Prečítajte si aj návod na používanie
softvéru Digital Video Software
(súbor PDF).
Slovensky
PAL
CEL-SH7XA2M0
Úvod
Dbajte na tieto upozornenia
VAROVANIE!
VAROVANIE!
UPOZORNENIE:
POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO. ZAMEDZÍTE TÝM RIZIKU ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM A MAXIMÁLNE OBMEDZÍTE MOŽNOSŤ RUŠENIA.
UPOZORNENIE:
AK PRÍSTROJ NEPOUŽÍVATE, VYTIAHNITE ZÁSTRČKU ZO SIEŤOVEJ ZÁSUVKY.
Sieťová zástrčka slúži aj na odpojenie zariadenia od napájacej siete. Sieť ová zástrčka by mala
byť vždy prístupná, aby ste ju mohli vytiahnuť zo zásuvky v prípade nehody.
Keď používate kompaktný sieťový adaptér, nezabaľujte ho ani ho nezakrývajte, napr. látkou, a
ani ho nemajte v príliš tesných priestoroch. Mohlo by dôjsť k nárastu teploty s následnou
deformáciou plastového puzdra, čo by mohlo viesť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
Identifikačný štítok CA-570 je dolu.
Tento výrobok bol klasifikovaný podľa IEC60825-1:1993 a EN60825-1:1994.
NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI ZADNÚ STENU). ZABRÁNITE TÝM RIZIKU
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. VO VNÚTRI PRÍSTROJA NIE SÚ ŽIADNE
DIELY, KTORÉ BY MOHOL OPRAVOVAŤ UŽÍVATEĽ. NA TO JE OPRÁVNENÝ
LEN KVALIFIKOVANÝ SERVISNÝ PRACOVNÍK.
NEVYSTAVUJTE PRÍSTROJ DAŽĎU ANI VLHKOSTI, HROZÍ
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
Akékoľvek iné zariadenie než kompaktný sieťový adaptér CA-570 môže
videokameru poškodiť.
LASEROVÝ VÝROBOK TRIEDY 1
Len EÚ (a EEA).
Tento symbol označuje, že tento produkt sa podľa smernice WEEE (2002/96/ES) a
národného zákona nemá vyhadzovať do bežného domového odpadu. Má sa odovzdať
na likvidáciu na zbernom mieste na to určenom, napr. na oprávnenom zbernom mieste
na likvidáciu starých elektrických a elektronických zariadení (EEE) alebo na mieste
umožňujúcom pri zakúpení nového podobného produktu odovzdať starý produkt na
likvidáciu (formou kus za kus). Nesprávne zaobchádzanie s týmto druhom odpadu by mohlo
mať negatívny vplyv na životné prostredie a príp. aj ľudské zdravie v dôsledku potenciálne
nebezpečných substancií, ktoré sa všeobecne spájajú s EEE. Zároveň svojou spoluprácou pri
správnej likvidácii tohto produktu prispejete k efektívnemu využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie
informácie o tom, kam môžete odovzdať toto zariadenie na recykláciu, získate na miestnej
samospráve, inštitúcii zaoberajúcej sa odpadmi podľa WEEE alebo v miestnej službe pre
likvidáciu domového odpadu. Ďalšie informácie v súvislosti s odovzdaním a recykláciou
produktov WEEE nájdete na stránkach:
www.canon-europe.com/environment
(EEA: Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
.
2
Ako vybrať disk DVD
Je veľa druhov diskov DVD, ale táto videokamera používa len tieto tri druhy 8 cm
diskov mini DVD: DVD-R, DVD-R DL a DVD-RW. Prečítajte si, aké sú rozdiely medzi
nimi, a vyberte si disk, ktorý vám najlepšie vyhovuje.
DVD-R
Disk DVD-R sa dá nahrať len raz – nemôžete záznamy upraviť ani vymazať. Na druhej
strane sú však tieto disky zasa lacnejšie.
DVD-R DL
Dvojvrstvové disky umožňujú zapísať až o 80 % viac dát (asi 2,6 GB) na jednu
záznamovú stranu. Ale tieto záznamy nemôžete upraviť ani zmazať.
Dvojvrstvové disky majú dve záznamové vrstvy.
Videokamera zaznamenáva na vrstvu č. 1 a potom
pokračuje na vrstve č. 2. Počas prehrávania záznamu
rozdeleného na obe vrstvy si môžete všimnúť krátke
zastavenie (asi 1 sekunda) na mieste, kde videokamera
prepne na druhú vrstvu. Prepnutie na vrstvu 2 rozdelí
záznam na 2 samostatné scény.
DVD-RW
Záznamy na diskoch DVD-RW sa dajú upraviť aj vymazať . Disky sa dajú aj
inicializovať. Inicializovanie disku DVD-RW vymaže všetky záznamy a vráti voľný
priestor na disku do pôvodného stavu, takže môžete ten istý disk znova použiť.
Režim disku na diskoch DVD-RW
Disky DVD-RW sa dajú nahrávať niektorým z dvoch režimov disku: Režim VIDEO alebo
režim VR. Keď po prvýkrát vložíte úplne nový disk DVD-RW, videokamera automaticky
zobrazí inicializačnú obrazovku, v ktorej si môžete vybrať režim disku.
