu sākt ierakstu.
- Laiks, kas nepieciešams, lai pēc slēdža
pārvietošanas stāvoklī
videokamera tiktu izslēgta.
Pārvietojiet režīmu slēdzi stāvoklī , lai izvēlētos kādu no ieraksta progammām.
Īpašās kompozīcijas ieraksta programmas ( 35) piedāvā ērtu veidu, kā izvēlēties optimālus iestatījumus atbilstoši īpašiem ieraksta apstākļiem; savukārt elastīgās ieraksta programmas ( 37) ļauj manuāli iestatīt eksponēšanas laiku vai baudīt citu iestatījumu izmaiņas brīvību.
28 • Videosižeti
Videoattēla kvalitātes izvēle (ieraksta režīms)
tāpēc faktiskais rakstīšanas ilgums mainās atkarībā no sižetu satura.
Videokamera piedāvā trīs rakstīšanas režīmus. Mainot rakstīšanas režīmu, izmainās diskā pieejamais rakstīšanas laiks. Izvēlieties režīmu XP, lai panāktu augstāku filmas kvalitāti; izvēlieties režīmu LP, lai iegūtu ilgāku ieraksta laiku. Tabulā tālāk norādīti aptuvenie rakstīšanas laiki, kad tiek izmantots pilnīgi jauns DVD disks (ar vienu ieraksta pusi).
Noklusētā vērtība
Diska veids
Ieraksta režīms
DVD-R,
DVD-RW
20 min. 36 min.
30 min. 54 min.
60 min. 108 min.
DVD-R DL
( 19)
FUNC.
STANDARD PLAY 6 Mbps]
[ Vēlamais ieraksta režīms
FUNC.
PIEZĪMES
•Režīmā LP pastāv lielāka iespēja, ka ierakstus ietekmēs izmantotā diska nepilnības vai ieraksta apstākļi, un demonstrēšanas laikā var rasties anomālijas (mozaīka, joslas, skaņas zudumi u.tml.). Svarīgiem ierakstiem ieteicams izmantot režīmu XP vai SP.
• Videodatu kodēšanas laikā videokamera izmanto mainīgu bitu ātrumu (VBR),
Ierakstu kadra formāta maiņa (platekrāna / 4:3)
Noklusētais filmu kadra formāts ir 16:9 (platekrāns). Izpildiet tālāk aprakstītās darbības, lai to mainītu uz 4:3.
( 19)
FUNC.
[ MENU] [ CAMERA SETUP] [WIDESCREEN] [ OFF]
FUNC.
PIEZĪMES
Platekrāna ierakstu demonstrēšana:
ar WSS sistēmu saderīgi televizori automātiski pārslēdzas uz 16:9 režīmu. Pretējā gadījumā televizora kadra formāts jāmaina manuāli.
• Lai televizorā veiktu demonstrēšanu, izmantojot parasto kadra formātu (4:3), atbilstoši mainiet iestatījumu [TV TYPE] ( 71).
Tālummaiņa: optiskā, izvērstā un ciparu tālummaiņa
Filmu ieraksta laikā videokamera piedāvā trīs veidu tālummaiņu: optisko, izvērsto un ciparu tālummaiņu (režīmā
tālummaiņa). Var arī mainīt tālummaiņas ātrumu.
ir pieejama tikai optiskā
Videosižeti • 29
Loading...
+ 66 hidden pages