Režim VIDEO: Disky zaznamenané v režime VIDEO sa po finalizovaní dajú prehrať na
väčšine bežných DVD prehrávačov, takže majú najlepšiu kompatibilitu. Nahrávky nemožno
editovať (odstraňovať, preusporiadať a pod.).
Režim VR: Môžete jednoducho upravovať záznamy. Ale disky zaznamenané v režime VR
sa dajú prehrať len na DVD prehrávačoch kompatibilných s DVD-RW v režime VR.
Poznámka: Disky DVD-R a DVD-R DL sa dajú zaznamenať len v režime VIDEO.
Najlepšie z hľadiska opakovanej použiteľnosti
Najlepšie z hľadiska kompatibility
Najlepšie z hľadiska záznamovej doby
Vrstva 2
Scéna 2
Vrstva 1
Scéna 1
Záznamový povrch
SK
3
Výhody používania diskov DVD
Netreba mať starosti so záznamom cez existujúce záznamy na páske.
Keď používate disk DVD, videokamera automaticky nahráva na voľné miesta na
disku. Takže nemusíte mať obavy o náhodné prepísanie existujúceho záznamu.
Len si vyberte scénu z obrazovky indexov.
Nemusíte sa starať o pretáčanie pásky vpred alebo vzad, aby ste našli scénu,
ktorú chcete prehrať. Jednoducho si zvoľte scénu z obrazovky indexov a spusťte
prehrávanie.
Jednoduché prehrávanie záznamov na prehrávači DVD.
Po finalizovaní disku DVD ( 47) ho môžete prehrať na prehrávači DVD
a pozerať svoje záznamy spolu s priateľmi a rodinou.
Prehrávanie na externých zariadeniach
Zabezpečte finalizovanie diskov (47) predtým, než ich budete prehrávať na
externých DVD zariadeniach. Typ disku ovplyvní jeho kompatibilitu s externými
zariadeniami. Prehľad nájdete v stručnosti na strane 48. Ale aby ste mali
istotu, vždy si pozrite návod na používanie externého zariadenia a pred
vložením disku si overte, či je kompatibilné.
Pre najvyššiu kompatibilitu s externými zariadeniami DVD odporúčame
používať režim VIDEO.
Disky, ktoré boli otestované
Výkon videokamery bol testovaný s jednovrstvovými DVD diskmi HitachiMaxell série HG a s dvojvrstvovými diskmi Canon DVD-R DL54 a Verbatim
DVD-R DL (stav k januáru 2008*). Ďalšie informácie zistíte priamo v stredisku
technickej podpory výrobcu. Pamätajte si, že pokus zaznamenať alebo
prehrať touto videokamerou DVD disky, ktoré boli zaznamenané,
Inicializované alebo finalizované iným digitálnym zariadením, môže viesť
k poškodeniu videokamery alebo trvalej strate záznamov.
* Najnovšie informácie nájdete na miestnej webovej stránke Canon alebo v najbližšej
kancelárii Canon. Používanie diskov DVD-R DL, ktoré neboli otestované spoločnosťou
Canon, môže mať za následok nesprávny záznam alebo prehrávanie, alebo že
nebudete môcť disk vybrať.
4
Dostupné funkcie závisia od použitého disku DVD
Typ dis ku
Režim disku
Úprava scén touto videokamerou
(vymazanie scén, rozdeľovanie scén
DVD-R,
DVD-R DL
––
DVD-RW
Režim
VIDEO
Režim
VR
1
a pod.) ( 44)
Vymazanie scény po jej zázname ( 33)–
Inicializácia disku za účelom jeho
opätovného použitia pre záznam ( 46)
–
Pomenovanie disku ( 46)
Finalizácia disku, aby sa dal prehrať na
externom DVD zariadení ( 47)
2
Pridávanie záznamov na už finalizovaný
disk ( 48)
–
3
Úprava scén v počítači4 ( 66)
1
Len scény v zozname prehrávok sa dajú rozdeliť.
2
Finalizácia disku je spracovanie voľného miesta (nezaznamenaná oblasť ) na disku, aby bol
prehrávateľný na externých DVD zariadeniach (
zaručiť na všetkých externých DVD zariadeniach. Ak chcete finalizovať disk DVD-R DL,
musí videokamera spracovať obe vrstvy. To znamená, že v závislosti od veľkosti voľného
miesta na disku môže tento proces trvať dlho.
3
Najprv musíte zrušiť finalizáciu disku.
4
S dodaným softvérom môžete kopírovať disky, prehrávať a editovať videozáznamy, a pod.
Ďalšie podrobností, pozri Corel Application Disc Sprievodca inštaláciou a Užívateľská
príručka.
47). Správne prehrávanie sa nedá
SK
5
Obsah
Úvod ____________________________________
3Ako vybrať disk DVD
4Výhody používania diskov DVD
9O tomto návode
10 Zoznámenie sa s videokamerou
10Dodané príslušenstvo
11Sprievodca komponentmi
14Zobrazenia na obrazovke
Príprava __________________________________
17 Oboznámenie sa s prístrojom
17Nabíjanie akumulátora
18Príprava diaľkového ovládača a príslušenstva
20 Základné operácie s videokamerou
20Hlavný vypínač
20Prevádzkové režimy
20Joystick a pomocník k joysticku
21Používanie menu
23 Prvé nastavenie
23Nastavenie dátumu a času
23Zmena jazyka
24Zmena časového pásma
24 Príprava na nakrúcanie
24Otvorenie krytu objektívu a nastavenie LCD obrazovky
25Vloženie a vybratie disku
27Vloženie a vybratie pamäťovej karty
6 • Obsah
Video ____________________________________
28 Základný záznam
28Záznam videa
30Voľba režimu záznamu
30Zoomovanie: Optický, pokrokový a digitálny zoom
32Funkcia Rýchly štart
32Prezeranie a vymazanie poslednej zaznamenanej scény
33 Základné prehrávanie
33Prehrávanie videa
35Odstránenie scén
35Zobrazenia na obrazovke (dátumový kód)
obrazu atď.)
73Operácie s diskom (inicializácia, finalizácia a pod.)
74Operácie s nepohyblivými obrázkami (inicializácia karty
a pod.)
74Nastavenie zobrazovania (Jas LCD, jazyk atď.)
75Systémové nastavenia (hlasitosť, zvuková signalizácia,
a pod.)
76Nastavenie dátumu/času
77 Problém?
77Odstraňovanie problémov
80Zoznam hlásení
84 Čo robiť a čo nerobiť
84Upozornenia pre obsluhu
88Používanie videokamery v zahraničí
90 Všeobecné informácie
90Obrázok systému
91Voliteľné príslušenstvo
94Technické údaje
97Register
O tomto návode
A
Ďakujeme, že ste si zakúpili Canon DC330. Tento návod si pozorne prečítajte pred
používaním videokamery a bezpečne si ho uchovajte pre prípadné použitie v
budúcnosti. V prípade, že videokamera nebude pracovať správne, postupujte podľa
informácií v časti Odstraňovanie problémov (77).
Symboly v texte použité v tomto návode
•DÔLEŽITÉ: Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa prevádzky videokamery.
•POZNÁMKY: Ďalšie témy, ktoré dopĺňajú základné pracovné postupy.
•BODY NA SKONTROLOVANIE: Obmedzenia, ktoré platia, ak opisovaná
funkcia nie je dostupná vo všetkých prevádzkových režimoch (prevádzkový režim,
do ktorého má byť videokamera nastavená, vyžadovaný typ disku, a pod.).
•: Strana s odkazom.
• V tomto návode sa používajú nasledujúce termíny:
„Obrazovka“ znamená LCD a hľadáčik.
„Scéna“ označuje úsek filmu medzi stlačeniami tlačidla – prvým stlačením
sa nahrávanie začne, druhým skončí.
Termíny „fotografia“ a „nepohyblivý obrázok“ sú vzájomne zameniteľné s rovnakým
významom.
• Fotografie v tomto návode sú simulované obrázky vyfotografované fotoaparátom.
Tlačidlá a spínače, ktoré treba použiť
Názvy tlačidiel a spínačov iných než je joystick sú
označené v rámiku
Napríklad .
Zátvorky [ ] a veľké písmená slúžia na označenie volieb
menu zobrazovaných na obrazovke. V zoznamoch
volieb menu a tabuľkách volieb je predvolená hodnota
zobrazená tučným písmom.
Napríklad [ON/ZAP], [OFF/VYP].
na karte
Samospúšť ( 39)
Bod AF (56)
Pomocník k joysticku (20)
Zaostrenie a expozícia automaticky
nastavené a zapamätané (50)
Varovanie pred rozhýbaním ( 72)
Snímač diaľkového ovládania vypnutý
(18)
Číslo obrázka (16)
Aktuálny obrázok / Celkový počet obrázkov
Histogram (57)
Dátum a čas záznamu
Značka ochrany obrázka (57)
Ručné nastavenie expozície (41)
Veľkosť obrázka (51)
Veľkosť súboru
Clona (38)
Expozičný čas (38)
Ak nie je na disku k dispozícii dostatok
voľného miesta, zobrazí sa „END/
Koniec“ a záznam sa zastaví.
Odhad zvyšnej kapacity akumulátora
•Keď sa zobrazí červeno, vymeňte
akumulátor za plne nabitý.
•Keď vložíte vybitý akumulátor, môže sa
prístroj vypnúť bez zobrazenia .
• V závislosti od podmienok, v akých
používate akumulátor a videokameru,
sa nemusí kapacita akumulátora
správne zobraziť.
Počítadlo nakrúcania
Keď začnete nakrúcať, videokamera
počíta sekundy od 1 do 10. Je to
užitočné pri zázname, aby ste sa vyhli
príliš krátkym scénam.
Počet dostupných nepohyblivých
obrázkov na karte
sa zobrazuje červeno: Nie je karta
zelené: 6 alebo viac obrázkov
žlté: 1 až 5 obrázkov
červené: Žiadne ďalšie obrázky sa
nedajú zaznamenať
• Pri prezeraní nepohyblivých obrázkov
bude vždy v zelenej farbe.
• V závislosti od podmienok nahrávania
sa nemusí počet dostupných
nepohyblivých obrázkov zmenšiť
napriek tomu, že bol urobený záznam,
alebo môže naraz klesnúť o 2.
Zobrazenie prístupu na kartu
sa zobrazí vedľa počtu
dostupných obrázkov, keď videokamera
zapisuje na pamäťovú kartu.
Číslo obrázka
Číslo obrázka označuje názov
a umiestnenie súboru na pamäťovej
karte. Napríklad názov obrazového
súboru 101-0107 je „IMG_0107.JPG“,
uložený v priečinku „DCIM\101CANON“.
16 • Úvod
Príprava
Táto kapitola opisuje základné operácie, ako je navigácia v menu a prvé
nastavenia, aby ste sa naučili niečo o svojej videokamere.
Oboznámenie sa s prístrojom
Oboznámenie sa s
prístrojom
Nabíjanie akumulátora
Videokamera sa môže napájať
z akumulátora alebo priamo zo siete
pomocou kompaktného sieťového
adaptéra. Pred používaním akumulátor
nabite.
Približné doby nabíjania a záznamu/
prehrávania s plne nabitým
akumulátorom nájdete v tabuľkách na
strane 91.
Spínač BATT.
1 Vypnite videokameru.
2 Pripojte akumulátor k
videokamere.
Mierne zatlačte akumulátor a posuňte
ho, až zaklapne.
Indikátor
CHARGE
Konektor DC IN
3 Zapojte sieťovú šnúru do
kompaktného sieťového adaptéra.
4 Zapojte zástrčku sieťovej šnúry do
zásuvky.
5 Sieťový adaptér zapojte do
konektora DC IN na videokamere.
• Indikátor CHARGE začne blikať.
Po skončení nabíjania bude svietiť
trvale.
• Kompaktný sieťový adaptér môžete
používať aj bez nasadeného
akumulátora.
•Keď je pripojený kompaktný sieťový
adaptér, nebude sa spotrebúvať
energia z akumulátora.
SK
Príprava• 17
KEĎ JE AKUMULÀTRO PLNE NABITÝ
1 Odpojte sieťový adaptér od
videokamery.
2 Nakoniec sieťovú šnúru vytiahnite
zo zásuvky aj z kompaktného
sieťového adaptéra.
V
VYBERTE AKUMULÁTOR
Stlačením uvoľníte akumulátor.
Posuňte akumulátor nadol
a vytiahnite ho.
• Pred pripojením alebo odpojením
sieťového adaptéra vypnite
videokameru. Po otočení spínača
na sa aktualizujú dôležité dáta
o umiestnení súborov na disku.
Nezabudnite vyčkať, kým indikátory
režimu PLAY a CAMERA celkom
nezhasnú.
•Sieťový adaptér môže počas prevádzky
vydávať zvuk. Nejde o chybnú funkciu.
• Akumulátor odporúčame nabíjať v
rozsahu teplôt 10 až 30 °C. Mimo
rozsahu teplôt 0 až 40 °C sa akumulátor
nenabíja.
• Do konektora DC IN videokamery alebo
do sieťového adaptéra nezapájajte
žiadne iné elektrické zariadenie než
menovite uvedené pre túto videokameru.
• Aby ste zabránili poruche zariadenia
alebo nadmernému zahrievaniu,
nepripájajte dodaný kompaktný sieťový
adaptér k napäťovým konvertorom pre
cesty do zámoria alebo špeciálnym
napájacím zdrojom, napr. zdrojom na
palube lietadiel alebo lodí, napäťovým
meničom apod.
BATT.
DÔLEŽITÉ
POZNÁMKY
• Indikátor nabíjania CHARGE slúži aj na
hrubý odhad stavu nabitia.
Trvale svieti
Dve rýchle bliknutia v 1-sekundových
intervaloch: Akumulátor nabitý aspoň na
50 %. Ak indikátor bliká rýchlo, ale nie
presne podľa tohto vzorca, prečítajte si Odstraňovanie problémov (77).
Jedno bliknutie v 1-sekundových
intervaloch: Akumulátor nabitý menej než
50 %.
• Odporúčame, aby ste si pripravili
akumulátory na dobu dva- až trikrát
dlhšiu než si myslíte, že budete
potrebovať.
: Akumulátor plne nabitý.
Príprava diaľkového ovládača
a príslušenstva
Používanie diaľkového ovládača
Najprv vložte dodanú lítiovú gombičkovú
batériu CR2025 do diaľkového ovládača.
Úchytka
1 Zatlačte na úchytku v smere šípky
a vytiahnite držiak batéria.
2 Lítiovú gombičkovú batériu vložte
kladnou (+) stranou nahor.
3 Vráťte späť držiak batérie.
18 • Príprava
POUŽÍVANIE DIAľKOVÉHO OVLÁDAČA
Príslušenstvo
Upevnite prídržný remienok.
Nastavte prídržný remienok tak, aby ste
dosiahli na páčku zoomu ukazovákom a
prostredníkom a na tlačidlo
Start/Stop
palcom.
Keď stláčate tlačidlá, smerujte
diaľkovým ovládačom na snímač
diaľkového ovládania videokamery.
LCD panel môžete otočiť o 180 stupňov,
aby ste mohli použiť diaľkový ovládač
z prednej strany videokamery.
POZNÁMKY
•Diaľkový ovládač nemusí správne
pracovať, ak na snímač diaľkového
ovládania svieti silné svetlo alebo
dopadajú slnečné lúče.
•Ak diaľkový ovládač nefunguje,
skontrolujte, či [WL.REMOTE/
DIAĽK.OVL.] nie je nastavené na
[ OFF /VYP] (75). Inak
vymeňte batériu.
KEĎ DÁVATE VIDEOKAMERU NA
STATÍV
Nevystavujte hľadáčik
priamemu slnku, lebo sa
môže roztaviť (svetlom
sústredeným objektívom).
Nepoužívajte statívy, ktoré
majú upevňovacie skrutky
dlhšie než 5,5 mm. Mohli by
ste videokameru poškodiť.
SK
Príprava• 19
Základné operácie s videokamerou
Základné operácie
s videokamerou
Hlavný vypínač
Tlačidlo zámky
Prevádzkové režimy
Prevádzkový režim videokamery je určený
vypínačom a polohou prepínača
/ . V tomto návode označuje,
že funkcia je dostupná v zobrazenom
prevádzkovom režime a označuje, že
funkcia nie je dostupná. Ak nie je uvedená
žiadna ikona prevádzkového režimu,
funkcia je dostupná vo všetkých režimoch.
Joystick a pomocník k joysticku
Okrem zapínania a vypínania videokamery
vypínač aj prepína prevádzkové
režimy videokamery.
Ak chcete videokameru zapnúť: Držte
zaisťovacie tlačidlo stlačené nadol a otočte
vypínač na ON.
Ak chcete zmeniť prevádzkový režim:
Z polohy ON otočte vypínač rýchlo
smerom k MODE a pusťte ho. Tento úkon
prepína prevádzkový režim medzi
nahrávaním (CAMERA - červený indikátor)
a prehrávaním (PLAY - zelený indikátor).
Prevádzkový
režim
Indikátor pre-
vádzkového
režimu
(Červený)
(Zelený)
/
Spínač
(Filmy)
(Nepohyblivé
obrázky)
(Filmy)
(Nepohyblivé
obrázky)
Joystickom sa ovládajú menu
videokamery.
Potlačením joysticku nahor, nadol, doľava
alebo doprava (, ) vyberiete
položku alebo zmeníte nastavenie.
Stlačením joysticku () uložíte
nastavenie alebo potvrdíte činnosť. Na
obrazovkách menu je to označené ikonou
.
Zobrazova
ná ikona
Operácia
Záznam filmov na
disk
Záznam
nepohyblivých
obrázkov na
pamäťovú kartu
Prehrávanie
filmov z disku
Prezeranie
nepohyblivých
obrázkov z
pamäťovej karty
28
50
33
52
20 • Príprava
Funkcie priradené k joysticku sa menia
podľa prevádzkového režimu a
nastavenia videokamery. Stlačením
zobrazíte alebo skryjete pomocníka
k joysticku (pri zázname sa pomocník
k joysticku zobrazí, len ak je prepínač
režimov nastavený na ). Na
ilustráciách v tomto návode sú polohy
iné než týkajúce sa vysvetľovanej
funkcie označené šrafovaním.
V závislosti od prevádzkového režimu
môžu byť tieto pozície prázdne alebo
zobrazovať inú ikonu než je na ilustrácii.
NEXT
Ak pomocník obsahuje viac „strán“,
v dolnej časti sa zobrazí [NEXT/ĎALEJ]
a ikona čísla strany ( ). Stlačte joystick
( ) smerom k [NEXT/ĎALEJ], aby sa
zobrazila nasledujúca „strana“
pomocníka.
Používanie menu
Väčšinu funkcií videokamery možno
upravovať z menu, ktoré sa otvoria po
stlačení tlačidla FUNC.Ďalšie informácie o dostupných
možnostiach menu a nastaveniach
nájdete v časti Zoznamy volieb menu
(70).
FUNC.
Výber voľby menu FUNC.
1 Stlačte .
FUNC.
2 Zo stĺpca vľavo zvoľte () ikonu
funkcie, ktorú chcete zmeniť.
Nedostupné položky menu budú
zobrazené sivo.
3 Zvoľte () požadované
nastavenie z dostupných možností
v spodnom pruhu.
• Vybraná voľba bude zvýraznená
svetlo modrou farbou. Nedostupné
položky menu budú zobrazené
sivo.
• Pri niektorých nastaveniach budete
potrebovať urobiť ďalšie výbery
alebo stlačiť . Riaďte sa podľa
dodatočných pokynov pre obsluhu,
ktoré sa zobrazujú na obrazovke
(napr. ikona , malé šípky atď.).
4 Stlačením uložte
nastavenie a menu zatvorte.
Kedykoľvek stlačíte , menu sa
zatvorí.
FUNC.
FUNC.
SK
Príprava• 21
Výber voľby z menu nastavení
1 Stlačte .
FUNC.
V obrazovke indexov (režim VIDEO)
a obrazovke indexov nepohyblivých
obrázkov sa otvoria menu nastavení.
Prejdite do kroku 3.
2 Zvoľte () ikonu a stlačením
otvorte menu nastavení.
• Tiež môžete držať stlačené
dlhšie než 1 sekundu alebo stlačiť
MENU
na diaľkovom ovládači pre
priame otvorenie obrazovky menu
nastavení.
• V obrazovke indexov (DVD-RW
disky v režime VR) stlačením
joysticku () zvolíte ikonu .
FUNC.
3 Zvoľte () požadované menu zo
stĺpca vľavo a stlačte .
Nadpis vybraného menu sa zobrazuje
v záhlaví obrazovky, pod ním je
zoznam nastavení.
4 Vyberte () nastavenie, ktoré
chcete zmeniť, a stlačte .
• Oranžová výberová lišta označuje
aktuálne zvolené nastavenie menu.
Nedostupné položky sa zobrazujú
čierno.
•Pritlačením joysticku ( ) sa vrátite
do obrazovky pre výber menu
(krok 3).
5 Vyberte () požadovanú voľbu
a stlačením nastavenie uložte.
6 Stlačte .
Kedykoľvek stlačíte , menu sa
zatvorí.
Skratky výberu menu v tejto
príručke
V tejto príručke sa šípka používa na
skrátenie výberu menu. Nižšie vidíte
príklad zmeny nastavenia pomocou
menu nastavení.
FUNC.
FUNC.
Pre výberu v menu FUNC. bude
skrátená forma vždy zobrazovať úvodnú
predvolenú hodnotu. V záznamovom
režime sa jeho ikona zobrazí na ľavej
strane stĺpca, keď po prvýkrát otvoríte
menu. Ak bolo nastavenie zmenené,
zobrazí sa namiesto toho ikona aktuálne
zvolenej možnosti.
Dátum a čas videokamery musíte
nastaviť predtým než ju začnete
používať. Obrazovka [DATE/TIMEDÁTUM/ČAS] sa zobrazí automaticky,
ak nie sú nastavené hodiny
videokamery.
dátum a čas zobrazia vo formáte deň-
mesiac-rok (napríklad, [1.JAN.2008
12:00 AM/1. jan. 2008, 12:00]). Formát
dátumu môžete zmeniť (76).
• Môžete tiež zmeniť dátum a čas neskôr
(nie počas úvodného nastavenia). Ak
chcete otvoriť obrazovku [DATE/TIME-
DÁTUM/ČAS], stlačte a zvoľte
Keď sa objaví obrazovka [DATE/TIMEDÁTUM/ČAS], rok sa bude zobrazovať
oranžovo a bude označený šípkami
nahor/nadol.
1 Zmeňte () rok a presuňte sa
( ) na mesiac.
2 Zmeňte ostatné polia (mesiac,
deň, hodina a minúta) rovnakým
spôsobom.
3 Presuňte ( ) kurzor na tlačidlo
[OK] a stlačením spusťte
hodiny a zatvorte menu.
DÔLEŽITÉ
• Ak nebudete videokameru asi 3 mesiace
používať, môže sa zabudovaný lítiový
akumulátor vybiť a dôjde k strate
nastavenia dátumu a času. V takom
prípade dobite zabudovaný lítiový
akumulátor ( 86) a znovu nastavte
časové pásmo, dátum a čas.
• Dátum sa zobrazí vo formáte rokmesiac-deň len v prvej obrazovke
nastavení. V ďalších obrazovkách sa
zodpovedá miestnemu času v cieli
vašej cesty, a stlačte .
• Pozrite si zmenu dátumu a času
zobrazeného na obrazovke.
• Pre nastavenie letného času zvoľte
názov oblasti označený .
4 Stlačením zatvorte menu.
FUNC.
Pred začatím záznamu otvorte kryt
objektívu.
Presuňte spínač krytu objektívu nadol
k , aby sa otvoril kryt objektívu.
Otáčanie LCD panela
Otvorte LCD panel do uhla 90°.
Panel môžete otočiť o 90° v smere od
videokamery.
180°
90°
Panel sa dá natočiť o 180 stupňov
smerom k objektívu (snímaná osoba tak
môže sledovať LCD obrazovku,
a nahráva sa pomocou hľadáčika). Toto
je jediný prípad, kedy môžete súčasne
používať hľadáčik a LCD obrazovku.
Otočenie LCD panela o 180 stupňov
môže byť užitočné v týchto prípadoch:
24 • Príprava
•Keď chcete byť aj vy na zábere pri
zázname so samospúšť ou.
• Nastavenie na vyšší jas skracuje
efektívnu dobu použiteľnosti (výdrž)
akumulátora.
Vloženie a vybratie disku
Snímaná osoba môže sledovať LCD obrazovku.
POZNÁMKY
O LCD a hľadáčiku: Obe obrazovky sú
vyrobené mimoriadne presnou výrobnou
technológiou, takže viac než 99,99 %
pixelov pracuje podľa údajov. Menej než
0,01 % obrazových bodov sa môže
príležitostne zobraziť chybne alebo sa
môžu javiť ako čierne, červené, modré
alebo zelené body. Nemá to však žiadny
vplyv na kvalitu zaznamenávaného obrazu
a nejde ani o chybnú funkciu zariadenia.
Podsvietenie LCD
Jas LCD obrazovky môžete nastaviť na
normálny alebo jasný.
Podržte stlačené viac než
DISP.
2 sekundy.
Zopakovaním tejto činnosti budete
prepínať medzi nastaveniami normálny
a jasný.
Používajte len 8 cm disky mini DVD
označené logom DVD-R (vrátane
DVD-R DL) alebo logom DVD-RW
. Pozri tiež Disky, ktoré boli
otestované (4).
Pred vložením disku skontrolujte, či má
čistý záznamový povrch. V prípade
potreby odstráňte všetky odtlačky
prstov, špinu a iné nečistoty z povrchu
disku mäkkou látkou na čistenie
okuliarov.
Vloženie disku
( 20)
Snímacia šošovka
1 Otočte spínač na ON, ak
chcete nastaviť videokameru do
režimu .
2 Úplne posuňte v smere
šípky a opatrne celkom otvorte
kryt disku.
OPEN
SK
Príprava• 25
Zasuňte prídržný remeň pod
videokameru tak, aby sa nedostal do
cesty krytu disku.
3 Vložte disk a pritlačte na jeho
stred, aby sa na mieste zaistil.
• Disk vkladajte záznamovou stranou
nadol (pri jednostranných diskoch strana so štítkom je smerom von).
• Dajte pozor, aby ste sa nedotkli
záznamového povrchu disku alebo
snímacej šošovky.
4 Zatvorte kryt disku.
Kryt nezatvárajte silou, disk nemusí
byť správne vložený alebo správne
usadený na svojom mieste.
POZNÁMKY
Proces rozoznávania disku môže chvíľu
trvať. Počas čítania disku sa bude
pohybovať symbol . Pred začiatkom
nahrávania vyčkajte, kým videokamera disk
rozpozná.
nového disku DVD-RW, ak bol prepínač
/ nastavený na (Filmy). Ak je
disk už inicializovaný, môžete začať
záznam filmov, keď sa zobrazí indikátor
pauzy záznamu . Ak nie je,
nasledujúcimi krokmi inicializujte disk.
Zvoľte () požadovaný režim disku
a stlačte . Porovnanie režimov
disku VIDEO a VR nájdete v časti
Ako vybrať disk DVD (3).
Na obrazovke sa objaví
potvrdzovacie hlásenie. Zvoľte ()
[YES/ÁNO] a stlačte , ak chcete
spustiť inicializáciu disku, alebo
zvoľte [NO/NIE] a stlačte pre
návrat a voľbu iného režimu disku.
• Inicializácia disku bude trvať asi
jednu minútu. Počas procesu
inicializácie nepohybujte
videokamerou.
Pred začiatkom nahrávania musíte nový
disk inicializovať. Obrazovka inicializácie
disku sa zobrazí po prvom vložení
26 • Príprava
1 Úplne posuňte v smere
šípky a opatrne celkom otvorte kryt
disku.
• Nevystavujte videokameru silným
nárazom v dobe, kedy svieti alebo
bliká indikátor prístupu DISC.
•Zasuňte prídržný remeň pod
videokameru tak, aby sa nedostal
do cesty krytu disku.
OPEN
•Po stlačení môže chvíľu
OPEN
trvať, než sa kryt disku otvorí.
2 Uchopte disk za okraj a opatrne ho
vytiahnite.
Dajte pozor, aby ste sa nedotkli
záznamového povrchu disku alebo
snímacej šošovky.
3 Zatvorte kryt disku.
3 Vložte pamäťovú kartu rovno
a úplne do otvoru pre pamäťovú
kartu.
4 Zatvorte kryt.
Kryt nezatvárajte silou, pamäťová karta
nemusí byť správne vložená.
VYBERANIE PAMÄŤOVEJ KARTY
DÔLEŽITÉ
Keď posuniete po vytvorení
nahrávky, aktualizujú sa pred otvorením
krytu disku dôležité údaje pre alokáciu
súborov. Ak svieti alebo bliká indikátor
prístupu DISC, nevystavujte videokameru
otrasom, napr. tým, že ju neopatrne
položíte na stôl.
OPEN
Vloženie a vybratie pamäťovej
karty
V tejto videokamere môžete použiť
bežne dostupné pamäťové karty
SDHC (SD High Capacity), SD
alebo MultiMedia cards (MMC).
Najprv zatlačením pamäťovú kartu
uvoľnite a potom ju vytiahnite.
DÔLEŽITÉ
• Pred používaním pamäťových kariet
v tejto videokamere si overte, či sú
inicializované (58).
•Pamäťové karty majú prednú a zadnú
stranu, ktoré nie sú zameniteľné.
Vloženie nesprávne zorientovanej
pamäťovej karty môže spôsobiť chybnú
funkciu videokamery.
POZNÁMKY
• Nemožno zaručiť kompatibilitu so
všetkými pamäťovými kartami SD,
SDHC a MMC.
• O pamäťových kartách SDHC: SDHC
je nový typ pamäťových kariet SD o
kapacite presahujúcej 2 GB. Všimnite si,
že technické údaje kariet SDHC sa
odlišujú od normálnych kariet SD, preto
nemôžete používať pamäťové karty
s kapacitou vyššou než 2 GB na
zariadeniach, ktoré nepodporujú SDHC.
Avšak zariadenia SDHC (vrátane tejto
videokamery) sú spätne kompatibilné
a podporujú bežné pamäťové karty SD.
Táto kapitola opisuje funkcie týkajúce sa snímania a prehrávania filmov
– od základného záznamu a zoomovania po pokrokovejšie ručné
nastavenia obrazu.
Základný záznam
Základný záznam
Záznam videa
Pred nahrávaním
Najprv urobte malý test, aby ste si
overili, či videokamera správne
funguje. Pretože záznamy na disku
DVD-R alebo DVD-R DL sa nedajú
zmazať, odporúčame na skúšobné
nahrávky používať disky DVD-RW.
• Indikátor prístupu DISC bude blikať
počas záznamu a nakrátko sa
rozsvieti po pozastavení, keď sa
scéna zaznamenáva na disk.
PO SKONČENÍ ZÁZNAMU
1 Dbajte, aby indikátor prístupu DISC
nesvietil.
2 Vypnite videokameru.
3 Zatvorte kryt objektívu a LCD
panel.
4 Vyberte disk.
DÔLEŽITÉ
• Pri nahrávaní filmov sa snažte
zachovať pokojný a stabilný záber.
Prudké pohyby s videokamerou počas
záznamu a rýchle zoomovanie a
panorámovanie môže spôsobiť trhanie
scén. V extrémnych prípadoch môže
prehrávanie takto zaznamenaných scén
vyvolať nemoc z pohybu. Ak sa stretnete
s takouto reakciou, okamžite zastavte
prehrávanie a prípadne urobte prestávku.
Start/Stop
Start/Stop
28 • Video
•Keď indikátor prístupu DISC svieti alebo
bliká, dodržte nasledujúce varovania. Ak
to neurobíte, môže dôjsť k trvalej strate
dát.
- Nevystavujte videokameru vibráciám
ani silným nárazom.
- Neotvárajte kryt disku a nevyberajte
disk.
- Neodpájajte napájanie ani nevypínajte
videokameru.
-Nemeňte prevádzkový režim.
POZNÁMKY
• O dobe záznamu: Zmenou režimu
záznamu môžete meniť dostupnú dobu
záznamu na disk ( 30).
• O režime šetrenia energiou: V záujme
úspory energie sa videokamera napájaná
z akumulátora automaticky vypne, ak ju
ponecháte bez obsluhy 5 minút (75).
Ak chcete obnoviť napájanie, otočte
spínač na MODE a pusťte ho,
alebo otočte spínač na
a späť na ON.
• Záznamy urobené na veľmi hlučných
miestach (napr. ohňostroje alebo
koncerty), môžu mať skreslený zvuk
alebo sa zvuk nemusí zaznamenať
v skutočnej hlasitosti. Nejde o chybnú
funkciu.
Používanie hľadáčika
Na jasných miestach môže byť ťažké
nahrávať s LCD obrazovkou. V takom
prípade zmeňte jas LCD obrazovky
(25) alebo použite namiesto nej
hľadáčik. Ak chcete použiť hľadáčik,
majte LCD panel zatvorený*.
Nastavte optiku hľadáčika podľa
potreby páčkou dioptrickej korekcie.
* LCD obrazovku a hľadáčik možno
použiť súčasne, ak je LCD panel
otočený o 180 stupňov smerom
k snímanému predmetu (25).
O prepínači režimov a programov záznamu
Nastavte prepínač režimov na m ak
chcete, aby videokamera sama urobila všetky
nastavenia za vás, takže vy len zamierite
videokameru a spustíte záznam.
Ak chcete zvoliť niektorý zo záznamových programov, nastavte
prepínač režimov na.
Programy Špeciálna scéna (36) ponúkajú pohodlný spôsob
výberu optimálnych nastavení pre špeciálne záznamové podmienky.
Naopak, s flexibilnými programami záznamu (38) môžete nastaviť expozičný čas, aký chcete, alebo využiť flexibilitu na zmenu iných nastavení.
Video• 29
SK
Voľba režimu záznamu
Zmena záznamového režimu zmení
dobu záznamu dostupnú na disku. Pre
lepšiu kvalitu filmu zvoľte režim XP alebo
SP; pre dlhšiu dobu záznamu zvoľte
režim LP.
Nasledujúca tabuľka uvádza približné
doby záznamu na celkom nový disk
DVD (na jednú záznamovú stranu).
Režim
nahrávania
FUNC.
(21)
FUNC.
[
STANDARD PLAY/
ŠTANDARD]
Požadovaný režim záznamu
FUNC.
POZNÁMKY
Videokamera kóduje dáta s premenlivou
bitovou rýchlosťou (VBR), preto sa
skutočné doby nahrávania budú meniť
v závislosti od obsahu scén.
Východisková hodnota
Typ disku
DVD-R,
DVD-RW
20 min36 min
30 min54 min
60 min108 min
DVD-R DL
( 20)
Zoomovanie: Optický, pokrokový
a digitálny zoom
Videokamera ponúka pri zázname filmov
tri typy zoomov - optický, pokrokový
a digitálny. (V režime je
dostupný len optický zoom.) Zmeniť
môžete tiež rýchlosť zoomu.
Voľba typu zoomu
( 20)
Voľby
[OPTICAL/OPTICKÝ] (37x)
Rozsah zoomu je ohraničený optickým
zväčšením objektívu.
[ADVANCED/POKROKOVÝ]
(Pokrokový zoom)
Navyše k optickému zoomu
videokamera spracuje obraz digitálne,
aby získala väčší rozsah zoomu bez
zhoršenia kvality obrazu. Pri zázname
filmov s pomerom strán 16:9 sa mení
zorný uhol (uhol obrazu). Pozrite si
tabuľku v časti POZNÁMKY.
[DIGITAL/DIGITÁLNY] (2000x)
Pri voľbe tejto možnosti videokamera
prepne na digitálny zoom (svetlomodrá
oblasť na indikátore zoomu), keď je
mimo rozsahu optického zoomu (biela
oblasť na indikátore zoomu). Pri
digitálnom zoome sa obraz digitálne
spracováva, preto sa s rastúcim
priblížením zhoršuje kvalita obrazu.
FUNC.
(21)
Východisková hodnota
30 • Video
Loading...
+ 69 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.